Nógrád. 1971. november (27. évfolyam. 258-282. szám)

1971-11-14 / 269. szám

JL^hás — háztartás Lakáskultúra A lakás világítása Szobanövények téli előkészítése> elhelyezése íróasztalra, vagy olvasólámpának Kisebb szoba modern csillárja A kertbe, nyitott verandá­ra elhelyezett cserepes szobai dísznövények ismét vissza­kényszerültek régi környeze­tűikbe. Bármilyen szépen is fejlődtek a szabad levegőn a rendszerint félámyékos, szél­védett helyre állított növé­nyek, akkor is védett helyre kell rakni őket ha napköz­ben még melegen 6Üt a nap, mert az éjszakák már erősen hűvösek, és a nagy hőinga­dozás ártalmukra van. Ha több dísznövényt tar­tunk, gyakran gondot okoz. hol helyezzük el őket télire, hogy a szabadból a zárt hely­re való átköltöztetés ne vi­selje meg azokat, s hogy életfeltételeiket a legjobban biztosítsuk. A szabadban tar­tott növényeknek a fűtött rendszerint száraz levegőjű szobába való azonnali áthe­lyezés nem kedvez. A virág­zó növények, mint például a a karácsonyi kaktusz Is, el­rúgja bimbóit, elkezdd leve­leit hullatni. A növények, szinte kivétel nélkül, ablak, ajtó közelében levő világos helyet kívánnak. Egyelőre azonban, ha van üvegezett verandánk, nagy ablakos, fű- tetien szobánk, a szabadiban tartott növényeket oda he­lyezzük el, hogy az átmene­tet biztosítsuk számukra. Egyébként a legtöbb szoba­növény a 17—30 fok körüli, kissé párás szobahőmérsékle­tet kedveli, s ezen teleltethe­tek át szépen, károsodás nél­kül. Az ennél melegebb, sízá­ra« levegőjű helyiség már megviseli a növényeket, s gombák és állati kártevők is megtámadhatják. A növényeket mindenkép­pen úgy helyezzük el, hogy szellőztetéskor soha ne nyis­sunk rájuk közvetlenül abla­kot, soha ne érje őket huzat, mert erre különösen érzéke­nyek. Megbetegszenek, elsár­gulnak a levelei és teljesen el is pusztulhatnak. A fikusz például egyetlen huzathatás­ra is lehullatja leveleit. Figyelmet követel a növé­nyek öntözése is. Az öntöző­víz hőfoka mindig szobahő­mérsékletű legyen. A hide­gebb víztől a növények szin­tén megbetegszenek. Óvakod­junk a túlöntözóstől, amely szintén levélsárgulást, gyö­kér. és tőrothadást okozhat. Igen sok sansavériának ez okozhatja a téli pusztulását. Hűvösebb helyiségben a nö­vény vízigénye szerint rit­kábban, hetenként esetleg csak egyszer-kétszer, mele­gebb helyiségben szükség sze­rint gyakrabban és úgy ön­tözzük, hogy a víz a cserép aljáig, a gyökérig eljusson.' Nagyon jó hatású, ha a nö­vényeket 2—3 naponként; vagy hetenként finom por­lasztásé, fúvó permetezővel megnedvesítjüik. Így a leve­lein át is kap nedvességet. Különösen igénylik ezt a na­gyobb levelű növények. A portól pedig hetenként, két­hetenként puha. vizes ruhá­val feltétlenül mossiuk le a növények leveleit, hogy a le­vegőzést biztosítsuk számuk, ra. A sízobanövények egy része télen is fejlődik; ezért szük­séges, hogy a cserép földjé­ből megfelelő mennyiségű tápanyaghoz jusson. Az át­ültetés ideje a tavasz. Ha azonban a növény kiélte a földjét, még most ds átültet­hetjük, friss, keverék, táp­dús kerti földbe. A kifehére- dett, elsavanyodott mohás földfelületet azonban min­denképpen ajánlatos kicse­rélni a cserépben, úgy, hogy a növény gyökereit meg ne sértsük. A fejlődésben levő növényeiknek télen is adha­tunk kéthetenként az öntö­ző vízzel egy kis virágtápsőt. A nyugalmi állapotban levő növényeknek viszont ez nem szükséges. A fény, a világítás az ottho­nokban jelentős és fontos do­log. A régi lakásokban általá­ban egy a szoba középpontján elhelyezett fényforrást, csil­lárt használtak. Ez volt az ál­ltalános. A mai modern laká­sokban viszont a tervezők és belső építészek a több, sőt a sok fényforrást tartják kor­szerűnek. Hol legyen fény? Még a régi építésű laká­sokban is egyre többen vé­geztetnek olyan elektromos szerelést, amely lehetővé teszi, hogy a szobában, vagy a la­káson belül több lámpa, több fényforrás legyen használható. A reggeli borotválkozáshoz a férfiaknak és az arckikészí­téshez a nőknek pl. a fürdő­szobában, a tükör előtt elhe­lyezett fénycső vagy villany­égő adja a legmegbízhatóbb világítást. Olvasáshoz, a gyer­meknek tanuláshoz, nagyon fontos az asztal felett, vagy az íróasztalra elhelyezett ol­Találkozott egyszer a há­zinyúl az elefánttal és így szólt hozzá: — Mi van veled bátyus­ka? Miért van úgy kisírva a szemed? — Ugyan minek örülnék, amikor délben úgyis meg fogok halni — felelte az elefánt. — Vajon miért halnál meg?! Hiszen olyan egészsé­ges vagy, mint a makk! — Az igaz — magyarázta az elefánt —, de minden­nek a tigris az oka! —, s olyat sóhajtott, hogy potyog­ni kezdtek a fáról a levelek. — Mondom, mindennek a tigris az oka. Megparan­csolta nekem, hogy legyek délben a folyó partján, az Hatónál, ahol majd engem fel fog falni. — Ne félj semmit — bá­torította a nyuszi az elefán­tot —, megijesztjük a tig­vasólámpa. A vacsora. az ebédkészítés is gyorsabban megy, ha a munkaasztal, a tűzhely jól megvilágított és a háziasszony feje nem vet ár­nyékot sem a készülő ételre, sem a tűzhelyre. Arról pedig nem is kell szólni, hogy este elalvás előtt a legtöbb ember az ágyban olvas, tehát ott is szükséges egy olvasó-, vagy éjjelilámpa elhelyezése. Mi a divat? Még ma is közkedvelt és keresett a mennyezet közepén világító több égős csillár. Ma már a legtöbb nem homá­lyos, zárt üvegbúrákból, ha­nem alul nyitott üvegformák­ból áll, mert ezek adják a legmegfelelőbb fényt. Az átla­gos méretű szobákban a leg­megfelelőbb a három-. Illetve ötégős csillár, míg a kiseb­bekben a két-, három-burás ad a szoba megvilágításához ele­gendő fényt. Mivel a csillár a mennyezeten nem csak a vi­lágítás, de a szobadísz szere­pét is betölti, ezért formája, színe sem lehet közömbös. Ez változik a lakásberendezés di­vatjával. Most a sima üveg- búrák mellett a csiszolt üveg­prizmákból összeállított, a fényt jól visszaverő csillár a divat. A helyi megvilágításnál az olvasó-, az asztali- és az éjjeli­lámpa, formájában, stílusá­ban hasonlítson a mennyezeti csillárhoz. Ezért árusítanak falikar- és csiliárgamitúrákat. Milyen égőt? A fénnyel — mert hat a kedélyünkre, mert segíti a fi­zikai és a szellemi munka végzését, — nem szabad taka­rékoskodni. Egy karos lámpá­hoz 100-as égőt, ha pedig a csillár több karú, általában 60- as égőket használjunk. A gyenge fény, a rossz megvi­lágítás rontja látásunkat, be­folyásolja kedélyállapotunkat, az otthon és a család légkörét. Kovács Margit Hogyan ijedt meg a tigris a nyáltól? r — VIETNAMI MESE — ' rist! Ültess engem a fe- zom, és takarót készítek a jedre, és megmenekülsz! S, amikor már ott csü­csült a nyuszi az elefánt fe­je tetején, így folytatta: — Most pedig ballagj oda a folyóhoz és jegyezd meg jól a következőt: ha majd a lábammal a fejedre kop- pintok, ess el, s tegyél úgy, mintha meghaltál volna. Alig ért a folyóparthoz az elefánt, azonnal ott termett a tigris is, s amikor megpil­lantotta őt a nyulacska, be­leharapott az elefánt fülébe, és így kiáltott fel: — Jaj, de rossz ízű húsa van! Lehetetlen megenni! Legjobb lesz, ha megnyú­bőréböl a nyúlketrec tetejé­re! Alighogy ezt kimondta, máris kupán csapta lábacská­jával az elefántot. Az ele­fánt erre elvágódott, s úgy tett, mintha meghalt volna. Megijedt erre a tigris. Ez aztán a vadállat! — gondol­ta. Egyetlen ütéssel leterí­tette az elefántot! A nyuszi pedig egy ug­rással a földön termett, kö­zelebb ment a tigrishez és így szólt: — De jó, hogy végre már kedvem szerint megebédel­hetek! Sohasem ettem éle­temben finomabbat, mint a Kötött hosszú pulóver X rendkívül gyorsan el­készíthető pulóvert Pagoda- fonalból 4 és 5-ös tűvel köt­jük. Mintája: színén 3 sima, 1 fordított, bal oldalán 3 fordított, 1 sima. A patent részeket 4-es tűvel (1 sima, 1 fordított) 4 cm magasságig kötjük. Tovább az 5-ös tű­vel kötjük a mintát. Szabás­minta alapján készítjük az egyes darabokat, a nyakki­vágás szemeit, elöl is, hátul is nem fejezzük be, hanem fonalra fűzzük. Ha készen vannak az egyes darabok, gőzölés nél­kül varrjuk össze, a nyak­szemeit a fonalakról 4 tűre szedjük és 5 tűvel kötjük az 1 sima, 1 fordítottat. 8 cm magasságnál befejezzük, a simát simán, a fordítottat tigrispecsenye!” —■ S hátsó lábára állva, félelmetesen közeledett a dzsungel kirá­lya felé. A tigris azonban nem vár­ta be a nyulat, hanem ijed­tében a sűrűbe vetette ma­gát, és eltűnt. — Ne szaladj! — kiáltotta utána a nyuszi. — Még ma felkutatom az egész erdőt, megtalállak, és meg eszlek! Rohanva érkezett haza, a barlangja elé a tigris. Egy kicsit kifújta magát, majd azt mondta: — Ilyen szörnyeteggel jobb nem találkozni! Nyom­ban átköltözöm egy másik erdőbe. És úgy is tett, ahogy mondta. Az elefánt pedig a dzsun­gel minden állatának el­mondta bátor és eszes kis megmentőjének történetét. Krecsmáry László fordítása fordítottan, és visszafelé ki- csípőre az övtartó pántokat hajtjuk, esetleg le is ölt- horgolással készítjük két jük. láncszem szélességgel, szo­Az öv bőrből vagy mű- ros szemmel horgolva, a bőrből készülhet bőrcsíkok- megfelelő magasságig. Eze- kal befűzve és megkötve. A két gondosan felvarrjuk. NÚGRÁD — 1971. november 14., vasárnap 11

Next

/
Thumbnails
Contents