Nógrád. 1972. augusztus (28. évfolyam. 179-205. szám)

1972-08-18 / 194. szám

Nyári zivatar (Fotó: Herbst Rudolf) As autósé® veszélyeit nagy mértékben csökkenthe- tik a biztonságos vezetést szolgáló robotberendezések, amelyek szükség szerint kor­rigálják a vezető tévedését, pótolják elmulasztott mozdu­latait. A már meglevő né­hány és születőben levő szá­mos ilyen robotberendezésről részletesen beszámol a Delta Magazin augusztust száma. Ismerteti a Számítógépes au­tomatizálás legújabb eredmé­nyeit, a digitális technika fej­lődését, bemutatja a sztereó- rádiózás legújabb fortélyait és látványos képekkel illusztrált cikkben foglalkozik a krétai ásatásokkal. „Lefényképezni a láthatatlant” címmel a tudo­mányos fényképezés újdon­ságairól ír. Képeket közöl a peronoszpóra térhatású elekt- ronmikoszkópos vizsgálatá­ról, témái között szerepel a műpala új felhasználási le­hetőségeinek 6ora, a korszerű előszoba-berendezés, az újon­nan kidolgozott szintetikus fé­mek, valamint a csillagközi térben végzett kutatások, amelyek szerint a por- és gázfelhőkben szerves moleku­lák, az élet építőkövei kelet­keznek. Részletes tájékozta­tást közöl a lap a nagy pon­tosságú atomórákkal repülő gép fedélzetén végzett méré­sekről, amelyek meggyőzően bizonyítják Einstein relativi­táselméletét. az idő és a moz­gás fogalmának elválasztha- tatlanságát. Számos hír, in­formáció, tudományos kom­mentár és száznál több — ja­varészt színes — fénykép egészíti ki a Delta augusztu­si számát. N V A RI UA Körséta Szécsényben Szécsényben körsétát tet­tunk, hogy a nyári kedvez­ményes vásár tapasztalatait összegyűjtsük. Horváth Bé­la, a kisáruház vezetője ar­ról tájékoztatott, hogy 700 ezer forintos árukészletet érintett a leárazás. Az ér­deklődés kisebb volt mint az elmúlt években. — A személyzet hogyan készült fel a várható na­gyobb forgalomra? — Áttekintés végett elkü­lönítettük a leárazott áru­kat, nyugdíjasokkal és ta­nulókkal erősítettük a lét­számot. — Mi volt az idei sláger? — Gyermekkonfekció, mé­terárucikk közül a pamut-, selyemáru. Hét végéig még tart a vá­sár. Addig nagymértékben megcsökkenhet az áruház raktárkészlete. Annál is in­kább, mert ahogy Horváth Eéla elmondotta, nagyon so­kan jönnek a környező fal­vakból. A cipőboltban Vladár La­jos üzletvezető szerint a fér­fi- és női szandálok iránt mutatkozott a legnagyobb kereslet. Hogy a forgalom náluk is zökkenőmentes le­A barátság jegyében Tarjáni rádiósok Moszkvában gyen egy nyugdíjassal bőví­tették a létszámot. — Nem tudom, hogy más­hol hogyan alakult, de ná­lunk az érdeklődés a Sok­évi átlag alatt maradt. Túl a félidőn, a cipőbolt­ban a leértékelt készlet 35 százalékát adták el. Míg a két üzletben mérsékeltebb volt az érdeklődés, addig a rövid- és divatáruboltot majdnem „kifosztották” a vásárlók. — Kedvezett a napos Idő — vélekedett Végh Lászlóné üzletvezető. — A kemplng- és strandcikkek nagy része már elfogyott. A bőséges árukészletnek, a jó időnek tudható be, hogy az üzlet jobb forgalmat bonyolított le, mint az elmúlt években. Hrehorovszkl Pál, a kö­töttáru- és fehérneműbolt vezetője az ellátásra panasz­kodott. — Kevés árut kaptunk, s így bizony jóformán észre sem vettük, hogy kedvezmé­nyes áruvásár van. A fe- hémeműkészlet 5, míg a kötöttárukészlet 15 százalé­kát érintette a leárazás. Sz. F. Repülővel mentek, repülővel jöttek. Hat napot töltöttek Moszkvában és hat ország rá­diósaival vetélkedtek. Sok ér­dekességet láttak a szovjet fő­városban, rendezik még élmé­nyeiket, előhívásra várnak a filmek. A szovjet állam fennállásá­nak ötvenedik évfordulója tiszteletére hét szocialista or­szág rádiósainak részvételével nagyszabású nemzetközi rádió iráiymérő versenyt rendezett a Szovjet Össz-szövetségi Rádiós Sportszövetség Moszkvában. A verseny a Barátság nevet kapta. A hattagú magyar csa­pat Lakatos László csapatve­zető és Bató András edző ve­zetésével — mindketten sal­gótarjáni rádiósok — vett részt a versenyen. A csapat­ban szereplő ifj. Nagy Árpád is a salgótarjáni színeket kép­viselte. Fárasztó volt az út Tarján- ig, ám a három tarjáni rádiós első útja az érkezést követő reggelen az MHSZ megyei székházába vezetett. Bató Andrásé a szó: — Bodajkon negyven rádiós készült a moszkvai versenyre tíz napon ét. Közülük került ki az a hat versenyző, akiket nemzetközi tapasztalatszerzésre, tehetségük igazolására küldött ki a szövetség. Egy verseny­zőt kivéve, aki Rostockban versenyzett mér, a többiek először szerepeltek külföldön. Nagy Árpád mellett két sza­bolcsi és egy-egy Hajdú, Ba­ranya megyei és budapesti rá­diós alkotta a csapatot. Lakatos László közbeszól: — Érkezéskor a seremetye- vói repülőtéren már -vártak minket, szállásunkra kísértek és a következő napon a szma- ilovszki parkban volt a meg­nyitó, reprezentatív körülmé­nyek között, látványosan, Va­lamennyiünket meglepett, hogy a szovjet emberek meny­nyire érdeklődnek a rádiós sport iránt. A versenyeket mindig nagyszámú nézőkö­zönség figyelte — mondja a csapat vezetője. Bemelegítés, készülékpróba és elkezdődött a verseny. Ta­lán könnyítésül annyit, hogy az úgynevezett rádió iránymé­rő versenyben különböző he­lyeken adókat — „rókákat” — helyeznek el, s ezek felderí­tésén van a hangsúly. A rá­dió többtusában a versenyző­nek a gyors morseadás-vétel- re kell koncentrálnia. Ezenkí­vül mindkét ágban kézigránát­dobás és lövészet kapcsolódik még az összeredményhez. Az eredményekről Bató edző ad tájékoztatást: — Serleggel érkeztünk haza, mert URH-n csapatunk a második helyet szerezte meg. Egyéniben harmadik és ne­gyedik helyet szereztünk. Rá- dló-iránymérésben is jutott egy második hely, ugyanak­kor gránátdobásban egy har­madik. Még egy szép siker: a nemzetközi zsűri tagjaként Lakatos László elnyerte titkos szavazással a legjobb telepítés díját. Dicséretesek az eredmények, tisztesen helytálltak a rádió­sok. — A serleg mellett négy tárgyjutalmat hoztunk haza. Ifj. Nagy Árpád a középme­zőnyben végzett. Az első he­lyeket egyébként a kitűnő felkészültségű szovjet verseny­zők szerezték meg. Nehéz őket utolérni — mondja az edző. — Szabad időben városné­ző sétán vettünk részt — ve­szi át a szót Lakatos László. — Megnéztük Moszkva neve­zetességeit, s ami érdekes volt, hogy az autóbuszos városné­zéskor bárhová mentünk is, mindig más-más útvonalon mentünk, így igen sokat lát­tunk a városból. Velünk jöt­tek a lengyelek és a németek, akikkel barátságot kötöttünk. Élmény volt a Moszkvai Nagy­cirkusz műsora Is. Fényképe­ket, diákat készítettünk Moszkva nevezetességeiről. Mi a sikerhez azt tennénk hozzá a gratuláció mellett, or­szágos viszonylatban példa nélkül áll, hogy Salgótarján­ból egyszerre három rádiós szerepeljen — ketten nem is akármilyen minőségben — nemzetközi versenyen a ma­gyar válogatott tagjaként. Ez mindenképpen a megyei rádi­óamatőr mozgalom eredmé­nyeinek nagy elismerése. Sz. L. Betegséggé válhat! Dr. Bugard, a párizsi Hen- rl-Rousselle kórház orvosa ér­dekes kíséletet végzett 625 páciensen, akik kimerültségi ős gyengeségi panaszokkal ke­resték fel. Az első felmérési adat azt mutatja, hogy két­szer annyi nő panaszkodik kimerültségre, mint férfi, a panaszosok kétharmada el­múlt 40 éves. Bugard doktor felmérésé­ből az is kiderül, hogy egyet­len életkorban sem védett az ember a kimerültség kelle­metlen érzésétől. A vizsgált 20 éven aluli fiatalok köré­ben (beleértve a 10 év körüli gyermekeket is), a kimerült­ségre panaszkodók aránya kö­rülbelül 8 százalék. Ez a szá­zalékarány 20 körül van a 60 éven felülieknél és ez nem is csoda. Az viszont meglepő, hogy a 40 és 49 év közötti korosztálynál éri el a kime­rültségi százalékarány a leg­magasabb szintet; több mint 24 százalékot. A legfiatalabb és legidősebb korosztálynál férfiakat és nőket körülbelül egyforma arányban érint a kimerültség. Az „ország kapujában* Napi három-négy ezer utas A minap a balassagyarma­ti határátkelőhelyen tettünk látogatást. Ottjártunkkor számos különféle márkájú és rendszámtáblájú gépkocsi várt ki-, vagy bebocsáttatá- sára a határsorompónál. — Hogyan győzik a mun­kál? — Győzni kell, mert jön­nek az utasok — feleli Ara­di Béla őrmester széles mo­sollyal. Meg aztán az is egy­szerűsíti az adminisztrációt, hogy az okmány- és vám- ellenőrzést a csehszlovákiai határvédelmi szervekkel kö­zösen látjuk el. A forgalom elég nagy, bár amióta Paras- sapusztán is létrehoztak egy határátkelőhelyet, nem olyan végeláthatatlan az autósor. A nyári hónapokban három­négy száz kocsival számolha­tunk naponta, és három- négy ezer fővel, mert gyalo­gosan is sokan jönnek, fő­leg a vásári napokon. — Jönnek inkább, vagy mennek? —Ezt is, azt is. Sokan jön­nek Lengyelországból, az NDK-ból és persze Csehszlo­vákiából. Legtöbben a Bala­ton felé tartanak. Tulajdon­képpen nincs Is olyan sok dolgunk a ki- és beutazók­kal mostanában — fűzi hoz­zá. Általában rendesen be­tartják a szabályokat. — Mióta van talpon ma? — Még csak néhány órá­ja. De lesz belőle tizenkét óra is — mondja cseppet sem rosszkedvűen. Az interjút megszakítja egy érkező Polski Fiat gép­kocsi, amely megáll a szép, modern épület előtt. Lengyel turisták ülnek benne. Min­dent rendben találnak ná­luk, hamarosan mennek is tovább. Sz. K, „Meredek Jóska hazajön” — futott végig a megdöbbentő hír a falun. Nagy és jelentőségteljes esemény volt ez. Már sok fiatal otthagyta hűtlenül szü­lőfaluját a romantikus felkvésű, dim- bes-dombos Puszpángbükköst, de még egyetlen egy sem tért vissza soha bűn­bánó alázattal. — Szívesen fogadjuk — jelentette ki a hír vétele után Fránya Zsigmond a helybeli „Húzdmeg-ereszdmeg” Tsz el­nöke. — Nálunk mindig megvan a Jós­ka gyerek helye. Ilyen fiatalok kelle­nek ide, akik már rájöttek, hogy a vá­ros nem minden, akik kiállták már a tűzkeresztséget és büszke daccal sike­rült ellenállniok a hamisan csillogó hívságos csábításoknak. Egyébként nem is csodálkozom azon, hogy Jóska haza­jön, hiszen mi valóban igyekszünk olyan körülményeket teremteni a köz­ségben, hogy minden fiatal ki tudja elégíteni a maga kulturális igényeit. Ezért nyitottunk új zenés eszpresszót is, mert a régi szövetkezett kisvendég­lő, ahol Sunyi Kósza Kálmán nyenye- részi a magyarnótákat, már nem felel meg á modern korszellemnek — foly­tatta aztán még feltartóztathatatlan szóáradattal Fránya Zsigmond. Jóska hazatértével igazolva látta a falu ér­Jóska hazatéri dekében kifejtett szívós és lankadatlan munkásságát. A zenés eszpresszó, melyet költséget és ízlést nem kímélve üzemeltettek a főutcán (a szövetkezeti kisvendéglő ro­vására), valóban beváltotta a hozzá fű­zött reményeket, s miután magasan túlteljesítette bevételi tarvét. szüksé­gessé vált, hogy az új vendéglátóipari objektum tőszomszédságában modern, minden igényt kielégítő, pesti nívójú, nyolcágyas alkohol detoxikáló állomást rendezzenek be. Így hát Puszpángbük- kös világvárosi légkört idéző létesít­ményekkel várta a tékozló fiút, a ha­zatérő Meredek Jóskát. Sőt, a megér­kezését megelőző napokban, még egy új, szintén városi színeket idéző táblát is kifüggesztettek az eszpresszó fényes kirakatába, melyen tudatták minden derék puszpángbükkösivel, hogy: „el­sejétől minden este Jósé és népszerű fővárosi beategyüttes szórakoztatja a kedves vendégeketl” Jóskát, a tékozló fiút tehát méltókép­pen várták. Várták, hogy a déli busz- szál érkezik, de kisebb küldöttség les­te az esti vicinálisnál is. Jóska azonban a .saját Fiatján érkezett. Vállát verdeső loboncos sörénnyel állított be, díszma­gyarban, hatalmas sújtásokkal a dol­mányán, orrán drótkeretes fekete pápa­szemmel, úgy hogy a templom körül őgyelgő öregasszonyok majdnem ada­kozni akartak a számára. Az anyja elájult, amikor meglátta, apján pedig újból kitört a háborúban szerzett sokkja, mely mindig akkor je­lentkezett, ha valami erős megrázkód­tatás érte. Vnfrankó Jenő az eszpresz- szó üzletvezetője viszont leírhatatlan lelkesedéssel üdvözölte a neves gitá­rost, a serdülő lányok bálványát, Pusz- pángbükkös szülöttjét, akit érkezése után közvetlen az egész falu úgy meg­bámult, mint valami idegenforgalmi érdekességet. Csak éppen az eszpresz- szóba nem ment el senki meghallgat­ni. A falubeliek inkább a szövetkezeti kisvendéglőt kezdték megint látogatni, ahol Sunyi Kósza Kálmán és népi ze­nekara húzta a talpalávalót. Az esz­presszó pedig minden este üresen kon­gott, még a kutyák Is viszolyogva el­kerülték az egykor oly népszerű ven­déglátóipari. létesítmény hangos és lármás környékét. Ágh Tihamér KÉZFOGÁSOK Minden nap ke­zet fogunk. Ha is­meretlen jön, vé­rének lüktetését adja át, ha isme­rős jön, újra érezni akar, fog­ni, hogy élek-e? De felcsillan sze­memben az érte­lem, mert sajnos értenem kell kéz­nyújtásukat. A kézfogás né­ha nyúlós ned­vességet takar, belefut a tenye­rembe a nyirkos tapintás. Megráz­kódom, szorítok, simogatok, majd erőszakosan bele­markolok a sem­mibe, megpróbá­lom kitépni az idő peremén kó­száló fekete he­gyeket. Magamra húzok óriáspólusú se­lyembőr palásto­kat, begubózom a szelídnek hitt mentegetőzésbe. Néha megteke- redem, lehántom magamról a rám­ragadt avardara­bokat, testem odújában kinyúj­tom boronaszerű mancsaim. Fogni akarok, beleka­paszkodni a sem­mi fogantyújába. Állomásokat és falakat simítok, papírt és puha bőröket gyűrök, néha markolok. Megbotlanak te­nyeremben az üres tekintetek, barna mellbimbó­kat virágzanak, fehéralmás tapin­tásokat. Mint hangya, ki félti pókhálóit, mata­tok a taft és se­lyem gomolyag- ban, szeretném tö­visekbe öltöztetett gőgösségből kihá­mozni az embere­ket. Megpróbálok ki­lincseket átadni, lerágott körmű bálványoknak, gyertyákat mar­kolok, viaszszínű fényeket csinálok, sötét függönyöket szövő, — majd megnyugszom, mert a tapintások általában langyo­sak, áporodott szí­veket takarnak, maradéktalan gyengédségeket. Ezek eltemetett testek nyújtózá­sai. Mégis reggel­re izmaim új szo­rítást szülnek, meg akarok fog­ni minden kezet. Kutatok, próbá­lok, hátha találok egy kifelé fordult lelkű, igaz, ne­mesacél vasma- rokszorítást. Morvay László ( NÖGRÁD - 1972. augusztus 18., péntek

Next

/
Thumbnails
Contents