Nógrád. 1972. július (28. évfolyam. 153-178. szám)

1972-07-20 / 169. szám

Rekkenő hőségben Napok óta tartja magát a nyári kánikula. És ráadásul párás, nyomott a levegő, szin­te állandóan lóg a vihar lá­ba. Erről panaszkodnak az emberek a buszban, az üzlet­ben és a fodrásznál. Vajon bírják a nagy hősé­get a kohászati üzemek ková­csoló A., B. és D. üzemében? Nehezen, de hősiesen helyt­állnak a kovácsok, a melegí­tők és a két öntöde dolgozói A gyár vezetői hivatalosan is engedélyezték, hogy amikor szükséges, amikor már szinte elviselhetetlen a hőség, az em­berek öt—tíz percre kimenje- oek az udvarra és némi friss levegőt szívjanak ziháló tü­dejükbe. Túlzsúfolt a kohászati üze­mek udvara, szellő ritkán jár­ja, az épületek falai, tetői ont­ják a meleget. Kint 30—32 tokot mutat a hőmérő, de a kemencéktől három-négy mé­terre 55—60 fokot mérnek. A fiatal melegítők ezt még nem szokták meg, az anyagot ki­kapják a tűzből és tovább­szaladnak. Az idősebb ková­csok arcán, karján, mellén pa­takzik a verejték, de kimért mozdulatokkal dolgoznak. Cso­dálattal és tisztelettel néztem őket, de nem mertem megkér­dezni, hogy meddig bírják, hány év alatt lehet ezt meg­szokni? Közismert, hogy mindkét üveggyárunk a melegüzemek közé tartozik. A síküveggyár­ban, különösen a Zagyva I. és Zagyva II. húzóüzemben, a kemencék dolgozói szenved­nek sokat. A gépet, a kemen­cét nem lehet magára hagyni. A nagy hőség igazán próbára teszi a törők, figyelők, gépke­zelők és kiszolgálók erejét. Különösen gépleálláskor nagy a hőség, a géphez kell menni, s dolgozni kell, olykor 80— 90 fokos melegben is. Az öblösüveggyárban sem Jobb a helyzet. Az elmúlt na­pokban erejük és akaratuk végső tartalékát vetették be akik merítettek, akik kelyhet, poharakat készítettek. Az ember állandóan ínná a szódavizet, pedig sós. De ilyennek kell lenni, hogy a verejtékkel vesztett sókat a természet pótolhassa. Az or­vosok és a tapasztalt, idős munkások is mondják, hogy a sok vízzel is vigyázni kell, mert ez könyen túlterheli az amúgy is nagyon hajszolt szi­vet és vesét. A kohászati üzemekben 400— 500, a két üveggyárban ennél is több ember dolgozik, na­gyon nehéz körülmények kő zott De nem sokkal jobb a helyzet az erőmű kazánjainál, a FESZI kohóinál, vagy a pé­keknél, a kombajnosoknál és több ipari, mezőgazdasági üzemben. A kohászati üzemekben ma már jobb a helyzet, a föld­gáz javította a levegő összeté­telét. Ha meleg is van, de megszűnt a szúrós szag, amit a generátorgáz okozott. A többi melegüzemben az utóbbi években sok mindent tettek a szellőztetés javítására, az egészségre ártalmas gőzök, gázók és szennyező anyagok elvezetésére. Adnak szódavi­zet, egyes munkahelyeken tú­rót vagy sajtot. Az is igaz, hogy megyénket még nem a korszerű üzemek többsége jellemzi. Azt se tehetjük, hogy a nyári nagy hőségben leállít­suk legnagyobb üzemeinket. Eddig szerencsénk volt, a meleghullám csak két-három napig tartott. Mire számítha­tunk most és ezután? Én nem merek jósolni, olykor a mete­orológia jelentését is kétked­ve fogadom. De meggyőződé sem, hogy a nagy melegben dolgozó munkások most há romszorosan igénylik a törő­dést. Adják meg nekik mind­azt, amit a rendeletek elő­írnak és azon felül azt, amit az emberség diktál. A jó szó és az érdeklődés nem kerül pénzbe, nem kell hozzá beru házás se. Az viszont szüksé­ges, hogy a vezetők most töb­bet tartózkodjanak a legnehe­zebb munkahelyeken. Ha pa­nasz és baj van, intézkedje nek helyben, és lehetőleg azonnal. Intsék figyelemre, megértésre a csoportvezetőket és művezetőket is. F. L. Támadás Hűé célpontjai eilen További terrorbombázások a VIHÍ«ban A dél-vietnami felszabadító erők szerdán reggel összpon­tosított tüzérségi támadást in­dítottak Hűé egykori császár- város katonai célpontjai ellen. A várost védelmező saigoni egységék súlyos veszteségeket szenvedtek. A hazafiak újabb sikeres akciókat hajtottak végre a fővárostól mindössze 25 kilo­méterrel északnyugatra is: tü­zérségük Binh Dutng tarto­mány és Phu Cuong városá­nak katonai célpontjait lőtte. Az északi fronton levő Quang Tri tartományban to­vábbra is heves harcok foly­tak. A saigoni ejtőernyősök és tengerészgyalogosok az ameri-r kai légierő é6 az indokínai vi­zeken cirkáló 7. flotta hadi­hajóinak erőteljes támogatása ellenére már hetek óta úgy­szólván egyhelyben topognak. Az amerikai légierő az el­múlt huszonnégy órában is folytatta terrortámadásait a VDK sűrűn lakott területei el­len. A demokratikus Vietnam légvédelme kedden lelőtt há­rom Phantom típusú orvtáma­dó repülőgépet. Ezzel 3753-ra emelkedett a VDK légiterében eddig megsemmisített ameri­kai repülőgépek száma. A saigoni amerikai katonai parancsnokság szóvivőjének közlése szerint B—52-es repü­lőerődök szerdára virradóan összesen 25 bevetésben bom­bázták Dél-Vietnam felsza­badított térületeit. Szőnyeg­bombázásaik fő célpontja Quang Tri tartományi szék­hely környéke, továbbá Thua Thien, Binh Dinh és Binh Long tartomány felszabadított területe volt. Amerikai harci repülőgépek az elmúlt 48 órában három alkalommal „tévedésből” bombázták szövetségeseik, a saigoni kormánykatonák állá­sait. Az incidensek Quang Tri és Hűé környékén történtek. Több tucat dél-vietnami kato­Szombaton ér célhoz a Vénusz—8 na életét vesztette, illetve megsebesült. Egyébként az amerikaiak csak szerdán is­merték be, hogy a VDK lég­védelme július 11-én és július 17-én föld-levegő rakétákkal lelőtt két repülőgépüket, amely más gépekkel együtt az észak-vietnami Vinh Link­től északkeletre levő területet támadta. PÁRIZS Olof Palme svéd miniszter- elnök a Le Monde párizsi na­pilapnak adott interjújában erélyesen elítélte az Egyesült Államok indokínai agresszió- iát. PRÁGA A Szakszervezeti Világszö­vetség a genfi egyezmények aláírásának 18. évfordulója alkalmából kedden Prágában nyilatkozatot adott ki. A nyi­latkozat . felszólítja az Egyesült Államok kormányát, hogy tartsa tiszteletben az indokí­nai népeknek a függetlenség­hez és a békéhez való jogát, és foglalkozzék érdemben a Dél-vietnami Ideiglenes Fora- dalmi Kormány hétpontos ja­vaslatával. (MTI) Valóságos szüreti hangulat uralkodik Hugyag határában, a termelőszövetkezet burgonyaföldjein. Asszonyok serényked­nek a teli kosarak fölött, osztályozzák, válogatják a piacra való újkrumplit. Jól sikerült az idén is a termés, ha leszá­mítják a tavaszi hatalmas esőzések okozta kárt, nagy bevé­telre számíthatnak a közös gazdaság tagjai. A burgonyát különben Budapestre, a Nagyvásárcsarnokba szállítják, ahonnan a fővárosi háziasszonyok asztalára kerül. Igyekez­nek is a hugyagiak, hogy csak a legszebb, legegészségesebb áru kerüljön az igényes piacra — kulcsár — Elutazott U Ne Win Magyar - barmai közös közlemény Szerdán délután elutazott Magyarországról U Ne Win, a Burmái Unió Forradaimi Ta­nácsának elnöke, miniszterel­nök, aki a Magyar Népköz- társaság Elnöki Tanácsának és kormányának meghívására ba­ráti látogatást tett hazánkban. A burmai állam- és kormány­fővel együtt elutazott kísérete is. A búcsúztatására a magyar és burmai zászlókkal, búcsú­feliratokkal díszített Frihegyi repülőtéren megjelent L o- sonczi Pál, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, valamint Fock Jenő, a Mi­nisztertanács elnöke. Fehér bajos, a Minisztertanács el­nökhelyettese, Kállai Gyula, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának elnöke, az MSZMP Politikai Bizottságának tag­jai. Cseterki Lajos, az Elnöki Tanács titkára, Bondor József, Keserű Jánosné, Péter Janos, a kormány tagjai, dr. Kós Pé­ter, a Magyar Népköztársaság rangooni nagykövete, s a po­litikai élet több más vezető személyisége, Losonczi Pál és Fock Jenő szívélyes, baráti kézfogással búcsúzott a burmai állam- es kormányfőtől, majd a repülő­gép néhány perc múlva a magasba emelkedett. (MTI) (A magyar—burmai közös közlemény a 2. oldalon.) Négyhónapos világűrbeli száguldás, 312 millió kilomé­teres út megtétele után, szom­baton éri el úticélját a Vé­nusz—8 szovjet automatikus űrállomás. Mint a Szocialisztyicseszka- ja Indusztrija című moszkvai lap szerdai száma közölte, az űrrakéta repülése „pontosan a grafikon szerint” folyik. A Földtől a Vénusz—8 jelenleg 55 millió kilométer távolság­ra van, s a földi irányító köz­pont rendszeres rádióössze­köttetésben áll vele. Várható, hogy az űrállomás július 22-én a nappali órákban éri el a Vénusz bolygót. A Vénusz—8 közvetlen elődje, a Vénusz—7 automa­tikus űrállomás — mint em­lékezetes — 1970. decemberé­ben Sima leszállást hajtott végre a bolygón, s húsz per­cen át tudományos adatokat közvetített annak felszínéről. (MTI) így látják a tanácstagok Magasan az eddigi maximum felett tetőzik a Dráva árhullá­ma, Képünkön; dolgoznak Drávaszabolcs térségében a vé­dőgátak erősítésén KÖZELEGNEK a tanácstagi választások. Mi. előtt azonban ezekre sor kerülne, valamennyi 'ta­nácstaggal beszélgetnek a Hazafias Népfront­bizottságok elnökei és titkárai. A beszélgetéseknek semmiképpen sem az a céljuk, hogy a tanácstag alkalmassága vagy éppen alkalmatlansága felől döntsenek, ebben a témában a választóké az utolsó szó. A be­szélgetéseket főként azzal a céllal rendezik meg, hogy tájékozódjanak mindazokról a problémák­ról, nehézségekről, amelyekkel a tanácstagok­nak a legutóbbi választás óta meg kellett küz­deniük. Különösen azoknál a tanácstagoknál érdekes ez, akik első ízben vesznek részt a tanács mun­kájában: elsősorban tehát a fiatal és a női ta­nácstagoknál. Ök még nem rendelkeznek olyan tapasztalatokkal, amelyek segítségével köny- nyebben eligazodhatnának posztjuk feladatai között. De nem mindig kitaposott azoknak az útja sem, akik már évek hosszú sora óta töltik be a tanácstagi tisztet. Hiába a sok éves személyes tapasztalat, ők is gyakran kerülnek olyan hely­zetbe, ahol a leleményesség, a választókkal való egy nyelven beszélés segít hozzá a megoldás­hoz. Sémákat alkalmazni, megcsontosodott1 mód-' szerek alapján dolgozni sehol sem vezet ered­ményre, a tanácstagi poszton pedig különösen nem. A beszélgetések során több kérdéssel for­dulnak majd a tanácstagokhoz. Megvizsgálják többek között, hogy rendszeresen részt vesznek-e a tanácsüléseken. A válaszra nem pusztán a statisztika kedvéért van szükség. Sajnos, akad­nak olyan példák, hogy a tanácstagot nem engedik el munkahelyéről a tanácsülésre, nern kap lehetőséget arra, hogy a megfelelő fórum előtt képviselje választói érdekeit. Megkérdezik a tanácstagok véleményét arról is, hogy milyennek tartják a testületi előterjesz­téseket. Többen szóvá tették ugyanis, hogy al­kalmanként az előterjesztésekben a körmönfont hivatali nyelvezet zsargonjaibah elvész a lényeg, nem elég közérthető a feladat, Az sem helyes dolog, hogy fontosabb témákban nem készül al­ternatív javaslat. Nincs lehetőségük a tanácsta­goknak arra, hogy válasszanak: lakóterületüknek melyik változat lenne előnyösebb, könnyebben kivihető. Várhatóan fok észrevétel hangzik majd el a tanácstagi interpellációk elintézésének módjá­ról, a tanácsapparátus ügyintéző munkájáról is. Sajnos, vannak olyan információk, hogy a ta­nácstagok egy része - nem is kis része - med­dőnek érzi munkáját, visszahúzódóvá válik, el­kedvetlenedik. Nem új probléma ez, már a leg­utóbbi választásokat megelőzően is napirendre került. Sok tanácstag panaszkodik, hogy nehe­zen jut be a tanács illetékeséhez, konkrét intéz­kedés helyett ígéreteket kap. S miután válasz­tói problémáit többszöri utánjárást követően sem tudja elintézni - noha nem a szándékon múlik aggasztja, hogy elveszíti választói bi­zalmát. Olyan kérdéssel is fordulnak majd a tanács­tagokhoz, hogy hány politikai, társadalmi funk­ciót töltenek be a tanácstagi tisztségen kívül. Indokolt a kérdés, hiszen gyakori jelenség, hogy a társadalmi munkától nem húzódzkodó ember­re aránytalanul több terhet raknak, mondván: nincs olyan megrakott szekér, amelyre ne férne még egy villával. Pedig úgy helyes, ha egy- egy közéletileg aktív ember túlterhelése helyett inkább megosztják a terheket; ki-ki érdeklődése, tehetsége szerinti feladat gazdája legyen. A TANÁCSTAGOKKAL folytatott beszélgeté­sekről feljegyzések készülnek. Érdemes lesz oda­figyelni, mit mondanak a tanácstagok, hogyan látják munkájukat, hiszen az észrevételekből minden bizonnyal sok jó ötletet lehet kiszűrni, s hasznosítani az elkövetkező években. (A salgótarjáni városi Hazafias Népfront teg. napi elnöki-titkári értekezletén úgy határozott, hogy a városban augusztus 9-én kezdődnek a felmérések és a hónap végéig le is zárulnak.)- szendi -

Next

/
Thumbnails
Contents