Nógrád. 1972. január (28. évfolyam. 1-25. szám)
1972-01-09 / 7. szám
Kiss Dénesr Belső csillagok Baseli népszokások (Jánossy Ferenc metszete) TRABANT Nem tudta, hogy mi a háború, csak azt tudta, hogy apja katona és nagyon-nagyon messze van és anyja nagyon sokat sír esténként, amikor a húgát eteti. Anyja mosni meg takarítani járt. Olyankor neki kellett vigyázni a húgára, aki még kicsi volt. Egészen kicsi, alig nagyobb mint a babák. De sírni már tudott. Hangosan, visítva. Még a kinti szél- süvítést is elnyomta Mancika sírása és Fercsi olyankor mérges volt, a legszívesebben lerángatta volna húgát az ágyról. — Szeresd hugicádat — mondta neki csöndesen az anyja, valahányszor húzódozott attól, hogy vigyázzon rá. Ilyenkor legszívesebben rákiáltott volna az anyjára, hogy minek hozta hugicát ide, neki nem kell hugica, ó Szakos Palcsival csúszkálni szeretne menni a tóra. De amint anyja szomorkás szemét látta, csak elfordult és dühében halkan pityeregni kezdett. Az anyja közellépett hozzá, megsimogatta a fejét és azt mondta: — Tudom kisfiam, hogy játszani szeretnél. Dehát háború van, apád oda van. Nekem meg nincsen pénzem cipőre. Te már nagy fiú vagy. Egy hétéves fiúnak már segítenie kell. Ma megint elmegyek mosni, te meg vigyázz a hu- gicára, ha nagyon sír, vedd fel egy kicsit. Sietek haza — azzal kilépett a havas udvarra. Mit lehetett tenni? Olyan jólesett az anyja simogatása, hogy amikor magára maradt, még jobban eleredtek a köny- nyei. Bántotta a lelkiismeret, hogy annyiszor nem engedelmeskedett az anyjának. De aztán múlt aiz idő, a faliórát nézte egyre. Már ismerte az órát, még iskolás kora előtt megtanította rá a nagyapja, aid messze, másik faluban Lakott. Tett a tűzre. A leckét megírta gyorsan, azzal nem volt soha semmi baj. Legfeljebb a tanító néni mérgelődött egy kicsit azért, hogy olyan csúnya az írása. De amit írt, az mindig jó volt, legyen számtan vagy helyesírás. Volt, amikor ő segített kijavítani a többiek fogalmazását, mert a tanító néni férje is bevonult és két osztályt kellett tanítania. Csak így neked meg pihenés. Eszel szőlőt? A fia kicsit odébb ácsorgóit a homokban, térdig beásva, s vizes testére két ma. sokkal hordta fel a homokot. — Nézd, mit csinál — figyelmeztette a felesége. — Nem kellene rászólni? — Dehogy — mondta a főépítésvezető, és feszülten nézte a gyereket. Dolgozik, gondolta, be kell, hogy fejezze, szépen, rendesen. Megmagyarázhatatlan izgalommal figyelte a fiát. Az éppen a hóna glá kukucskált, töprengett. Már csak a karja volt meztelen. A hóna alá pacskolt egy marék homokot, aztán óvatosan kiemelte a lábát, lefeküdt a homokba és gondosan meg- henteredett. A főépítésvezető, arca fölragyogott. — Csak ülsz és vigyorogsz zsémbelt a felesége. — Edd már azt a szőlőt, az isten áldjon meg. — Hiszen azt csinálom — sóhajtott a férfi, és enni kezdte a szőlőt. — Hol a kicsi? — Ott ni, a vízben. Látod azt a gumicsónakot? Na, amellett, a kék karikával. A gumicsónak mellett tényleg ott éviekéit a kék karika, benne a kislány nedves feje. Forgolódott a kis kókuszdióiéi. A főépítésvezetőt megrohanta a meggyőződés. hogy jóvátehetetlen dolgok nincsenek. A boldogságtól föl kellett usrania. — Béluska! — kiáltotta — gyere, építünk várat! — Te csak ne építs semmit! — tiltakozott a felesége. — Legalább itt ne építs, ha már... Béluska nyomában már egy másik kisfiú is ott téblábolt, szólt: „Fercsi, gyere, az egyik soron szedd össze á füzeteket, és javítsd ki”. Olyankor boldog volt. Alighogy elrakta a füzeteket a cekkerjébe, kopogtak. — Ki az? — szólt ki, és pillanatok alatt átfutott az agyán sok szörnyűség; jöttek a farkasok az e6ti meséből; biztosan be akarnak jönni és meg akarják enni. Vagy rablók törnek rá. Az izgalomtól elkeskenyedett a szája. Végre a kisablakon ki mert pislogni és megnyugodott, de akkor érezte csak igazán mennyire ver a szíve, s reszket a lába. Szakos Pali állt kint. Elhúzta a reteszt. — Szevasz, Pál esi. — Szevasz. Nem jössz csúszkálni a tóra? — Aáá, láthatod, ott van... — és a húga felé mutatott, aki éppen fel is riadt szen- dergéséből és nyekkent egyet- kettőt az ágyon. — Látod, hogy nem lehet. Miatta, — Dehogynem lehet — mondta Pali — nincs messze a tó és majd ide-ideszaladunk megnézni mint tegnap. Tényleg, tegnap is elszökött, az anyja nem is tudta meg. Nem lett semmi baj belőle. — Ma nem lehet.... — próbált azért védekezni, de már tudta, hogy ma is Palival megy. Igaz is, hát' majd hazaszalad megnézni a húgát. Csak egyet-kettőt csúszkál, és máris szalad haza! A régi telek nem múlnak el, magukban hordozzuk őket, csak össze vannak gyúrva, akár a hógolyók. Hogyan is volt tovább azon a napon? Akárcsak máskor, észre sem vették, hogy mikor esteledett rájuk. Vígan csúszkáltak a jégen. Közben lassú eséssel eleredt a hó. Nem kellett félni attól 6em, hogy beszakadnak, mert az egyik nagyobb fiú fejszével vizsgálta meg a jeget: csaknem húsz centi vastag volt. Fercsi is nagyokat ugrott, hogy megroppaet- sa, de nem sikerült. Valami furcsa döndülés hangzott a lába alól, de a jég nem repedt meg. Arra eszmélt, hogy valaki kiabál neki. Végre, nagy sokára meghallotta, hogy mit: — Fercsi, Fercsi! Jön az anyád! Igen, jött. Kibontakozott a pilléző hóesésből, már ott állt fölajánlotta vödrét a vízhordáshoz. — Négy bástyát építünk — rendelkezett a főépítésvezető —, a keleti bástyára kerül majd a zászló. Béluska máris zászló után akart nézni, de az apja leintette. — Majd a gleichninél — mondta. Ettől a gyerekek elragad tatottsága csak nőtt. Teljes odaadással dolgoztak. Néhány bámészkodó is érkezett, a főépítésvezető felesége pedig megbékélten mosolygott, s kiürített egy nylonzacskót, hogy abban is lehessen vizet hordani. A párás vízpart, a gyerek- csivogás, a jó, kézbe simuló vizes homok megállította az időt. A főépítésvezető fürdött ebben az időtlenségben, nem gondolt semmire, csakis arra, hogyan lyukasszon mutatós töréseket a várfalakon. A baj riadt hullámverése alig érte el a partot, de a főépítésvezető azonnal érzékelte. Gerincén ismerős, hideg áramütés futott végig. Már állt is fel, szájába kapott egy cigarettát, indult. A vízparttól pár száz méterre a víkendtelep egyik épülő háza mellett esett a fiúra a gerenda. Amikor a főépítésvezető odaért, a sovány, für- dőnadrágos orvos már fölegyenesedett a holttest mellett. A bámészkodók riadt csapata összébbhúzódott. A főépítésvezető körbejárta a félkész házat, megvizsgálta az illesztéseket. Gyanúja igazolódott. Tudta, hogy a betonelem nem csúszhatott le a fiú súlyától. Odalépett a holttesthez, de el kellett fordítania a fejét. A fiú horzsolásos, meztea tó szélén, kezében a ruháskosár. Csak lassan mert közeledni hozzá és három lépéssel megállt előtte, mert nem tudta volna elviselni, hogy a többiek előtt kapjon pofonokat, hiszen leállt minden játék, és várták, hogy mi történik. De az anyja nem volt mérges. Inkább szomorú arccal állt. Halkan mondta: — Most már eredj haza, és szárogasd meg a cipődet. Nekem vissza kell mennem, hugit megetettem — mondta és elindult a mind sűrűbbé váló hóesésben. Már olyan messze járt, hogy imbolygó alakja egészen idegennek tűnt. Visz- sza se nézett És ez volt a szörnyű! Mert Fercsi maradt. Szakosnak meg a többieknek azt mondta a jégen, hogy az anyja megengedte. Pedig égette valami belül. Az, hogy az anyja nem is nézett vissza. Amikor késő este, a többiek után, vizes harisnyával indult el haza, sosem érzett izgalom és félelem fogta el. Azt kívánta, bárcsak támadnák meg farkasok vagy betyárok, hogy ne kelljen hazudnia. De nem támadta meg senki. Viszont észrevette, hogy a jobb cipőjének a talpa az orrénál levált. Most kezdte érezni a beáramló hideget. Már égett a lámpa, amikor hazaért Anyja az ágyon ült és sírt. Akkor sem hagyta abba, amikor sok tipródás után benyitott. A tűz is kialudt Mi történt?! Talán a húgával™? Nem verte meg az anyja, de ez rosszabb volt minden verésnél. Ma már tudja, hogy őt sínatta az anyja, az ő rosszaságát meg a saját sorsát, ei- hagyatottságát. Inkább verte volna meg, akkor jobb lett volna mind a kettőjüknek. Hordozza magában a régi teleket. Münden jóvátehetet- lenséget hordoz, melynek tudata nehéz, mint a só. De tarián ma azért tud más lenni, mert akkor ilyen volt, mert akkor maga is átélte és megsejtette az emberi szomorúság lehetséges okait. A régi telek nem múlnak el bennünk, akár a régi emlékek. Csak elhalványul, ami nem volt fontos, ami azonban fontos volt, az mindinkább élesebbé válik az időben. S világít bennünk, a lélek belső csillagaként. len lábán látszott, fiogy sokat jár mezítláb. Környékbeli cigánygyerek lehetett Még senki se kereste. — Kicsoda maga? A tulaj? — kérdezte reménykedve az orvos. A főépítésvezető megmondta a nevét. A bámészkodók mögül kövér, harcra kész férfi csörtetett elő. — A tulaj én vagyok. Farkasszemet néztek, a főépítésvezető meg a tulaj. Aztán piros dzsipjén befutott a rendőrség, s a tulaj hevesen magyarázni kezdett. A rendőrség fényképezett. jegyzett, a főépítésvezető hallgatott. Nem nézett a halott fiú felé. Hallotta a saját szívdobogását, a távolban ködös hajóroncs úszott, a parton egy apró váracska félig kész lőré- sei tátongtak. Az őrmester hátralökte a sapkáját. Homlokáról patakok indultak meg, és szétterültek a ráncai közt. — Daru még csak volna, de ember nincs hozzá — mondta tanácstalanul. — Vasárnap csak az őr van a telepen. Ennek szegénynek meg már végeredményben mindegy... A tulaj a gerenda alatt heverő holttest felé pislantott. Az orvos csak bólintott, kényszeredetten. Egy kislány az ácsorgók közt pityeregni kezdett. az anyja fölkapta. A főépítésvezető szája mint egy önálló lény, megmozdult és hangot adott. — Én leemelem. Hol a telep? A tulaj arcán a megdöbbenés letörölte a kihívó tiltakozást. Az orvos elmosódó vonásaiból egy személytelenül Somoskői Lajos Gyapot virág ének A fonónők sorsa fonál, sodorgatják, szövetté áll, meg vásznakká. A fonónők álma bolyhos, pehelypaplanokra fodros csipkeszegély. A fonónők kedve selyem, mintái; Nap, Hold, szerelem, csillagos ég. • A fonónők könnye gyapjú, puha, szelíd, barna bolyhú szomorúság. A fonónők gondja kötés, gyapotbálákat tart össze éss világokat. S a fonónők ha nevetnek, ég, föld egymásba szeretnek: felragyogni. esfllogő szemüveg fordult az őrmester felé: — Rábízhatja... <3 építette a nagykórházat. A neve kint van a falán. — Nahát, akkor..; — kezdte az őrmester, olyan hangon, mint a holtfáradt ember, aki végre rátámaszkodhatik valamire. '— Máma ez a harmadik balesetünk, szerencsére a többi... A főépítésvezető érezte vállán a mázsás súlyokat. Hozzám vannak nőve. gondolta, nem olyan ez, mint annál a szamárnál. A mesékkel mindig ez a baj, sántít a tanulság. Ha kimossuk a zsákokból a sót, megmenekülünk, de a sót, amit valahová el kellett volna vinnünk, elhordja a víz... Véreres szemét elfordította a halott kisfiúról, és a tulaj puffadt, szűkölő arcába nézett. — Ami pedig a balesetet illeti... Az őrmester felvette a jegyzőkönyvet, aztán a dzsippel elindultak a telepre. A főépítésvezető akkor már csak arra gondolt, milyen az a finom remegés a daru vezetőfülkéjében, ahogy a kötél végén a teher megemelkedik... Amikor leért a partra, a nap már eltűnt a dombok mögött. Az erdő fái egybefolytak, most már egy erdész se tudta volna megkülönböztetni a lombok foltjait. A stégen egy horgász matatott, a magányos kockás pléden két mozdulatlan kuDac hevert, az egyik alól előbarnállott a kislány alvó, kókuszdiófeje. A főépítésvezető sietve átlépte a beomlott homokvárat. A torony csúcsán megdőlt faág — a zászló már sose kerül föl rá. Egy piros sportzakós, elálló fülű fiatalember, s egy méltóságteljes, ősz bajszos, mellényes, óraláncos idősebb úr ládát akart betenni egy Trabantba. Meglehetősen nagy láda volt, de a bútorszállításban jártas emberek tudják, hogy megfelelő fifikával, elfordítással. emelintéssel szinte lehetetlennek lásztó feladatokat is meg lehet oldani. Na, erről a kettőről első látásra kiderült, hogy e területen való jártasságuk hagy még kívánnivalókat- S kiderült az is, hogy a Trabant az öregé, mert ahányszor a karosszériához verődött a láda, bajusza idegesen megremegett. A produkció nézőket is vonzott, mi sem természetesebb, az utcán mindig akad néző. Izgatottan szurkoltak, a közös élmény kapcsokat teremtett köztük, a szomszédok beszédbe elegyedtek. Már ilyesféleképpen: Ha mo6t a nagy fülű erősen megnyomná. Az őre,gnek_ emelnie kellene. Emelni? Ne hülyéskedjen, lejjebb nyomni! Fogadjunk, most bemegy. De nem ment. Pedig már próbálták így. próbálták úgy, sarokkal, véggel, másik ajtón. A piros inges elálló fülei kivörösödtek. a bajszos előbb a mellényét vetette le. majd a méltóságát és iszonyúan káromkodni kezdett A közönség mindeddig nem avatkozott bele még csak hangos tanáccsal sem, de most a sorok közül kilépett egy elegáns férfi, esernyővel, aktatáskával. Minden szem feléje fordult, a két már- már reményvesztett küzdőé is, s az elegáns a közfigyelem kellős közepén intett az esernyőjével, s határozottan, így szólt: — Fordítva! Az öregurat elöntötte a Dulykaméreg, még tán a bajusza is elvörösödött, hogyisne. hiszen már minden variációt kipróbáltak. Üvöltve kérdezte: I -Jj J — Hogyan fordítva? Az esemyős fapofával felelt: — A Trabantot tegyék a ládába. Lázár Ervin i Ipari táj (Bajcsik József rajza) NŰGRÁD — 1972. január 9., vasárnap 9