Nógrád. 1972. január (28. évfolyam. 1-25. szám)

1972-01-13 / 10. szám

MOZIÉLET Eqy héten át Csárdáskirálynő Jelenet a Csárdáskirálynő című színes, operettfilmből magyar—NSZK Lórán Lenke, Kozák László, Gellér, Makiári János Körmendi János, Schubert Ruttkai Ottó alakítja. Éva, Gellei Kornél, Raksányi Jó mulatóst! és VÉLEMÉNYÜNK AJÁNLATUNK Nagy propaganda előzte meg már a felvételek idején is Kálmán Imre Csárdáski­rálynő című nagyoperettjéből készülő színes, magyar—nyu­gatnémet filmet. A várakozás rendkívül nagy, s a jövő hé­ten, január 13—19-ig, a sal­gótarjáni közönség is szemé­lyesen győződhet meg a hírverés jogosságáról, vagy j ogtalanságáról. Ezt a koprodukciós filmet Békeffi István és Kellér De­zső színpadi adaptációjának felhasználásával Mischa Miéi­nek és Szinetár Miklós írta, operatőrje Bíró Miklós, rende­zője pedig Szinetár Miklós volt. Az előzetes vélemények álapján, a siker adva van, a rendező már akkor biztosítot­ta azt, amikor a Csárdáski­rálynőt filmesítette meg, hi­szen ennél hálásabb témát nehéz elképzelni. S mint mondják, a világsikert ara­tott operett filmváltozata ma­radéktalan szórakozást nyújt annak is. aki színházban lát­ta a darabot, de azoknak is, akik véletlenül életükben most, először találkoznak a Csárdáskirálynővel. Jó és kel­lemes .kikapcsolódást biztosít tehát a film mind az idős, mind a fiatalabb korosztály­nak, kedves, andalító melódi­ák. szolid persziflázs teszi közérthetővé a rendező mun­káját. Minden bizonnyal hozzájá­rul majd a sikerhez a két ne­ves énekessztár. Anna Moffo és René Kollo szerepeltetése is. Moffo Sylvia, Kollo pe­dig Edwin szerepében nyújt átlagon felülit. Egyébként An­na Moffót régebbről ismeri a magyar közönség. A New York-i Metropolitan énekes­nője már vendégszerepeit a budapesti Operaházban, nem­régiben a televízióban is lát­hattuk, a Traviata főszerepé­ben, egy olasz operafilmen. Az előzetes kritikák azt írják, hogy a Csárdáskirálynőben Anna Moffo nemcsak gyö­nyörű hangjával, hanem ra­gyogó színészi képességeivel, is elkápráztatja a közönséget. A nyugatnémet René Kollót azonban ebben a filmben lát­hatjuk először. De a szereplőgárda rajtuk kívül is rendkívül színvonalas. A többi szerepeket ugyanis Psota Irén. Kari Schönböck, Dagmar Koller, Németh Sán­dor, Latinovics Zoltán, Men- sáros László, Huszti Péter, Keleti László, Fónay Márta, Moliére élete csupa hátborzongató intimitás. 1622-ben született Párizsban, apja királyi inas, kárpitos volt, s ezt a qiunkakört örö­költe Moliére is. (Eredeti neve: Jean Baptiste Poquelin). 1643-től vidéki vándoréletet folytat egy színtársulattal, színdarabokat ír, színészként fellép társulatával, de élete áldatlan, szegény körül­mények között telik. Tizenöt év kell, hogy végre visszakerüljön Párizsba, s újabb három év, hogy társulata meghódítsa a Palais Royalt és a XVII. századi, rendkívül müveit közönséget. Moliére magánélete enyhéin szólva botrányos, Madame Béjart-ral, egy szí­nésznőtársával folytat szerelmi viszonyt, majd később elveszi ugyanennek a szeretőjének leányát, amiért szinte egész életéin át hallgatnia kell a vérfertőzés vádját. Az ifjú feleség nyíltan meg­csalja előkelő urakkal és a párizsi pletykák egyik fő tárgya. A bohém életet folytató Moliére hol kicsapongásokban keres vigasz­talást, hol betegnek érzi magát és hipochondenségével megkeseríti környezete életét. Halála sem volt hétköznapi: 1673. február 17-én rosszul lett a színpadon, de minden erejét összeszedve végig­játszotta a darabot, hogy szín ész társai és a munkások el ne es­senek aznapi jövedelmüktől. Előadás után hazament és meghalt. Titokban temették el, mert színészt nem volt szabad szentelt föld­be helyezni. Ez a bohémséggel és betegséggel kacérkodó színmű­író akkor és azóta is szinte egy és azonos a francia vígjátékkal. Vígjátéksi, akár ragaszkodik „a klasszikus formákhoz, akár vásári módon komédiázik, többé-kevésbé szabálytalan alkotások, amelyek szinte mindig tragédiába hajlanak. A komor szín és háttér ked­den bemutatott vígjátékéból. A képzelt betegből sem hiányzott, s tökéletesen fölfedezhettük benne Moliére-t, mintha a háttérben a2 ő hányatott lelke bolyongana. Láthattuk a hipochonder Moliére-t (e tárgyban panflettet is írtak róla) és láthattuk az orvosgyűlölő Mo­liére-t. .De a legnagyobb fölfedezésünk titkának föllebbentése lehe­tett: örökérvényűt jellemábrázoló készségével, a típus fölfedezésé­vel sikerült alkotnia. A képzelt beteg hősed máig ismert figurák, S ezeket az alakokat elevenén állította elénk a jó színészi együt­tes: Bessenyei Ferenccel és Ruttkai Évával az élen. Jó volt Egri István rendezése, s kitűnő Illyés Gyula fordítása. A mai, csütörtöki műsorból külön is olvasóink figyelmébe ajánljuk a nyírádi bauxitbányászok életéről készült dokumentum­filmet (18,30), a Számítógép Magyarországon sorozat 8. részét (18.5«) és a Tv Galériáját (21.20). Le Gy­Szerkessz velünk! g Ugl i A NÖGRADI ŰTTÖRÖK ÉS KISDOBOSOK HÍRADÓJA Sítábor a Salgó-várnál Csaknem ötven, a téli sport­tat szerető Nógrád megyei út­törőnek és kisdobosnak adott otthont hat napon keresztül az eresztvényi turistaház. A Nógrád megyei Úttörőelnök­ség rende2ite meg a VIÍ. téli úttörő-olimpiára való felké­szülés jegyében a sí tábort. Egyúttal az utánpótlás, a jövő „olimpikonjai” is hozzáláttak a sítanuláshoz. A téli táborban, amely ja­nuár 2-től 8-ig tartott, na­gyon komoly, rendszeres mun­ka folyt. Bár az első napok­ban még nyoma sem volt a hónak, mégis délelőtt is, dél­után is tartottunk edzéseket. Gyakorlatokat végeztünk, fu­tottunk, túráztunk és közben lestük az eget. Vártuk, hogy leessen a hó. Minden pihenő­ben azt találgattuk, másnapra megérkezik-e a várva várt hó­esés. Az egyik nap végre arra éb­redtünk, hogy hull a hó. Bol­dog izgalommal néztük, ahogy belepi a hegyoldalt, amikor lábunkra csatolhatjuk a sílé­ceket és megkezdhetjük az igazi, havas edzéseket. Dél­utánra ez a nagy pillanat is elérkezett. Kivonultunk Salgó vára alá. Először a kisebb lejtőkön, később a merede- kebb partokon siklottunk le­felé a porzó hótakarón. Ka­nyarogtunk, estünk, nagyokat nevettünk. Készültünk a tá­borzáró versenyre. * A nagy izgalomban szomo­rúan láttuk, hogy olvad a hó. Csali foltokban marad meg, s csak az északi oldalon. A ver­senyhez úgy lapátoltuk össze a hótakarót, méghozzá lámpa- lény mellett. A sífutó lányok már kora reggel megkezdték a versenyt. Amíg ők siklottak, tartott is a hó, de mire a fiúk követ­keztek, alig-alig maradt belő­je. Sebaj, azért nem kesered­tünk el. Fő az, hogy mégis­csak sokat tanultunk, edzet­tünk, és közben kitűnően szó­..■ nakoztunk, és nagyon-nagyon jól éreztük magunkat. A vidám téld tábor búcsú­ebéddel zárult. Könnyű szív­vel köszöntünk el egymástól, mert január 16-án ismét talál­kozni fogunk a megyei síbaj­nokságon. Ekkor rendezik meg Salgótarján mellett, Ker­cseglapos környékén az úttö­rő-olimpia válogató lesikló- és szánkóversenyeit. A résztve­vők mellett szíveséh látunk minden érdeklődőt. Szabó Péter, Salgótarján, Mártírok úti iskola Jó munkát, gyerekek! A napokban kaptátok kéz­hez az ellenőrző könyvet, ben­ne sorakoznak az érdemje­gyek. amelyeket az elmúlt hó­napok munkájával szereztetek. Vannak akik büszkén vitték haza a könyvecskét, akadtak olyanok is, akiknek nincs sok dicsekednivalójuk. Mindenesetre most, a szü­net után, újult erővel kezd­jetek a tanuláshoz. A jobbak azért, hogy megtartsák az ötösöket, négyeseket, a gyen­gébbek pedig azért, hogy si­kerüljön javítaniuk. Ehhez minden pajtásnak, kisdobos­nak, úttörőnek jó tanulást, sok-sok szorgalmat, kitartó munkát kívánunk! Egyben kérjük azt is, hogy a következő hetekben, hóna­pokban ugyanolyan szorgal- masan',írjatok őrsötök, rajo­tok, csapatotok életéről, amint eddig is tettétek. Várjuk be­számolóitokat, leveleiteket. Jó munkát, gyerekek, a kö­vetkező félévben is! Mikszáth Kálmán: KÍSÉRTET LUBLÓN 13. Végre egy szűkebb értekez­let félrevonult a terem szög­letébe tanácskozni a toyábbi teendők iránt. Mert ezek a jegyzőkönyvek, mint helyesen mondá a Debrecenből idesza­kadt tanácsbeli Bujdosó Fe­renc uram, nem segítenek az állapotokon. Itt okvetlenül tenni kell valamit. A bizalmas tanácskozás után újra visszaültek ünne­pélyesen a helyeikre, csak a plébános maradt állva, és így szólt: — A püspök nevében! Én ezennel megengedem' Kaszpe- rek Mihály sírjának felbon­tását, s átadom hulláját is­mét a király kezeibe. Ámen. — Mire Kazonovich Feli­cián föltette a kalpagját a fejére, de ülve maradt, és így szólt a beállott templomi csendben. — A király nevében! Én ezennel elrendelem Kaszperek Mihály sírjának felbontását, s hullájának máglyán való el- égettetését. Helyeslő morajlás zúgott a teremben, mely tele voltköd­mön- és pálinkaszaggal, a ta­núk leheletével. Ó milyen fa­lánkul, mohón ették meg a különféle szagok finomabb testvérüket, azt a parányi ibo- lyaillatot, mely közéjük ele­gyedett és elszállt... A tö­meg zsibongott; a köd és pára nagy gomolyokban ter­jengve szállt-szállt, egy káp­rázatos szürkeséggé olvaszt­va össze mindent, szinte úgy látszott, mintha egy piszkos folyam hömpölyögne, egy fe­kete koporsót lóbázva a hul­lámain. — Holnap lesz az exhumá- ció — tette hozzá még a fő­kormányzó a főbíróhoz for­dulva —. intézkedjék kegyel­med. Holnap lesz a sírbontás. A nagy hír hirtelen kiugrott, mint egy fekete macska, az utcára, mindenki örült neki, és a farkába kapaszkodott. Nagy csoportok gyűltek a ka­puajtókban, az utcákon a rü­gyező fák alatt. Sírbontás lesz! Mekkora mulatság lesz. Ilyen is csak nálunk, Lublón eshetik. A kormányzót haza­menet a kúriától a várig ut­cahosszat megéljenezték. Az emberek minden időben NÓGRÁD — 1972. január 13., csütörtök | egyformák voltak. Milyen ne­vetséges és félszeg dolog! Mi­dőn a szép május hozza a maga üde, selymes légáram­latát akácvirágillattal és az új növények leheletének bal­zsamával megtöltve — akkor az okoz nekik legnagyobb örö­met, ha egy dohos sírt nyit­hatnak ki, és egy megkorhadt koporsót feszíthetnek fel, hogy megbámulják az elenyészést a maga borzasztóságában. Sokan már éjfélkor felkel­tek, és körülállták a temetőt, hogy reggel ki ne szorulja­nak a látványosságról. Á fő­bíró meg mindjárt a tanács­ülés után egy máglyát raka­tott a főpiacon; az ácsok egész éjjel ’ülőhelyeket tákol- tak össze a máglya körül, a hivatalos személyiségeknek és a város előkelő asszonyainak. (Hogy nem féltik a bőrük fe­hérségét, hátha lesül az ar­cuk a közeli tűztől.) Kár. hogy a legszebbik, a Kaszpe- rekné nem jön el. Mondják, hogy a közeli há­zak és pajták fedeleit már előre roppant varjűseregek lepték el. (Jó és gyors érte­süléseik lehettek az akkori varjúknak.) Bent a házakban egész reg­gelig égtek a gyertyák. Egy­részt nem voltak álmosak az emberek az Izgatottságtól — csak a gyerekeiket fektették le: „Buválj, kicsi fiam, csak még az éjjel ne tegyen ben­ned kárt a gonosz Kasz­perek”, másrészt, mert csak­ugyan ma van Kaszpereknek az utolsó uralkodása, holnap már semmi sem lesz, csak hamu, hanem ma még ő az úr tudnivaló, hogy felhasználja az utolsó éjszakát, alkalma­sint olyan csínyeket fog el­követni, hogy arról koldu­lunk mindnyájan. Hát ma bi­zony jó lesz le nem feküdni. És a künn alabárdjaikkal kopogó éji őröktől meg-meg tudakolták az ablakot kinyit­va: Nem történt-e vajon künn valami? De baj nélkül múlt el az éjszaka. Semmi se történt. Azaz dehogynem történt, dehogynem. Addig-addig kér­dezgették Mutsanek bakteri, megkínálván őt imitt-amott egy-egy kupica égetett szil valével, hogy végre is tör­tént valami. Éppen éjféltájban a teme­tő felőli úton egy nagy fe­kete, keréken járó lá­dát látott végiggurulni, amint két hízott sertés húzza nagy röfögve. Mellette két oldalt két-két macska poroszkált kinyúlt derékkal, tüzes, go­lyószemekkel, a különös jármű előtt pedig egy nagy fekete szőrű kutya, a két hátulsó lábán ment — úgy. ahogy apportírozni szoktak ezek a csúf állatok —. az el­ső két lábában pedig egy feke­te zászlót vitt — itt süllyedjek el mindjárt, ha nem igaz. (Folytatjuk) Hajrá, pajtások! Gondolom meglepődtök egy kicsit a címen, gyerekek. El­végre üresek már a sportpá­lyák, tátonganak a lelátók. Éppen most múlt el a félév is, és az azt megelőző tanulási hajrá. Azonban ne gondoljátok, hogy a szünidőben tétlenked­tünk, vagy lustálkodtunk vol­na. Fenyvesi tanár bácsi veze­tésével sokat tornáztunk, spor­toltunk iskolánk tornatermé­ben. Volt ott a bukfenctől a ..kéziig”, bordásfaltól az ug­rószekrényig minden. Nagy sikerrel rendeztük meg a ra­jok közötti pingpong- és sakk­versenyt. A játékosokat lelkes szurkolók biztatták, és nagy volt az öröm, üdvrivalgás, taps, egy-egy eredményhirde­tés után. Akik nem vettek részt a versenyeken, kihasználták a néhány centiméteres havat, és kemény hócsatákat vívtak. Sokszor puffant a hógolyó a fejeken, vagy hátakon, jelezve a telitalálatot. A tornater­münk és mi egy cseppet sem unatkoztunk. Hasznosan, jól töltöttük a szünidőt, és gon­dolom, valamennyien újult erővel vágunk neki a követ­kező félévnek. Hajrá, pajtá­sok! Tímár József csapattltkár, Mátraverebély KRÓNIKA Nemrégiben rajnapot tartot­tunk, ahol a pályaválasztásról esett szó. Méghozzá a leg­újabb pályaválasztási teszte­ket próbáltuk ki Övári János és Tolnay Béla tanár bácsi ve­zetésével. Ugyanis nyolcadik osztályosok vagyunk, és ha­marosan el kell döntenünk, hova akarunk kerülni, milyen iskolában szeretnénk tanulni, vagy milyen szakmát válasz­tunk. Nagyon érdekesek vol­tak a tesztek. Kérdésekre vá­laszoltunk írásban, de vizsgál, ták az egyensúlyérzékünket, gyorsaságunkat, ügyességün­ket is. A részletes értékelést később tartjuk meg. (Beküld­te: Molnár József őrsvezető, Héhalom, Ernesto Guevara < raj.) ★ Kellemesen telt szünidőről számolhatok be. Nagyon Jól éreztük magunkat valameny- nyien, sokat játszottunk, te­levíziót néztünk, még moziba is jártunk. A szünet utolsó napjaiban aztán előkerültek a tankönyvek is, mert nem árt, ha az ember kicsit felfrissíti a tudását, mielőtt ismét beül az iskolapadba. Jólesett a pihe­nés, szórakozás, de most már örömmel forgatjuk ismét a tankönyveinket. (M. J., Rét- sáe.) i

Next

/
Thumbnails
Contents