Nógrád. 1973. február (29. évfolyam. 26-49. szám)
1973-02-18 / 41. szám
Kitüntettek [^ytko'aj Podgornijt Nyikolaj Podgornijt, a Szovjetunió Kommunista Pártja Politikai Bizottságának tagját, a Legfelsőbb Tanács Elnökségének elnökét Lenin-renddel és a „Sarló és Kalapács” Érdemérem Aranycsillagával tüntettek ki. A Legfelsőbb Tanács Elnökségének erről szóló rendelete hangsúlyozza, hogy a kitüntetést Pod- gomijnak 70. születésnapja alkalmából >a kommunista párt és a szovjetállam szolgálatában végzett kimagasló tevékenységéért adományozták.- ii (MTI) Táviratváltás Kemerovo és Salgótarján között r A szovjet—magyar barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződés megkötésének 25. évfordulója alkalmából táviratváltás történt testvérmegyénk Keme- royó és Salgótarján között Az SZKP Kemerovo Területi Bizottsága és a Kemerovói Területi Szovjet Végrehajtó Bi- Kottsága táviratban köszöntötte Géczi Jánost, az MSZMP Nógrád megyei Bizottságának első titkárát és Hoffer Istvánt, a megyei tanács elnökét A távirat így hangzik: i „Kedves elvtársaid Az SZKP Kemerovo Területi Bizottsága és a Területi Tanács Végrehajtó Bizottsága nevében szívélyes üdvözletünket küldjük Nógrád megye kommunistáinak és dolgozóinak és önökön keresztül a megye valamennyi dolgozójának: a szovjet—magyar barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződés megkötésének 25. évfordulója alkalmából. Ez a történelmi dokumentum fontos határkő volt a a Szovjetunió és a Magyar Népköztársaság közötti széles, sokoldalú, testvéri kapcsolatok fejlődésében. A szerződés aláírásának évfordulóján fogadják forró baráti jókívánságainkat. Kívánunk önöknek új sikereket az MSZMP X. kongresszusa által meghatározott feladatok megvalósításában a szocializmus és a kommunizmus nagyszerű ügyének győzelméért folytatott harcokban. Erősödjék tovább és virágozzék a hagyományos együttműködés és az őszinte barátság Kemerovo és Nógrád megye dolgozói között. Éljen a megbonthatatlan szovjet—magyar barátsági ' A. F. JESTOKIN, az SZKP Kemerovo Területi Bizottsága I. titkára® P. V. GÜZENKO, í„i! » Kemerovói Területi Szovjet VB elnöke“? r 'As évforduló alkalmából táviratban köszöntötték megyénk párt- és állami első számú vezetői A. F. Jestokint, uz SZKP Kemerovo Területi Bizottságának első titkárát és P. V. Gúzenkot, a Kemerovo Területi Szovjet Végrehajtó Bizottsága elnökét. A táviratban ezt írják: „Kedves elvtársak! A szovjet—magyar barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződés megkötésének 25. évfordulója alkalmából szívből köszöntjük testvérmegyénk kommunistáit, valamennyi dolgozóját. E történelmi jelentőségű egyezmény Jelentős hozzájárulás volt pártjaink és népeink testvéri kapcsolatainak kibontakoztatásához és elmélyítéséhez. " Ez alkalomból kívánunk önöknek űjabb sikereket kommunizmust építő munkájukhoz, a világbéke megvédelmezé- eéré irányuló erőfeszítéseikhez. Éljen a megbonthatatlan szovjet—magyar barátsági I GÉCZI JANOS, az MSZMP Nógrád megyei Bizottságának első titkára, HOFFER ISTVÁN, • Nógrád megyei Tanács elnöke." Idegenforgalom Nőgrádban Egyáltalán nem kirándulóknak Való az idő, mégis sokan keresik fel a megyét. Eresztvényben a MALÉV-nak 50 fős. az Eszperantó Szövetségnek 30 fős, a debreceni IBUSZ-nak 10 fős csoportja szállt meg. A camping moteliában csak néhány egyéni kirándulóvendég. van. Nagymezőn a perlitgyár dolgozói szálltak meg. és szintén ma- gánturisták. ök laknak Hollókőn is. A szezon ettől függetlenül! megindult. Állandóan jönnek a jelentkezések telexen, levélben. telefonon. Május, júniusra, sőt decemberre is foglalnak szállást A legnépszerűbb az e^sztvényi turistaház, de a többi létesítmény iránt is nagy az érdeklődés. Új lehetőségek Az idegenforgalmi hivatal ez évben próbaként az eddigiektől eltérő szolgáltatásokat vezet be. s ha sikerrel i árnak, állandó Jelleggel megtartja azokat. Megyén belül elsősorban iskolák számára egy és több naoos programokat szervez. Salgótarján* Balassagyarmat és környéke megismerésére, valamint észak-magyarországi‘ illetve országjáró kirándulásokat is. Természtesen üzeme’- ek. termelőszövetkezeteknek szántén módjukban áll hasonló í cakón részt venni. Nö-'rddot bemutató kirándulásainak jegyzékét eljuttatta az ország minden tájára. így ha bárhonnan jön vendég a megyébe. a hivatal előre elkészített, de bármilyen egvéni igényt is figyelembe vevő programjavaslattal áll rendelkezésre. Belfödi utak mellett szóba kerülhetnek külföldi: csehszlovákiai és lengyelországi kirándulások is, B?fejesés előtt áll Eresztvényben a -.Hotel Sal- gó” C kategóriájú szálloda, mely 42 ágyas szobával várta majd vendégeit. Igény esetén Tótágyakkal lehet bővíteni a befogadóképességet A korszerű, olajkazános, központi fűtésű szálloda szobáiban hideg-meleg víz, beépített mosdó és faliszekrény lesz. Két nagyobb helyisége nemcsak társalgó* hanem előadások céljára is alkalmas Az épületben pillantanyilag a szakipari szerelőmunkál, folynak. A beépített berendezést már megrendelték, s mozgatható bútorok és mái textilneműk megrendelése megtörtént. A vendégeknek s társalgóban rádió-, televíziós- készülék és könyvtár áll rendelkezésükre. Remélhetőleg beválnak az áj kezdeményezések, a szálloda körül sem lesz probléma, így 1973-ban újabb lépést teszünk előre megyénk idegenforgalmának fejlesztésében, — & *— 2 NÓGRÁD » 1973. február 18, sssórno^ Budapestre látja a Hetet kommentátorunk, RÉTI ERVIN t érkezett Xuan Thuy Péter János külügyminiszter meghívására szombaton hivatalos, baráti látogatásra Magyarországra érkezett Xuan Thuy, a Vietnami Dolgozók Pártja Központi Bizottságának titkára, államminiszter, a párizsi négyes értekezleten részt vett VDK-küldöttség vezetője és kísérete. A vendégeket a Ferihegyi repülőtéren Péter János és a Külügyminisztérium több vezető munkatársa fogadta. Jelen volt a fogadtatásnál Hoang Cuong, a Vietnami Demokratikus Köztársaság budapesti nagykövete és Huynh Van Than, a Délvietnami Köztársaság budapesti ideiglenes ügyvivője. Xuan Thuy megérkezése után nyilatkozatot adott a Magyar Rádió és a Magyar Távirati Iroda munkatársának. Elmondotta: — A Párizsban aláírt vietnami békemegállapodás nagy győzelme a vietnami népnek, ugyanakkor á szocialista országok, a nemzeti függetlenségért, a demokráciáért, a békéért harcoló erőknek a közös győzelme, azoknak a győzelme, akik aktívan támogatták a vietnami nép igazságos harcát. A Vietnami Demokratikus Köztársaság kormánya és a Dél-vietnami Köztársaság Ideiglenes Forradalmi Kormánya szigorúan betartja a megállapodást, az amerikai fél és a saigoni adminisztráció viszont minden módot NYUGAT-BERLIN parem- vidékén, a hét elején, a rendőrség iitko.' ütött rajta egy pénzhamisító bandán, amikor az árfolyam egyharmadán kínálták a dollár bankjegyeket. Jó volt a fogás, kétmillió dollár értékű hamis pénzt koboztak el. A sikeres nyomozás egyik résztvevője, a sajtótudósítók derültségére kijelentette: „tudtuk, hogy rohamosan romlik a dollár, de ez a kurzus már feltűnően alacsony volt._H Ez a kis bűnügyi hír. a fonákjáról ugyan, de jól tükrözi a tőkés világ közérzetét, miután elöntötték a dollárválság hullámai. Tizennégy hónappal azután, hogy 1971. decemberében Nixon elnök „a történelem legfontosabb pénzügyi lépésének” nevezte az új valutaárfolyamok megállapítását, az Egyesült Államok ismét kénytelen volt tíz százalékkal leértékelni a dollárt. Ennek legfőbb oka az volt, hogy a vietnami háború 140 milliárd dolláros kiadásai, az inflációs folyamatok, az amerikai fizetési és kereskedelmi mérleg hiányai módszeresen aláásták a dollár szilárdáságát. A leértékelés azonban olyan operáció volt, amely legfeljebb átmeneti időszakra javíthatott a beteg állapotán. A szakértők egyöntetűen úgy vélekednek, hogy az igazi pénzügyi háború most kezdődik majd. A létrehozott kompromisszummal ugyanis csaknem mindenki elégedetlen. Washington kifogásolja, hogy nem történt meg a nyugatnémet márka és a japán yen felértékelése, mivel akkor jórészt az NSZK-ra és Japánra háríthatták volna a dollár elértéktelenedésének terheit. Bonn tart attól, hogy a soron* következő kereskedelmi tárgyalásokon engedményeket kell tennie, különben az Egyesült Államok védővámok és importadók bevezetésével élhet. Tokióban azt fájlalják, hogy rákényszerültek a yen lebegtetésére, a dollár így legalább 15—16 százalékot csúJ szott máris a japán valutához képest. A presztízst tekintve ez nem megvetendő, de drágítja és nehezíti a japán kivitelt, olcsóbbá teszi a behozatalt, vagyis gyengíti a hazai áruk versenyképességét. A kulisszák mögött tehát mindenki készülődik a második felvonásra. VIETNAMBAN a tűzszünet harmadik hetébe léptünk, s a hét legfontosabb eseménye a fogolycsere megkezdése volt. A jelentések arra is felhívták a figyelmet, hogy hosszú távú politikai küzdelem folyik: sajnos, a két dél-vietnami fél tanácskozásain a saigoni rendszer hibájából* eddig vajmi kevés haladás történt. Közben provokációk híre is érkezett, feltüzelt huligán elemekkel Thieuék lényegében akadályozzák a VDK és a DIFK képviselőinek tevékenységét, nehezítik a párizsi megállapodások valóraváltását Hanoi Gia Lám repülőterére, amelyet decemberben még a B—52-esek bombázták, megérkezett Kissinger különrepülő- gépe. A tárgyalások főként a két ország kapcsolatainak* jövőbeni alakulásáról folytak. Amerikai sajtójelentések tudni vélték, hogy az amerikaiak részéről kártalanítási összegeket folyósítanak majd — az Indokínának szánt 7,6 milliárd dollár egyharmadáról lenne ál. lítólag szó —, de ezek a hírek hivatalos megerősítést még nem nyertek. Rendhagyó egyezményaláírás történt a héten, amikor Kuba és az USA megállapodott a repülőgép-eltérítések, hajórablások és más bűnesetek elleni harcról. Mivel a két, egyébként szomszédos ország nincs „beszélő viszonyban”, Havannában a kubai külügyminiszterrel egy svájci, Washingtonban Rogerssel egy csehszlovák diplomata volt az aláíró. Kuba, amely a korábbi blokádot részben áttprve, az elmúlt hónapokban hat latin- amerikai országgal vrrite fel, vagy állította helyre a diplomáciai kapcsolatokat és többekkel tárgyal, hajlandó tehát ésszerű lépésekre az Egyesült Államok irányában is. Most már az amerikai magatartáson múlik, hogy vajon csupán egyszeri kivétel történt-e, vagy lehetőség nyílt bizonyos kapcsolatfelvételre. Latin-Amerikából egy másik érdekes hírcsokor is érkezett: jobban megvilágosodott az uruguay-i események háttere. Kiderült, hogy a formájában katonai puccs előkészületeire emlékeztető történések mögött ezúttal pozitív irányzatok húzódnak meg, a hadsereg hazafias tábornokai és tisztjei viszonylag haladó követeléseket terjesztettek az elnök elé, aki hosszas huzavona után beadta derekát. Több sajtóvélemény máris a perui és panamai példát emlegeti Uruguayról szólva... KICSIT mostohán bántunk Európával, pédig kontinensünk sem volt eseménytelen. A bécsi EKHT előkonzultáción kevésbé merev, új nyugati javaslatról tudósítanak a nem* hivatalos híresztelések —Ilyesmire valóban szükség lenne a továbblépés érdekében, Párizst és Bonnt saját ügyei foglalkoztatják: a választás közeledtével éleződik a francia belpolitikai harc, a nyugatnémet parlamentben pedig a két német állam alapszerződése kínálja az alkalmat a koalíció és a jobboldali ellenzék ősz. szecsapására. S a diplomácia! pezsgésben hazánk is szerepelt: a prágai, miniszterelnök! szintű magyar—csehszlovák eszmecserén a kétoldalú kapcsolatok mellett az európai biztonság szükségességéről is hangsúlyosan sző esett felkutatva nem valósítja meg teljesen a tűzszünettel kapcsolatos pontokat, s akadályozza a négyoldalú katonai vegyes bizottság és a nemzetközi ellenőrző és felügyelő bizottság tevékenységét Dél-Vietnamban. A vietnami népnek — mind északon, mind délen — harcolnia kell azért, hogy teljesen végrehajtsák a megállapodást és hosszú távra szóló béke jöjjön létre Vietnamban. Küszöbön- álló feladat az is, hogy a két dél-vietnami félnek gyorsan tárgyalnia kell egymással azzal a céllal, hogy megvalósuljon a béke, a szabadság, a demokrácia, létrehozzák a nemzeti megbékélés és egység tanácsát. Xuan Thuy végül üdvözletét küldte a magyar párt- és állami vezetőknek, Budapest lakosságának, a testvéri magyar népnek. (MTI) Kerek asztal-értekezlet Nagy Péter, az MTI tudósi- tója jelenti: Nemzetközi kerékasztal-értekezlet kezódött szombaton Milánóban az európai biztonság és együttműködés kérdéseiről. Három szocialista országból (Magyarország, Lengyelország, Bulgária), három nyugat-európai országból (Olaszország, Belgium, Anglia) és két sem. leges, illetve el nem kötelezett országból (Finnország, Jugoszlávia) érkeztek a politikai és társadalmi élet különböző területeit képviselő személyiségek: parlamenti képviselők, szakszervezeti vezetők, kulturális vagy egyéb intézmények képviselői, hogy kötetlen eszmecseréjükkel hozzájáruljanak az európai biztonság és együttműködés fogalmának. tartalmának elmélyítéséhez, gazdagításához. A bevezető előadást Sarlós István országgyűlési képviselő, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának alelnöke, a Népszabadság főszerkesztője tartotta, aki a tanácskozáson résztvevő magyar küldöttség vezetője. Ezt követően Luigi Granelli olasz képviselő, a kereszténydemokrata párt országos vezetőségének tagja az olasz küldöttség nevében tartott bevezető előadást. Sarlós István hangsúlyozta, hogy az előző kétoldalú megbeszélések óta jelentős haladás történt az európai biztonság és béke ügyében: Helsinkiben 34 ország kormányának képviselői összeültek előkészítő tanácskozásra. Maga a milánói többoldalú tanácskozás létrejötte is tanúsítja, Európa népei, társadalmi erői egyre inkább cselekvővé válnak, hogy a kormányok mellett felelősséget vállaljanak, tevékenyen előmozdítsák a földrész népei közötti közeledést és enyhülést, az európai biztonság és együttműködés ügyét A kormányok közötti diplomáciai érintkezés számos Jelentős eredményt hozott ebben a tekintetben az utóbbi Milánóban évben, ennek eredménye a helsinki tanácskozás megkezdése — mutatott rá Sarló* István. Mind a bevezető előadásokban, mind az utána kibontakozott élénk vitában számos konkrét és hasznos javaslat hangzott el, hogyan szélesíthetik a különböző országok társadalmi erői: a par. tok, szakszervezetek, kulturális intézmények, az egyházak = a közeledést és együttmű. ködést földrészünk országai, népei között, hogyan járulhatnak hozzá a béke és biztonság új formáinak, a katonai tömbökön túlmutató új rendszerének megteremtéséhez. A milánói tanácskozáshoz levelet intézett Aldo More. az olasz képviselőház külügyi bizottságának elnöke, volt miniszterelnök és külügyminiszter, hangsúlyozva az értekez let fontosságát és az európa, biztonság ügyének súlyát a Jelenlegi világpolitikai helyzetben. (MTI) Ősi módon, kosarakban hordják a földei Dél-Vietnamban a lebombázott gátak újjáépítésén 4