Nógrád. 1972. december (28. évfolyam. 283-307. szám)

1972-12-15 / 295. szám

Szerkessz velünk!] A NÖUKAD1 BilOKOK ÉS KISDOBOSOK HÍKAUOJA «ut!taiiai«)iii!!iiiit8iiiiiimiiiiiiiiiiuuiiiiMiiiiiiíiiiimiiiiiimimiisumiiliiiiiiiiimiiiiuiimigiuiiiiiiiiiiiiiiiiimiuiHuiii min ........ A Rádióban voltunk A tanév elején egyik ének­karon Módos Tibomé, az énekkarvezetőnk felhívta fi­gyelmünket, hogy amennyiben mi is szeretnénk, felléphetünk a rádió Éneklő ifjúság soro­zatában, Lázasan készülődtünk erre a nagy eseményre; úgy terveztük, hogy összeállítunk egy népdalcsokrot, és ezen­kívülelőadunk egy Bartók- és egy Kodály-művet. Végre meg­kaptuk a Magyar Rádiótól az értesítést, hogy november 17- én, a rádió 22-es stúdiójában, délután kettőkor lesz a felvé­tel. A rádiós szereplést meg­előző napokban több próbát is tartottunk, csiszolgattuk, javítgattuk a hibákat. Az indulás előtt csapatve­zetőnk, Czeba János tanár bácsi, Negró cukrot vett ne­künk, mivel ez a torok „ké­ményseprője”. Az iskola előtt beszálltunk a különautóbusz- ba, és némi szorongással, de örömteli várakozással elindul­tunk. 12 óra 30 perckor már a .Jíuu nagy epuieceoen gyö- ^HHjuk. R/ívid várakozás után, végre, elérkezett a pil­lanat; beléptünk a harmadik emeleti stúdióba. Csak ámul­tunk, amikor a hatalmas hang­szórókat, zongorát, cimbalmot és a nagy lámpákat meglát­tuk. Felállítottak elénk egy nagy mikrofont, és két kisebb mikrofont is. A felvételvezető felhívta a figyelmünket arra, hogy tartsunk előzetes próbát. Ezt csináltuk novemberben Barátnőm, Piroska az el* múlt időszakban beszámolt ar­ról, hogy csapatunk hogyan ké­szül a Petőfi-évforduló meg­ünneplésére. Piroskával meg­állapodtunk, hogy ezután min* den hónapban tájékoztatjuk a Szerkessz velünk rovatot a csapatunk munkájáról. Nekünk, ceredl iskolások­nak, de a felnőtteknek is igen problémás a téli időszak­ban az iskola, az orvosi ren* delő megközelítése. Ismeretes, hogy községünket a Tarna- patak szeli ketté és ez az át­járás helyén 20 méter szint- különbséget jelent. November­ben elhatároztuk, hogy társa­dalmi munkában elkészítjük a lépcsőt. A községi tanács biztosította a faanyagot és mi —■ a felnőttek örömére — a járási hivatal által meghirde­tett társadalmi munkanap ke­retében sok munkaórával el­készítettük a lépcsőt. November ötödikén 35 ta* gű szovjet Komszomol-kül- döttség látogatott községünk­be. Az úttörők a tanácsházán orosz nyelvű köszöntővel és versekkel fogadták a szovjet barátokat, ajándékul pedig vi­rágcsokorral kedveskedtek ne­kik. November hetedikén is­mét két szovjet elviére meg­jelenése tette széppé az ünne­pünket. November 12-én név­adó ünnepélyen vettek részt úttörőink és kisdobosaink. Az Altató elszavalása után böl­csődalokat énekeltünk. A KISZ-tagok ajándékokkal hal­mozták el az újszülöttet. December hatodikén a mi iskolánkba is ellátogatott a Télapó. Minden őrs rövid elő­adással szórakoztatta a fel­nőtteket. Az.úttörők a kisdo* bős testvérosztályoknak aján­dékot készítettek. Az őrsi gyűlések az alsó tagozatban játékosan telnek el. Minden őrsvezető aktívan végzi mun­káját őrsével együtt. Iskolánk­ban határőrszakasz is műkő* dik. Tagjai szorgalmasan vég­zik a rájuk bízott feladatokat, s ezért a Határőrség Országos Parancsnoksága elismerő ok­levéllel jutalmazta iskolánkat. S végül pár'szót szeretnék szólni a, csapatunkból java­solt parlamenti küldöttről, aki részt vett a járási és megyei parlamenten. Ott beszámolt csapatunk működéséről és a legközelebbi terveinkről. Cene G. Éva VIII. oszt. tanuló, Cered Rövid ideig gyakoroltunk. Ez­után megtudtuk azt is, hogy, ha kigyullad a piros lámpa el kell kezdeni énekelni. Először a népdalcsokrot adtuk elő, azután a Bartók-, majd a Ko­dály-művet énekeltük. Minde­gyik dalt többször is felvették, és mi visszahallgattuk. A fel­vételvezető, a minőségileg legjobban, legszebben sike­rült dalokat hagyta meg, a többit törölte. Délután négy óráig tartózkodtunk a stúdió­ban. Bizony elég fárasztó volt a kétórás éneklés; egyrészt mert már éhesek is voltunk, aztán meg a sok izgalom is növelte fáradságunkat. Hazafelé jövet — az autó­buszban — már nem kíméltük a torkunkat. Énekeltünk fel­szabadultan, vidáman — ha­záig. Otthon a kisvendéglőben már terített asztal várt min­ket. Jó étvággyal megvacsoráz­tunk, utána málnát fogyasz­tottunk, korlátlan mennyi­ségben. Nyemcsok Mihály igazgató bácsi és Módos Ti­bomé, a karvezetőnk rövid kis beszédet intézett hozzánk; felelevenítették a régebbi si­kereinket, az ezüstérmek és -oklevelek történetét. Arra is figyelmeztettek, hogy a rá­dióbeli szereplés nehogy el- bizakodottá tegyen bennünket, továbbra is dolgozzunk szor­galmasan, kitartóan! Erre a szereplésre még so­káig fogunk emlékezni. Na­gyon köszönjük a segítséget mindazoknak, akik ezt a sze- szereplést lehetővé tették szá­munkra! Az énekkar nevében Magyar Éva, 8. oszt. tanuló, Káliói Általá­nos Iskola Munkásdalokat mutatnak be A Eredményes évet zárt a Bányász férfikórus Eseményekben és eredmé­nyekben gazdag évről készített mérleget a napokban a salgó­tarjáni Bányász Művelődési Otthon férfikórusa- Az éves közgyűlésen Podosz Gyula, a művészeti csoport elnöke ösz- szegezte a tapasztalatokat. Bevezetőjében kiemelte, hogy a kórus fő feladata volt jól felkészülni a várpalotai minő­sítő versenyre. Mint a beszá­molóból kiderült, a siker nem is maradt el, hiszen az erős mezőnyben az eddigi legma­gasabb minősítését — arany­koszorút diplomával — érte el a kiváló képességű férfikó­rus. A kórus elnöke szól azokról a rendezvényekről is, amelyek színvonalát emelte a Bányász dalkör részvétele. A tömeg- szervezetek rendezvényein kí­vül a társadalmi ünnepek szín­vonalasabbá tételében is je­lentős része van az együttes­nek. Ezt tanúsítja, hogy egyéb fellépéseik mellett 15 alka­lommal működtek közre tár­sadalmi temetés alkalmával. A bányászszakszervezet és a művelődési otthon vezetősé­ge ebben az évben is méltá­nyolták a kórus fáradhatatlan munkáját, kimagasló tevé­kenységét. Az öntevékeny csoport a várpalotai minősítő verseny után — ahol a zsűri a kórus teljesítményét hiba­mentesnek értékelte *— egy hét jutalonvüdülésben része­sült. Az ünnepélyes évzárón, je­len voltak a városi pártbizott­ság, a tanács és az SZMT kéoviselői, valamint a megyei KÖTA megbízottja is. A közgyűlésen több dalos fejtette ki véleményét. Kriti­kus hangvétellel szóltak arról, hogy a kórus a minősítő ver­senyeken bizonyította képessé­geit és azt szeretnék, ha fel­sőbb szervek ezt méltányol­nák és külföldi szereplésre ia biztosítanának lehetőséget. Szó esett továbbá arról, hogy tisztázni kell a jövőben a pa­tinás múltú férfikórus hova­tartozását és biztosítani kell a működéséhez szükséges anya­gi alapokat. A közgyűlésen felszólalt Kálovits Géza, az SZMT mun­katársa is, a'ki elismeréssel beszélt az együttes eddigi működéséről. Egyben javasla­tot tett arra, hogy kapcsolód­jon be a Bányász férfikórus a jövő év közepén sorra kerülő versenybe, melynek keretében a munkásdalokat eredeti fel­dolgozásban mutathatják be. Guthy Éva, a KÓTA megyei vezetőségének tagja hozzászó­lásában hangsúlyozta, hogy a Bányász-kórushoz hasonló ered­ményekkel a megyében egyet­len. dalkör sem dicsekedhet- ígéretet tett arra; amennyiben a szomszédos Csehszlovákiá­ban. lehetőség nyílik szerep­lésre, úgy a férfikórust tá­mogatják. Csongrádi Béla, a városi tanács képviseletében az elismerő szavak mellett Maróti Gyulának, a kórus karnagyának az 50 éves jubi­leum alkalmából alapított emlékplakettet nyújtottak át. Az éves közgyűlésen jelen­tős helyet kapott a jövő évi program megvitatása is, mely­nek egyik kiemelkedő pontja lesz a Vándor Sándor-kórus- hangverseny, valamint a rá­dió- és tv-szereplés. j!ihi,iillil«lillii,iiil8i;[iiiiiiiillillíÍllkiluiliitilléltÍLlluilini3ii— Tanító néni, én tudom! (Fotó; Kulcsár József) Petőfi-emlékműsor Jól sikerült Petőfi-emlék- műsort rendeztek Ságujfalun, a költő születésének 150. év­fordulója tiszteletére. A mű­soron felléptek Ferenczi Mar­gó, Felvinczy Viktor színmű" vészek, Benkő Márta opera­énekes. A műsor zenei veze­tője Négyessy András volt. Eseményekről — röviden XafKoiMJiuk életéről és híredről sose- retnék beszámolni a Szerkessz ve­lünk rovatnak. E hőnapban minden osztály ren­dezett egry klubdélutánt, amelyen Ylikulás-csomaRoser« és tánc volt. Ylinden őrs „megemlékezett” a fogászati hónapról is. Lezajlottak már az őrsi Ki mát tud-ok. Min­den osztályban működik, a han- gosbemondő, amely hetente egy­ezer sugároz műsort; viccek, ver­sek, iskolai gondok, problémák hangzanak majd el a helyi rádió­ban. Az úttörőtanács kívánsáerlá- lát helyez el a folyosón, amely­be minden úttörő elhelyezheti kí­vánságait. Sümegi András, iskolánk iants- lója megnyerte a városi úttörő- •limpiáai a sakkbajnokságot. December 28-an szilveszteri elő­zetes címmel klubdélután lesz az Ifivezetőknek, őrsvezetőknek és űttörő-tanácsveze tőknek. Iskolánkban sok szakkör műkö­dik. Van színjátszó, báb-, model­lező-, honvédelmi, természettudo­mányi és táncszakkör. Az iskola tanulói a téli szünet­ben Is bejárhatnak sakkozná és pingpongozni. Minden osztály készülődik a seregszemlére és a farsangi bálra. Legközelebb a seregszemléről szá­molok be. Bodor Imre, <1. oszt. tanuló, Bartók Bein üti iskola, Salgótarján Nyuszi és bárányka Mi. másodikos kisdobosok vagyunk. Tavaly év végén avattak fel minket. Akkor még nem nagyon tudtunk írni, most is a rajvezetőnk segít. Rajunk a Mikszáth Kálmán •nevet viseli; a lányok őrse, a Nyuszi őrs, a fiúké pedig a Bárányka őrs. Az anyukák szép zászlókat hímezlek ne­künk; ezeket lerajzoltuk és el .is küldjük. Mikszáth Kálmán­ról sok képet gyűjtöttünk és felraktuk a faliújságra. A ajgyűlésen sok szép történetet hallottunk az író bácsi kis­fiáról és állatkáiról. Éppen ezért lettünk Nyuszi és Bá­rányka őrs. A múlt héten Ba­lassagyarmaton voltunk; a Pa­lóc Múzeumban láttuk az ál­latkákat és megnéztük a Mikszáth-szobrot is. Csa­patunk névadója Petőfi Sán­dor. Most róla gyűjtünk képe­ket a faliújságra. A decembe­ri rajgyűlésen Petőfi Sándor­ra fogunk emlékezni. Előadást is tervezünk; már próbáljuk a János vitéz egyik részletét. Mikszáth Kálmán kisdobos raj, Nógrádsáp (Nagyon örülünk, hogy ír­tatok nekünk. Külön köszön­jük a kis papírzászliókat! Ügyes ötlet volt, hogy az őrse­iteket ilyen „kedves-híres” kis állatkákról neveztétek el. To­vábbra is várjuk leveleiteket! A Szerk.) NQGRÁD - 1972, decembe? 15., péntek J Az idézet Gustáv Husák „Tanúságtétel” című könyvé­ből önmagáért beszél: „Éppen az üzemi bizottsá­gok konferenciáján voltunk Zólyom-brézón (október ls­én, amikor híre érkezett, hogy Horthy a budapesti rá­dióban bejelentette a magyar kapitulációt. Üjongás és opti­mizmus támadt az érdekeltek soraiban. A felkelés meg van mentve! A szovjet hadsereg, melynek a magyarok megad­ták magukat, könnyen megte­szi azt a hátralevő körülbelül 150 kilométert, amely még el­választott tőle bennünket, s szétveri a náciknak a felke­lés területét szorító gyűrűjét. Nem voltak ezek hiú remé­nyek: mindeddig nyugalom uralkodott a felkelés területé­nek déli szakaszán a magyar— szlovák határ mentén, s a magyarok még a kishatár- forgalmat is engedélyezték a felkelés területére. A magyar tábornokok a Tri Dubiról szálltak fel, hogy a Szovjet­unióval a fegyverszünetről tárgyaljanak. A kapituláció­nak be kellett tetőznie ezeket a reményeket.” Voljanszkij százados kitö­rölte szeméből az álom utol­só foszlányait. Ma nyugodt éjszakája volt. Csendes a Sit- no környéke, Krupina felől is elhallgattak az ágyúk és a felderítők azt jelentették, hogy Léva és a Garam kö­zötti síkságon védelmi állást vettek fel a német páncélosok. — Ügy látszik kifáradtak — mondta Szavickijnak, a törzs főnökének — legalább néhány napig nyugtunk lesz tőlük, és addig a gyerekek is pihenhet­nek. Csak „gyerekeknek” emle­gette partizánjait, akik között sok volt a három-négy gyer­mekes tót atyafi, de legalább annyi á 15—16 éves ukrán le­gényke, aki vele együtt érke­zett szlovák földre. A rádiós kért engedélyt, hogy belépjen a bunkerbe, az­tán jelentett: REGENYE ca.» — Parancsnok elvtársi Moszkvából kérik! Voljanszkij felugrott. Min­dig forróságot érzett a szí­ve tájékán, ha Moszkva hívta. Ismét néhány perc kapcsolat a hazájával, a fővárossal, azok­kal, akik ide az ellenség ha­téba küldték. Az éter másik „végén” Molotov külügyi nép­biztos beszélt: — Igen fontos feladattal bízzuk meg. Utasításunk, hogy maradéktalanul és a lehető leggyorsabban teljesítse. Je­lentkezik önnél egy magyar katonatiszt, Horthy Miklós megbízásából. A kívánságunk, hogy legyen segítségére a ka­tonatisztnek és működjön együtt vele a politikailag rendkívül fontos feladat meg­oldásában. Itt egy kis szünet követ­kezett. Majd a külügyi nép­biztos így fejezte be utasí­tását : — Nagyon bízunk önben és dandárjának minden egyes tagjában Voljanszkij elvtárs. — A parancsot megértettem és teljesítem. — Kérdése van? — Csak egy, Molotov elv­társ: egyedül hajtom végre a feladatot, vagy kapok segítsé­get a Szlovák Nemzeti Fel­keléstől is? — Látja, erről majdnem megfeledkeztem. A _ Szlovák Nemzeti Felkelés egy csoportot biztosít magának. A parancsnoka Pável Bar- borják százados. Nagy segít­ségére lesz, mert ismeri a te­repet, és jól beszél magyarul, szlovákul, oroszul. Hát akkor sok sikert Voljanszkij elv­társi — Szovjet hazámat szolgá­lom! Nem sok ideje maradt a merengésre, a hallottak fe­lett, mert az ügyeletes tiszt jelentette, hogy a frontvona­lon fehér zászlóval a kezé­ben egy őrnagyot fogtak el. Azt mondja magáról, hogy egyenesen a magyar vezér­kartól jött, különleges megbí­zatással, és a parancsnokkal szeretne beszélni. — Hozzák elém a foglyot. — Értettem! — és néhány perc múlva Voljanszkij szá­zados szemben ült a magyar vezérkari tiszttel. — Értesültem jöveteléről — mondta —, most azt szeretném tudni, hogy miben lehetek tu­lajdonképpen a segítségére. , Amit ezután hallott a par­tizán százados, az sorsdöntő volt a következő hetekre. In­formálták, hogy magas rangú magyar kormányküldöttséget kell eljuttatnia Moszkvába. Partizánjaival együtt az a fel­adata, hogy biztosítsa útjukat a fronton keresztül. A Losonc térségében állomásozó magyar egységek parancsnokát már beavatták a tervbe. Külön­ben is" az itt állomásozó ma­gyar hadsereg parancsnokló tábornoka Dalnoki Miklós Béla, aki maga is tagja lesz a fegyverszünet megkötésére induló magyar kormánykül­döttségnek, — Nagyon egyszerű így az egész — mondotta Voljansz­kij százados, miközben fel- emelkedett a térképasztaltól, ahol a magyar vezérkari tiszt megjelölte a fronton való át­kelés pontos útvonalát. — Ön szerint ez egyszerű? — Természetesen. Ha a magyar egységek ezen a sza­kaszon megnyitják a frontot, a többi már csak a jól szer­vezett biztosítás, dolga. — Éppen ez az, amiben az ön segítségét várjuk — mond­ta a magyar vezérkari tiszt — mert a németek bizalmat­lanok a magyar egységekkel szemben, minden mozdula­tunkat ellenőrzik. Az SS ott ül a törzsekben, lehallgatják rádióüzeneteinket, a szó szo­ros értelmében elfogják fel­derítőinket. Az is várható, hogy ezekben a napokban aktívabb harci cselekmények­re kerül sor éppen ebben a térségben. Ha nem tudná, ak­kor megmondhatom, hogy az egyik legjobban felszerelt páncélos hadosztály már moz­gásban van a magyar—szlo­vák határ felé. Lehet, hogy ennek semmi jelentősége nincs a mi feladatunk szem­pontjából, de ki tudja. Voljanszkij hátratolta tá­nyérsapkáját, és a homlokán nyugtatta tenyerét, mintha ettől a mozdulattól várná azt a szikrát, mely megvilágítja a megoldást. Ügy látszik, még­sem lesz olyan egyszerű a dolog, mint ahogyan azt az első pillanatban remélte. De hát megígérték neki a segít­séget a Szlovák Nemzeti Fel­keléstől, a partizánoktól.-r Hol késik hát az a Pá­vel Barborják, akit jeleztek? — mondta hangosan, és az ajtóból azonnal megkapta a választ: — Itt vagyok százados elv- társ ... G. Gy. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents