Nógrád. 1973. szeptember (29. évfolyam. 204-229. szám)

1973-09-02 / 205. szám

FÜvá rJrSí Tfzéhüetten ?pf- ■’ttek. Kettő állványozott, «ettő rakta, hat az anyagot lordta, egy habarcsot kevert, tizenkettedik — Kelemen - meg a pallér volt köztük. einte ő is megfogta a kana- it, ha jött a gazda nézelőd- Ti. de amikor azok a nagy mlások voltak, azt mondták eki, ő csak ügyeljen a töb- ire. Ha valaki fölkapta a • etyárbutort, beállt helyébe nás, Így hát Déva várát min­iig tizenkettőn építgették. A mész volt-e rossz vagy a omok, avagy a köveket nem jól faragták, nemigen lehetett megállapítani. Mert ki is ál* lapítaná meg? A várnagy nem értett hozzá; az csak dü­höngött a völgybe tekintve, ahonnan az emberek károm­kodva cipelték vissza — há­nyadszor már! — a menthe­tőt. A kevferő ember nem mondta, hogy a culágerek oly­kor erdei földet hoznak homok — fÜ IMHH' fréffesHÍ feáre rajta semmit. — vont vállat a fiú —, de hát ki tudja, oda­lent mibe eshetett... — alig bírta közben visszatartani nevetését, a többiek meg már a földön íetrengtek. Torjai lekecmergett az állásról, és maga mosogatta kalapácsa nyelét vagy • félóra hosszat. Gergő meg kacsintott a ba­rátainak, hogy egyszer a fő­nöknek is megadja. Kelemen nézelődött egy darabig, aztán elkezdte, hogy aki hátráltat­ja a munkát, azt hazazavar­ja — de ő sem állta meg ne­vetés nélkül. Torjai bátya sö­téten rápillantott, és ezt is megjegyezte. így teltek a hétköznapok. De voltak ünnepek is. Amikor az asszonyok jöttek. Ilyenkor, akinek párja érkezett abba- hagvhatta kis időre a munkát, hadd faljon a frissből, úgyis behozza utána. De voltak, akik szégyelltek, vagy mi, a többiek Cáeh3 voü égy !3e!g,' meri mmd a fél véka aranyra gon­dolt. Aztán az apró Rácz meg­állt, és másról kezdett álmo­dozni : — Nekem volt egyszer egy úri • nőm, hiszitek-e...? — Éppen a te füstős képed kell azoknak! — nevetett a vö­rös képű Müller. Erre már a távolabb lapátolók is fölfigyel­tek. Aki a habarcsot keverte, közelebb jött: — Az semmi! Nekem le­génykoromban két ikertest­vér. .. — Hazudik megint az öreg — intett saraglyahordó társá­nak a lapos orrú Abris. —De emlékszel még arra a kis he­gyes csöcsűre...? — Hej, ha azt még egyszer elkaphatnánk, igaz-e?! — bi­zonykodott a másik. A nap nagyot került az égen, hogy minden oldalról a !abS; Efé — ef!en6e*“R a 5fa­dogós Abel, akihez még ed­dig nem jött soha senki. De Kelemen követ hajított le a völgybe, néhányan csatlakoz­tak, nemsokára mind nagy él­vezettél hajigáit. Az asszony észrevette, először megállt, fi­gyelt egy darabig, majd visz- szafordult. A férfiak helyükre mentek. Mindannyiukban fortyogott a szégyen, hátha épp saját vé­rére, asszonyára emelt most kezet... Dolgoztak szótlanul, rakták, nem méregettek, csap­ták kő közé a masszát, hadd fogyjon, az anyja istenit! Egy- szercsak elfogyott a mész. Szólt Kelemen; — Üjat kell oltani! Ezt szerették az emberek. Hogy sistereg! Hogy bugybo­rékol! Milyen csodálatos, amint felszabadul a vízbe hul­ló könnyű, fehér kőből a for­róság, a félelmes erő!... Köz­ben nem vette észre senki, hogy újra asszony érkezett. Miért lett belőle ballada? Az emberek előbb látták meg, mint Kelemen, és pisz- szentek egymásnak, hogy most figyeljenek, mi lesz. Várták, hogy mesterüknek majd tor­kán akad a szó, ijedten alku­dozni kezd — de Kelemen mit sem törődött most az egyez­séggel, deréaon fogta ropogós, fiatal asszonyát, s megindult volna valamerre... Sejtette ő azért, hogy baj lehet, mert mikor izzó szempárok gyűrű­jét érezte körben, megtorpant, és kőrbekapta hirtelen tekin­tetét: — Mi van, flúk, nem tetszik valami? A csapat hallgatott, aztán megszólalt Gergő; helyett, mert sokszor 5 sem győzte volna kivárni, amíg a homokbányától megfordul­nak. A kőművesek eem mondták, hogy olykor bi­zony igen furcsa színű volt a massza, mert örültek, hogy kapják, nem kell a láda fe­nekén kaparászni. Kelemen se nézett meg külön minden követ — kinek jutna eszébe, hogy valaki összekeveri az égetett meszet a falazókő­vel?! Így hát ő is csak azt tudta mondani a dühöngő várnagynak: „Átok van, vagy mifene, már megbo­csásson uram. ezen a vidé­ken .. Ha a fal ledőlt, az embe­rek rágyújtottak, meghúzták a kulacsot. Kelemen végigszív­ta a dohányát, föltápászkcr dott, rögtön kiáltozni kez­dett: — Emberek, mi lesz, ebből nem élünk meg. itt dolgozni kell, akinek nem tetszik, elmehet! Munkához láttak. Megszok­ták, hogy a mester kiabál ve­lük. Ebéd után is csak így tudták elkezdeni. A nevetés verte ki szemükből az ál­mosságot, mert megfigyelték, hogy mindig ugyanazokat a szavakat mondja. Az újak először mindig megörültek, hogy milyen jókedvű csapat­ba kerültek. A mester is — szigorú, de jó ember. Gon­dolták az első héten. Aztán, amikor szombat délben me- resztgették a szemüket, a mester csak bólogatott: — Bizony, fiam, itt dolgozni kell, nem nevetgélni!... Ráadásul a culágerek éle­tét nemcsak a főnök keserí­tette. Ha nem tetszett nekik, hogy állandóan mindenük ha- barcsos lesz az állások alatt, hamar megkapták a kőműve­sektől : — Gyertek ide, a mi he­lyünkre, ha nem tetszik oda­lent! Csakhogy itt ám dolgoz­ni kell!... Na, mi lesz az anyaggal, megint üres a lá­da?! Ha pedig a kőműves kia­bál. az a culágernek sokba kerül! Torjai bátya volt a két kő­műves közül a harapósabb. Nem sokat szólt, de ha eszé­be jutott, ledobta az állásról a kalapácsot és a segítőnek kellett visszavinnie. Déva vá­ra magasan épült, így bizony kilógott annak a nyelve, aki a bokrok közt a kalapácsot kereste, és még az állásra is mászhatott vele. Egyszer Tor­jai bátya hirtelen eltartotta magától a visszahozott szer­számot, majd óvatosan sza­golgatni kezdte: — Milyen ez. te gverek? — mordult uúikozva Gergőre. előtt elereszkedni, elhúzódtak a kőrakások mögé, vagy a bokrok hűvösébe. Ilyenkor a többiek sokat pislogtak arrafe­lé. Egyszer néhányan meg is zörgették a bokrokat, mire a nagylábú Gáspár szitkozódása hangzott a sűrűből. Később a menyecske tűzpiros arccal, kö­szönés nélkül kapta fel a ba­tyuját. Gáspár szeme helyén is aznap már csak vasvillák meredeztek. — No, emberek ez így nem mehet tovább — szólt délben a mester. — Nem farsangolni jöttünk. Itt többé idegennek nincs helye’I — Az asszonyaink nem ide­genek! — zúgták a férfiak. — Nem kérdeztelek! — né­zett körbe rajtuk Kelemen. — Hogyisne, még az köll, hogy a fehércselédeknek eljárjon a szája, hogy itt így, meg úgy !_ Kijön megint a várnagy, aztán nézhetjük magunkat! Isten marhái! Nem értitek, hogy pénzetekkel játsztok?! — Hát ’iszen... — vakarták fejüket az okosabbak. — Akkor figyeljetek! Rááll - tok-e, hogy akihez ezután me­nyecske jön, azt megmártsuk amott, a gödörben? — pártod ám a!... — hör- hördült Kelemenre Gáspár, de a többiek nevettek: — Meg­mártjuk mi a menyecskéket Is! — kiáltozták, s a többség Ke­lemenhez pártolt. Nem min­denkihez járt ki asszony, nem is volt mindnek. Meg aztán egyszer végezni akartak. hetvenkedők arcába nézzen; vagy tán a várhegyet akarta körbejárni, hogy megtekintse, mennyit emelkedett a fal teg­nap óta. A kőművesek ezalatt rikoltoztak az álláson: — Ég a láda! Hé, fiúk, anya­got ide! A segítők nem látták sehol Kelement, hát csak gondoltak valamit a kőműveseknek, és folytatták tovább. Mire a mester előkerült — ki tudja, honnét — mindenki szerszámot pucolt, többen mosdottak Is, dühös csapko­dással. — Mi van, emberek — ordí­tott Kelemen — nem volt még fájront! Behúzott nyakkal mindnyá­jan helyükre mentek, de arra ügyeltek már, hogy a kezük tiszta maradjon kolompolásig. Csak amikor a fal omlott, és egy-két nagyobb kő a meszes­gödörbe esett, akkor lett pöttyös némelyikük ruhája. A másik nap állványozással kezdődött, akár a többi. Dél­ig csak annyi szóváltás volt, mint máskor. DélUin feltűnt egy asszonyféle a távoli úton. Az emberek találgatták, ki­hez jöhet. Megálltak álláson, állás alatt, keverőgödörnél, nem mozdult volna egyik sem, míg meg nem ismerik, de Ke­lemen szokás szerint rájuk ki­áltott : — Mit mondtam, emberek?! Kinek nem ér a szép szó? Fü­rödni akar valaki? Zavarja vissza azt a nőt, ha jót akar! — Várjuk már meg lega­— Nem farsangolni jöt­tünk ... — Jól van, pihenjetek, dol­goztok eleget — mosolygott Kelemen, és utat kért szabad kezével. — Majd pihenünk, ha vég­zünk — felelte Gáspár —, ha zsebünkben az arany — tette hozzá Torjai. — De addig itt nincs dolga Idegennek! — zúgták mind­annyian. — Ezeknek mi bajuk? — kérdezte gőgös szóval Kele­menné, és ez lett a veszte. A lapos orrú Ábris, aki nemrég szabadult, lebiggyesztette aj­kát: — Semmi — dünnyögte — nekünk semmi bajunk. Éppen hogy örülünk, mert lesz, aki majd megtörölgetl fürdés után a mestert... Meg minket is — kacsintott most a többire —, netán, ha szépen kérnénk... Ami ezután történt, arról nem vallott soha senki. A vár történetének ez a lapja ho­mályba került. Ezért is lett belőle ballada. Egy biztos: az építők ettől a naptól fogva pontosan rakták a köveket; mire a láda kiürült, ott volt a másik; nem csapták senkinek a szemébe a meszet; és Kele­men is kisebb lóról szólt az emberekkel. Megkapták pén­züket, el is osztoztak vita nél­kül; sőt, inkább még azt fi­gyelte mindegyik, elégedett-e a társa... Az asszonyt még sokáig ke­reste a törvény. A környékbe­liek meg csak találgatták, hogy így esett, meg úgy esett... Trencsényi Imre Antalfy István két verse : Apám Kopott bekecsben járt, ha jött az ősz, és bakancsban taposta a sarat, szótlan vetett számot, ha úgy eseti, a semmiből mi lelt és mi maradt? Tenyérnyi ég ha tán jutott neki. tenyérnyi égről egy tenyérnyi nap, guruló rézfillérek; gyermekek és szakadékok, s ívelő hidak... Nem a szivárvány. — csak hulló esó. Nem ragyogás — de csillogó szemek, Emléke fáj a szívben, — és ahol járok, ott jár, fuldokló táj felett... Nyárutó Az országúti fények még üdék. Messzire látni, de a fákat mintha ilyenkor szelídítenék olyan érzékenyekké válnak,.. Napraforgótányérból esznek a vendégek. Hessenti őket kóc-ember, hogy a pléh-keresztnek tessék. Nyárutói előleg... A japán ecset V an, aki arra törekszik az életben, hogy vilá­got lásson, van aki azért gürcöl, hogy autója legyen, mások a hasukat he­lyezik az első helyre, vannak presze olyanok is, akik ruház- kodni szeretnek, és minden olyan vonzza őket, ami külső- séges és mutatós. Felicia egyik típusra se ha­sonlít. Felicia nem jól, csak szépen akar élni — s a férje ugyanolyan volt, mint ő. Ami szép volt és tetszett nekik, azt megvették. Így került hoz­zájuk négy japán ecset is. Egyik nap dr. Bencze Tiva­dar vegyészmérnök, Felicia férje négy japán ecsettel tért haza. — Minek ez nekünk, drá­gám? — kérdezte a felesége. — Hát nem szép? — kér­dezte vissza dr. Bencze Tiva­dar. — Gyönyörű.;^ de minek ez nekünk? — Nézd meg ezt a finom hajlatú nyelet. Mintha művész faragta volna ki egy fából. Mihelyt megláttam, arra gon­doltam, hogy ez a japán ecset a bűbájos japán népművésze­tet képviseli. Meg nézd ezt a hegyes, kemény fejet. Sze­rintem ezzel hajszálvékony vonalat lehet húzni. — De minek nekünk haj* szálvékony vonalat húzni? — És nézd meg a többit Írva is van rájuk. — Meg kell tanulnod japá­nul, hogy elolvasó. — Mondasz valamit. Három napig gyönyörköd­tek a japán ecsetekben, aztán az asztal fiókjába kerültek, s ott maradtak évekig. Azóta sok idő telt eL Meghalt dr. Bencze Tivadar vegyészmér­nök, s felesége Felicia, a kis­város doktor nénije elsiratta, s megpróbált a régi közös szemlélettel, már dr. Bencze Tivadar nélkül élni a szellős, tágas lakásban. Mert semmi nem változik az életben, hacsak az nem rajzolódik ki egyre élesebben Feliciában, hogy az életet „játéknak” kell képzelni... Játéknak, ahol nagy dolgokért lelkesedik az ember, tisztán, önzetlenül, mások hasznára, és saját gyönyörűségére... Ha lehet, még többet dolgozott, s kevesebbet pihent, mint ed­dig. s mindennap újabb és újabb „játékot” talált ki. Egy ilyen játék a sok közül: ösz- szegyűjtötte a járás kora-aszt­más betegeit, tehát a gyere­keket Eltökélte, hogy ezek­nek a gyerekeknek meg kell gyógyulniuk. Fiatal, egészsé­ges szervezetűek, lehetetlen, hogy ne tudják léküzdeni a kórt. Ha már férje, dr. Ben­cze Tivadar kénytelen volt asztmában meghalni, a gye­rekeknek, akik magukkal ho­zott életerejük kezdetén van­nak még — a gyermekeknek élniük kell! Egyszer, a járásból jövet Felicia fáradtan ballagott ha­za. Otthon az ajtóban régi­régi barátjuk gyereke topor- gott — Kati — örült meg Feli­cia. — Mit keresel itt? — Felicia néninél szeretnék aludni, ha megengedi. Édes­apáméit nyaralni mentek, és nem jó egyedül lenni. Jót beszélgettek. Kati min­dent elmondott, amit a Zene- művészeti Főiskolán felsze­dett, apróságot és komoly dol­gokat, jellemezte barátail; azok szokásait Végül előszed­te kis fekete neszesszerjét ét kenceficélni kezdte magát. — Felicia néni! Nincs egv ecset? — Nincs. Minek az neked? ; — A szemöldökömet szeret­ném kifesteni. „A japán ecset!” — örült meg Felicia, s szaladt az asz­talfiókhoz. Ott volt mind a négy, gyönyörűen sorban, karcsún, hajlékonyán és ke­ményen, ahogy az a japán ecsetektől el is várható. Elra­gadó lett Kati. S Felicia Kati­nak adta azt a ecsetet ami­vel hajszálvékony vonalat le­hetett húzni, és amitől Kati olyan szép lett, mint egy ja­pán gésa. — Lám, Tivadar bátyád érezte, hogy nemhiába veszi meg ezt a japán ecsetet. Ak­kor is örültünk neki, s most is, te is örülsz neki — és még itt van három... Azokért még bizonyosan eljön a gazdájuk. — Felicia nénit még sose láttam sírni. — Meg is szólnak érte. Meg olyanokat kérdeznek: „És. te még tudsz dolgozni!?” Hát hogyne tudnék! Kell dolgoz­nom, érted? Kell! Mikor elte­mettük Tivadar bátyádat, a barátaink, a férjem tanítvá­nyai fogtak közre. Nem em­lékszem, mi történt körülöt­tem. Amikor leengedték az urnát a földbe, elkezdett las­san, finoman hullani a hó. mire egy kismadár a fán élénk csivitelés közben a szárnyát csattogtatta. A fa ágai megremegtek — és én' megnyugodtam. „Ez az élet” — gondoltam. „Ez az élet, tu­lajdonképp semmi sem válto­zik”. Tudod, hogy nem hiszek semmiféle hókuszpókuszban, de ekkor tudtam meg, hogv a férjem se halt meg: itt él bennem, amíg én élek. A te­metőbe nem is szeretek ki­járni. Semmi közöm a teme­tőhöz. Annál több nekem a japán ecset. — És éppen nekem adta Fe­licia néni... — Még a másik három is keresi gazdáját. Mert jönnek érte. Valakinek szüksége les/ rájuk, és az én örömöm n\é;:- sokszorozódik ... — Mert van, aki hírnévre törekszik az életben, más< : világot akarnak járni, sok. a hasznosat hajszolják mi denben, s jól akarnak élni. dr. Benczéné született Bart Felicia gyerekorvos — cí szépen. Dér Ért *1 • NÖGRÁD — 1973. szeptember 2., vasárnap t

Next

/
Thumbnails
Contents