Nógrád. 1972. október (28. évfolyam. 232-257. szám)
1972-10-13 / 242. szám
GCissinger hazautazott Henry Kissinger négynapos párizsi látogatásának befejeztével az amerikai légierő Boeing—707-es gépén csütörtökön, kora délután visszautazott Washingtonba. Az amerikai elnök nemzetbiztonsági főtanácsadója elutazása előtt nem adott nyilatkozatot az újságíróknak. Washingtonban a Fehér Ház közölte, hogy az elnök főtanácsadója Párizsban négy alkalommal tanácskozott Le Dúc Thóval, a Párizsban tárgyaló VDK küldöttség különleges tanácsadójával és Xuan Thuyval, a küldöttség vezetőjével. Mint Ronald Ziegler közölte, csütörtökön Kissinger már nem tárgyalt a vietnami féllel. A bizalmas párizsi megbeszélésekről a Fehér Ház szóvivője most sem közölt részleteket. Henry Kissinger és helyettese, Alexander Haig tábornok hazaérkezése után várhatóan azonnal beszámol Nixon elnöknek a párizsi tanácskozásról. Halogatás Párizsban A Jövő héten, a Párizsban tartandó közös piaci csúcsértekezlet miatt elmarad a VI- etnam-konferencta soron következő ülése, és a legközelebbi, 164. ülést csak két hét múlva, október 26-án tartják — jelentették be a Vtetnam- konferencla csütörtöki illése után. A közös piaci csúcsértekezletet ugyancsak a Kiéber sugárúton, a volt Majestic Szálló épületében tartják, ahol most a Vletnam-konferencia folyik. A csütörtöki ülésen Nguyen Minh Vy. a VDK-küldöttség képviseletében élesen megbélyegezte a Hanoi ellen intézett legutóbbi amerikai terrortámadást és hangsúlyozta; a háború eszkalációja és további eszkalációval való fe- nyegetődzés nem olyan eszköz, amellyel az Egyesült Államok véget vethet a háborúnak. Eljött az a pillanat — hangsúlyozta a VDK képviselője —, hogy a Nixon-kor- mány felismeri ezt az igazságot és az igazi béke útjára lépjen. Binh asszony, a DIFK külügyminisztere ugyancsak arra mutatott rá, hogy a Nixon- kormány, miközben jóindu- tát hangsúlyqztatja, tovább fokozza a háborút Észak- és Dél-Vietnamban egyaránt, a Thieu-kllkk pedig még jobban fokozza a terrort és elnyomást Dél-Vletnamban. Semmiféle eszkaláció nem félemlíthett meg a szabadságáért és függetlenségéért küzdődé vietnami népet — hangsúlyozta Binh asszony —, majd ismét rámutatott arra, hogy a DIFK szeptember Xl-i javaslata kedvező alkalmat nyújt az Egyesült Államoknak, hogy biztonsága és becsülete megőrzésével vonulhasson ki Dél- Vietnamból. Porter amerikai nagykövet megint nem válaszolt a DIFK szeptemberi javaslatára, ehelyett a VDK-t vádolta a háború elhúzódásáért és ,-az eszak-vietnami haderők kivonását” követelte. Pham Dang Dam, a saigoni bábkormány képviselője pedig képtelen követelésnek nevezte a dél-vietnami ideiglenes koalíciós kormány felállítására Irányuló terveit. Hngzonot éves Tatabánya hoch Jenő a jubileumi tanácsülésen Csütörtökön ünnepi tanácsülést rendeztek Tatabányán a település várossá nyilvánításának 25. évfordulója alkalmából. * A népszínház színháztermében megtartott ünnepségen részt vett Fock Jenő, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Minisztertanács elnöke, Komárom megye országgyűlési képviselője, valamint Tatabánya és a megye párt-, állami és tömegszervezeti vezetői. Takács Tihamér, a tatabányai városi pártbizottság első titkára nyitotta meg az ülést, majd Sütő András, a városi tanács elnöke mondott ünnepi beszédet. Az ünnepi beszéd után Kiss István, a megyei tanács elnöke, az Elnöki Tanács nevében kitüntetéseket adott át azoknak akik különösen sokat tettek Tatabánya fejlődéséért. Az ünnepi tanácsülésen bemutatták a városról készített dokumentum filmet. Ezután a vendégek — köztük Fock Jenő — megtekintették a tatabányai képzőművészek Jubileumi kiállítását. A tárlaton a kormány elnöke elbeszélgetett a képzőművészekkel és a meghívott városok képviselőivel. A kormány elnöke a délutáni órákat is a városban töltötte, Havasi Ferencnek a Komárom megyei pártbizottság első titkárának társaságában ellátogatott a tatabányai 12/a aknához, ahol elbeszélgetett a bánya vezetőivel Részletesen érdeklődött a szerdai sújtólóglobbanást előidéző okokról és az akna termelésének alakulásáról. A kormány elnöke beszélgetett az energiahordozók alakulásának helyzetéről, a bányászat országos problémáiról, köztük Tatabánya és a Komárom megyei szénbányászat helyzetéről, a szénbányászat jövőjével kapcsolatos feladatokról. Hanoi újabb bombázásának visszhangja Csütörtökre virradóan egész Elmondotta, hogy a bombák AFP hanoi tudósítója is, aki éjszaxa reflektorfénynél foly- becsapódása okozta légnyomás a bombázás pillanatában éptatták a mentési és romelta- lesodorta az algériai nagykő- pen a francia diplomáciai kép- , rítasi munkálatokat a Fran- vétség háztetejének egy ré- viselet épületében tartózko- cia Köztársaság hanoi diplo- szét, az épületbe becsapódó dott, tanúsíthatja, hogy a rob- maciai kirendeltségén, amelyet bombaszilánkok kitörték az bánás hevessége, a bomba be- szerdan amerikai bombatalálat ablakokat és megrongálták a ért- . falakat. Az újabb hírügynökségi je- Az indiai kormány szóvivőién tések szerint az amerikai je szintén arról tájékoztatta a bomba támadás nyomán nem- sajtót, hogy a szerdai ameri- csak a francia főmegbízott re- kai bombatámadás nyomán zidenciája dőlt romba, hanem károk keletkeztek India hatóbb más külföldi nagykövet- női nagykövetségének épületé- ség épülete is súlyosan meg- ben is. i-ongálöciott Egyébként a Hanoiban akk- bízott fia. Egyes hírügynökséfra,’ reditált összes külföldi diplo- gek lehetségesnek tartják, hogy halszáírm S ^ í“““6’ ™ták, valamint az észak-vi- néhány nap múlva bőrátülte- ^ hu?y 6 ™a*a etnami szervek cáfolták a sai- ÜU-mtrlkÄT gonl amerikai katonai csapódása okozta légnyomás és a közel hatvanszázalékos égési sebek, amelyeket Pierre Su- sini francia főmegbízott szerzett, nem származhatnak rakéta becsapódásától. Csütörtökön két francia orvos kíséretében Hanoiba utazott a hanoi francia főmegméternyire attól a helytől, ahol a légitámadás időpontjában tartózkodott, hatalmas bombaszilánk csapódott be. Gazdagabb ismeretek fóruma (Folytatás az 1. oldalról) Ezután Batta István, a megyei pártbizottság művelődés- ügyi osztályának vezetője kért szót. gáljuk. És bár igaz az, hogy az ember a munkánál kezdődik, az ismeretterjesztésnek azért fel kell tárnia a rejtettebb emberi értékeket is. s ezeknek a gondolatba való beültetését f r kell megvalósítani. TudomáAz értelmiség műhelye nyos társulatról lévén szó, a TIT-nek vállalnia kell a — Négy év munkáját tekint- munka ideológiai tisztaságát, a jük most át. Az eltelt idő- káros hatásokat ki kell szűr- szakban nem voltak látványos ni — mondotta, rendezvények, demonstratív A tagságról szólva Vonsik megmozdulások: a TIT-szer- elv társ megjegyezte, hogy sze- vezet tevékenysége mégis je- retne több új TIT-tagot látni, lentős. Jelentős, mert segítsé- Hangsúlyozta: arra kell tö- get nyújtott gazdasági, társa- rekedni, hogy a szervezet sok dalmi, politikai célkitűzéseink embert, sok irányban foglal- megvalósításában, a tömegek koztasson. A legnagyobb és informálásában. Jelentős azért legsürgetőbb feladatként a is, mert műhelyt, fórumot biz- jövőben is a munkások közötti tosított az értelmiségnek. A ismeretterjesztés fokozását je- TIT olyan különleges szócső,''lölte meg. Támogatta a sza- amely egy bizonyos tekintet- badegyetem megrendezésének ben túlszárnyalja a sajtót és gondolatát, és biztatta a szermás tömegkommunikációs esz- vezetet ennek megvalósítására, közök jelentőségét. Ugyanis az élő szót nem pótolhatja semmi — mondotta Batta elvtárs. Vonsik Gyula, a TIT főtitkára elismerését fejezte ki a Ezt követően átadta az Or- szervezet munkája iránt. — szágos Elnökség kitüntetéseit Négy évvel ezelőtt „krízis- azoknak a tagoknak, akik húsz hangulat” uralkodott a TIT- éve tevékenykednek a szerveKitüntetések TIT-tagoknak nél. Most örömmel tapasztalhatjuk, hogy a szervezet úgy lábalt ki ebből a hullámvölgyből, hogy megerősítette sorait. Az értelmiség társadalmi bázist teremtett önmaga számára. A megyei beszámoló zetben, Dr, Krajcsovics Pál és Tóth Pál részesültek ebben az elismerésben. A TIT Kiváló Dolgozója lett Kun András, két tag pedig elismerő oklevelet kapott. A megyei elnökség tíz emlékplakettet adojelzi, t^jgy az egyénnek szűk- mányozott a legeredményeseb- sége van az ismeretekre, ha ben dolgozó tagoknak, kell, megvásárolja ezeket. A küldöttek végül megvú Ugyanakkor azt is jelzi, hogy lasztották a megyei vezetőtes- az üzemek még nem ismer- tületeket és a választmányi ték fel kellőképpen e tévé- tagokat. A, TIT megyei titká- kenység fontosságát: csökkent rának ismét Gálfi Árpádot vá- az üzemek által finanszírozott lasztották meg. Az országos előadások száma. A jövőben küldöttértekezletre tizenkét nagyobb hangerővel kell be- küldöttet szavaztak meg, köz- szálni arról is. hogy az isme- tűk Vonsik Gyulát, a TIT- retterjesztéssel az embert szol- szervezet főtitkárát. NÓGRÁD - 1972. október 13., péntek parancsnokság és Melvin Laird amerikai hadügyminiszter szerdai állítását, amely szerint a VDK egyik légvédelmi rakétája hullott vissza a földre és döntötte romiba a hanoi francia diplomáciai kirendeltség épületét. Hangoztatták, hogy egy légvédelmi rakéta a gyakorlatban képtelen ízzé-porrá zúzni egy vasbetonépületet. Maga az tés céljából Hanoiból Francia- országba szállítják a harmadfokú égési sebeket szenvedett francia diplomatát. Jól értesült párizsi forrásból csütörtökön közölték, hogy Richard Nixon amerikai elnök Georges Pompidou francia köztársasági elnökhöz intézett személyes üzenetében fejezte ki sajnálkozását a hanoi francia diplomáciai kirendeltség szerdai amerikai bombázása miatt. Személyi változások Romániában Szerdán Bukarestben Níco- lae Ceausescu főtitkár elnökletével ülést tartott a Román KP KB Végrehajtó Bizottsága. Az ülésen meghívottként részt vettek miniszterek és más központi szervek vezetői. A vb megvitatott több, az országos pártértekezlet határozatainak végrehajtásával összefüggő kérdést, amelyek a gazdasági tevékenység és a társadalmi, élet szervezésének és irányításának tökéletesítésével függnek össze. Ebből kiindulva a végrehajtó bizottság különböző intézkedéseket hozott továbbá több tevékenységi szektor koordinálásának és irányításának tökéletesítése céljából javasolta az államtanácsnak és a minisztertanácsnak a következő intézkedések elfogadását: — nevezzék ki Paul Nicu- lescu-Miztl miniszterelnökhelyettest oktatási és nevelésügyi miniszterré is; mentsék fel Mircea Mabltát ebből a funkcióból; — nevezzék ki Virgil Tro- ftnt miniszterelnök-helyettessé és belkereskedelmi miniszterré; mentsék fel Nicolae Bozdog belkereskedelmi minisztert tisztségéből; — nevezzék ki Manea Ma- nescut miniszterelnök-helyettessé, az állami tervbizottság elnökévé és mentsék fel a gazdasági tanács elnöki tisztségéből; — nevezzék ki Maxim, Berg- hianut műszaki-anyag ellátási és állóalapgazdálkodás-el- lenőrzési miniszterré és mentsék fel az állami tervbizottság elnöki tisztségéből; — nevezzék ki miniszterelnök-helyettesnek és szállitas- ügyi miniszternek Emil Qm- ganescut és mentsék fel e miniszteri tisztsége alól Florian Danalachet; I— nevezzék ki Mihail Mari- nescut miniszteri rangban a gazdasági tanács első elnök- helyettesévé és mentsék fel miniszterelnök-helyettesi funkciójából. A végrehajtó bizottság javasolta a nagy nemzetgyűlésnek, hogy Manea Manescut mentse fel az államtanács alelnöki tisztségéből a kormányba történt bevonása miatt. A vb javasolta a Román Szakszervezetek Általános Szövetsége központi tanácsának, hogy Virgil Trofint mentsék fel elnöki tisztségéből és Mlhai Daleat válasszák meg erre a posztra. A végrehajtó bizottság javasolta továbbá a KISZ központi bizottságának, hogy Don Martiant mentsék fel első titkári funkciójából és Straian Stefanescut válasszák' meg erre a tisztségre. Űj bécsi nagykövet Csütörtökön az osztrák fővárosban átadta megbízólevelét dr. Nagy Lajos, hazánk új bécsi nagykövete Franz Jónásnak, az Osztrák Köztársaság szövetségi elnökének. Az új magyar nagykövet bemutatta Jonas elnöknek a nagykövetség vezető munkatársait: Bárdos Gusztáv nagykövetségi tanácsost, Kővári Péter kereskedelmi tanácsost és Bányai Kálmán alezredes, katonai és légügyi attasét. Franz’ Jonas rövid üdvözlés után, szívélyesen elbeszélgetett a magyar diplomatákkal. Dr. Nagy Lajos, a köztársasági elnöki palotához érkez- tekor ellépett a tiszteletére felvonult díszegység előtt, a magyar nagykövet és kísérete távozásakor pedig a kivezényelt katonai zenekar eljátszotta a két ország himnuszát. A Sxahsaervexetl niágssövetség állásfoglalása A Szakszervezeti Világszövetség támogatja a Német Demokratikus Köztársaság és a Német Szövetségi Köztársaság felvételét az ENSZ-be. Az erről szóló levelet Pierre Gen- sous, az SZVSZ főtitkára nyújtotta át New Yorkban Stanislaw Trepczynski közgyűlési elnöknek. A levél hangsúlyozza, hogy az SZVSZ véleménye szerint a két német állam felvétele a világszervezetbe fontos intézkedés, amely jelentős mértékben hozzá fog járulni a nemzetközi biztonság megszilárdításához. A dokumentum méltatja az NDK bel- és külpolitikai tevékenységét. rámutatva, hogy az NDK következetesen végrehajtja a potsdami szerződéseket, és hozzájárul a béke megőrzéséhez Európában és az egész világon. Az SZVSZ javaslatát 150 millió tagja nevében terjesztette elő. Ismert tény: Indul a repülő Moszkvából alkonyaikor, azután megérkezik Ferihegyre — és mégsincs este. Eltelt pedig több mint 2 óra és magunk „alatt” hagytunk kis. híjján 2 ezer Az integráció hétköznapjai 6—800 megawattos erőmű teljesítménye. Ezt az erőművet kilométert. tehát nem kellett megépíteni. A KGST legutóbbi üléssza kának egyik dokumentuma külön foglalkozik a tagorszá- ;ok villamosenergia-ellátásával, negállapítva, hogy a villamos- energia-termelést és -szállítást a fokozódó szükségletek kiszolgálására a közeljövőben Sgyütt haladtunk a nappal, az alkonyattal: az egyik időzónából a másikba. Ez mindenképpen érdekes. Ma már azonban, abból tulajdonképpen, hogy forog a föld, jelentős haszon is származhat. Európa egyik felében eloltják a vil- ... . ,, , „ lányt, éppen kikapcsolják a eddiginél erőteljesebben kell tv-t, beállnak a villamosok a remizbe, a kontinens másik felében pedig akkor kapcsolják be a háztartási gépek garmadáját, a fényreklámokat és indul a gyárak második műszakja. | Ott véget ér a csúcs- fogyasztás, itt meg éppen el‘ejleszteni. A világ elektro- nosáram-igénye 10 évenként megduplázódik. Nem kevésbé a KGST-országok szükséglete is. Ezt a duplázódást ugyanakkor egyre inkább a háztartások és a kommunális fogyasztók szükségletének növekezdődik. Ott kihasználatlan k,edése idézÁ_eÍŐJ,=A l°'5s_évak erőművi kapacitások keletkeznek, itt meg kellene hirtelen egy-két új elektromos centrá- lé. A villamos energia pedig elejére a termelő fogyasztás részesedése a nemzetközi energiamérlegekben 52—54 százalékra alakult, a szakembetöbb-kevesebb veszteséggel, rek, esztendő ín,-«,»« múlva bekövetkezik gyorsan és jól szállítható. Kézenfekvő tehát a következtetés: az Ural környéki késő esti áramfelesleget át kell dobni a kárpátokon túli, kora esti szükségletek fedezésére. Így sehol sem kell a csúcsfogyasztásokra berendezkedni. Az időzónák kooperálhatnak. Ez a felismerés az alapja a KGST összekapcsolt villamos hálózatának, ennek a lassan tempójához kell most már már kétévtizedes rendszernek, szabni a villamosenergia-bázi- amely egyike volt a KGST el- sok fejlesztési tempóját is, ső, és legegyértelműbb ered- nem elég csak az iparosodás ményénelc. Ezen a hálózaton üteméből kiindulni. A KGST- érkezik hozánk is az energia a országok élet§zínvonal-prog- Szovjetunióból, pótlandó a ramja így sürgeti az erőműhiányzó hazai „forrást”. Kü- vek építési programját is. lönben ez annyi, amennyi egy A legutóbbi KGST ülésszak a „fordulás” és a háztartások fogyasztásának aránya meghaladja majd a termelők igényeit. A >orszívók, mosógépek, televíziók milliói dolgoznak esténként a háztartásokban. Több a metró, a villamos. A villogó üzletsorok, fényreklámok, a köz- világítás milliárd luxai falják a villanyt. Az urbanizáció és az életszínvonal emelésének már említett dokumentuma és a Komplex Program alapján már megindult a fejlesztési terv kidolgozása. A magyar gazdaság a szénnek és a vízi energiának nem lévén bőségében — az energetikai gépgyártás néhány eredményét ajánlhatja ehhez a programhoz. Képesek vagyunk például kis teljesítményű komplett erőművek szállítására. A nagy teljesítményű erőműveknek azonban csak egyes berendezéseit vállalhatjuk gyártásra. Az erőművi főberendezések gyártásszakosításanak lehetőségeit most vizsgálják a KGST illetékes bizottságai és 1973-ra készül el a felmérés: ki, mit ajánl nemzetközi színvonalon, és a szükséges teljesítmény- tartományban. A szovjet ipar a nyár derekán mutatta be új, 800 és 1000 megawattos turbináit. Ebbe a teljesítménykategóriába a magyar ipar nem tud benevezni. A Láng 200 megawattos turbinája azonban kitűnő és egy-két éven belül megcsinálja a gyár az 500-ast is. Megállja a helyét a Ganz 220 megawattos generátora, amelyet a lenin- grádi Elektroszila dokumentációja alapján kezdtek gyártani. A Fiat kisteljesítményű gázturbináihoz is szállít generátorokat a Ganz. Ne feledjük azonban, hogy ez az üzlet eléggé esetleges. A KGST szakosodási megállapodások adhatnak hosszú távra, biztos alapot a gyárnak, A Fiat kisteljesítményű generátorokat kér, pedig a Ganzban már az 500 • megawattosok gyártására készülnek. Ezeknek pedig a KGST-ben van meg a helyük és nem a Fiat-kooperációban. A közös program persze a nagy erőművekre alapszik, majd. Ezekhez is van azonban ajánlatunk a nemzetközi élvonalhoz tartozó ún. erőművi segédberendezések köréből. Az erőművi vízköröket, vízelőkészítőket (Heller—Forgó-berendezés, tápházak, szivattyúk, a víz tisztításához ioncserélő gyanták) és az erőművi kapcsolóberendezéseket íudná szállítani a magyar ipar. Az együttműködés másik lehetőségét az energiaszállítás kínálja. A Szovjetunióban már 750 kilovoltos távvezetékeket építenek, mi tudunk már 400 kilovoltost és az itt Kö- zép-Európában leágazó vezetéknek nagyon jó. A magyar energetikai berendezésipar fejlesztése az utóbbi tizedben jól meghatározott úton haladt. Erre utal az ágazat mai ajánlatlistája. Jó licenszekkel és jó hazai eredményekkel sikerült felkészülnie a 70-es évek hazai és a méreteinkhez illő nemzet- cözi feladataira. Az ágazat ma már képes kiszolgálni a hazai villamosenergia-termelést, -szállítást és az import fogadását korszerű eszközökkel, berendezésekkel a hazai teljesítményigényekkel összhangban; és képes a közepes teljesítményigényekhez is igazodni — a nemzetközi kívánalmaknak megfelelően. Korszerű, konvertálható kapacitás ez az időzónák kooperációjában is. Gerencsér Feierte