Nógrád. 1973. február (29. évfolyam. 26-49. szám)

1973-02-06 / 30. szám

I Képernyő előtt Henrik és Becket A hajlam és a társadalmi igény Francia dráma és angol film: Becket. Nem ismeretlen számunkra a történet, hiszen a szolnoki Szigligeti Színház előadásában, Szombathy Gyu­lával a főszerepben már lát­hattuk Salgótarjánban is II. Henrik és a színpadon fele­ségénél is nagyobb szerelme­se történetét, kihangsúlyozván a király homoszexuális haj­lamát, egzaltált természetét Egy filmen azonban mindig másként hat egy színpadi mű. Nemcsak azért, mert kitágul­nak a horizontok, hanem azért is, mert a rendezői el­képzelés a jellemek kihang­súlyozásával változtathat a súlypontokon. Így történt ez Peter Glenville 1964-ben ké­szült filmje esetében is. ame­lyet szombaton este. a későb­bi órákban láthattunk. Az eredeti színmű Jean Anouuilh műve. aki közép­iskolai tanulmányait Párizs­ban végezte és ugyanott kezdte el a jogi egyetemet. Anyagi okok miatt félbesza­kította tanulmányait és egy hirdetési irodában helyezke­dett el. Később Jouvet, a hí­res rendező titkára. Huszon­két éves volt. amikor az Oeuvre Színházban bemutat­ták L’Hermine című drámá­ját. amely egyszeriben híres­sé tette. Attól kezdve kizáró­lag a színháznak élt és on­totta nagyobbára sikeres szín­darabjait. A végletek szerzője. Nem véletlenül osztották kri­tikusai műveit fekete és ró­zsaszínű darabokra. Első és egvik legsikeresebb „fekete” műve a huszonnégy éves ko­rában írt Vöd leány, amely­ben a mélyre süllyedt leány nem tud felemelkedni előke­lő zeneszerző imádójához. Pá­lyafutásának tetőpontja az 1944-ben Párizsban bemuta­tott Antigoné, amely je­lentős változtatásokat vitt végbe Szophoklész tragédiá­ján. Az ő művében már meg­haltak az istenek. Kreon a korlátlan hatalmat képviseli. S minthogy Antigoné nem hajlandó elfogadni az általa (Kreon által) felajánlott bol­dogságot, halálba küldi a lányt. Mert á konok kis An­tigoné visszautasítja a testére- lelkére nem szabott boldogsá­Hludov, a hóhér — Vlagyiazlav DvonseckiJ MENEKÜLÉS Ügy tartják, a remekművek nem rögtön döbbentenek meg. Bizonyára sokan voltak már úgy egy-egy film után, hogy józanul megállapították: érde­kes volt, sok szépséget, ko­moly mondanivalót adott, sokszor magával ragadott, de nem rendített meg igazán... Azután furcsa módon a lá­tott film képei emlékezetünk- oen szokatlanul erősödni kez­denek: az érdekességből ter­mészetesség lesz, az arcok- somsok jelképpé vádnak, ki­bontakozik a képek rejtett feszültsége, belső gazdagsága, tartalma. A. Alov és V, Naumov Me­nekülés című filmje, melyet Mihail Bulgakov művei alap­ján készítettek, Ilyen alkotás —- egy kis különbséggel. Eb­ben az esetben már nézése közben felébred bennünk az önkéntelen ítélet: nagy film. Miért? Elsősorban azért, mert a film alkotói nem elégedtek meg a bulgakovi mű egysze­rű képi úton történő vissza­adásával. Bár a film alapjául izolgáló. álomképekre épülő Menekülés című dráma is (ezenkívül a film motivumo- cat kölcsönöz a „Fehér gár­da” és a .,Turbinák végnap- jai” című regényekből), rend­kívül 6zuggesztív, hiteles mó­don rajzolja meg a fehér emigráció morális csődjét. Alov és Naumov kezében tár­sadalmi mélységűvé . válnak és ellentétben az alapul szol­gáló művekkel, a film lehe­tőségeit kihasználva átfogó tcépet nyújtanak a történelmi eseményekről is. Ezt látszólag egyszerű módon érik el: a fe­hér emigráció, a bűnösök drámájának hátteréül a har­coló Oroszországot ábrázolják epikus képekben. Bár a rendezők bőven él­nek a képi lehetőségekkel, so­káig emlékezetes marad az »rósz táj költői képe, amelyet az emigránsok emlékezetük­ben masukkal visznek, vagy az átkelés. a Szíváson — az­zal, hogy a felszínire hozott, elmélyített bulgakovi monda­nivalót állandóan középpont­ban tartják, elkerülik a buk­tatót. A szereplők a különbö­ző stílusú epizódokban — a Krímért folytatott harc drá­mai erejű szépsége, az emág- ránsélet groteszkbe hajló epi­zódjai a konstantinápolyi részben, vagy Hludov víziói — mindig egy kérdést járnak körül: mit jelent a haza az ember számára? Vagy aho­gyan az emigránsok sorsában megfogalmazódik: mit jelent az, ha valami elveszíti hazá­ját, elszakad népétől? Bár a film hősei megpróbálják ma­gukat és egymást, cselekede­teiket különféle mértékkel mérni — Hludov, aki saját népének hóhéra, Osamota tá­bornok, aki „csak egyszerű katona”, vagy Golubkov egyetemi tanár, a „humanis­ta” —, a hazájuk elvesztése mindnyájuk számára csak egyet, az erkölcsi összeomlást jelentheti. Az alkotás azonban nem elégszik meg azzal, hogy ki­használja azt, hogy a ki nem mondott igazságoknak is meg­van a távlatokat idéző hatal­ma. Az egyetlen lehetőség kivezető út megmutatásával ki is mondja ezeket, s ezzel túllép egy történelmi kor áb­rázolásán, a filmbeli cselek­ményen — a mához szóló üzenetté^ válik, amely válasz a feltett kérdésre: a haza mindent jelent. A mondanivaló magas hőfo­kú érzelmi és értelmi megkö­zelítésében döntő szerepe van a nagyszerű színészi játéknak, amely — ahogy mondani szokták — valóban külön ta­nulmányt érdemelne Most csak annyit hogy Ludmilla Szaweljeva, Alekszej Batalov és Mihail Uljanov (Csarnota) a szó igazi értelmében nem­csak színészei, hanem alkotói is a filmnek Korül Ferenc 4 NÓGRAD - 1973. február i„ kedd 1 a homloka, amikor a pálya- választással kapcsolatos véle­ménye iránt érdeklődöm — Közhelyszámba megy, de igaz — mondja —, hogy ne­héz dió a fiatalok pályavá­lasztása. A döntés felelőssége óriási. Nem vagyok meggyő­ződve arról, hogy egy nyolca­dikos gyerek, mint az én fiam is, annyira kiforrott egyéniség lenne, hogy felelősséggel es önállóan, meggondoltan tudna választani. Az ilyen korú gyerekeknek még nagyon szétszórt az érdeklődésük, amiből egyenesen következik bizonytalanságuk a pályavá­lasztásban. A család, az isko­la, a pályaválasztási tanács­adó igyekszik megbízható se­gítséget kapni, de úgy ér­zem, ez még mindig kevés. Véleményem szerint a jövő­ben szorosabbá kellene tenni az említett három, intézmény együttműködését, hosszabb távon kellene előkészítette tenni a pályaválasztást, hogy véletlenül se legyen kam­pányszerű. A szülőt az utol­só évben valóságos foglalko- záshalmazzal borítják el, ami miatt választása még ne­hezebbé, bizonytalanabbá vá­lik. A pályaválasztás jelenle­gi gondjain csak a mai gya­korlat hiányosságainak kija­vítása enyhíthetne hathatósan. — Ebben a korban véle­ményem szerint a fő problé­ma nem az — mondja meg­fontoltan. kissé elgondolkodva Schneider Miklós levéltár-igaz­gató, aki egy nyolcadikos kis­lány édesapja —. hogy mit válasszon a gyerek. hanem az, hogy választania kell. Szerinte tizennégy éves kor­ban nincs szó pályaválasztás­ról, mert a gyerekek nincse­nek megfelelőképpen birtoká­ban sem önmaguk, sem a foglalkozás sokasága ismere­tének; másrészt sok szakmá­nak jórészt csak a fogalmát ismerik, konkrét tartalma nélkül: tehát nincsenek meg a döntéshez szükséges isme­retek. E véleménnyel több más szülő véleménye is meg­egyezett. — A lányomat — folytatja Schneider Miklós — általános gimnáziumba adjuk azért, hogy időt nyerjünk, hogy a négy év alatt legyen ideje a tájékozódásra, a pályaválasz­táshoz szükséges kellő isme­retek megszerzésére. Most, a serdülőkorban a választásnál igen nagy szerep jut a szub­jektivitásnak: a gyerekek sok esetben az érzelmek, a barát vagy barátnő választása alap­ján döntenek. A legtöbb eset­ben, sajnos, a szülők is be­leesnek a szubjektivitás hibá­jába. Ennek egvik jelentkezé­si formája például, hogv min­denáron jól fizető pályára erőszakolják a gyerekeket ée teljesen figyelmen kívül hagy­ják a társadalom objektív helyzetét, igényeit, a gyerek képességeit; haljamát. Kommentár nélkül Szándékosan nem kommen­táltuk a megnyilatkozásokat, az őszintén feltáruló, már sokszor átgondolt vélemények Így csorbítatlan teljességük­ben érvényesülnek. Minden­esetre kíváncsiak vagyunk a „pályaválasztási tanácsadó” munkatársainak véleményére is. Sulyok László Széchényi járás Az úttörőelnökség munkai érvéből got és individualista módon önmaga vesztét választja. A szombaton látott Becket című angol film hasonlókép­pen a hatalom drámája. a szabadon döntő, szabad aka­ratú személyiségé és a po­zíció intellektuális veszélyeié. Becket (Richard Burton) a szép és fanyar fiú, aki a fil­men nem a homoszexuális nőstény, de a hatalom korlát­lan kiszolgálója, királyi imá­dója révén váratlanul a Can­terbury! hercegprímás pozí­ciójába kerül, s ettől kezdve az Istent is oly meggondolás nélküli alázattal szolgálja, mint Henriket, korábbi párt­fogóját, vadászó társát, s pe­csétőri tisztségbe emelő ka­masz urát. Ámde a hatalom kegyetlen kísértő. EIkapat és kötelez. Becket, aki kelletlen ígé­retet tesz a barátságra és vo­nakodik a nagy tisztséget el­fogadni, ugyancsak rabjává válik a hatalomnak. Az alá­zat daccá nő és gőggel, elkö­telezettséggel párosul. S mi­helyt két hatalom kerül szembe egymással, úrrá lesz­nek az alantas szenvedélyek. Henrik, ez a bonyolult, bete­ges alkat meghökkentően vál­togatja a szélsőséges érzelme­ket, a szeretetet és a gyűlö­letet. Talán csak fokozza a film tragikumát, hogy a ren­dezői felfogás a szembenállást nem alacsonyítja az alantas aberráció fügvényévé. hanem valóban a hatalom útvesztőit helyezi a középpontba. A tár­sadalmi háttér is megdöbben­tőbb, hiszen a becstelen Püs­pök és gyilkosságra is kész előkelő szolgák közszemlére teszi a rendetlen rend kegyet­lenségét. A francia színműíró film­jéből készült angol film sike­réhez nagyban hozzájárult a két főszereplő, Richard Bur­ton (magyar hangja: Sinko- vits Imre) és Peter O’ Toole (magyar hangja: Juhász Já­cint) lenyűgöző alakítása, amellyel átmentik a két bo­nyolult figurát a könnyebb és triviálisabb megformálás útvesztőin. Alakításukból megéreztük, hogy nem egy­szerűen arról van szó. hogy a központi hatalom úrrá tud-e lenni az egyházi hierar­chián, hanem két ellentétes hatalom szükségszerűsége és törvényszerűsége, sőt pszi­chológiája csap össze. Még­pedig két olyan hatalomé, amelyek közül egyik sem képviseli a nép, a tömegek érdekeit. Ennél fogva — né­hány őszinte emberi érzés el­lenére — sem meggyőző. Lakos György A pályaválasztás kérdése a szülőket is közelről érinti, szükségesnek tartottuk, hogy megkérdezzük néhányuk vé­leményét álláspontját elkép­zeléseit, módszereit Munkásemberek ▼agyunk Szoce Jóizsefné tanult mes­tersége fodrász, de már évek óta nem dolgozik a szakmá­ban. Éppen háziasszonyi teen­dői közepette zavartam meg. — Lányom tanárnő szeret­ne lenni, őszintén megmon­dom, nem lelkesedem a vá­lasztásért. Lehet, hogy kon­zervatívnak tart, de millió- egy baj van a gyerekekxei, minden rakoncátlanságuk a tanár fejére szakad. Azt sze­rettem volna, ha jogi pályát választ, az mégiscsak nyugod- tabb foglalkozás. Nagyon sok­szor elmondtam neki ezeket az aggályaimat, mindhiába. Egyébként sohasem voltam erőszakos, nem kényszerítet­tem rá az akaratomat. Min­dig az unokahügom történe­teit hallgatta, s így valóság­gal belehabarodott a tanár­ságba. Gáspár Gézáéknál az egész család otthon volt: a televí­zió kora esti adását nézték. A fiú negyedikes gimnazista, műszerész szakmunkás szeret­ne lenni, a kislány nyolcadik osztályos, gimnáziumiba ké­szül, aztán óvónőnek. — Munkásemberek vagyunk a feleségemmel. Nekünk nem adatott meg a tehetség, a mód, hogy tanuljunk. Mi most ezt megadhatjuk a gyere­keinknek. Ezért áldozatot is hozunk értük, taníttatjuk őket. Aztán, mi lesz belőlük, majd elválik. Tanuljanak, és vigyék többre, mint a szü­leik, Csak ezt kívánom nekik. Pádár József és felesége arról beszéltek, hogy azért adják lányukat gimnáziumba, mert tanárnő szeretett volna lenni. Időközben azonban megváltozott a kislány érdek­lődése: ma már a közeazda- ság-tudomónyok felé vonzódik. — Pillanatnyilag nem tud­juk hova iratkozzon: a köz­gazdaság-tudományi egyetem­re. vagy a salgótarjáni szám­viteli főiskolára. Szívünk sze­rint az előbbit választanánk, de az messze van. költsége­sebb, nehezein bírnánk anya­g lakkal. Nehéz dió Szék elv Istvánnak, a Me­gyei Művelődési Központ fő­előadójának Is ráncba szalad A járási úttörőelnökség eb­ben az évben nagyobb gondot fordít az úttörőcsapatokban folyó munka megsegítésére. Az elnökség egy-egy tagja patrcmálást vállalt egy, vagy két úttörőcsapat fölött. A szakbizottságokat turisztika- és vörö6keresztes bizottságokkal bővítik. Az elnökség jobban odafigyel a csapatvezetők ki­nevezésére. Nagy Sándor já­rási úttörőtitkár elmondotta, hogy szeretnék elérni, hogy a járási elnökség jóváhagyása nélkül ne nevezzenek kj csa­patvezetőket. Céljuk, hogy az iskolák legrátermettebb ember rel kerüljenek a csapatok élé­re. a nagy fluktuációt a törzs­gárda kialakításával szeretnék megszüntetni. Az elnökség az idén is szer - vez cseretáborozási akciót. Tárgyalásokat folytatnak a Somogy megyei el:nökségeel a fonyódligeti tábor kibérelésé- re. A programban szerepel egy egész napos járási túra szervezése. Az ifjúvezetők ré­szére egynapos rárósi kirán­dulás. azonkívül programpont a Petőfi-szavalóverseny is. Taar Ferenc: LANG ÉS TÖVIS bereknek a lelkében. Látja, és ahogyan az emberen át- ezt kel] megírni! Ahogy az gördül a történelmi. Neme- ember csinálja a történelmet lyiket agyon is lapítja.., ■liiidrvAny Mennyi rájuk zúduló kese­rűséget kell szívós türelem­mel elviselniük, hiszen van­nak dolgok, amelyeket képtele­nek megétetni másokkal. És Ugyanakkor lelkesen tervez­ni. nézni a jövőbe, letörölve magukról a keserűség, leszó- lás. káromkodás rájuk fröcs- csent sarát... A Meszes egyik oldalán hull a falból a ha­mu. A másik oldalán a kocsi színe, mint főgond és ku­tya hempereg a díványon. Ez is. az is Tarján. De valahogy két világ. Nincs közös nyel­vük! — Ez még nem is minden! — mondja Hanák Pál. — Amikor az új városközpon­tot kellett megépíteni, előbb le kellett bontani esés? utcá­kat, régi, roskadt kis házaik­kal. Azoic a házak munkáso­ké voltak. A legtöbb egész életén át kuporgatta rá a pénzét. Most az istennek sem akarta engedni, hogy csákányt fogjanak rá. Gondoljon csak bele: azok az emberek az apá­mat is beleértve, akik egy jobb. egészségesebb világért harcoltak, szenvedtek, amikor eljön számukra az eredmény az új lakás képében, egyszer­re eltaszítják maguktól és ra­gaszkodnak a régihez. Való­sággal csatáik folytak. Az apám még hetek múlva is vissza­járt a régi. ásott kútjához vízért a bérházból. A csapból való nem kellett neki Csak az, amit a sajá<t kútjó- ból merített négy évtizeden át. Végül úgy kellett a ku­tat betemetni... Aztán volt, aki mikor beköltözött a tá­gas, napos, szép lakásba és betette a maga kopott, sze­gényes kis bútorát, akkor sírta el magát. Akkor döb­bent rá, hogy hol tart. Akkor omlott össze benne valami, amiről addig fogalma sem volt, vagy szilárdnak gondol­ta. Azok a megszokott és ér­téket jelentő bútorok egysze­riben ócskáknak, kicsiknek, lomoknak, tűzrevalóknak tűn­tek. Elgondolhatja, ml ját­szódhatott le ezeknek az em­Ahogy a város múltját val­lattam, bármerrői közelítettem meg azt a mához vezető utat. gyász, fájdalom, szenvedés szegélyezte. Ez a település — a régi jobbágyi időket is be­leszámítva, de különösen a több mint egy évszázad óta bányászott szén magtalálása, majd az arra épített ipar fo­kozatos fejlődése, s ami ezzel együttjárt: a kapitalista ki­zsákmányolás egyre nagyobb arányúvá növekedése, s az ez­zel szemben tömörülő és harc­ba induló munkásság egyre keményebb fellépése ideién (a századfordulótól a felszaba­dulásig közel húsz olyan mé­retű sztrájk robbant ki itt és a környéken, amely állandó földrengésben tartotta ezt a szénmedencét és mindannyi­szor robbanásig hevítette a „kazánt", áldozva hősöket, mártírokat, megnyomorítot­takat, elhurcoltakat. örök éhe­zésre kárhozta tottakat!) — rengeteget szenvedett. A kró­nikák ugyan többnyire csak a nagy hullámverések sorozatát tartják számon, az emberfián- gyák ezreinek könnyeiről, fáj­dalmairól alig szólnak, az uta­lások és szűkszavú jelzések nem hagynak kétséget afelől, hogy ez a város nemcsak a forradalmi harcok lángra gyúj­tásának dicsőségeit, s e iáng megőrzésének soha el nem hervadó érdemeit mondhatja a magáénak, hanem megis­merte a mához vezető út fáj­dalmas töviseit is. Láng és tö­vis!. .. Szinte már úgy tűnt nekem a forrásmunkák és a szemé­lyes emlékek ismeretében, mintha az öröm és a boldog­ság, a jókedv és az önfeledt vidámság itt talán nem Is ra­kott fészket magának. Persze, ez képtelenség! Ha igaz, hogy a szomorúság és a bánat a lé­lek tele, az öröm és a vígság pedig a nyara, akkor nem kétséges, hogy e kettő éppúgy nem lehet meg egymás nélkül az emberben sem, mint aho­gyan a természetben sem. Egy­szerűen azért, mert az ember nem lehet meg szépség és öröm nélkül. A nép történel­me — mindenütt a világon — azt mutatja hogv bármüven nehéz körülmények szakadja­nak is az emberre, az élet ki­fogyhatatlan optimizmusának egyik bizonyítéka éppen az, hogy mindig belopja az em­beri szívekbe a könny mellé a mosolyt is, a gyász feketéje mellé a kendők és kötények tarka hímzéseit, megtölti az élet. a szép formák, faragások, díszítések, ruhák és házak harmóniájának szépségeivel, amelyekben elgyönyörködhet az ember, vagyis amelyekben örömét leli. (Folytatjuk^

Next

/
Thumbnails
Contents