Nógrád. 1971. december (27. évfolyam. 283-308. szám)

1971-12-04 / 286. szám

A Szovjetunióban tárgyaló am erikái üzletemberek tiszteleté­re fogadást rendeztek Moszkv ában. Képünk a fogadáson készült. Patolicsev szovjet kül kereskedelmi miniszter beszél ALLÉIDÉ: végrehajtjuk forradalmi programunkat CASTRO: a reakció nem riad vissza a szélsőségektől A hivatalos látogatáson Chilében tartózkodó Fidel Castro kubai miniszterelnök és Salvador Allende chilei el­nök csütörtök este tömeggyű- lésen vett részt. A főváros nemzeti stadionjában össze­gyűlt mintegy 90 000 fős tö­meg hosszan tartó tapssal üd­vözölte Fidel Castrot és Al­lende elnököt. Salvador Allende beszédé­ben hangoztatta, hogy mind Kuba, mind Chile forradalmi utat követ, de az alkalmazott módszereik eltérőek. A chilei nép — folytatta — mind ez ideig nem folyamodott erő­szakhoz és az ellenfél provo­kációira erejének tudatában, métósággal válaszolt. A szerda este Santiagóban történt rendbontásokra -'térve a chilei elnök hangoztatta: nem vonjuk kétségbe az el­lenzéknek azt a jogát, hogy tüntessen, de ezeknek a tün­tetéseknek rendbontás nélkül kell lezajlaniok. Ellenkező esetben a karhatalmi erők vetnek véget a megmozdulá­soknak. A chilei elnök hangoztatta, hogy gyanús egybeesés mutat­kozik az országban történt események és bizonyos külföl­di magatartás között. Az Egyesült Államokban ugyan­is — mondotta — éppen a szélsőséges tüntetések előtt jósolgatták, hogy „Allende kormányának napjai meg vannak számlálva”. „Párhu­zamosan azzal, hogy végre­hajtjuk forradalmi progra­munkat és a monopóliumok hatalmát korlátozni próbál­juk, az ellenzék és a reakció fokozza ellenállását ” — mon­dotta az elnök, majd kijelen­tette, hogy a forradalmi egy­ségkormányt semmivel sem lehet eltéríteni a nép által rá­bízott feladatok teljesítésétől. A nagygyűlésen felszólalt Fidel Castro kubai minisz­terelnök is. Elismeréssel szó­lott az egységkormány által követett politikáról és hangoz­tatta, hogy Chilében forra­dalmi utat követnék. A szerda este Santiago de Chilében kirobbant tünteté­sekre utalva a kubai minisz­terelnök kijelentette, hogy a külföldről támogatott reakci­ósok végső kétségbeesésükben nem riadnak vissza a szélső­séges eszközöktől, attól, hogy provokációs támadásokat in­tézzenek az egyetemek és a haladó tömeg-, valamint kul­turális szervezetek ellen. Az AFP értesülése szerint Fidel Castro ma fejezi be chilei tartózkodását. A mi­niszterelnök először Limában szakítja meg útját, majd in­nen Ecuadorba utazik. Csütörtök este Santiago de Chilében újabb tüntetések voltak. Hírügynökségi jelen­tések szerint a megmozdulá­sok színhelye ezúttal is a fő­város előkelő negyede volt. A rendőrség könnyfakasztó bom­bákkal kergette szét a tünte­tőket . A kormány elrendelte az ellenzéki Nemzeti Párt és a kereszténydemokraták két rá­diójának bezárását. Miként a kormány hangoztatta, a két rádióadó hamis híreket su­gárzott a szerda esti tünteté­sekről. (MTI) E:iy’p<om és Japán elismerte a? Arab Emirátusok Államszövetségét fiüz enisütlci barátsig Algériai-—magyar közös közlemény Az Arab Emirátusok Ál­lamszövetségét csütörtökön el­ismerte Egyiptom, pénteken Japán. Zajed Bin Szultán, az ál­lamszövetség elnöke levélben értesítette U Thant ENSZ- íőtitkárt az új állam függet­lenségének kikiáltásáról, s egyben közölte, hogv az AEÁ feivételért folyamodik a vi­lágszervezethez. Adrian Pa- csacsi. Abu Dhabi állammi­nisztere egy 1 küldöttség élén már útban is van New York felé. hogy hivatalos formában nyújtsa át a belépési kérel­met­Az AEÁ egy másik küldött­sége Ras al-Khaimába uta­zott. hogy az emirátus ural­kodóját csatlakozásra bírja. Ismeretes, hogv az összefüggő területi egységet alkotó emi­rátusok közül csupán Ras al- Khaima választotta a függet­lenséget. A kuwaiti munkásszerveze­tek. a diákszövetség és a kü­lönböző népi szervezetek a jö­vő hét keddiére általános sztrájkot hirdettek a Perzsa­öböl három kis szigetének iráni megszállása elleni tilta­kozásuk (MTI) Hajdók Lajos, az MTI kü- löntudósítója jelenti: Huari Bumediennek, az Al­gériai Demokratikus és Népi Köztársaság Forradalmi Ta­nácsa elnökének, a miniszter­tanács elnökének meghívására, Losonczi Pál, a Magyar Nép- köztársaság Elnöki Tanácsá­nak elnöke, hivatalos, baráti látogatást tett az Algériai De­mokratikus és Népi' Köztár­saságban, 1971. november 29. és december 3. között. A ma­gyar nép képviselői mindenütt forró fogadtatásban részesül­tek, s ez annak a hagyomá­nyos barátságnak a megnyil­vánulása volt, amelyet az al­gériai nép, a baráti magyar nép iránt érez. Losonczi Pál, a Magyar Népköztársaság Elnöki Taná­csának elnöke megbeszéléseket folytatott Bumedien elnökkel, az Algériai Demokratikus és Népi Köztársaság Forradalmi Tanácsának elnökével, a mi­nisztertanács elnökével. A tár­gyalások az őszinte barátság és a megértés légkörében zaj­lottak le. A feliek kölcsönösen tájékoz­tatták egymást országaik poli­tikai, gazdasági és kulturális fejlődéséről. A felek magasra értékelik azokat a jelentős eredménye­ket, amelyeket a szocialista építőmunkában elértek. A két fél széles körű esz­mecserét folytatott a két- ■ oldalú kapcsolatokról és azok fejlesztésének távlatairól. Megvizsgálták a nemzetközi helyzet időszerű problémáit is, nevezetesen a Közel-Kelettel, Indokínával, Európával, Af­rikával és Ázsiával összefüggő problémákat. A két fél kifejezésre jut­tatta elégedettségét országaik baráti kapcsolatait illetően. Egyebek között hangsúlyozták, hogy a magyar—algériai tudo­mányos és műszaki megálla­podás nemrég • aláírt jegyző­könyve jelentős hozzájárulása két országot összekötő szálak erősítéséhez. Megállapodtak, hogy — összhangban a két nép óhajával, és a két ország lehetőségeivel — intézkedése­ket tesznek kapcsolataik szé­lesítésére és sokrétűbbé tételé­re. Attól a céltól vezettetve, hogy fejlesszék a Magyar Népköztársaság és az Algériai Demokratikus és Népi Köz­társaság közötti árucsere-for­galmat, a két fél hosszú lejá­ratú kereskedelmi megállapo­dást írt alá és kormányközi vegyes bizottságot hozott létre. Erűnek feladata, hogy elősegít­se az együttműködést a gaz­dasági és a kereskedelmi kap­csolatok, valamint a műszaki­tudományos kapcsolatok terén. Meggyőződésük, hogy ezek az intézkedések érezhető módon hozzájárulnak a két ország baráti együttműködésének fej- lesztésénez. A felek véleményt cserél­tek a párt- és tömegszerveze­tek között kialakult kapcsola­tok helyzetéről és kifejezték készségüket az MSZMP és az FLN, valamint a tömegszerve­zetek együttműködésének fo­kozására. Kivitelezési gyakorlattal rendelkező közép- vagy felső­fokú épületgépészeti technikumi végzettséggel rendel­kező művezetőt IceresUnk épületgépészeti és technológiai szerelések irányítására a selypi kirendeltségünkre. Jelentkezés levélben vagy személyesen: Csőszerelőipari Vállalat, 5. sz. Szerelőipari Üzem, Bp.. VII., Garay u. 10. NÓGRÁD — 1971. december 4., szombat A két- fél kifejezte azon szándékát, hogy megvizsgálják konzuli egyezmény megköté­sének lehetőségeit a két or­szág között. A nemzetközi helyzet vizs­gálata során a.két fél megelé­gedéssel állapította meg, hogy a Magyar Népköztársaság és az Algériai Demokratikus és Népi Köztársaság álláspontját a széles körű nézetazonosság jellemzi. Mély megelégedéssel nyug­tázták azokat a nagy sikere­ket, amelyeket a szocializmus és a haladás erői, a népek nemzeti függetlensége és ' or­szágaik integritásának védel­mében a társadalmi haladás, a nemzetközi együttműködés ja­vítása terén, a nemzetközi bé­ke és biztonság létrehozásáért és megőrzéséért vívott küz­delemben értek el. Hangsú­lyozták ugyanakkor, hogy a nemzetközi helyzet kedvező vonásai nem feledtethetik az Imperialisták és szövetségeseik aigresszív tevékenységét a vi­lág különböző térségeiben. A Magyar Népköztársaság és az Algériai Demokratikus és Népi Köztársaság, az im­perializmus, a gyarmatosítás, és a neokolonializmus elleni hatékonyabb harc, az antiim- perialista front megszilárdítá­sa érdekében szükségesnek tartja' az akcióegységet. El­határozzák, hogy fokozzák a hazájuk felszabadításáért küz- . dö népeknek nyújtott támoga­tást, s ugyancsak támogatnak minden olyan kezdeményezést, amely a fejlődő országok po­litikai és gazdasági független­ségének megszilárdítására irá­nyul. A két fél aktívan mun­kálkodik a béke megőrzésén, továbbá a biztonság és a szo­rosabb nemzetközi együttmű­ködés létrehozásán. A megbeszélések . lehetővé tették, hogy a felek külön fi­gyelmet szenteljenek a Közel- Keleten jelenleg fennálló helyzetnek. A két fél határo­zottan elítéli az izraeli ag­ressziót és követeli a meg­szálló csapatok azonnali és feltétel nélküli visszavonását valamennyi megszállt arab te­rületről. Teljes támogatást nyújtanak Palesztina arab né­pének törvényes és elidegenít­hetetlen nemzeti jogai vissza­szerzése érdekében folytatott küzdelméhez. Ügy vélik, hogy a közel-keleti probléma igaz­ságos és tartós rendezése, va­lamint a Földközi-tenger tér­ségében levő katonai támasz­pontok megszüntetése elősegí­tené a feszültség forrásainak felszámolását ebben a térség­ben. A Magyar Népköztársaság és az Algériai Demokratikus és Népi Köztársaság határo­zottan elítéli az amerikai im­perializmus vietnami agresz- szióját és a háborúnak az egész indokínai félszigetre történő ki- terjesztését. Elítélik a „viet- namizálás politikáját”, amely ázsiaiakat akar harcba külde­ni ázsiaiak ellen és az ag- ressziós háború meghosszab­bítását célozza. A két fél megerősíti, hogy támogatják a szabadságukért és függetlenségükért jogos harcot folytató hős indokínai népeket. Ügy vélik, hogy a béke helyreállítása ebben a térségben csak a Vietnami Demokratikus Köztársaság kormányai, a Dél-vietnami Nemzeti Felszabadítás! Front, a Kambodzsai Nemzeti Egy­ségfront és a Laoszi Hazafias Front által előterjesztett kontsruktív javaslatok alap­ján lehetséges. A két fél kü­lön hangsúlyozta, hogy támo­gatja a DéKvietnami Ideigle­nes Forradalmi Kormány hét­pontos programját, amely fontos hozzájárulás a vietna­mi probléma békés rendezésé­hez. A felek véleményt cseréltek az európai helyzetről. Hangsú­lyozták, hogy az egész világ békéjének és biztonságának megteremtése szempontjából különleges fontosságú az euró­pai béke és biztonság megszi­lárdítása. A két ország, mint közvetlenül érdekelt fél, üd­vözli az erre irányuló erőfe­szítéseket és úgy véli, hogy a Szovjetunió, valamint a Len­gyel Népköztársaság és a Né­met Szövetségi Köztársaság megállapodása, továbbá a Nyugat-Berlinre vonatkozó négyhatalmi szerződés igen fontos lépés az európai béke megszilárdításában. Azon a véleményen vannak, hogy ezek az eredmények. vala­mint a népek erőfeszítései létrehozták az európai bizton­sággal és együttműködéssel foglalkozó értekezlet összehí­vásához szükséges feltételeket. Az Afrikában fennálló hely­zetet érintve a két fél feltétel nélkül támogatja a földrész népeinek, a gyarmatosítás és a faji megkülönböztetés ellen folytatott jogos küzdelmét. A két fél szükségesnek tart­ja az agressziós csapatok visszavonását Korea déli ré­széből, mert a megszállás té­nye sérti a koreai nép egysé­gét és az ország integritását Támogatják azokat az erőfe­szítéseket, amelyek Korea bé­kés újraegyesítését célozzák a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormányának ja­vaslatai alapján.. A két fél aggodalommal te­kint a Dél-Ázsiában fennálló helyzetre. Kifejezik azt a re­ményüket, hogy békés meg­oldást találnak a térségben le­vő konfliktusra valamennyi állam területi sérthetetlensé­gének tiszteletben tartósa alapján. Ugyancsak kifejezték azon kívánságukat, hogy le­hetőséget biztosítanak u Ke­let-pakisztáni menekültek ha­zájukba való visszatérésére. A nemzetközi béke és biz­tonság megvédésével kapcso­latos problémák vizsgálata so­rán a két fél siltraszállt az altalános és teljes leszere­lésért, beleértve a nukleáris leszerelést is szigorú, nemzet­közi ellenőrzés mellett. Alá­húzták az e kérdéssel össze­függő problémák megvitatását célzó világkonferencia össze­hívásának fontosságát vala­mennyi állam egyenlő alapo­kon történő részvételével. A két fél őszinte megelége­dését fejezte ki a látogatás és annak eredményeit illetően. Ügy vélik, hogy ez a látoga­tás új szakaszt nyit a Magyar Népköztársaság és az Algérisd Demokratikus és Népi Köz­társaság baráti együttműkö­désében, s ezzel hozzájárulnak a haladó és imperialistaellenes front megerősítéséhez is. A két fél azon eltökélt szándékuktól vezettetve, hogy fejlesztik a magyar—algériai együttműködést és előmozdít­ják a magyar és az algériai nép barátságát és szolidaritá­sát, hangsúlyozták a minden szinten kiépítendő kontaktu­sok jelentőségét. Kifejezték azon szándékukat, hogy szor­galmazzák a két ország állam- férfiainak, tömegszervezéti képviselőinek, valamint tudo­mányos és kulturális szemé­lyiségeinek kölcsönös látoga­tásait. Losonczi. Pál, a Magyar Népköztársaság Elnöki Taná­csának elnöke, őszinte köszö­netét fejezte ki Huari Bume­diennek. az Algériai Demok­ratikus és Népi Köztársaság Forradalmi Tanácsa elnöké­nek, a Minisztertanács elnö­kének, valamint Algéria kor­mányának és népének azért a szívélyes vendéglátásért, amelyben őt és kíséretét Al­gériában részesítették. Losonczi Pál, a Magyar Népköztársaság Elnöki Taná­csának elnöke, magyarországi hivatalos baráti látogatásra hívta meg Huari Bumedient, az Algériai Demokratikus és Népi Köztársaság elnökét, a Minisztertanács elnökét. Bu­medien elnök a meghívást örömmel elfogadta: a látoga­tás időpontját később határoz­zák meg. (MTI) Algír, 1971. december 2. Kozm ősz—461 Vállalatunk 1972. évben megkezdi szalagból vonalhe­gesztett alumínium- és acélcsövek gyártását ■ — ■ 1 — az alábbi méretekben: Kölső S Falvastagság Próbanyomás Hosszúság alumínium acél kg/cm2 50 1,2—3 1—3 14 6 fm 70 1,2—3 1—3 14 6 fm 87 1,2—3 1—3 14 6 fm 89 1,2—3 1—3 14 6 fm 108 1,2—3 1,2—3 16 6 fm 133 1,2—3 1,5—3 16 6 fm 159 OO 1 lO 1 ,5—3 16 6 fm A csövek felhasználhatók mezőgazdaságban, élelmi­szeriparban. építőiparban, egyéb iparban. Acélcsöveket a megrendelő kívánságának megfelelően tűzihorganyzott kivitelben is elkészítjük. A Szovjetunióban december 2*án Föld körüli pályára bo­csátották a Kozmosz—461 mesterséges holdat, hogv foly­tassák a világűr kutatását a korábban megjelölt program­nak megfelelően. A mesterséges hold nálvá- iának főbb adatai: kezdeti keringési idő — 94.6 perc: a Föld felszínétől való legna­gyobb távolsága — 524 kilo­méter: legkisebb távolsága — 490 kilométer; a pálya síkjá­nak az Egyenlítő síkjával be­zárt szöge — 69.2 fok. A szputnyikon elhelyezett berendezés szabályszerűen működik. (MTI) December 5., 12., 19-én bon! Beküldendő a kivágott szelvény december 7., 14., 21-én a Pécskő Uzletház, Salgótarján címre. Nyeremények: 13+1 találatra: 1 db 3500 Ft-os vásárlási utalvány 13 találatra: 1 db 2000 Ft-os vásárlási utalvány 12 találatra: 1 db 1000 Ft-os vásárlási utalvány 11 találatra: 1 db 500 Ft-os vásárlási utalvány 10 találatra: 1 db 200 Ft-os vásárlási utalvány. Ezenkívül 7000 Ft értékű vásárlási utalvány. Sorsolás december 23-án, csütörtökön 17 prakor a Pécskő Uzletházbaru Wräsärolfon Ön is Üzlefthazbon!

Next

/
Thumbnails
Contents