Nógrád. 1972. augusztus (28. évfolyam. 179-205. szám)

1972-08-26 / 201. szám

/ JBalassagyarmati járás Elkészült az őszi sorsolás Elkészítették Balassagyar­maton az 1972/73. évi járási labdarúgó-banjokság őszi idé­nyének sorsolását. Míg az 1971/72-es bajnoki évben csak 9 együttes küzdött a helye­zésekért, ezúttal 14-en rajtol­nak. Nem kevesebb mint 26 forduló után derül ki, hogy melyik csapat lesz a legutób­bi bajnok — Ipolyvece — utóda. A bajnokság I. felvo­nása vasárnap kezdődik és november 19-én fejeződik be. I. forduló, augusztus 27: Cserhátsurány—Érsekvadkert, . Drégelypalánk—Szécsénke, Csésztve—Cserháthaláp, Pa­tak—Csitár, Herencsény—Gal- gaguta, Magyarnándor II.— Nógrádmarcal, Szanda—Te- rény. n. forduló, szeptember 3: Terény—Magyarnándor II., Nógrádmarcal—Herencsény, Galgaguta—Patak, Csitár— Csesztve, Cserháthaláp—Dré­gelypalánk, Szécsénke—Cser­hátsurány,, Érsekvadkert— Szanda. III. forduló, szeptember 10: Cserhátsurány—Cserháthaláp, Drégelypalánk—Csitár, Cseszt­ve—Galgaguta, Patak—Nóg­rádmarcal, Herencsény—Te­rény, Magyarnándor II.— Szanda, Érsekvadkert—Szé­csénke. Ki lesz Ipolyvece utóda IV. forduló, szeptember 17: Magyarnándor—Érsekvadkert, Szanda—Herencsény, Terény —Patak, Nógrádmarcal— Csesztve, Galgaguta—Dré­gelypalánk, Csitár—Cserhát- surány, Cserháthaláp—Szé­csénke. V. forduló, szeptember 24: Cserhátsurány—Galgaguta, Drégelypalánk—Nógrádmar­cal, Csesztve—Terény, Patak— Szanda, Herencsény—Magyar­nándor II., Szécsénke—Csitár, Érsekvadkert—Cserháthal áp. VI. forduló, október 1: He­rencsény—Érsekvadkert, Ma­gyarnándor II.—Patak, szanda —Csesztve, Terény—Drégelypa­lánk, Nógrádmarcal—Cserhát­surány, Galgaguta—Szécsénke, Csitár—Cserháthaláp. VII. forduló, október S: Cserhátsurány—Terény, Dré­gelypalánk—Szanda, Csesztve —Magyarnándor II., Patak— Herencsény, Cserháthaláp— Galgaguta, Szécsénke—Nóg­rádmarcal, Érsekvadkert—Csi­tár. VIII. forduló, október 15: Patak—É6ekvadkert, Heren­csény—Csesztve, Magyarnán­dor II.—Drégelypalánk, Szan­da—Cserhátsurány, Terény— Szécsényke, Nógrádmarcal— Cserháthaláp, Galgaguta—Csi­tár. / IX. forduló, október 22: Cserhátsurány—Magyarnán­dor II., Drégelypalánk—He­rencsény, Csesztve—Patak, Csitár—Nógrádmarcal, Cser­háthaláp—Terény, Szécsénke —Szanda, Érsekvadkert—Gal­gaguta. X. forduló, október 29: Csesztve—Érsekvadkert, Pa­tak—Drégelypalánk, Heren­csény—Cserhátsurány, Ma­gyarnándor II.—Szécsénke, Szanda—Cserháthaláp, Terény —Csitár, Nógrádmacal—Gal­gaguta. XI. forduló, november 5: Cserhátsurány—Patak, Dré­gelypalánk—Csesztve, Galga­guta—Terény, Csitár—Szanda, Cserháthaláp—Magyarnándor II., Szécsénke—Herencsény, Érsekvadkert—Nógrádmarcal. XII. forduló, november 12: Drégelypalánk—Érsekvadkert, Csesztve—Cserhátsurány, Pa­tak—Szécsénke, Herencsény— Cserháthaláp, Magyarnándor II.—Csitár, Szanda—Galgagu­ta, Terény—Nógrádmarcal. XIII. forduló, november 19: Cserhátsurány—Drégelypa­lánk, Nógrádmarcal—Szanda, Galgaguta—Magyarnándor, Csitár—Herencsénv, Cserhát­haláp—Csesztve, Érsekvadkert —Terény. Milyen lesz a müncheni mikroklíma? Sok gondot okozott a to­kiói és a mexikói olimpián az a körülmény, hogy a sportolóknak alkalmazkodni­uk kellett az ottani sajátos éghajlati viszonyokhoz. Mi lesz a helyzet e tekintetben most, Münchenben? Űtrakeltek Pénteken délután autó­busszal elutazott Pozsonyba, Szlovákia fővárosába az SBTC labdarúgócsapata. A Hotel Slovanban ütötték fel tanyájukat. Ma délután 16.30 órától barátságos nem­zetközi mérkőzést játszanak az I. ligából tavasszal ki­esett Inter Bratislava együt­tese ellen. Közvetlenül a Pozsonyba A Pozsonyba utazott 15 játékos: Magyar, Szőke, Ge­ese, Kmetty, Kegye, Varga, Vertig, Horváth, Répás, Ko­vács, Kajdi, Szoó, Jeck, Bartha, Miklós. A túraveze­tő Bulyovszki Dezső elnök­ségi tag. További kísérők: Toldi Miklós szakosztályve­/WW/V* SPORT vwwv WXVA^VA, Kézilabda Kálló a női listavezető Csupán egy férfimérkőzés Változatos küzdelmet hozott aSzőnyi SE—Bgy. SE férfi- rangdó. Képünkön: Brandstädter, a Szőnyi SE beállősa, a hazaiak harmadik gólját dobja Az idei megyei férfi kézi­labda-bajnokság őszi idényé­nek II. fordulójában csupán egy mérkőzést játszottak le, mivel Tereskén négy együttes Alkotmány Kupa tornán sze­repelt. Az elmaradt találkozó­kat október 29-ig kell leját­szani. A női csoportban három mérkőzés lebonyolítására ke­rült sor. Kálló együttese pontvesztés nélkül vezet. Saj­nálatos, hogy a Mátranováki Bányász nem jelent meg az St. ZIM otthonában. Férfimérkőzés: Szőnyi SE—Bgy. SE 23:15 (11:8) C Jobbágyi, v.: Babják. Ko­moróczy. A vendégek a 18. percben még 6:3-ra vezettek. Később egyre inkább játékba lendült a hazai gárda. Vég­eredményben szünet utáni lendületes játékukkal bizto­san győztek. Góldobók: Jancsó (10), Szabó (8), Brandstädter (3), Kocsa, Jancsó K., ill.: Lombos (4), Kovács (4), Kajdi (3), Kiss (2), Gál. Kövér. Női mérkőzések: St. Kötő—Pásztói KSE 12:3 (5:2) Pásztó, v.: Bazsalya. Góldo­bók: Túri K. (6), Vízvári (4), Tóth, Börcsök, ill.: Szabó (2), Bodö. Kafancslapujtő—Bércéi 21:11 (11:5) Bércéi, v.: Juhász. Góldo­bók: Szlávik (8), Lipták (5). Csőri (3), Zsidai (2), Oravecz (2), Kovács, ill.: Cserháti (5), Benedekné (3), Peszegi (2), Sajben. Nagybátonvi Bányász—Kálló 8:25 (4:9) Nagybátony, v.: Szilágyi. Góldobók: Dömötörné (6), Tóth (2). ill.: Fehérváriné (18), Nagy (6), Koncz. St. ZIM—Mátranovák elma­radt. A női bajnokság állása 1. KáUO 11 11 - - 123- 47 ÍZ í. St. Kötő 11 10 - 1 153- 52 20 3. N.-bátony 11 8 - 3 119. 72 1« 4. K.-lapujtő Hl 6 - 5 Ul-104 12 5. Bércéi' 11 4 - 7 72- 79 1 «. SBTC II.* 10 3 2 5 41- 89 1 7. Pásztó» 11 3 1 7 57- 77 * 8. St. ZIM 11 2 1 8 40-102 S 9. M.-novák*** 11 3 - 8 50- 93 S 1«. St. Textil» 10 2 . 8 44- 95 S A nyugatnémet sportorvosi köröket évek óta és tudo­mányos alapossággal foglal­koztatja az akklimatizálódás problémája; jóllehet kétség­telen, hogy München a sportolók többsége számára meterológiailag vitathatatla­nul kedvezőbb, mint akár Mexikó, akár Tokió volt. Ám, ahhoz sem fér kétség, hogy ami a többségnek ked­vező, az a kisebbségnek ez­úttal is kedvezőtlen lesz, holott valójában mindenkit egyenlő esélyek illetnének meg. Nyugatnémet sportin­tézmények már ez év ele­jén lehetővé tették több ke­let-afrikai futóatlétának a müncheni vendégszereplést, mert tudták, hogy például azok a kenyai és etióp hosz- szútávfutók, akik Mexikó­város ritka levegőjében va­lósággal „lubickoltak”. Mün­chenben esetleg légzési ne­hézségekkel küszködnek. Mert hiszen a különböző fu­tószámokban előkelő helyre esélyes kelet-afrikai atléták odahaza kétezer méter ma­gasságban fekvő fennsíkokon készülnek az olimpiára, Mün­chenben viszont az Alpok tövében állnak starthoz. Ész­re fogják venni egyébként a megszokottól nagyon is elté­rő klímát például azok a moszkvai sportolók is, akik állandóan viszonylag ala­csony páratartalmú levegőt szívnak a Dinamó-stadionban. Kellemetlen meglepetést Pkozhat a világ bármely tá­járól érkezett sportolónak a müncheni mikroklíma egyik jellegzetessége: az úgyneve­zett főn — a leszálló, szá­raz, meleg szél, ami hegyes vidékeken tapasztalható. Itt a közeli Alpokból néha tel­jesen váratlanul, egyik órá­ról a másikra meleg és pá­radús levegő zúdul a bajor fővárosra. Ilyenkor a lég­nyomás és a páratartalom, olyan hirtelen és olyan nagy­mértékben változik meg, hogy a legegészségesebb és az időjárás-változásra legke­vésbé érzékeny emberek is gyakran a fejükhöz kapnak. A főn ugyanis közvetlen ki­hatással van az emberek vérnyomására, leszorítja azt, * általában kedvezőtlenül hat a fizikai teljesítőképes­ségre. mérkőzés utál. hazaindul­nak. őrhalom az első zető, Moór Ede edző, Nyu- _____ lászi János gyúró.--------------- Fegyelmi határozatok Atlétika Olimpiai Kupa labdarúgó­tornát rendeztek a közelmúlt­ban örhalomban az alábbi nyolc együttes résztvételével: Hugyag, Magyarnándor, Mo­hóra, Bgy. SE II., Csesztve, Terény, Érsekvadkert, örha­lom. Kieséses rendszerben Ör- halom és Hugyag csapata ke­rült a döntőbe. A hazái pá­lya előnyét őrhalom jól ki­használta és 3:1 arányban le­győzte^ megyei I. osztályú el­lenfelét. Versenyek a láthatáron A közeljövőben három je­lentős lövészversenyen vesz­nek részt az St. Zalka Máté Lövész Klub versenyzői. Au­gusztus 26—27-én Salgótar­jánban bonyolítják le az MNK és a Hungária Kupa IV. for­dulójának küzdelmeit. Az or­szágos vidéki bajnokság szep­temberben lesz Salgótarján­ban. Besztercebányán szep­tember 9—10-én bonyolítanak Ma utaznak Gyulára Az OKISZ Kupa országos atlétikai viadal döntőjét va­sárnap Gyulán rendezik meg. A megyei sportdelegáció 20 tagja ma reggel utazik a hí­res Békés megyei fürdőhely­re Kiss László vezetésével. Kilátogattunk az atléták utolsó edzésére. A csapat tag­jait köszöntötte Szalai Gás­pár, a KISZÖV megyei elnö,- ke. Kérte, hogy a korábbi év­hez hasonlóan — amikor har­madikok lettek — ismét sike­resen szerepeljenek, tudásuk legjavát nyújtsák. A csapat körében óvatosan derűlátó a hangulat. Remélhetőleg nem lógó orral távoznak Gyuláról, hanem tovább öregbítik Nóg- rád sportolóinak hírnevét a Viharsarokban. Kiállított labdarúgókkal szemben határozatot hozott a Nógrád megyei Labdarúgó Szövetség fegyelmi bizottsága. Szőllősi József (Somoskőújfa­lu) a letett labdát elrúgta, szigorúan megdorgálták. Ma­gyar Zoltán (St. Síküveg) rú- gási kísérletet tett’, szigorúan megdorgálták. Hármast Jó­zsef (St. Síküveg) ellenfelét szándékosan megrúgta, két bi.jnokin nem szerepelhet. Verbovszki László (SÜMSE) megsértette a játékvezetőt, mint visszaeső négy hét eltil­tást kapott. Pénzes lstván (Hugyag) reklamált, szigorúan megdorgálták. Nagy Géza (KM Egyetértés) sportszerűt­len megnyilvánulásért dorgá­lást kapott. Lerne László (Bgy. Volán) kísérletet tett ellenfe­le megrúgására, egy bajno­kin nem szerepelhet. Kormos Sándor (Mátraverebély) el­lenfelét megütötte. csapata három hónapig kénytelen el­tekinteni játékától. APBOHIRDETESEK KÉTSZOBÁS, kony- hás, verandás, ker­tes ház, mellékhelyi­ségekkel eladó. Zagy- vapálfalva, Kálmán Imre u. 20. le nemzetközi versenyt. Az St. Zalka képviseletében négy sportpuskás és négy nagyöbű sportpisztolyos versenyző vesz tarsashazban kétszintes, 3 szobás, összkomfortos lakás telekkel, azonnal be­költözhetően eladó. Érdeklődni lehet: Sal­ÜZLETSZERZÖI munkakörbe keres férfi-, vagy női mun­kaerőt az Állami Biz­tosító balassagyar­BLADNÁM kertes házamat Salgótarján, Vöröshadsereg u. 189 alatt. gotarján, Vöröshadse­reg u. 50 kezni az ÄB balassa­gyarmati fiókjánál le­Nógrád megyei Sütőipari Vállalat Salgótarján (Rá­kóczi u. 146.) gya­korlattal rendel­kező SIRKÓUZEMUN K­hét. Gázdíjbeszedőt és személygépkocsi­vezetőt HÖZ felsőbb szintű szakkéozettségael ren­delkező — munka- és jzemszervezésben 1ár- tas. középkorú veze­tőt — felveszünk. Cím: Nógrád megyei COOPTOURIST 4 napos társasutazást szervez Bécsbe, októ­ber 24—27-ig. Részvé­teli díj: 2100 Ft 4- költőpénz. Jelentke­zés : 13-47 telefonon. Temetkezési Vállalat Salgótarján, Vörös- hadseres út. 9. sz. Megyei Tanácsház. GÉPLAKATOS ÓRIÁS virágú Meis­azonnal felveszünk. Jelent­kezés: TIGÁZ Salgótarjáni Kirendeltsége, Salgótar­ján, Rákóczi u. 226. szám alatt, és a 24-69-es telefo­BORDÖ bejáratós Zsiguli eladó, hasonló Trabantot beszámí­tok. Érdeklődni: 28-79 telefonon, 18 óra után. teverk évelő szegfűpa- lánta-újdonság több színben kapható, da­rabonként 2 Ft-ért Toronyi kertésznél, Békéscsaba, Botyánsz- ki Pálné u. 27. SZAKMUNKÁST keres felvételre salgótarjáni telep­hellyel. Besorolás ELADÓ 286 négy­szögöl gyümölcsös­ben kettő és fél szo­bás családi ház, ga­rázzsal. Salgótarján, BaJcsy-Zs. u. 91. gyakorlattól füg­non. Csak helybeliek je­lentkezzenek! BÜTOROZOTT szo­ba. fürdőszoba-hasz­nálattal. két diák ré- szére kiadó, Saigótar- ián, Zrínyi u. 7. gően, megegyezés alapján. Sportlövészet Nemzetközi Nógrád Kupa verseny Két napon át fegyverropo­gástól volt hangos az MHSZ salgótarjáni lőtere. A nemzet­közi Nógrád Kupa versenyt rendezték meg. Szlovákiából a besztercebányai kerületi válo­gatott indult, összesen hét együttes versenyzői álltak lő­állásba. Eredmények Nyílt irányzékú légpuska, 20 lüvéses álló (serdülők): 1. Tajti (St. Zalka) 176, 2. Je­néi (Kaposvár) 175, 3. Óh (Kaposvár) 168 köregység. Csapatban: 1. Kaposvár 612, 2. St. Zalka 608. 3, Kossuth KÉSE 564 köregység. Kisöbű sportpuska 60 lövé­se« felnőtt férfi: 1. Sarkadi (Bp. KLK) 592, 2. Kosár (Bp. KLK) 591, 3. Péter (Kapos­vár) 589 köregység. Csapat­ban: 1. Bp. KLK 1772, 2. Ka­posvár 1752, 3. St. Zalka 1734 köregység. Kisöbű sportpuska 3x20 lö- véses összetett felnőtt férfi: 1. Senk (Bp. KLK) 568. 2. Pé­ter (Kaposvár) 563. 3. Földi (St. Zalka) 558 köregység. Csapatban: 1. Bp. KLK 1664, 2. Kaposvár 1649. 3. Kossuth KFSE 1630 köregység. Sportpisztoly 60 lövéses felnőtt férfi: 1. Simkó , (St. Zalka) 549. 2. Major (Kapos­vár) 543,3. Czingári (KKFSE) 540 köregység. Csapatban: 1. Kaposvár 1597, 2. Bp. KLK 1593, 3. St, Zalka 1581 kör­egység. Nagyöbű sportpisztoly 30x30 lövéses felnőtt férfi: 1. Cé­rnán (Svazarm) 584 2. Furan (Svazarm) 578. 3. Major (Ka­posvár) 577 köregység. Csa­patban: 1. Svazarm 1735 (új szlovák csúcs). 2. Kaposvár 1687, 3. Bp. KLK 1657 kör­egység. Az összesített eredmények alapján az első helyet a Ka­posvári MHSZ sportlövői sze­rezték meg. Somogyország fő­városába került a Nógrád Kupa. Második lett a Sva­zarm. míg az St. Zalka Máté Lövész Klub versenyzői a harmadik helyen végeztek. Propagandisták tanácskoztak A megye vezető sportpro- ismét megszervezik a me* pagandistái, valamint a vá- gyei sportakadémiát, amely rosi-járási sportszövetségek l előadásból áll. A járások , , , , , , . , barom előadásból álló sport­vezetői tanácskoztak pente- akadémiája októberben kez_ ken Salgótarjánban. Veres dődik. Szintén lebonyolítják Mihály, az MTS Nógrád me- a szellemi sportvetélkedőt: gyei Tanácsának munkatár- egyesületi szintről a megyei sa beszélt az 1972/73. évi döntőig. Szóba került még őszi-téli nevelési, illetve pro- a segédedzők továbbképzése, ‘pagandamunka előkészíté- új szakemberek képzése, séről, és a gyakorlati tenni- valamint a Kiváló Szakosz- valókról. A téli időszakban tály mozgalom. NÓGRÁD — 1972. augusztus 26., szombat 7 i

Next

/
Thumbnails
Contents