Nógrád. 1973. augusztus (29. évfolyam. 178-203. szám)

1973-08-12 / 188. szám

Egy kacajért MOTTÓ: Petőfi Sándor: Szörnyű idő... Egy szálig elveszünk-e mi? Vagy fog maradni valaki, Leírni e Vad fekete Időket a világnak? <1349 július 6—17.) A napot egy pillanatra felhő takarta. S a szél, mintha csak erre várt volna, félénk, tétova ujjakkal hullámot kavart a mező rrtagasra nőtt füvén. Pi­páé,sok, margaréták, kelyhéből riadtan menekültek a lako- mázó méhek. Le sem törölhet­ték bajuszukról a sárga virág­port. A hídon túlról, a falu felől ide hallatszott az ügető lovak dobogása, rémült és artikulát- lan emberi lárma, kocsizörgés, fegyverek kakafon zenéje. S mintha gonosz óriás léptei rengetnék a földet, olykor ágyú dörgött. S a felvert por csendes esőként permetezett, zizegve hullt vissza a szom­jas, cserepes ajkú növényzetre. Nem adva enyhülést az eltik­kadt élőlényeknek, a bokrok alján nyüzsgő rovarvilágnak. Délután hat óra lehetett. Az ut menti kaptatón hirtelen új lovasok bukkantak elő. De ezek visszafogott lépésben jöt­tek, vizsla tekintettel kutatták a terepet. Elesett katonákra vadásztak, s ha rájuk leltek, kifoszották őket. Napbarnított, cserzett arcu­kat verejték és por lepte. S amikor már nagyon csípte szemüket az izzadtság, lekap­ták fejükről a vastag szőr­sapkát, és abba törölték. A lovak tomporát vastag hab takarta, mintha őrült borbély borotváláshoz készítette volna elő őket. A harcosok hosszú dzsidá­jukkal a bokrokat bökdösték, majd az egyik furcsa torok­hangon megállította az állatot. Erre a többiek is megáll­tak. A kimerült pára prüsz­kölve hőkölt hátra, majd na­gyokat nyögve vizelni kezdett. Patája előtt mozdulatlan em­beri test hevert. v Középtermetű, sovány, civil­ruhás alak. A tikkasztó meleg­től mintha csak elszendere- dett volna a fűben. De a fe­kete szakáll és a bajusz, mely arcát kereztezte, , még jobban kihangsúlyozta arcbőre sá­padtságát. Egy civil a csatamezőn? Té­tova gondolatként suhant át a lováról leugró kozák agyán, de a zsákmány reménye azon­nal elhessentette fejéből az előbbi kérdést. Fegyverével megpiszkálta a tetemet, mire a fej oldalra billent, és a sza­bálytalan fogsorú szájból vér buggyant ki. — Egy hulla — szólt hátra a válla fölött a többieknek. — A cTőfés a mellén találta. Ma­tos kezű fickó műve — mond­ta —, a mieink közül való. A másik kettő is begyakor­lott mozdulattal lendült le lováról, majd társuk mellé térdeltek, s durva kézzel ku­tatták a tetem zsebeit. Az állatok a röpke pihe* nőt kihasználva, szaglászva, lábukat roggyantva zsenge fű után kutattak. Zablájukat nyelvükkel igyekeztek előre tolni, hogy kiköphessék. Pró­bálkozásuk azonban ered­ménytelenül végződött. S a fényesre csiszolódott vasról zöld nyáluk csüngött. A meg- rágatlan fűdarabkák. mint riad pókok menekültek a nyúlós fonálon a hatalmas to­rok elől. Gazdáik vállánál fogva fel­rántották az elernyedt testet. Felültették, majd üggyel-baj- jal lehúzták róla a kabátot. A feje, amint elengedték a né* ma alakot, nagyot koppant a földön. Finom, úri anyagból készült fehér ing bukkant elő a ka­bát alól. Bal oldalát azonban rozsdásbarnára mocskolta a rászáradó vér. A vékony tes­tet roppant erejű döfés terí­tette le. A zsebekből — a rablók dühösen vették tudomásul —, csupa értéktelen holmi került elő. Aki legelőször fedezte fel az elesettet, kíváncsian la­pozgatott a kézben elférő jegyzetfüzetben. Sietős, de szabályos, jobbra dőlt betűket fedezett fel benne. Írója né­hol egy-egy szót áthúzott, s másikat írt helyette, ö anal­fabéta volt, de különben sem tudta volna elolvasni a szö­veget, mert nem az anyanyel­vén íródott. — Mit találtál? — kérdezte tőle az egyik mohón. — Ide­nézz — mutatta meg ő is a tucatjával előkerülő piros, fehér, zöld színű összevérező- dött rongydarabocskákat. — Mi ez? A kérdezett vállát rándítot­ta, majd dühösen odébbhají­totta a kezében levő füzetet. Ezt tette a cimborája is, az­zal a különbséggel, hogy a nemzetiszínű kitüntetéseket sarkantyús csizmájával bele­tiporta a földbe. Mintha raj­tuk akarná kitölteni a mér­gét. Az állati ürülék és az orr­facsaró izzadtságszag hatal­mas dongókat csalt a tett szín­helyére. Zümmögve köröztek a kis csoport körül. A bát­rabbak rászálltak az állatok­ra, majd amikor azok fejük­kel és bőrük rázogatásával, vagy farkuk suhogó ostorá­val elhessentették magukról, rärajfzottaS á gan¥jra 3b vígan döngicséltek. A falánkabbak izgalmasabb aromát véltek felfedezni az emberek, külö­nösen a békésen tűrő közelé­ben. — Nyomorult — rázta meg a harmadik katona a maka­csul hallgatót. — Nincs ná­lad semmi? — És az ing? Azt talán rajtahagynád? Életemben nem láttam ilyen szép inget. — De véres, meg s'zakadt is. — Akkor a csizmát segíts lehúzni. Késlekedés nélkül durván megragadta a fekvő lábát. A csizma a vártnál könnyebben jött le, olyan vékony volt a benne levő láb. — Micsoda férfi lehetett ez? — szólt fitymálva a csizmát húzó. — Nem sok kárt tehetett a fehérnépben! — toldotta meg cimborája. Jót hahotáztak ezen. Majd fülelve felkapták a fejüket. Kocsizörgés, nehéz lábak do­bogása verte fel a domb mö­gött a port. A három hulla­rabló egyetértőn nézett össze. — Gyerünk már, mire vá­runk? Túl sok időt fecsérel­tünk el itt hiába — mondta a legelső, s jobb lábát bele­akasztotta a kengyelbe. A bal­lal néhányat dobbantott a földön, majd nyeregbe szállt. — Gyerünk, — ismételték meg társai is. — Még meg­előznek. — Hitvány civil — köpött ki az, aki a kitüntetéseket a földbe tiporta. — Lázadó! — toldotta meg gyűlölettel a legsötétebb ké­pű, aki a csizmát betette az oldalán fityegő tarisznyába. — Jól elintéztünk! . A lovak a kegyetlen sar­kantyút oldalukban érezve, felnyerítettek fájdalmukban. Idegesen ropogtatták a zab­lát, néhány lépést egyhely­ben topogtak, majd hátsó patáikkal nagy rögöket rúg­tak ki. A földbuckák a derék­ig meggyalázott mellé hup­pantak, mintha fel akarnák riasztani az alvó ismeretlent. Az elnémítottat, akin im­már beteljesedett az önmaga jósolta legenda. Dávid József: Kiben F enemód nagylegény tud ám lenni az ember, ha évenként egyszer szű- kebb hónába téved! Még le se mosta az út porát, máris zuhog a szívére a sok gyerekkori, ifjúkori emlék. Fűzfaparipára ugrana, s egy trappban föl a hegyre; vagy legényes pincé- zésre, könnyen feledve, hogy közben évtizedek zúgtak el feje fölött, s talán a vasútál­lomástól a szülői házig sem tudja már tartani a lépést a fiatalokkal. Dehogyisnem. Amikor azzal köszöntenek vissza az udva­rokról; „Józsi, te egy cseppet sem öregszel”? „Nem én!" — húzom ki ma­gam. Hiszen úgy tetszik (ó, de nagy kerítő is tud lenni az em­beri hiúság), tegnap még itt karikáztam az út porában, s talán a vérem se fakult meg a kastély melletti kilométerkö­vén, amelyhez T. Miska verte a fejem. Miska persze már trottyos vénember, mindig egyhetes szakállal kerül elém, s nyár lévén, mezítláb. De iz­zadságmarta inge pontosan olyan sallangos a hátán, mint harmincöt évVel ezelőtt, ami­kor e hát még nem volt gör­nyedt. S a kapa is úgy illeg a vállán, mint tegnap, amikor a Nyerges-hegy felé menet ta- lálkozgattunk. ö is azt mondja, amikor hu­nyorgó szemével felismer: ,.Te betyár, te, hát sosem öreg­szel?^ — Dehát az Istenért — kérdeztem volt osztálytársa­mat —, azt meséld el, hogyan kerültél börtönbe!? — Egy kacajért, ha mon­dóba! — s azzal mesélni kezd­te: ♦ Tavaly ilyenkor még ele­gáns bankfiú voltam. Talán kissé züllött.. No nem! Azt hiszem, már mélyen benn úsz­káltam a disznóságban. De soká elhúztam volna még nagybácsim, a kanonok jóvol­tából. Tudod, sziveim nincse­nek. ö az egyetlen hozzátarto­zóm. De ő az utolsó esetig mindig kirántott a csávákból, öccse, anyám testvére öngyil­kos lett, holott ő annak idején segíthetett volna rajta. Nos, hát ezt az utólagos és eleven lelkifurdalást bennem tisztel­hette. Ami elbotlasztott, a kővet­kező volt. Délben pénzt bíztak rám a bankban. Hosszadalma- san ez nem fog érdekelni té­ged. Találkoztam valakivel, nos, őnagyságával, s másnap reggel, hajnalban, hazamenet a pénz­ből körülbelül egy revolverre- valóm maradt. Nevetséges! A revolvert meg is vettem délelőtt. Az elfolyt összeg aránylag nagy volt, s természetesen nagybátyámra gondoltam előbb. De súlyos könyörgésekkel kapcsolatban. Hát felmentem hozzá. Vala­mi furcsa, ideges hangulatban leltem. — Majd aztán, majd aztán — legyintette le bevezető mo­sakodásomat, és egyszerre ta­pasztalhattam nyugtalansága okát. A szabó jött be hozzá és új reverendát hozott. Az új ka­nonoksíküveget már észrevet­tem az asztalon. Mármost, ami lefolyt az a Csak édesanyám rakna visz­sza ölelő karjából a rideg va­lóság talajára, de ő is csupán féltő, sopánkodó tekintetével, amiből egyedül én tudom kiol­vasni: „mán megint olyan sá­padt vagy, a homlokod is gyűrtebb, mint egy évvel eze­lőtt... Ülj csak le, no! Töb­bet kellene már neked is pi- hengetni...” No, de ezt a „sopánkodást” én úgy a hátam mögé csa­pom, mint egy sálat, ha mele­gét érzem is. Különösen, hogy másnap a népes famíliából egyik kis unokahúgom áll elém a kérés­sel: ha már itthon vagyok, tiszteljem meg közelgő lako­dalmán. De úgy ám, mint aki keze írásával is . tanúsítja majd, hogy ő örök hűséget es­küdött T. Bercinek. Mi sem könnyebb ennél — fogadtam el a megtiszteltetést. Méghogy én násznagy! — Kenegetett a háj. Mert ezt a tisztet nem bízzák akárkire. Még büszkébben sétálgattam tehát anyám portáján. Mint a kendermagos kakas. Mondom, hogy odahaza — különösen, ha idő is van rá — valósággal eszét veszejti a lá­togató, olyan istenigazából a szíve alá tudják rakni az em­berek, de még a látható és emlékeztető tárgyak is azt a bizonyos kisszéket, amin egy­szerre úgy megnő, felmagaso­dik,., furcsa heyzetnek valóságos tragikomédiája. Képzeld el, hogy bátyám, akit mindig mérsékelten viselt köpenyben láttam, egyszerre megjelenik vadonatúj reve­rendában. De ez semmi. Nem is sejtettem, hogy egy ilyen öreg emberben és papban ilyesmi lakozzék. Valósággal úgy kezdte ma­gát nézegetni az állótükörben, mint egy tánciskolás gimna­zista. Hozzá folyton tőlem is kérdezte: — De jól áll, de nem vet ráncot? No, nem hiúság. De ekkora pénzt kidobni és az­tán... Aztán ugyanez a kalappal. Elölről. Ismételten. Engem pedig gondolj el, zá- kányosan, az éji muritól, re­volverrel a zsebemben és a pénzről való nyugta nélkül, amivel már rég be kellett vol­na számolnom a bankban. Egy mozdulat döntött sorso­mon. Ha kínpadon vagyok, akkor is elnevettem volna magam. A bácsi, mintegy a szemle végezetéül, éppen úgy emelte fel félcipőiről a reve­rendát, mint a nők esőben a szoknyájukat. Egyszerre, mint a pukka­nás ért utol a kacagás. De azt hiszem, nem lett volna olyan sértő, ha valahogy bá­csim is észre nem veszi köz­ben gyerekes viselkedését. Már késő volt elköhögnöm a röhejt. Bácsim pirosabb lett és utána az a vad, családi szemszikra pattant ki simándi kék szeméből. Hozzá kell tennem, hogy bizalmaskodást sohasem mer­tem vele. Szemérmesség és bi­zonyos fajta, fegyelem, ez is családi vonásunk. Ami következett, percek vál­sága volt. Nagybácsim már kifelé menet mordult rám: Megnőttem én is. S mit eszel­tem ki ? Pont a kishúgom es­küvője napján? Hogy átsétá­lok a hegyen apám falujába, Erdőbényére! Hát mi az ne­kem? Harmaton indulok, s mi­re húzzák a delet, már ülök is anyám asztalához. Utána bó­lintok egyet, majd puccba vá­gom magam és sietek nászna- gyi tisztemet végezni. Anyám riadt szemekkel né­zett rám. Már-már bosszantott, s bizony csak később döbben­tem rá: egy hetvenhét eszten­dős édesanya is pontosan tud­ja, hogy ötvenkét éves fiacs­kája mire képes. Mégis mentem — mint kora gyermekkorom óta mindig — a magam szabta útján. Által a hegyen. A rendes műúton ugyanis jó 16—18 kilométerre van tőlünk apám faluja, de a hegyen ke­resztül alig öt. Igaz, hogy dombnak fel, völgynek le, de álomszép úton, ahol — állító­lag — megboldogult apám va­lamikor az ölében is áthozta a mamát. Hát én is elsétálhatok urasan oda-vissza, a pompás erdőrengeteggel körülvett uta­kon négy-öt óra alatt. Az út idejének a kiszámítá­sával nem is volt baj. Csak éppen azt felejtettem ki az okoskodásból, hogy Bényén is rokonok vannak. Dehogyis en­gedtek azok vissza jó, kiadós ebéd nélkül! Azután is csak úgy, hogy mindenre meges­— Nekem most a püspök úrhoz kell sietnem. Két na­pig ne is gyere. Akkor esetleg beszélünk. Mert miről van szó, tudom előre. — De Sándor bácsi, iste­nemre!... Effélével mehettem a sarká­ban. Csakhogy pechemre az ajtóban kanonoktársa sürgo* tölőzött eléje. Érezted már az efféle této­va szédületét?... Végem van! Már tudtam. X Nagybácsim küldetésbe ment két napra valami országos fő­papi parádéra a püspöke he­lyett. A bankban azt mondtam: — Tegnap nálam maradt a * pénz. Féltem, és nagybácsim­nál tettem le. De ő sürgősen elutazott. Holnaputánig nem tehetek semmit. Az ám! De tettek a bankbanl Valami szomorú komikum van, mondom, az egészben. Sejted, sürgönyt a nagybácsim­nak, hogy: igaz-e a pénzletét históriája? És válaszát, hogy nem tud róla. Nem érthetté meg, mirő' van szó. ö bizonyára legke­vésbé hibás, hogy délután egy detektív látogatott meg a la­kásomon. Egy negyedóra múlva rám­csapták egy rendőrségi lyuk ajtaját Rácsapták pályámra. Rá egész életemre. így kerültem a lapokba isj ahonnan értesültél. Voltaképp egy kacajért. Egy nyomorult, komikus helyzet miatt No, és talán azért is, hogy Sándor bácsi a két nap helyett hatig maradt oda. Ügy mondják, a szerencsétlenség csőstül jár. A többi csendes lecsúszás..' Tersánszky J. Jenő küdtem, délután, hatkor nász­nagyként állok helyt kishúgom menyegzőjén. Szaporáztam is a lépést, amíg meredek nem lett az út De ott aztán szakadt rólam a ve­rejték. Pedig hát jobbára ár­nyas erdők alatt mentem. Nem hallottam, már — mint jövet — a madarak énekét, a patak csobogását, a távoli motorfű­részek zengését, csak saját fúj tatásomat. Mind többször meg kellett állnom, aztán le-leülnöm, új erőt gyűjteni. No, te nagylegény! Még jó, hogy nem hoztam magammal órát, mert ha azt nézegetném, csak mérgem gyűlne, erőm meg fogyna. így azzal vigasz­taltam magam — a fák lomb­résein át a nap járást lesve —, hogy nem lehet több délután három óránál. (Kettőkor in­dultam.) Legfeljebb fél négy. De akkor is... ötre hazaérek, s lesz még egy órám mosakod­ni, öltözködni. Gyf, te Sárkány, gyí te Vi­har! — szóltam a lábaimra, mert bizony — mit szépítsem a dolgot — nem is a szívem­mel, tüdőmmel, hanem a két lábammal, fakó lovacskáim­mal gyűlt meg a bajom. Hát ide jutottam? — vibrált előttem anyám riadt tekintete. Csak most cserbe ne hagyja­nak ezek a „lovacskák”. Hi­szen úgy tudtak ezek engem repíteni, hogy földet is alig értem, amikor nagyanyám boltba szalajtott... Amikor megzavartak a bálon a zalko- di legények... Igen jó hasznu­kat vettem ifjúkori országos barangolásaim alatt is...' Vit­tek ezek Pestig is, pedig az hozzánk 250 kilométernyire esik... És ezek a fakó lovacs­Lengyel Péter: ILLUSZTRÁCIÓ 8 NÖGRÁD — 1973. aug usztus 12., vasa maß l'ruhúszka László: AZ ALVÓ NADASDI ÉVA: PART A gyerekek egy más világból jönnek, oda már tilos visszamenni a felnőttnek. A gyerekek lába előtt fehér nyuszi: neked letépett vattadarab csupán. A gyerek benn él a mesében, te magadnak is csak hallgatója vagy. Am ha felnőttséged elviseled, meglátod, végül fönn a napot; és hazád, asszonyod, gyereked csak így lehet, csak felnőtten lehet. bízhat az ember?

Next

/
Thumbnails
Contents