Nógrád. 1972. július (28. évfolyam. 153-178. szám)

1972-07-09 / 160. szám

Targa Rudolf: UTAK APÁMMAL ▼•ALAKBAN szűkül az út Fut velünk az autóbusz. Megkörnyékez a csend. Ha odaérünk, ahol a kilométer­kövek egy pontban találkoz­nak, annál a iánál megszó­lítalak apám — gondolom. Ügy teszek, mintha gondol­koznék. Apámnak az arc­izma se ránduL Nézi az utat Jobb oldalt az ablakon át látni az eperíákat Össze­függő kerítéssé varázsló se­bességet Odébb a domb. Mozdulatlan. Fölötte felhő úszik lomhán. Mindjárt oda­ér a domb tetején ágaskodó szilvafához. Még egy perc és i fa kése torkon szúrja. Közelebb a mezőn sasfiókák tanulják a repülést Az öreg sas kifeszitett szárnyával alá­juk szálL Lebegve vigyázza á .kicsinyek repülését Már túljutottunk azon a ponton, elhagytuk azt a fát ahol meg kellett volna szó­lítsalak, apám. Szétszóródott gondolataim közt tüntetést rendezek magam ellen. Ne­hezebb lenne veled beszél­getést kezdeni most, mint egy szál gyufával lángra borítani egy jéghegyet Figyeled az utat Átadod magad a se­bességnek. Számodra most már más nem létezik, csak az aszfalt végtelen szalagja, á kilométerkövek, szembejö­vő autók, a gázpedáL Csak feketére keményedett kezeid mozdulása jelzi azt, hogy élsz. Nézem a tenyeredet Ö, hogy szégyelltem én va­lamikor a te két fekete ke­zedet Hogy átkoztam a sor­sodat, a sorsunkat. Szégyen­keztem a mesterséged miatt, önveszélyes siheder koromba ha kék posztó egyenruhád­ban voltál, még az utcára is szégyenkeztem veled ki­menni. Gyűlöltem a piszkos, Olajos nadrágodat Ma már tudom, a tisztaság nem azok erénye, akik kékcsempés fürdőkádban lubickolnak, ter­peszkednek minden este. A gyerekkor más volt. Kölyök­kutyaként szerettelek. Levá­gott orrú cipőimben minden este szaladtam eléd egész a kisállomásig. Boldogan szagolgattam biztonságot je­lentő karjaidban az idegen világot jelentő bezinszagot, bőröd izzadtságát Mámoro­sán botladoztam melletted. Szorítottam fejem fölé nyúj­tott mutatóujjadat Hazafelé menve előre elmeséltem ne­ked az egész nap elkövetett bűneimet és te megbocsáj- tfcttad mindet Cipeltem tás­kádat, zsebeidbe nyúlkáltam és ott kincseket találtam: kiégett kis villanykörtét, használt autógyertyát, ru­gót, ellenállásokat, anya- fsavarokat. Valódi gyűjtemé­nyem volt már ezekből az értékes darabokból. Azt mondtad; ne dobáljam el a csavarokat, mert azok még kellenek az autóba. Szük­ség van rájuk, az egész mo­tor Ilyen kisebb és nagyobb csavarokból álL És a csa­varoknak nagyon rosszul es­ne, ha eldobnám őket. Fáj­na, ha szétszórnám őket. A csavarfejeknek is vannak gondolataik, örömeik. Bána­tuk. Dehogyis dobáltam vol­na el semmi kincsért őket Nem a búcsúk, a húsvé- tok. az volt az igazi ünnep, amikor öledbe ültették és én is foghattam pár percig a kormányt. Istenem, hogy do­bogott a szívem. Térdeid közt kalimpáló cingár lába­immal rugdostalak; „gye­rünk, gyorsabban!" Boldog időit Visszahozhatatlanul el­múltak már, Emlékszem, amikor a fáj­dalom és öröm hat napja után végre hazajöttél és otthon maradtál. Rózsaszín, fekete bánatszínű ködfüg­gönyön át nézted a repede­zett mennyezetet Lehúnyt szemed mögött láttad ma­gad a vizes bádogpultok mellett szombat estéken. Szempilláid résén akartad elhesegetnl fekete madarait az éjszakának. Hallgattad anyám könyörgő hangját; csináld be a tetőt Három helyen is eltört az ócska cserép. Az eső miatt pedig ... Tehetetlenségedben csikor­gattad fogaidat (Szemhéjad alól sisteregve préselődött ki egy könnycsepp, mintha nem is súlyos pilláid alól, hanem negyvenhat éved al­járól jönne puskagolyóként visszafelé az időből. Arcod­nak egy mély ránca mintha csak azért lett volna ott hogy levezesse azt a könny­cseppet mint a futóárok. Nem láttam én szemedben több könnyet Befelé foly­tak azok. VÁRTUNK a vasárnapi ebéd­del, imádkoztunk érted. „Mindennapi kenyerünket add meg nékünk ma.. Hányszor ébredtem anyám sírására éjjelenként. Áldást kértünk rád síkos út idején, gyertyát égettünk jó időért. Ünnepeltük életbe maradá­sodat Mert láttunk autó- roncsot eleget üvegcserepek­kel, vértócsával, leszórt ho- mokkaL Láttam anyám ar­cán az iszonyatot mikor szemtanúi voltunk egy bale­setnek. Fiatal embert ütött el az autó. Föltörülte téli­kabátjával az utcát. Arcán a kínok golyószórójának nyo­mai. Lélegzete kőbe vésődött azon a ponton hásmánt fek­vő teste alatt. A járdasziget­ről ágaskodók gyűrűjében láttam a halál sóhajbubo­rékjait, ahogyan fölfelé száll­tak a szemerkélő szárazság­ban. Emlékszem a kirándulás­ra, amikor az ékszerdoboz csillogású városban voltunk. Te voltál a sofőrjük. Vagy negyven hozzám hasonló ko­rú gyerek utazott a buszon. A többiek bementek a Vi­dám Parkba, mi pedig kint vártuk őket Nem tudtam betelni a sok szépséggel, amikor elmondták a kisfiúk, hogy mit láttak odabent a kerítésen túl. Amikor bemen­tek ebédelni a szigeten a vendéglőbe, te előszedted és a motorházra pakoltad a sok finom ételt amit anyám csomagolt az útra. — Régóta nem voltam már véled, apám — szólalok meg rekedten. — Apám csak egy pillanatra néz rám. Két va­dul hajtó motoros srác előzi a buszt Csillogó bukósisak­jaikon harsány feliratok. Bórmellényben feszítenek. Országút vagányai! Mit tud­tok ti az országutakról? Mit tudtok a negyvennyolc órai vezetésről, a félálom villa­násaiban feltűnő fantom autókról, a megfeszített fi­gyelem vakfoltjairól? Az évi sok ezer országúti halálról mit tudtok ti? Eszre sem vettem, beér­tünk a városba, ahol fel kell szedni az utasokat, A meg­állóban ott tolong, hullám­zik az embertömeg. Minden­ki várja a neki megfelelő autót. Asszonyok színes ru­hákban, arcuk kifestve, ha­juk kicsinosítva. Férfiak ci­garettáznak, hónuk alatt szo­rítják aktatáskáikat. Napon­ta bevándorlók, ingázók. In­dulnak műszakba, a gyárba. Szállnak föl a kocsiba. — Használat előtt felráz­ni! — kiabálja valaki ne­vetve. Hangját elnyeli a mo­tor zúgása. A gyár előtt kiszállnak az utasok. Már szállingóznak felénk azok, akiket haza kell vinnL Újra megtelik az utastér. Ezek az emberek fáradtak, látszik rajtuk a munka. Arcuk gyűrött Csöndben ülnek a helyükön. Éjszakás műszakból jönnek. Egy szürke ruhás ember va­lamit beszél apámmal. Csak azt hallom, valami tv-ről van szó, meg, hogy úgyis útbaesik. Ott már várják, na Apám morog, aztán bólint —• Jő ember maga* csak ügyesen titkolja — mondja a szürke ruhás. Mosolyog. INDULUNK. Apám túráztat­ja a motort. Most éppen el­lenkező irányba megy az autó, de én nem megyek. — Az útkereszteződésnél ki­szállok. Stoppal megyek haza — mondom. — Jó utat apám. CSONKA DEZSŐ KÉT VERSE; SZOMORÚ DAL Fülembe halkan Peng a bú gitárja Rakott uszállyal Jön felém a gond Sötétben élek Mint ki mélyre Csusszant Lidérces álmú Pislogó vakond Polip karjával Átölelt a végzet S mint annyi más A síromat megástam Mert nem hiszek már Többé álmaimban Jövőt cibáló Színes látomásban A nap suhant le Bíborban az égről Piros körmök A szívembe vájtak Csókban fürdő Tavasz éjszakákon Szerelemből Született a bánat Fülembe halkan peng A bú gitárja Árulóim Koporsóba tesznek S nemsokára csendes éjszakákon Hold hódol Egy durva sírkeresztnek. A SÁTÁN A Sátán ott van a szemedben Szemfényvesztő a szerelemben Csiszolt agya mindenhol ott van A tömjénfüstös templomokban A szeretőnek veteti ágyban Megszületésben meghalásban Csókok között két pohár borban Az összeráncolt homlokokban A gyógyszerben s ha kell hát méreg Megbabonázza szívverésed Vasárnap szoknyát húz magára S igét hirdet önön javára Gyóntat kivégez véd és vádol Bűnöst csinál a tiszta lányból S akit megrontott már a sorsa Űri gesztussal feloldozza Filozófiát ad és vértet Mámorral borral megigéztet Finom mosollyal helyetted fizet S közben kilopja erszényedet A Sátán mindég jó barátod Örülnöd kell ha újra látod Döbbenten állsz érletlen kábán Nyugodj meg fiam Ű volt a Sátáni Március nyolcadikén a nya­kamba veszem a háztartás minden gondját, hadd pihen­jen az asszony — határoztam el az ünnep előtt. A nagy nap reggelén a szokásosnál korábban keltem, és óvatosan, hogy nejemet fel ne ébresz- szem, kiosontam a konyhába. Hol is kezdjem? Persze, Ilyenkor reggelit szokás ké­szíteni — súgta több éves ta­pasztalatom. Minden gondola­tomat arra összpontosítottam, hogy emlékezetembe Idézzem, ml a feleségem kedvenc éte­le — hosszas töprengés után a káposztás palancsinta mel­lett döntöttem. Gyorsan kabátba bújtam és éppen beledugtam az ujjam abba a fehér retikülbe, amelyben a kosztpénzt tart­juk, amikor oldalbordám met­sző hangja rezzen tett össze; — Mit kotorászol a táskám­ban? — Egy kis pénzt szeretnék kivenni, szíveim... — Tegnap már kaptát! — méltatlankodott — Már el­költötted? Nem akartam idő előtt fel­fedni a lapjaimat, Így hát ravaszkodni kezdtem: — Kimegyek a piacra, ho­zok hagymát és káposztát. — Valahogy olyan furcsa vagy ma — fürkészett bizal­matlanul a feleségem. — Ma a te ünneped van, szívem — vágtam a szavába — pihenj csak, ma én veze­tem a háztartást — No, jól van, eredj, addig én kitakarítok és megfürösz- töm a gyereket — mosolyo- dott eL — Szó sem lehet róla — szóltam ellentmondást nem tűrő hangon. — ígérd meg nekem, hogy leülsz és nézed a televíziót D. Baljijev: Nőnap - férfimódra Miután sikerült szavát ven­nem, hogy ezen a napon nem gyötri magát a háztartással, megnyugodva útnak indultam. A piac felé menet találkoz­tam a szomszédommal, látóin, a zsebéből nylonháló kandi­kál ki. — Te is?..: ' Fél szóból is megértett: — Tudod, egyszer van nő­nap egy évben, hát úgy dön­töttem, hogy... — Stimmt — szakítottam félbe —nálam is ugyanez az ábra... — Micsoda véletlen! —■ új- jongott — Na gyerünk ün­nepeljük meg egy pofa sör­rel. Betértünk a legközelebbi vendéglátóiapri üzemegység­be, ahol egy csapat régi cim­borára bukkantunk. Mind­egyikük zsebében nylonháló, némelyiküknél óriási bevásár­lószatyor. Letelepedtünk az asztalhoz, és habzó sör mel­lett elkezdtük ócsárolni a ré­gi világot, amely a szépne­met évszázadokon át sötétség­ben és jogtalanságban tartot­ta, aztán fennen magasztal­tuk a nemzetközi nőnapot, hogy életünk hű társainak megadta a munkához való jogot. Igaz, később elszontyo­lodtunk egy cseppet, mikor arról esett sző, hogy az asz- szonyok visszaélnek a jogaik­kal: abszolút kivették a ház­tartást a férfiak kezéből. De csakhamar megvigasztalod ­tünk: remélhetőleg már nincs messze az idő, amikor nem­zetközi férfinap is lesz, amely visszaadja a férfiak jogait a háztartás irányításában — legalábbis ami a háztartási pénz kezelését illeti. Már estébe hajlott a nap, de mi fáradhatatlanul emel­tük tovább az egyik poharat a másik után drága asszony­társaink egészségére, akik ma a mi határozott utasításunk­ra odahaza pihennek és szó­rakoznak. Sötétedéskor bontottunk asztalt. Csak akkor jutott eszembe, hogy tulajdonképpen miért is indultam el hazul- róL Bűntudatos ábrázattal lép-; tem be az ajtón. Am vára­kozásom ellenére a feleségem ma nem haragudott Biztos, már nagyon éhes lehetsz, szegénykém. Rögtön hozom a kedvenc ételedet, sütöttem neked az ünnepre egy kis káposztás palacsintát — mondta, miközben lesegí­tette a kabátomat... , Fordította: 53 Zahemszky László • Leányportré kiszőlftás, s remegő térdekkel ment a térkép elé (de gyűlöl­tük még a térképet is), de ugyanakkor kikészültek a V„ W„ Z, és Zs-sek is, mert lelkileg átmentek a felelés minden gyötrelmein. Mert a történelem tanárnál felelni nem egyszerű felelés volt ám! ö a könyvtől függetlenítette magát Monoton, síri fahangon magyarázott, tücsköt bogarat, királyok kutyáinak a nevét, hercegi kastélyok protokollülésrendjét, s hasonlókat Mintha láthatatlan manók szórtak volna homokot szempil­láinkra, úgy permetezett ránk minden szava. De még saját maga is gyakran majd elaludt, néha megállt és nyikorgósat ásított, mint a vén kutya a tűzhely mellett Valószínűleg ez is csak ördögi csalétek volt, mert ha valamelyikünk szeme akár egy pillanatra lecsukódott, már hallhattuk is a győzel­mesen felvijjogó hangot: — Szóval, a Fenyvesi barátunk törökös nyugalommal alszik, 6zóval, a Fenyvesi barátunkat nem érdekli a történelem: a Fenyvesi barátunk tehát kap egy kis pohos, piros pontocskát... Így ni!... Piros pont járt szemlehunyáson kívül majdnem min­denért. Ásításért, köhögésért, orrfújásért, ablakra és plafon­ra nézésért, sóhajért, beszédért, tüsszentésért, de még a kl- kérezkedésért is, ha alapos gyanú merülhetett föl annak ál­volta miatt. Márpedig a törtnelem tanár szerint ennek fel- tételezésére mindig volt elegendő ok. Aki netán még mindig nem tudja elég híven beleélni magát osztályunk lelkiálla­potába, azzal bizalmasan közlöm, hogy a fenti okok miatt három, korántsem pipogya osztálytársammal olyasmi is meg­esett, ami másfél, kétéves koron túl Igazán ritkaságszámba megy, s okvetlenül beteges tünetnek számít Nahát, ez a Nagy falvi Pál egyik nap egészen megválto­zott ábrázattal jött be az osztályba. Halálra rémültünk, mert akkor még nem tudtuk, hogy a megkövült vonások torz gri­maszba erőltetése mosolyt jelent (S különben is, van-e ré- misztőbb, mint ha a zsarnok mosolyog?) Leült, s mindjárt azzal kezdte: mindenki piros pontját kitöri!. A megköny- nyebbülés moraja hullámzott át az osztályon, s az osztály­első Durnfeid megilletődött „Köszönjük”-je után felzúgott az egész osztály „Köszönjük!” kardala. Felszabadult vigyorok, hu- nyorítások, sőt — ami egyenesen példátlannak számított tör­ténelem órán — bizonytalan, gyönge zümmögés. S a történelem tanár előhalászta a noteszát, s ceru­zával a ezében sorra vette a neveket, ilyenformán: „Abafi, hart; piros pontocska — törölve; Balázs, kettő pohos piros pont — törölve; Bónis, tizenegy — törölve... Csikesz... Dö­me ... Gábor — törölve...” Már majdnem Hódosyhoz ért, mikor az élő colstok lassan emelkedni kezdett. A zümmögés elhalt, a tanár a szemüvege felett felpillantott noteszából, s a ceruza megmerevedett a kezében. Hódosy még mindig emelkedett. Komikusán komoly, békaszájú lóarca egyre magasabban ingott az osztály felett. Határozottan koravén arca volt, s hozzá mély basszus hangja. Végre felér a magassága csúcspontjára, s akkor ez a lófejű. lapos plllantású pofa odateszi egyik ujját a szája sarkához, mint valami kisgyerek, és dőrmögve-selypítve-el- nyújtva ezt mondja, jobban mondva, énekli: — Tanár úr kérem, törölje ki nekem is! Robban a nevetés, a tanár néz, hápog, a feje lásson ró­zsaszínre, majd hirtelen vérvörösre vált. Nem tud megszó­lalni, talán még hitegeti magát, hogy nem jól hallott, vagy csak véletlen az egész, mikor Hódosy ismét halálos komo­lyan beleénekli a feszült levegőbe: — Legyen szives, töröl­je ki nekem is!... Most már nincs kétség. A tanár felugrik, kirohan.;. A legnagyobb történt, ami történhet ezen a világon, igaz ki­csiben, de mégiscsak zsarnokot taszítottak le a trónusról. Mindannyian osztályfőnöki megrovást kaptunk, s Hódosyt majdnem kicsapták. De megérte. Ügy élt bennem ez a jelenet, mintha tegnap történt vol­na, s Hódosyt megpillantva újra elfogott az a régi láz, s azt a képet, hangulatot utánozva, Hódosy felé emelve pohara­mat, az ő hangján, éneklő hangon megszólaltam, hogy „Ta­nár úr, kérem, törölje ki nekem is!” Hódosy értetlenül nézett rám, és emellett rettenetes unalom ült tekintetében. — Hát nem emlékszel? — kérdeztem, de egyik pillanat­ról a másikra lelohadt bennem a láz, s szinte testileg érez­tem, hogy rám telepszik a szomorúság. — Mire? — kérdi síri hangon. D adogok neki valamit a dologról, s érzem, hogy mi­lyen jelentéktelen messzi ügy az egész, pedig most is tudom, hogy nem az. — Nem nem emlékszem — feleli Hódosy az előbbi han­gon. — De ha volt is ilyesmi, nem így volt... Később, egy érdektelen beszélgetés közben megkérdez­tem valakitől, nem tudja-e véletlenül, hogy Hódosynak mi a foglalkozása. — Hogyne tudnám — válaszolt az Illető. — Tanár. Tör­ténelem tanár. A fiam hozzá jár, jobb nem emlegetni, miket mesél róla. Hogy van egy piros ceruzája... az ám, egy piros ceruzája, mint annak az izének... látod, látod, Itt van a nyelvem hegyén, de az istennek sem jut eszembe a neve...

Next

/
Thumbnails
Contents