Nógrád. 1972. augusztus (28. évfolyam. 179-205. szám)
1972-08-26 / 201. szám
/ JBalassagyarmati járás Elkészült az őszi sorsolás Elkészítették Balassagyarmaton az 1972/73. évi járási labdarúgó-banjokság őszi idényének sorsolását. Míg az 1971/72-es bajnoki évben csak 9 együttes küzdött a helyezésekért, ezúttal 14-en rajtolnak. Nem kevesebb mint 26 forduló után derül ki, hogy melyik csapat lesz a legutóbbi bajnok — Ipolyvece — utóda. A bajnokság I. felvonása vasárnap kezdődik és november 19-én fejeződik be. I. forduló, augusztus 27: Cserhátsurány—Érsekvadkert, . Drégelypalánk—Szécsénke, Csésztve—Cserháthaláp, Patak—Csitár, Herencsény—Gal- gaguta, Magyarnándor II.— Nógrádmarcal, Szanda—Te- rény. n. forduló, szeptember 3: Terény—Magyarnándor II., Nógrádmarcal—Herencsény, Galgaguta—Patak, Csitár— Csesztve, Cserháthaláp—Drégelypalánk, Szécsénke—Cserhátsurány,, Érsekvadkert— Szanda. III. forduló, szeptember 10: Cserhátsurány—Cserháthaláp, Drégelypalánk—Csitár, Csesztve—Galgaguta, Patak—Nógrádmarcal, Herencsény—Terény, Magyarnándor II.— Szanda, Érsekvadkert—Szécsénke. Ki lesz Ipolyvece utóda IV. forduló, szeptember 17: Magyarnándor—Érsekvadkert, Szanda—Herencsény, Terény —Patak, Nógrádmarcal— Csesztve, Galgaguta—Drégelypalánk, Csitár—Cserhát- surány, Cserháthaláp—Szécsénke. V. forduló, szeptember 24: Cserhátsurány—Galgaguta, Drégelypalánk—Nógrádmarcal, Csesztve—Terény, Patak— Szanda, Herencsény—Magyarnándor II., Szécsénke—Csitár, Érsekvadkert—Cserháthal áp. VI. forduló, október 1: Herencsény—Érsekvadkert, Magyarnándor II.—Patak, szanda —Csesztve, Terény—Drégelypalánk, Nógrádmarcal—Cserhátsurány, Galgaguta—Szécsénke, Csitár—Cserháthaláp. VII. forduló, október S: Cserhátsurány—Terény, Drégelypalánk—Szanda, Csesztve —Magyarnándor II., Patak— Herencsény, Cserháthaláp— Galgaguta, Szécsénke—Nógrádmarcal, Érsekvadkert—Csitár. VIII. forduló, október 15: Patak—É6ekvadkert, Herencsény—Csesztve, Magyarnándor II.—Drégelypalánk, Szanda—Cserhátsurány, Terény— Szécsényke, Nógrádmarcal— Cserháthaláp, Galgaguta—Csitár. / IX. forduló, október 22: Cserhátsurány—Magyarnándor II., Drégelypalánk—Herencsény, Csesztve—Patak, Csitár—Nógrádmarcal, Cserháthaláp—Terény, Szécsénke —Szanda, Érsekvadkert—Galgaguta. X. forduló, október 29: Csesztve—Érsekvadkert, Patak—Drégelypalánk, Herencsény—Cserhátsurány, Magyarnándor II.—Szécsénke, Szanda—Cserháthaláp, Terény —Csitár, Nógrádmacal—Galgaguta. XI. forduló, november 5: Cserhátsurány—Patak, Drégelypalánk—Csesztve, Galgaguta—Terény, Csitár—Szanda, Cserháthaláp—Magyarnándor II., Szécsénke—Herencsény, Érsekvadkert—Nógrádmarcal. XII. forduló, november 12: Drégelypalánk—Érsekvadkert, Csesztve—Cserhátsurány, Patak—Szécsénke, Herencsény— Cserháthaláp, Magyarnándor II.—Csitár, Szanda—Galgaguta, Terény—Nógrádmarcal. XIII. forduló, november 19: Cserhátsurány—Drégelypalánk, Nógrádmarcal—Szanda, Galgaguta—Magyarnándor, Csitár—Herencsénv, Cserháthaláp—Csesztve, Érsekvadkert —Terény. Milyen lesz a müncheni mikroklíma? Sok gondot okozott a tokiói és a mexikói olimpián az a körülmény, hogy a sportolóknak alkalmazkodniuk kellett az ottani sajátos éghajlati viszonyokhoz. Mi lesz a helyzet e tekintetben most, Münchenben? Űtrakeltek Pénteken délután autóbusszal elutazott Pozsonyba, Szlovákia fővárosába az SBTC labdarúgócsapata. A Hotel Slovanban ütötték fel tanyájukat. Ma délután 16.30 órától barátságos nemzetközi mérkőzést játszanak az I. ligából tavasszal kiesett Inter Bratislava együttese ellen. Közvetlenül a Pozsonyba A Pozsonyba utazott 15 játékos: Magyar, Szőke, Geese, Kmetty, Kegye, Varga, Vertig, Horváth, Répás, Kovács, Kajdi, Szoó, Jeck, Bartha, Miklós. A túravezető Bulyovszki Dezső elnökségi tag. További kísérők: Toldi Miklós szakosztályve/WW/V* SPORT vwwv WXVA^VA, Kézilabda Kálló a női listavezető Csupán egy férfimérkőzés Változatos küzdelmet hozott aSzőnyi SE—Bgy. SE férfi- rangdó. Képünkön: Brandstädter, a Szőnyi SE beállősa, a hazaiak harmadik gólját dobja Az idei megyei férfi kézilabda-bajnokság őszi idényének II. fordulójában csupán egy mérkőzést játszottak le, mivel Tereskén négy együttes Alkotmány Kupa tornán szerepelt. Az elmaradt találkozókat október 29-ig kell lejátszani. A női csoportban három mérkőzés lebonyolítására került sor. Kálló együttese pontvesztés nélkül vezet. Sajnálatos, hogy a Mátranováki Bányász nem jelent meg az St. ZIM otthonában. Férfimérkőzés: Szőnyi SE—Bgy. SE 23:15 (11:8) C Jobbágyi, v.: Babják. Komoróczy. A vendégek a 18. percben még 6:3-ra vezettek. Később egyre inkább játékba lendült a hazai gárda. Végeredményben szünet utáni lendületes játékukkal biztosan győztek. Góldobók: Jancsó (10), Szabó (8), Brandstädter (3), Kocsa, Jancsó K., ill.: Lombos (4), Kovács (4), Kajdi (3), Kiss (2), Gál. Kövér. Női mérkőzések: St. Kötő—Pásztói KSE 12:3 (5:2) Pásztó, v.: Bazsalya. Góldobók: Túri K. (6), Vízvári (4), Tóth, Börcsök, ill.: Szabó (2), Bodö. Kafancslapujtő—Bércéi 21:11 (11:5) Bércéi, v.: Juhász. Góldobók: Szlávik (8), Lipták (5). Csőri (3), Zsidai (2), Oravecz (2), Kovács, ill.: Cserháti (5), Benedekné (3), Peszegi (2), Sajben. Nagybátonvi Bányász—Kálló 8:25 (4:9) Nagybátony, v.: Szilágyi. Góldobók: Dömötörné (6), Tóth (2). ill.: Fehérváriné (18), Nagy (6), Koncz. St. ZIM—Mátranovák elmaradt. A női bajnokság állása 1. KáUO 11 11 - - 123- 47 ÍZ í. St. Kötő 11 10 - 1 153- 52 20 3. N.-bátony 11 8 - 3 119. 72 1« 4. K.-lapujtő Hl 6 - 5 Ul-104 12 5. Bércéi' 11 4 - 7 72- 79 1 «. SBTC II.* 10 3 2 5 41- 89 1 7. Pásztó» 11 3 1 7 57- 77 * 8. St. ZIM 11 2 1 8 40-102 S 9. M.-novák*** 11 3 - 8 50- 93 S 1«. St. Textil» 10 2 . 8 44- 95 S A nyugatnémet sportorvosi köröket évek óta és tudományos alapossággal foglalkoztatja az akklimatizálódás problémája; jóllehet kétségtelen, hogy München a sportolók többsége számára meterológiailag vitathatatlanul kedvezőbb, mint akár Mexikó, akár Tokió volt. Ám, ahhoz sem fér kétség, hogy ami a többségnek kedvező, az a kisebbségnek ezúttal is kedvezőtlen lesz, holott valójában mindenkit egyenlő esélyek illetnének meg. Nyugatnémet sportintézmények már ez év elején lehetővé tették több kelet-afrikai futóatlétának a müncheni vendégszereplést, mert tudták, hogy például azok a kenyai és etióp hosz- szútávfutók, akik Mexikóváros ritka levegőjében valósággal „lubickoltak”. Münchenben esetleg légzési nehézségekkel küszködnek. Mert hiszen a különböző futószámokban előkelő helyre esélyes kelet-afrikai atléták odahaza kétezer méter magasságban fekvő fennsíkokon készülnek az olimpiára, Münchenben viszont az Alpok tövében állnak starthoz. Észre fogják venni egyébként a megszokottól nagyon is eltérő klímát például azok a moszkvai sportolók is, akik állandóan viszonylag alacsony páratartalmú levegőt szívnak a Dinamó-stadionban. Kellemetlen meglepetést Pkozhat a világ bármely tájáról érkezett sportolónak a müncheni mikroklíma egyik jellegzetessége: az úgynevezett főn — a leszálló, száraz, meleg szél, ami hegyes vidékeken tapasztalható. Itt a közeli Alpokból néha teljesen váratlanul, egyik óráról a másikra meleg és páradús levegő zúdul a bajor fővárosra. Ilyenkor a légnyomás és a páratartalom, olyan hirtelen és olyan nagymértékben változik meg, hogy a legegészségesebb és az időjárás-változásra legkevésbé érzékeny emberek is gyakran a fejükhöz kapnak. A főn ugyanis közvetlen kihatással van az emberek vérnyomására, leszorítja azt, * általában kedvezőtlenül hat a fizikai teljesítőképességre. mérkőzés utál. hazaindulnak. őrhalom az első zető, Moór Ede edző, Nyu- _____ lászi János gyúró.--------------- Fegyelmi határozatok Atlétika Olimpiai Kupa labdarúgótornát rendeztek a közelmúltban örhalomban az alábbi nyolc együttes résztvételével: Hugyag, Magyarnándor, Mohóra, Bgy. SE II., Csesztve, Terény, Érsekvadkert, örhalom. Kieséses rendszerben Ör- halom és Hugyag csapata került a döntőbe. A hazái pálya előnyét őrhalom jól kihasználta és 3:1 arányban legyőzte^ megyei I. osztályú ellenfelét. Versenyek a láthatáron A közeljövőben három jelentős lövészversenyen vesznek részt az St. Zalka Máté Lövész Klub versenyzői. Augusztus 26—27-én Salgótarjánban bonyolítják le az MNK és a Hungária Kupa IV. fordulójának küzdelmeit. Az országos vidéki bajnokság szeptemberben lesz Salgótarjánban. Besztercebányán szeptember 9—10-én bonyolítanak Ma utaznak Gyulára Az OKISZ Kupa országos atlétikai viadal döntőjét vasárnap Gyulán rendezik meg. A megyei sportdelegáció 20 tagja ma reggel utazik a híres Békés megyei fürdőhelyre Kiss László vezetésével. Kilátogattunk az atléták utolsó edzésére. A csapat tagjait köszöntötte Szalai Gáspár, a KISZÖV megyei elnö,- ke. Kérte, hogy a korábbi évhez hasonlóan — amikor harmadikok lettek — ismét sikeresen szerepeljenek, tudásuk legjavát nyújtsák. A csapat körében óvatosan derűlátó a hangulat. Remélhetőleg nem lógó orral távoznak Gyuláról, hanem tovább öregbítik Nóg- rád sportolóinak hírnevét a Viharsarokban. Kiállított labdarúgókkal szemben határozatot hozott a Nógrád megyei Labdarúgó Szövetség fegyelmi bizottsága. Szőllősi József (Somoskőújfalu) a letett labdát elrúgta, szigorúan megdorgálták. Magyar Zoltán (St. Síküveg) rú- gási kísérletet tett’, szigorúan megdorgálták. Hármast József (St. Síküveg) ellenfelét szándékosan megrúgta, két bi.jnokin nem szerepelhet. Verbovszki László (SÜMSE) megsértette a játékvezetőt, mint visszaeső négy hét eltiltást kapott. Pénzes lstván (Hugyag) reklamált, szigorúan megdorgálták. Nagy Géza (KM Egyetértés) sportszerűtlen megnyilvánulásért dorgálást kapott. Lerne László (Bgy. Volán) kísérletet tett ellenfele megrúgására, egy bajnokin nem szerepelhet. Kormos Sándor (Mátraverebély) ellenfelét megütötte. csapata három hónapig kénytelen eltekinteni játékától. APBOHIRDETESEK KÉTSZOBÁS, kony- hás, verandás, kertes ház, mellékhelyiségekkel eladó. Zagy- vapálfalva, Kálmán Imre u. 20. le nemzetközi versenyt. Az St. Zalka képviseletében négy sportpuskás és négy nagyöbű sportpisztolyos versenyző vesz tarsashazban kétszintes, 3 szobás, összkomfortos lakás telekkel, azonnal beköltözhetően eladó. Érdeklődni lehet: SalÜZLETSZERZÖI munkakörbe keres férfi-, vagy női munkaerőt az Állami Biztosító balassagyarBLADNÁM kertes házamat Salgótarján, Vöröshadsereg u. 189 alatt. gotarján, Vöröshadsereg u. 50 kezni az ÄB balassagyarmati fiókjánál leNógrád megyei Sütőipari Vállalat Salgótarján (Rákóczi u. 146.) gyakorlattal rendelkező SIRKÓUZEMUN Khét. Gázdíjbeszedőt és személygépkocsivezetőt HÖZ felsőbb szintű szakkéozettségael rendelkező — munka- és jzemszervezésben 1ár- tas. középkorú vezetőt — felveszünk. Cím: Nógrád megyei COOPTOURIST 4 napos társasutazást szervez Bécsbe, október 24—27-ig. Részvételi díj: 2100 Ft 4- költőpénz. Jelentkezés : 13-47 telefonon. Temetkezési Vállalat Salgótarján, Vörös- hadseres út. 9. sz. Megyei Tanácsház. GÉPLAKATOS ÓRIÁS virágú Meisazonnal felveszünk. Jelentkezés: TIGÁZ Salgótarjáni Kirendeltsége, Salgótarján, Rákóczi u. 226. szám alatt, és a 24-69-es telefoBORDÖ bejáratós Zsiguli eladó, hasonló Trabantot beszámítok. Érdeklődni: 28-79 telefonon, 18 óra után. teverk évelő szegfűpa- lánta-újdonság több színben kapható, darabonként 2 Ft-ért Toronyi kertésznél, Békéscsaba, Botyánsz- ki Pálné u. 27. SZAKMUNKÁST keres felvételre salgótarjáni telephellyel. Besorolás ELADÓ 286 négyszögöl gyümölcsösben kettő és fél szobás családi ház, garázzsal. Salgótarján, BaJcsy-Zs. u. 91. gyakorlattól fügnon. Csak helybeliek jelentkezzenek! BÜTOROZOTT szoba. fürdőszoba-használattal. két diák ré- szére kiadó, Saigótar- ián, Zrínyi u. 7. gően, megegyezés alapján. Sportlövészet Nemzetközi Nógrád Kupa verseny Két napon át fegyverropogástól volt hangos az MHSZ salgótarjáni lőtere. A nemzetközi Nógrád Kupa versenyt rendezték meg. Szlovákiából a besztercebányai kerületi válogatott indult, összesen hét együttes versenyzői álltak lőállásba. Eredmények Nyílt irányzékú légpuska, 20 lüvéses álló (serdülők): 1. Tajti (St. Zalka) 176, 2. Jenéi (Kaposvár) 175, 3. Óh (Kaposvár) 168 köregység. Csapatban: 1. Kaposvár 612, 2. St. Zalka 608. 3, Kossuth KÉSE 564 köregység. Kisöbű sportpuska 60 lövése« felnőtt férfi: 1. Sarkadi (Bp. KLK) 592, 2. Kosár (Bp. KLK) 591, 3. Péter (Kaposvár) 589 köregység. Csapatban: 1. Bp. KLK 1772, 2. Kaposvár 1752, 3. St. Zalka 1734 köregység. Kisöbű sportpuska 3x20 lö- véses összetett felnőtt férfi: 1. Senk (Bp. KLK) 568. 2. Péter (Kaposvár) 563. 3. Földi (St. Zalka) 558 köregység. Csapatban: 1. Bp. KLK 1664, 2. Kaposvár 1649. 3. Kossuth KFSE 1630 köregység. Sportpisztoly 60 lövéses felnőtt férfi: 1. Simkó , (St. Zalka) 549. 2. Major (Kaposvár) 543,3. Czingári (KKFSE) 540 köregység. Csapatban: 1. Kaposvár 1597, 2. Bp. KLK 1593, 3. St, Zalka 1581 köregység. Nagyöbű sportpisztoly 30x30 lövéses felnőtt férfi: 1. Cérnán (Svazarm) 584 2. Furan (Svazarm) 578. 3. Major (Kaposvár) 577 köregység. Csapatban: 1. Svazarm 1735 (új szlovák csúcs). 2. Kaposvár 1687, 3. Bp. KLK 1657 köregység. Az összesített eredmények alapján az első helyet a Kaposvári MHSZ sportlövői szerezték meg. Somogyország fővárosába került a Nógrád Kupa. Második lett a Svazarm. míg az St. Zalka Máté Lövész Klub versenyzői a harmadik helyen végeztek. Propagandisták tanácskoztak A megye vezető sportpro- ismét megszervezik a me* pagandistái, valamint a vá- gyei sportakadémiát, amely rosi-járási sportszövetségek l előadásból áll. A járások , , , , , , . , barom előadásból álló sportvezetői tanácskoztak pente- akadémiája októberben kez_ ken Salgótarjánban. Veres dődik. Szintén lebonyolítják Mihály, az MTS Nógrád me- a szellemi sportvetélkedőt: gyei Tanácsának munkatár- egyesületi szintről a megyei sa beszélt az 1972/73. évi döntőig. Szóba került még őszi-téli nevelési, illetve pro- a segédedzők továbbképzése, ‘pagandamunka előkészíté- új szakemberek képzése, séről, és a gyakorlati tenni- valamint a Kiváló Szakosz- valókról. A téli időszakban tály mozgalom. NÓGRÁD — 1972. augusztus 26., szombat 7 i