Nógrád. 1973. augusztus (29. évfolyam. 178-203. szám)

1973-08-26 / 199. szám

Mérkőzés előtt Már egészségesek a fehérvári labdarúgók... A cím nyilván érdeklődésre tarthat számot és magyarázat­ra is szorul. Íme a magyará­zat ... Szombaton délután a Hun­gária körúti pályán az egyik újságíró bombahírrel jelentke­zett a sajtópáholyban: — Nem biztos, hogy meg­tartják az MTK—Videoton mérkőzést. A fehérváriak leg­többje lázas, most jövök az öltözőjükből, ideges feszültség uralkodik a vezetőkön. Mindez a mékőzés kezdete előtt fél órával történt... S a hír — bizonyos fokig túlzás­nak is bizonyult — alapjában Eedte az igazságot! A játéko­sok az öltözőbe érkezve rosz- szuUétre panaszkodtak. Elő­került a lázmérő. A csapat egyik legjobbjának tartott Vol- lek öltözködni kezdett. De nem le, hanem fel. Ö már biz­tos volt, hogy nem játszhat, 37,8 volt a láza. De rajta kí­vül még négy (!) játékosnak volt hőemelkedése ... A csapatok kifutottak a pá­lyára és a Videoton sima 3:0- as vereséget szenvedett. A ta­valyi Videotonra nem lehetett ráismerni. A válogatott Ko­vács József, aki szintén nem axarta vállalni a játékot, ár­nyéka volt önmagának... — Előre jeleztem, hogy nem érzem jól magam... Vollek még a hét elején is lázas volt, de nem edzett Hár­tyám és Szalmási sem. A hét közepére — úgy ahogy — ren­deződtek a sorok. Most pedig a Videotonban már mindenki egészséges... És igen nagy az elszántság a játékosok köré­ben. Mert mindenképpen bi­zonyítani akarják az MTK el­leni vereség irrealitását. — Nagy meccs lesz — mondta Csiszár Gusztáv, az egyesület ügyvezetője. Kovács Ferenc edző így nyilatkozott: — Rendeztük a sorokat, re­mélhetőleg sikeresen. Mégegy- szer nem történhet meg az, ami az MTK ellen megtörtént. Itthon játszunk, győznünk kell! Csapatot még nem tu­dok adni, de az már biztos, hogy az MTK elleni együttes több helyen megváltozik. Fe­jesnek a lábán a bőrt az MTK elleni mérkőzés után varrni kellett, nem biztos, hogy játsz­hat. Keretem a következő: Kovács L., Nagy III., Kovács J., Vass, Bogáti, Szalmássy, Karsai, Vollek, Nagy II., Sza­bó K., Burka, Szabó István, Hartyáni, Fejes vagy Nyitrai. A mérkőzés külön érdekes­ségének tartják Fehérvárott a két edző, Kovács Ferenc és Kovács Imre „küzdelmét”. Az egykori két MTK-játékos kö­zül pár éve még Kovács Imre volt a Videoton edzője, s most kettőjük „taktikai harca” a mérkőzés külön pikantériája... Nagy József Esélyesebb a Videoton, de... A Rába ETO ellenében ara­tott 3:l-es győzelem után ért­hetően nagy volt az öröm a fekete-fehérek háza táján. Ez­zel a győzelemmel megjött a játékosok önbizalma és ked­ve is. A nagy népszerűségnek örvendő salgótarjáni első ligás csapat a héten már a máso­dik mérkőzésre a Vidi elleni találkozóra gondolt. Az ed­zéseket ennek jegyében foly­tatták.. Kissé felkavarta a kedélye­ket és hidegzuhanyként hatott szerdán az NB Il-es Gyöngyö­si Spartacus csapatától el­szenvedett váratlan 2:l-es ve­reség. Bár a tarjáni csapat Varga és Kovács nélkül lé­pett pályára, mivel a két lab­darúgó válogatottkeret-edzé- sen vett részt Ennek ellenére, a szakvezetők jóval többet vártak a támadósortól. Ilyen előzmények után Oláh Dezsőtől, az SBTC labdarúgó­szakosztályának intézőjétől ér­deklődtünk, milyen remények­kel utaznak Székesfehérvárra? — Az igaz, hogy a Videoton 3:0-ás vereséget szenvedett az MTK-tól, ez azonban nem té­veszt meg bennünket. Azt is tudjuk, hogy a hazai csapat teljes erőbedobással küzd majd ellenünk, hogy kiköszö­rülje a csorbát. Reálisan ér­Mai sportműsor ATLÉTIKA: Az országos H. osztályú bajnokság második napja. Népstadion, 9.30. Or­szágos vidék serdülő B-ver- seny, Szombathely. KÉZILABDA: NB Il-es Ke­leti csoport, férfi: St. Építők— Nyírbátori Vasas, Építők-pá- lya, 10 ó., v.: Juró, Radó. Me­gyei I. osztály, nők: St. ZIM— Karancslapujtő, Építők-pálya, 7.45, v.: Mojzes. St. Textil— Naigybátony, Rákóczi úti isko­la, 10 ó., v.: Juhász. Bércéi— St. Kötő Sp., Jobbágyi 10 6., V.: Földi. Sz.-püspöki—SBTC II., Sz.-püspöki 10 ó., v.: Szi­lágyi. Megyei I. oszt., férfi: Keszeg—Diósjenő, Keszeg 10 o., V.: Földi S., Mocsári. Nagy- bátony—Romhány, Nagybá- tony 10 ó., v.: Csillag, Ko- moróczi. St. Építők H.—Szőnyl HSE, Építők-pálya, 8.45, v.: Bánáti, Kővári. St. IKV—Ér- sekvadkert, Paptag 10 ó., v.: Babják, Szekeres. Tereske— Bgy. SE, Tereske 10 ó., v.: Raczkó, Varga. LABDARÚGÁS: NB I.: Vi­deoton—SBTC, Székesfehérvár 16, v.: Csernefalvy (Bana, Ju- rinkovits). NB I. tartalék: Vi­deoton—SBTC, Székesfehérvár, 14. NB II. Északi csoport: Kis­terenyei B. Építők—Nagybá- tonyi Bányász, Kisterenye, 16, v.: Szkokán. SKSE—K.-barci- kai Vegyész, Salgótarján, 15, v.: Almási. NB III. Északkö­zép: Gázművek—Bgy. SE, Aquincum, 16, v.: Lóczi. Pász­tói KSE—M. Hajógyár, Pásztó, 16, v.: Márton. Somoskőújfalu —Cinkotai Autóalkatrészgyár, Somoskőújfalu, 16, v.: Hart­man. St. Síküveggyár—Sashal­mi Elektronikus, Salgótarján, 16, v-.: Forster. St. öblös—Kő­bányai Vasas, Salgótarján, 16, v.: Bikszádi. Megyei L osz­tály: Karancsberény—Ka­rancslapujtő, Mátranovák— Mátreverebély, Bgy. Volán— Bánna, St. ZIM—Kazár, Hu- gyag—St. Volán, Vörös Cs.— K.-keszi, Szügy—Palotás, Dej- bár—Bányagép. Megyei II. osz­tály: Nézsa—Herencsény, Mo­hóra—örhalom, Nógrádsáp— Nőtincs, Romhány—Szende­hely, Jurisits SE—Borsosbe- rény, Ipolyvece—Bércéi. RÖPLABDA NB II., férfi: SÜMSE—Borsodi Volán, Sal­gótarján, Munkás út 10.30. TEKE NB II.: Z. Danuvia— St. Öblös, Bp. Angol u. Röplabda WB II. Zólyomban vendégszerepeltek A röplabda NB H. Keleti csoportjában ma indul a baj­nokság. A felkészülés meg­gyorsításáért és a mielőbbi tormába hozásért az elmúlt néten az SBTC női csapata zó­lyomi villámtornán vett részt. A Krausz-emlékversenyen a fekete-fehérek már tavaly is szerepeltek. A nagy érdeklő­désre jellemző, hogy 15 női és 12 férficsapat versenyzett bajnoki címért. Az SBTC leányai csoport­jukban egy győzelmet arattak és ezzel a 3. helyen végeztek. A döntő küzdelmeiben már nem vehettek részt. A jobb csapatokkal vívott mérkőzések és azok színvonala biztató volt az őszi bajnokságban való jó felkészülésre és jobb szerepe­lésre. NŰGRÁD - 1973, t 26., vasárnap tékelve, a helyzetet, a Video­ton az esélyesebb, de a mi lab­darúgóink is mindent meg­tesznek azért, hogy becsület­tel helytálljanak. Szeretnénk egy pontot elcsípni a Viditől, hiszen a tavaszi idényben is beváltak elképzeléseink, ami­kor döntetlennel vonultunk le a fehérvári pályáról. — A csapatban jó a han­gulat, csupán Répás Béla ki­sebb húzódása okoz gondot. Reméljük, azonban, hogy a mester rendelkezésére áll majd. Ezen a találkozón sokat várunk az előretolt csatárok­tól és reméljük, hogy a véde­lem is biztosan hárítani tud­ja a hazaiak rohamait. Szé­kesfehérváron — amennyiben Répás is rendbe jön —, az alábbi csapattal lépünk majd pályára: Magyar — Gecse, Kmetty, Vertig, Varga, Hor­váth, Répás, Básti, Kajdi, Ko­vács, Jeck. Bár a fehérváriak nyilatko­zatából kitűnt, hogy rendbe­jöttek a játékosok, reméljük azonban, beválik majd az in­téző véleménye, amely szerint ha esélyesebb is a hazai csa­pat. de a fekete-fehérek ki­harcolják a döntetlen ered­ményt. Demény László A FIFA közelről TAVALYI SVÁJCI utam alkalmával személyesen is jártam a FIFA zürichi szék­házában. Látogatásomat a FIFA vendégkönyvébe nevem bejegyzése és hivatalos lap­juk a FIFA NEWS 1972. no­vemberi száma is megörökí­tette. René Conrte úrral, a FIFA sajtófőnökével — aki szívé­lyesen fogadott és készséggel állt rendelkezésemre — foly­tatott beszélgetésünk és a „World SOCCER” című angol sportlapban közölt írás alap­ján megpróbálok nagy vona­lakban beszámolni arról a hatalmas és felelősségteljes munkáról, amelyet a FIFA vezetői a világ labdarúgásá­nak érdekében végeznek. A FIFA székháza Zürich­ben, Hitzigweg 11. szám alatt, a város és a tó felett, feny­vesekkel körülvett dombte­tőn, festői környezetben fek­szik. A történeti hűség ked­véért el kell mondanunk, hogy a FIFA, mint a világ labdarúgásának csúcsszerve ezen házba, amelyet inkább egy nagyobb méretű villának is nevezhetnénk, csak 1954-' ben költözött, annak ellenére, hogy a FIFA székhelye már 1928 óta ebben a városban volt. A svájci székhely meg­választása is szerencsés ötlet­nek bizonyult, hiszen Svájc mint semleges ország, mindig mentes volt a háborúktól és a különféle forradalmaktól. A sonnebergi erdős dombon elterülő épület éppen olyan „konzervatív” mint maga a FIFA, teljes nevén „Fédérati- on Internationale de Football Associaton”. Szándékosan használtuk és tettük „macs­kakörmök” közé a konzerva­tív szót, mert ha nem lenne az, s csak részben elfogadta volna azt a töméntelen sok javaslatot, ami a játékszabá­lyok megváltoztatása érdeké­ben e házba már eddig befu- ott — ma már talán rá sem ismernénk az egykori futball­ra... \ Az 1904-ben alapított FI- FA-nak eddig mindössze öt főtitkára volt: az első francia, a második holland, a harma­dik német, míg az időközben elhunyt Kurt Gassmann és dr. Helmut Käser, a jelenlegi fő­titkár viszont már svájci ál­lampolgárok. Dr. H. Käser úr, aki ",,ösz- szefogja” a világ labdarúga-' sának ma már több mint százfelé ágazó szálait 1912- ben született a Bern melletti Langnauban s tavai*- ünnepel­te 60. születésnapját. Miután még 1937-ben jogi doktorátust szerzett a berni egyetemen, hosszabb ideig a svájci kor­mány jogi osztályán dolgo­zott. A sporttal való kapcso­lata 1942-től 1960-ig a Svájci Labdarúgó ' Szövetséghez kö­tötte, ahol főtitkárként tevé­kenykedett. 1961. január el* A nagy ígéret sején választották a FIFA fő­titkárává s e tisztségét a mai napig is tele hivatástudattal látja el. Dr. Käser úrnak a szó va­lós értelmében öröme telik munkájában s ez sikereinek első számú titka. Azt a mun­kát amit ő végez nem is le­hetne úgynevezett „rutin-hi­vatalnokként” ellátni. Hogy munkája gyönyörűséget jelent számára? Ez természetes, hi­szen — mint annyi sok ember a világon — ő is a futball megszállottja, ami talán még hatványozottabban hangzik, ha ezt a FIFA főtitkáraként, tehát a legmagasabb szinten végzi. A FŐTITKÁR ÚR munka­ideje heti hét napból áll. Fá­radhatatlanul tevékenykedik a csúcsszerv hatalmas és fe­lelősségteljes munkájának zökkenőmentes ellátásán s évenként, átlagosan két hó­napig van távol — bejárva az öt világrészt —, hogy részt ve­gyen különböző kongresszu­sokon, megbeszéléseken, a sportág jelentősebb esemé­nyein. Käser dr. úr nemcsak a labdarúgásnak, hanem a sí­zésnek is komoly szakértője. A háború előtti svájci hadse­reg-bajnokságon aranyérmet is nyert. Katonai rangja is igen magas: ezredes. Az ak­tív sporttal való szoros kap­csolatát a tavaly betöltött 60. életéve ellenére sem szakítot­ta meg. Gyakran lehet őt reg­gelenként látni, vastag mele­gítő ruhájában, ahogyan könnyed iramú mezei, vagy inkább hegyi futást végez a szomszédos Ádlisberg és Son­neberg közötti terepen. — Azért szeretem ezeket a futásokat, mert közben a friss levegőn kitisztul a fe­jem — mondja a főtitkár. Hi­szen a világ minden tájáról naponta átlagosan mintegy száz levelet kell átnéznem. Nekem nem lehet sohasem restanciám, tudnom kell, hogy ki és milyen ügyben fordulta FIFA-hoz. Előfordul nemegy­szer, hogy azonnal intézked­nem kell. Mind a beérkező le­velek, mind a válaszok négy nyelvűek (angol, francia, né­met és spanyol) lehetnek. Há­la munkatársaim képzettsé­gének, a fordítások gyors ütemben és hibátlanul ké­szülnek, így az azonnali vá­laszadás sem jelent különö­sebb problémát. A Käser családnak a villa második emeletének öt szo­bájában van otthona. Kä­ser dr. felesége Silvia is sváj­ci születésű. Barbara leánya 25, míg Dieter nevű fia 23 éves. Mindannyian nagy ku­tyabarátok lévén, e házban talál még otthonra a 9 éves Mischa daxli és a 4 éves Yoyo névre hallgató német juhász­kutya is. — Házunk kedves vendége! azok a bélyeggyűjtő kisfiúk, akik mindennap bekopogtat­nak hozzánk a szép külföldi bélyegekért. Noha van elég sok tennivalónk — fejezi be szavait dr. Helmut Käser — arra mindig szakítunk időt, hogy ezeknek a lelkes filate* listáknak odaadjuk az újólag érkezett külföldi bélyegeket. EZEKUTÁN HADD mutas­suk be René Courte urat, a mindenható főtitkár jobbke­zét, aki négy nyelven beszél tökéletesen és 1'960-ig a Lu­xemburgi Labdarúgó Szövet­ségben tevékenykedett. Cour­te úr, mint a FIFA sajtófő­nöke, egyben főszerkesztője a FIFA havonta, ma már négy nyelven, ízléses kivitelben megjelenő hivatalos lapjának a FIFA NEWS-nék. De nem szabad megfeled­keznünk a csinos, fiatal, lon­doni születésű hölgyről Rose­mary Boswell-ről sem, aki az ENSZ-nél betöltött állását otthagyva került egy még „népesebb” apparátusba — a FIFA-hoz, s aki a többi és a különböző világnyelveket te kitűnően beszélő kedves tit­kárnőkkel együtt veszik ki te­vékenyen részüket a világ labdarúgásának főhadiszállá­sán az adminisztratív mun­kából. MÁR ERŐSEN folynak as 1974-es NSZK-beli labdarúgó világbajnokság előkészületei. A FIFA — mint hírlik — rö­videsen átteszi székhelyét Frankfurtba, hogy az NSZK szervező bizottságával karölt­ve minél zökkenőmentesebben készítsék elő a sportág leg­magasabb szintű világverse­nyét Somos István Tajti Béla, a salgótarjáni MHSZ Zalka Máté Lövészklub Fiatal sportpuskása. A lövészettel a Bartók Béla úti Általá­nos Iskolában ismerkedett meg. Jó sportlövő adottságokkal rendelkezik. Már eddig is kiváló teljesítményekkel _ hívta magára a szakemberek figyelmét Fodor Tamás felvétele Salgótarjánban népszerű a kispályás labdarúgás A salgótarjáni városi lab­darúgó szövetségtől kaptuk a tájékoztatást, hogy az idén 35 csapat kapcsolódott be a kis­pályás labdarúgásba. így a bajnokságot négy csoportban rendezték meg. Áz egyes cso­portokban következő a baj­nokság állása: A-csoport: C/I-csoporfc 1. ZIM 9 8 1- 37-20 n 2. Síküveg. 9 6 2 1 41-18 14 3. KGYV 9 6­3 38-24 12 4. MTS 9 5­4 29-24 10 5. AGROFIX» 9 4 1 4 25-22 9 6. KISZ 9 4 1 4 28-26 9 7. TIGAZ 9 3 1 5 18-23 7 8. NÖGRÁDT. 9 3­6 22-35 6 9. Tanácsépítők 9 2­7 20-37 4 10. Mélyépítők 9 1­8 18-49 2 1. BRG 761­34- 8 13 2. Számviteli 6 4 1 1 19- 7 9 3. Földhivatal 7 3 1 3 17-24 7 4. Vegyesipar 7 3­4 24-14 6 5. KPM 722 3 16-26 6 6. MT. KISZ 7 2 1 4 13-23 5 7. öblös KISZ 6 2­4 11-16 4 8. Kieg. 7 2­4 6-22 4 C/n-csoport: 1. GELKA 55— £ r?-» 10 2. MÜ.M. 211. 4 3­1 24- 9 6 3. VEGYEPSZER 4 3­1 11- 5 6 4. FOKGYEM 5 2­3 18-15 4 5. KGYV H. Ép. 5 1 ­4 6-15 2 6. Nyomda 5 - ­5 6-28­7. Pedagógus törölve B-csoport: Szénbányák 9 9 - - 74- 8 18 Fogtechnikus 9 6 1 2 26-14 13 SÜMSE 8 5 1 2 44-21 11 Tervező 8 5 - 3 18-20 10 UKKÜ 9 5 - 4 24-28 10 Építők 8 3 1 4 14-29 7 Tanács 7 3 - 4 18-26 6 Irodagép 9 3 - 6 25-52 6 Ingatlan 8 1 1 6 22-28 3 Karancs Sz. 9 - - 9 15-61 -r összeállították a góllövőlis­ta állását is. Ennek megfele­lően az A-esoportöan 18 gó­los: Fekete (KGYV), 15: Ban- dúr (ZIM). A B-csoportban 25 gólos: Toldi (Szénbányák), 23: Szojka (Szénbányák). C/I-cso- portban 17 gólos: Kovács (Ve­gyesipar), 13: Szilágyi (BRG). C/ü-csoportban 13 gólos: Ve- rebélyi (Gelka), 7: Dancsok (MüM 211.). Grapka az ifjúsági válogatottban Grapka Emil a Bgy. SE fia­tal középtávfutója a közel­múltban ellenőrző versenyen 2000 m-es akadályfutásban új megyei ifjúsági csúccsal a 3. helyen végzett. Az itt elért eredménye alapján a MASZ szakvezetése meghívta a ma­gyar ifjúsági válogatottba. Ez a keret augusztus 30—31-én Nyíregyházán, a román, majd szeptember 4—5-én Jugoszlá­viában a hassá és a norvég ifjúsági válogatottal méri ősz* sze tudását. Edzője Kun( László és társai nagy várakozással tekintenek szerepelése elé. Kun László­nak csak gratulálni lehet mun­kájához, hiszen az elmúlt években már két tanítványa is szerepelt a válogatottban a Varsóban megrendezett len­gyel—magyar atlétikai viada­lon. Akkor Lajkó Zsuzsa és Fábri Gábor jó teljesítménye­ket nyújtott. *

Next

/
Thumbnails
Contents