Nógrád. 1972. július (28. évfolyam. 153-178. szám)

1972-07-09 / 160. szám

Nemcsak a kazán ette az olafat... Honáj&k bk ár végire... Eltűnnek a régi falak Megkezdődött a fűtési idény tavaly ősszel Balassagyarma­ton. és meleg volt a városi tanácson és a leánykollégi­umban. Olajkárának ontották a meleget az ÁFOR-tól szerzett olajjal, amelyet az Ingatlan- kezelő Vállalat biztosított A jó melegben kinek jut eszébe megkérdezni, hogy — tegyük tel egy olyan nagy épület, mint a leánykollégium —» fűtéséhez milyen mennyiségű olaj szükséges? Mondjuk egy napra, vagy tíz napra, vagy egy hónapra? Kinek jut eszébe? Senki nem gondolt erre, még az idén sem, a té­li hónapok Idején. Ha a fű­tök beszóltak az IKV-hez, hogy elfogyott az olaj, jött a pótlás... A teleptől a kazánig Kísérjük figyelemmel az olaj útját az ÄFOR-teleptől a kazánig. Megjelent az anyag­beszerző az ÁFOR-nál a meg­rendelőlevéllel és rendelt fo­lyékony fűtőolajat és Mekalor- jegyeket. Kiállították a szállí­tólevelet és ebből is kapott egy példányt az anyagbeszer­ző. A jegyek azért kellettek, mert, ha az ÁFOR-telepen esetleg elfogyott az olaj, a többi kút köztudottan csak pénzre és jegyre ad olajat. A tartálykocsik pedig szállítot­ták a tíz, tízezer liternyi ola­jat. A fűtők, illetve a gond­nok átvette a szállítmányt Hogy mennyit, arról nem kér­tek papírt, hiszen azt az anyagbeszerző sem kérte. Ctak könyveltek Az anyagbeszerző az IKV- nál meglobogtatta a szállítási értesítőt. Ennyi, és ennyi li­tert leadtam — mondta. Az olajat „bevételbe” vették, hogy aztán a raktárban nyom­ban kiadásba helyezzék. A mennyiségét igazolta az anyagbeszerző, vagy éppen a jelenlevő gépkocsivezető. Az­zal, hogy valójában mennyi olaj került a kazánokhoz, nem törődött 6enki. Nem el­lenőrizték, hogy valóban fű­tésre használják-e a kiadásba helyezett olajat. Az ÁFOR-tól a szállítólevél egy példánya a miskolci köz­pontba érkezett, Innen a Ma­gyar Nemzeti Bankhoz és on­nan pedig 3—i nap múlva az IKV-hez. Az IKV-nek a fű­téssel járó összes önköltség- térítését a két intézmény vál­lalta, Így az 1KV nem volt különösen érdekelve a fűtő­olaj-forgalom reálisabb elszá­moltatásában. A két intéz­mény ugyanakkor nem akadé­koskodott, hiszen kedvezmé­nyes, önköltségi áron számolta az IKV a fűtési díjat Rájött az anyagbeszerző Nevezzük most mér nevén az anyagbeszerzőt, Kővári Jó­zsef 36 éves balassagyarmati lakost *ki hamar rájött a „kiskapura”, arra, hogy a fű­tőolaj könyvelési és elszámol­tatási rendszere hiányos és ebből hasznot lehet húzni. Rájött Kővári arra, hogy tu­lajdonképpen 6enki sem el­lenőrzi, hogy valóban fűtés­re használják-e az olajat Az IKV, a mellékesen pénzza­varral küzdő anyagbeszerzőt 1971. júniusától alkalmazta. Kővári a manipulációhoz társ­ra talált Csohány Pál 59 éves balassagyarmati berizinkúitké- zeíő személyében. Tavaly no­vemberben megegyeztek és Kővárt 11 ezer liter Mekalor- jegyet adott át Csohánynak egy forintért, áki aztán lite­renként 50 filléres haszonnal adta tovább azokat Csak egy biztos Az Ingatlankezelő Vállalat könyvelésében osak két adat biztos. Az egyik a vásárolt olaj mennyisége, a másik, hogy ebből mennyit használt el a vállalat irodáinak fűtésére. A fennmaradó 146 ezer liter olajak a kék intézményre ter­helték. Nyitott kérdés, hogy ez a mennyiség megérkezett-e a két Intézményhez? KI bizo­nyítja, hogy mennyi fűtőolaj érkezett ide? Tisztázatlan ma­radt a fűtőolaj-szükséglet, mert igaz ugyan, hogy a ka- eánnaplóban benne kell le­gyen az elhasznált olaj men y- nyisóg, ha rendesen vezetik a naplóit, de csak az egyik he­lyen vezették. ,3 Egy biztos: nemcsak a ka­zán ette az olajat. A sikkasztó Kővári Józsefet ég orgazdatársát, Csohány Pált, a Balassagyarmati Já­rásbíróság egy-egy év börtön­re ítélte és három-három év­re eltiltotta a közügyek gya­korlásától. Az okozott, 16 500 forint kárt is kötelesek meg­téríteni. Az ítélek nem jog­A balassagyarmati Ipoly Bútorgyár, telephelyeivel együtt — Szécsényben van­nak telephelyei — összesen körülbelül félezer embert foglalkoztat. Balassagyarma­ton, a központban mintegy 240 dolgozó tevékenykedik. Az épület, az üzemrész tol- dozott-foldozott. Kulturális célokra külön helyiség nem áll rendelkezésre. Az iroda- helyiség még a régi. Miért mondom ezt? — Nemrég ünnepeltük az üzem fennállásának húszéves évfordulóját — mondja Ötott Pál személyzeti osztályveze­tő, aki csaknem a kezdet kezdetétől, tizennyolc éve dolgozik a vállalatnál. A látogató a készülő bú­torok között, szűk „ösvé­nyeken”, szorgoskodó mun­kásokat kerülgetve juthat át az üzemen. Valóban szűkös, kicsi a hely. Most a „Nóg­rád” lakószoba szériatermelé­se folyik. A szécsényi telep­helyen a TANÉRT részére iskolabútorokat gyártanak, másik telephelyen pedig fa­kábeldobot. Milyen szakmunkások dol­goznak egy bútorgyárban? Elsősorban, hatvan százalék­ban, asztalosok. Tevékeny­kedik még itt tizenkét kár­pitos, s a TMK-nál — ter­mészetesen — különböző szakemberek. Az Ipoly Bú­torgyár egyébként tavaly az Otthon-kiállításon a Kiváló áruk fórumán sikert aratott például a Balassa ülőgarni­túrával. Ez csak egy példa, nem soroljuk a termékeket. Főleg hazai piacra termel­nek, körülbelül öt százalék az export, kábeldobból. Milyen kulturálódási lehe­Az ósdi, régi kolóntaépület, és a tőle néhány méterre ferhelkedő szép, nagyablakos ház közötti téren asszonyok ülnek a padokon. Gyerekek futkároznak, kis bicikli csön­get. Van aki az árnyékra hú­zódik. Vagy csak úgy egysze­rűen letelepszik a lépcső szé­lére. Délutánra jár az idő, nyu­godtan lehet beszélgetni. De a vidám trécselés közben a szemek újra és újra oda for­dulnak az üresedő kolóma- Lakások felé. Végre"valahára megpecséte­lődött a sorsa a második ko­lónia épületnek is. A Bajcsy- Zsilinszky út 53—53-as ház hamarosan eltűnik. Nem is sajnálja senki... X Még néhány esztendő és széles, modern betonút szalag­ja kígyózik a mostani koló­nia helyén. A gyerekek, akik itt születtek, vagy a szemben levő épületből naponta látták a kis ablakokat, egy-kettőre elfelejtik a képet. Csak az idősebbek emlékeznek majd. Úgy mint Vamó Pálné. Oda­fordul hozzánk, úgy mondja: — Én négy gyereket nevel­tem fel abban a lakásban, ott a szélén. 1942-itől laktam egy szobában, meg a közös kony­hában. Amikor ezek a házak itt mellette felépültek, akkor költöztünk át a szép, kétszo­básba. tőségekkel rendelkezik ez a kisüzem? Szerencsés kezde­ményezésnek tartjuk, hogy a helyi Mikszáth Kálmán Művelődési Központtal közö­sen igyekeznek megteremte­ni a kulturálódás feltételeit. A központ — a szerződés­nek megfelelően — módszer­tani segítséget is nyújt, s számos gyakorlati lehetősé­get is biztosít. Részben ezzel összefüg­gésben említjük, hogy egy éve létrehoztak egy intarziá­val foglalkozókat tömörítő szakkört Boldizsár Péter fa­faragó és intarziás fiatalem­ber vezetésével. Az üzem adja a szerszámokat, a szük­séges felszerelési tárgyakat. A bútorgyár szerződést kö­tött a Mikszáth Művelődési Központtal; a patronálás el­sősorban a szocialista bri­gádtagok vállalásainak tel­jesítéséhez ad segítséget, összesen tizennyolc szocialis­ta brigád, 380 brigádtag vál­lalásait segíti ez a szerző­dés. Részt vesznek az irodal­mi színpad rendezvényein, előadásokat hallgatnak meg és így tovább. Néhány érdekesebb jelen­ségre is felfigyelhettünk. Pél­dául az ezerkötetes könyv­tár olvasottsága csökkent, mindössze a dolgozók négy­öt százaléka veszi igénybe. Miért? — Ügy tudjuk, hogy dol­gozóink egy jelentős része már saját házi könyvtárral rendelkezik, ahol ízlésének megfelelő könyveket gyűjt. Például a könyv nagyon ke­resett cikk a dolgozóink kö­rében, sokan sorozatokat ren­delnek és vásárolnak meg házi könyvgyűjteményükbe. Beszélgetésünkre odafigyel egy másik Idős asszony. Kruskó József nének hívják. A tkiált a pádról: — Ma már talán el sem lehet képzelni, de én emlék­szem, hogy volt olyan közös konyha, ahol tizennyolc gye­rek is szorongott. Gondolhat­ni, hogyan élt Ilyen helyzet­ben a négy picike szobában az a négy család. Kruskó néninek igaza varw Ezek az odúk akkor kaptak talán csak napfényt, amikor építették őket. Az egykori munkásbarakktól csak annyi­ban különböztek, hogy az emeleti részét garádiceos fa­lépcsőn lehetett elérni. Homokkőből, cigánytéglából épültek ezek a favázas, bá­dogfedelű, a börtönre emlé­keztető odúk. Mert ilyen „ké­nyelmes” ég jó lakásokat utalt ki a salgótarjáni bá­nyász családoknak Róth Fló- ris és Korompay bányai ótaná­csos úr.., S3 Az első kolómiaház már fé­lig romokban hever. A lebon­tott tető alatti váz mered csak felfelé. Körülötte tégla­halmok, deszkadarabok, por és törmelék. Egy alkalmi bri­gád bontja a házat, az Ingat­lankezelő Vállalat megbízásá­ból. A több mint százéves fa­lak gyorsan fogynak. Holkó Gusztáv nyugdíjas bányász rátámaszkodik a ke­Sok évvel ezelőtt a vállalati tv-készülék nagyon kapós volt, többen jöttek esténként nézni a műsort. Ma már mindenki saját készülékkel rendelkezik, nem kell a vál­lalati. Valami ilyen tenden­cia mutatkozik most a köny­vek körül is. • Pribeli Sándor és Szvetlik István azok közé tartozik, akik a kezdettől itt dolgoz­nak, a törzsgárda tagjai. Most mindketten a Nógrád lakószoba szerelési munkáit végzik. Pribeliéknél otthon cseh garnitúra van, Szvetli- kéknél egy régebbi kombinált bútor. Mindkettőjük rendel­kezik egy kisebb házi könyv­tárral, néhány száz kötettel. Szívesen olvasnak. A televí­zió műsorát általában jónak tartják, újságot is járatnak, s néha eljárnak a különbö­ző rendezvényekre. S ott­hon is akad tennivaló. Az Ipoly Bútorgyárban egyébként a szociális és kul­turális alap felhasználását igyekeznek arányosan meg­oldani. Ügy tűnik, a sport céljára többet fordítanak, mint kulturális célra. Ki­rándulásokat is szerveznek, esetenként színházjegyeket vásárolnak a dolgozóknak. Nem ártana a jövőben mű­velődési célkitűzések még eredményesebb támogatására fordítani az anyagiakat. Így még élénkebb, sokszínűbb kulturális tevékenységről is beszámolhatnánk. Tóth Elemér zében tartott csákányra és odaint fejével: — Ezek nem lakások vol­tak. Elég szégyen, hogy a bá­nyásznak csak ilyet tudtok építeni. Örülök, hogy én is bonthatom a falakat. Har­minchét évet dolgoztam a föld alatt, de erre a munkára nagyon szívesen vállalkoz­tam. .. 55 A második épület sok laká­sából elköltöztek már. Leg­többjük Zagyvapálfalvára, a Hársfa utcába. Ki kisebb, ki nagyobb, de ezekhez számít­„Erre a munkára szívesen vál­lalkoztam” Fényképezte: Kulcsár Jóasef va sokkal szebb, modernebb, valóban emberhez méltó la­kásba.. Az egyik emeleti lakásból éppen Vargáék költözködnek. Lebontották a fakorlátot, hogy könnyebben leadogathassák a bútorokat. Mert a szűk, mere­dek lépcsőn lehurcolni na- uyon-nagyon körülményes do­log. A teherautó szorosan oda­tolatott a csöppnyi erkély alá. A plató egyre Inkább megte- Lik. Segítenek a szomszédok,' még a gyerekek is ott lábat- Lankódnak. Nem szól rájuk senki, örülnek, hogy mennek. X Fölmegyünk Janka Gáboi rék lakásába. A négy szobái bői már csak ők vannak itt, a többiek elmentek. A három, hónapos kisgyerek a kiságy­ban alszik. A hároméves az udvaron játszik. A tetőablak­ra a fiatalasszony nylonab­roszt szögezett, hogy be ne csurogjon az eső. A téglapad­lón szőnyeg, de csak a szoba közepét takarja. Itt, albér­lők voltak, most saját lakás­ba mennek. — Ideje — sóhajt az asz- szonyka. — Itt, hiába taka­rítottam, dolgoztom, soha nem volt látszatja. Tüntessék el mielőbb ezeket a lakásokat, ide már csak csákány kell. X A fényképezőgép kattan; megörökíti az eseményeket, Az egyik asszony odakiált: — Jó, hogy lesz kép, mert a gyerekeink már el sem hi­szik, hogy ilyenben is laktak családok... Csata! Erzsébet j s A héten történt Egy csikk ürügyén A salgótarjáni utcákon járva, sokszor ingatjuk a fejün­ket. Ml tagadás sokan közülünk nem érezzük annyira ma­gunkénak megyeszékhelyünket, hogy vigyázzunk a város rendjére, tisztaságára. Különféle szervek, szervezetek gyakran indítanak tisz­tasági kampányokat, akciókat. Ilyenkor utcánként, lakóte­rületenként hirdetik meg a tisztasági verseny feltételeit, sőt, a legjobbakat díjazzák is. Amíg az akció tart, észrevehető az eredmény is. Ügy látszik azonban, hogy ezek a versenyek nem elegendőek ahhoz, hogy magatartásunk is változzék. Nem vált még vé­rünkké, nem lett szokásunkká, mindennapos gyakorlattá, hogy óvjuk a város tisztaságát. Mindez egy apró kis történetről jutott eszembe. Az eset sajnos, nem nálunk történt, de bizonyára van olyan magja, amire érdemes felfigyelni. Magyar turisták álltak Moszkvában, a Vörös téren. Vár­ták az őrségváltást. Látványos, szép dolog ez, nagyszámú tömeg gyűlt össze ezúttal is, hogy tanúja lehessen, amint felvezetik az új őrséget és elvonul a régi. A magyarok mellett szintén idegenek álltak. Egyilciik cigarettázott. Amint végére ért, gyakorlott mozdulattal maga elé dobta a csikket, s eltaposta a kövön. Ebben a pillanatban két moszkvai kislány lépett hozzá. Más nyelven beszéltek ők is, az idegen is, de nagyon is jól lehetett érteni, miről van szó. A lányok szemrehányó mozdu­lattal mutattak a csikkre. Ugyanakkor félkörivet írva le, ke­zükkel jelezték azt is, hogy sehol a közelben, sőt távolabb sem, egy szem hulladék sincs. Miért csúfítja akkor el a szép tisztaságot? — ezt lehetett kivenni a két kislány szavából. Az idegen szabadkozott, elnézést kért, de mivel a lá­nyok nem tágítottak, s a közelben állók már felfigyeltek a szóváltásra, végül is felvette a kőről a cigarettavéget. A magyar turisták összenéztek, s máris parázs vita ala­kult ki. Vajon miért nem lehet valami hasonló szokást ná­lunk is bevezetni? — Mert kinevetnének — mondja az egyik lakonikus rö­vidséggel. — Ha rögtön szemrehányással kezdené az ember, talán igen — fűzi hozzá a másik. — De próbáld csak ki egyszer, vedd fel a szemetelő helyett a szemetet, úgy, hogy ö is ész­revegye, tudja miről van szó. S ha tetejébe többen is ta­núi a jelenetnek, nem hiszem, hogy az illető ne szégyellné el magát. Legközelebb bizonyára meggondolná a dolgot, s körülnézne: hol van a közelben szeméttartó. — Es miéft ne kezdhetnék el ezt a dolgot mondjuk az úttörők? — kérdezi a harmadik. — Felnőtt ember talán res­tell lehajolni a hulladékért, a gyerek bizonyára nem. És nem valami kellemes érzés, ha a komoly felnőtt embert éppen egy kisgyerek utasítja rendre, figyelmezteti a tisztaságra. A vita végül is nem zárult le. Díszlépésben közeledtek az őrséget felváltó katonák, s o kis szertartás elvonta a téren állók figyelmét a történtekről. Igaz, ezt a módszert nálunk talán nehéz lenne még „egy az egyben" alkalmazni. De bizonyára akad más szisz­téma — az akciókon kívül és azok mellett —, amelynek nem maradna el az eredménye. Mindenesetre nem ártana elgondolkozni azon, hogy azt a rövid vitát, amelyet a magyar turisták nyitva hagytak, ho­gyan lehetne befejezni Szendi Márta NÓGRÁD — 1972. július 0„ vasárnap erős. (szokács) Munkásélet és -művelődés Az Ipoly Bútorgyárban

Next

/
Thumbnails
Contents