Nógrád. 1971. augusztus (27. évfolyam. 180-204. szám)
1971-08-28 / 202. szám
Kulturális Lengyelország közelről (L) ’ KIÁLLÍTÁS. Idős Szabó Irtván, Koesuth-díjas szobrászművész alkotásaiból szeptember második felében kiállítást rendeznek a Ceredi községi Tanács dísztermében. A kiállításon bemutatják fia, ifj. Szabó Isitván szobrászművész alkotásait is. A községi tanács végrehajtó bizottsága az idős művészt augusztus 20-án, szülőfalujában tett látogatása után döntött a kiállítás megrendezéséről, közösen a termelőszövetkezettel. A község lakói így közelebbről megismerkedhetnek híressé vált földijük életművével. [★1 NEMZETISÉGIEK. A lucfalvi pártbizottság csúcsvezetősége a napokban ülést tartott, ahol a terület közművelődési helyzetéről volt szó. A beszámoló különös részletességgel foglalkozott a nemzetiségek kulturálódási lehetőségeivel, anyanyelvű tankönyvekkel való ellátásukkal, nemzetiségi kultúrájuk megfelelő ápolásának lehetőségeivel. PALÓC NAP. Az október 3-án megrendezésre kerülő palóc nap előkészítő, operatív bizottsága pénteken ülést tartott a rendező szervek: a párt, a KISZ, a Hazafias Népfront, a megyed művelődési központ, a Salgótarjáni Járási könyvtáir és Járási Hivatal képviselőinek, illetve a mát- ramindszenti és ,nem ti községi vezetők részvételével. Az ösz- szejövetelen a palóc nap részletes programjának megbeszélése. valamint az előkészítés során adódó problémák megtárgyalása szerepelt napirenden. . '<*' NÉPI EGYÜTTES meghívása. A vadászata világkiállítás magyar napjára meghívást kapott a kazári népi együttes. A 14 tagú csoport népszerű fonójátékát mutatja be csodálatos népviseletében. I* TIT. A napokban ülést tartott a TIT zabari körzete. Részílletesen megbeszélték a második félév programját. Egyedülálló kezdeményezésként tartják számon járási viszonylatban. A helyi ÁFÉSZ és tsz dolgozói részére tartott, főleg szakmai jellegű előadások költségeit a két szövetkezet fedezi. ÜNNEPI KISZ-TAGGYÜ- LÉSEK. A KISZ VIII. kongresszusa, a KISZ-választások előtti taggyűléseket ünnepélyessé, színessé teszik a salgótarjáni járás fiataljai. Több helyen különböző irodalmi műsorokait mutatnak be az öntevékeny csoportok, irodalmi színpadok. !*] A DÉRYNÉ SZÍNHÁZ Érsekvadkerten is elkezdi őszi évadját ma. szombaton este. Az öt előadásból álló bérleti sorozat első darabja Végh Antal: A tékozló lány című drámája lesz, ezt követi később a Delila, Az Arbát meséi, a Potyautas és a Szegény szélhámosok. Érsekvadkerten a bérletakció iránt rendkívüli érdeklődés mutatkozik. CSALÁDI LESZEK Francois Truffaut filmjeit általában figyelemmel Kíséri a ma- gyár néző. A 400 csapás, a 4SI0 Fahrenheit, a Lőjj a zongoristára, a Jules és Jim vagy a Bársonyos bőr rendezője már egy évtizeddel ezelőtt a fiatalabb Korosztály Kedvence volt. Dj filmjeit Kíváncsiság és érdeklődés övezte. Amikor néhány évig nem lehetett hallani róla, mindenki úgy beszélt, mintha egy nagy tehetség indult volna el a , .süllyesztő” felé. Nos, Francois Truffant nem tűnt el. Egy „sorozatot” Kezdett forgatni, a 400 csapás folytatásaként, Antoine Kalandjait, melynek utolsó darabja a Családi fészek. A film története rendkívül szokványos. Antoine (Jan Pierre l.éaud) és fiatal felesége (Claude Jade) egy polgári komfort békés fedezékéből nézegetik a mozgalmas Párizst, szeretik egymást, és veszekednek, bővítik a lakást, dédelgetik gyermeküket. Antoine egy időre eltűnik Kyo- kóval (Híroko kisasszony) a japán üzletember leányával, majd visz- ezatér, hogy Immár a menthetetlenül ellenszenves, konvencionális házasság, saját maga által szőtt kényszerzubbonyába merevedjen. í*| Az igazság az, hogy unalmas ez ez a film. Hiába dolgozik Truffaut ügyesen, hiába alkalmaz szellemes módszereket, e házasság vélemény nélküli ábrázolása meglehetősen érdektelen. A L’Humanité Dimanche 1970. szeptember 20-i számában a film védelmében a verista, impresz- szionista stílusjegyek sikeres alVÍ1EMÉHYÜHK Es5nÉnÍEÍ5 Csütörtökön a Salto mortale filmsorozat kilencedik részét (Prága) láttuk. A gyengécske színvonalról nincs mit mondanunk. Mindenesetre Prágát, az ősi város hangulatát, nevezetességeit szépen bemutatta a film, s ennek mindenképpen örülünk. A Károly-híd, az Orloj, a Hradzsin, a Vencel tér és a többi részlet, megtoldva egy-egy röviden elmesélt legendával, újra felkelti a nézőben azt a vará- zsos hangulatot, amelyet Prágában érzett. Aki pedig még nem járt ebben a városban, bizonyára kedvet *kap hozzá. A Tv Galériája ezúttal Balogh László festőművész kiállítására kalauzolta a nézőt. Kis szentendrei kompánia is összegyűlt a Bem-rakparti kiállítóhelyiségben ez alkalommal, Barcsay mesterrel az élen. Szép vallomások hangzottak el a városról, a képzőművészek és Szentendre kapcsolatáról. Balogh László a konstruktivista festészet művelője. Erről és a stílusról szintén okos fejtegetéseket hallhattunk, nem ártott volna, ha kissé közérthetőbben kapjuk őket Hiszen ez az irányzat az úgynevezett átlagnéző számára többé-kevésbé nehezen befogadható. (Ennek okaira e helyen — terjedelmi okokból sem — térhetünk ki.) A Hollywood Palace.: könnyűzenei sorozat ezúttal Roy Clark és Bobbie Gentry, valamint Joe Hart és a Brooklyn Bridge együttes felléptetésével örvendeztetett bennünket. Ismételten csak azt mondhatjuk: színvonalas show-t csinálni csak így érdemes! Ma a fővárosi szabadtéri színpadok műsorából kapunk ízelítőt, a Városmajori Színpadról Brandon Thomas Charley nénje című darabját közvetítik. Éjszakai előadás is lesz, a Vágy a szilvák alatt című amerikai filmet láthatjuk, Sophia Loren és Anthony Perkins főszereplésével. (tóth) A lengyel LOT légitársaság IL—18-as repülőgépe lassan, szinte méltóságteljesen ereszkedik le a Ferihegyi repülőtér betonjára. Végre ismét hazai földön, sóhajtunk fel többen is. A gép lépcsőjénél ünnepélyesen fogadják azt a csoportot, amely a Lengyel Egyesült Munkáspárt vendégeként három hetet Lengyelországban töltött. Az ünnepélyes, üdvözlő szavak után többen szinte egyszerre kérték tőlünk: „No, meséljetek milyen ma Lengyelország közelről?” A kérdés. szokványos volt és mégis, akkor, ott nagyon keveset tudtunk elmondani abból a sok-sok élményből, emlékből, tapasztalatból, amit magunkkal hoztunk. Tulajdonképpen ez a magától értetődő kérdés adta az ötletet, hogy a NÖGRÁD révén elmondjak — ha csak mozaikszerűen is — néhány élményt, emléket, tapasztalatot Lengyelországról. Lengyelország több mint ezer esztendős gazdag történelmi múltra tekinthet vissza. 1966-tól Lengyelország már kiterjedésében is hatalmas — a Balti-tengertől a Kárpátokig, a Búgtól az Oderáig terjedő — birodalomnak számított. Első ismert uralkodója I. Mieszkó, aki fegyverrel védte meg országát a feudális nagy- urak és a német császárság támadásaitól. 1309-ben a német lovagrend elfoglalja Gdanskot (Danzig) és környékét. A Piast-dínasztia utolsó sarja, Nagy Kázmér felvirágoztatta az építőipart. A hagyomány szerint „fából való” Lengyelországot vett át és „kőből rakottat” hagyott hátra. A Jagelló-dinasztia alatt — a Jagelló Ulászló nagyfejedelem által 1386-ban alapított — Lengyelország nagyhatalommá vált. 1772-ben, 1773- ban és 1795-ben Ausztria, Poroszország és Oroszország három ízben kényszerítette ki Lengyelország felosztását. A XIX. századi felkelésekben, forradalmakban feltűnt lengyel hazafiak — közöttük Ta- deusz Kosciuszko, Henryk Dabrowski, Bem József — részt vettek más népek szabadságharcában Is. Az 1919. június 28-i Versailles-i szerződés elismeri a független Lengyelországot. Gdansk (Danzig) „szabad város” lesz a Népszövetség ellenőrzése alatt. 1939 szeptemberében a hitleri Németország megtámadta és megszállta Lengyel- országot. 1939. augusztus 31-ről szeptember 1-re virradó éjszakán I hajnali 4 óra 45 perckor Suchrskí őrnagy, a Wester- platte parancsnoka a következő rádióüzenetet küldte a varsói hadügyminisztériumnak: „A Schleswig — Holstein német sorhajó 4 óra 18 perckor valamennyi ágyújával tüzet nyitott ránk. A tüzelés tart. Utasítást kérek”. Utasítás azonban nem érkezett. Még ugyanabban az órában a Wehrmacht-csapatok átlépték a lengyel határt és megkezdődött — a második — a történelem eddigi legszörnyűbb világháborúja. A Westerplattén száznyolcvanöt bátor lengyel katona nézett szembe a halállal. Utasítás nélkül ugyan, de egy hétig védtek hősiesen — sokszoros túlerővel szemben — egy „darabka” Lengyelországot. Ma méltó emlékmű hirdeti hőstettüket. 1939-től 1945-ig tartott Lengyelország szörnyű kálváriája. E rettenetes hat év alatt hatmillió lengyel vesztette életét és lett a gyilkos megszállók áldozata. A háború alatt elpusztult a lengyel nemzeti vagyon 38 százaléka, oly sok nemzedék munkájának gyümölcse. Varsó, Lengyelország fővárosa csaknem teljesen romokban hevert és elpusztult a polgári lakosság több mint fele. A hitleri Németország leverése után megalakult a népi demokratikus Lengyelország, a Piast-dinasz- tia ősi határai között. A Lengyel Népköztársaság megközelítően Európa mértani középpontjában fekszik. Területe: 311 730 négyzetkilométer. Népsűrűsége 100,7 fő négyzetkilométerenként. A városi és a falusi lakosság aránya 49:51. Lengyelország köz- igazgatási beosztéra szerint 17 vajdaságra (megyére) és 5 vajdasági jogú városra oszlik. A vajdaságok járásokra, a járások köségekre tagozódnak. Fővárosa Varsó (Warszawa). Varsó verőfényes, nyugodt utcáin a FIAT különautóbu- szunk lassan, szinte méltóság- teljesen gurul végig. Több helyen megáll és lehetőséget ad számunkra, hogy ne csak lássunk, hanem csodálni is tudjuk ezt a gyönyörű várost. Közben a tolmácsunk (aki egyébként nyolc évet Magyar- országon töltött, és a budapesti Műszaki Egyetemen szerzett mérnöki diplomát, jelenleg pedig magyar — sőt Nógrád megyei — származású feleségével és kislányával Varsóban él) bemutatja, hogy milyen nagyszerű idegenvezető. Tőle hallottam a város születésének legendáját is. — Még a mesSc vflSgában történt — magyarázta hévvel — réges-régen, amikor a víz, a levegő, az alvilág és a mennyek képzeletbeli lakói szabadon csapongva játszottak, tréfálkoztak ás találkoztak a halandó földi emberekkel. Egy kicsike halászfaluból Warsz, a bátor kisfiú túl messze merészkedett otthonuktól, oda, a Visztula partjára, ahonnét nem talált már többé haza. Szawa, a vizek szépséges tündére — a pajzsot tartó harcos szirén — talált rá az eltévedt kisfiúra. A szirén őrködött fölötte, vigyázott rá, amíg felnőtté lett. Egy idő után a gondoskodás kölcsönös vonzalommá, szerelemmé változott. Ott, a Visztula partján, azon a helyen, ahol Warsz ás Szawa egymásra találtak, szerelmesek lettek és boldog otthonukat felépítették, egy gyönyörű város őrzi a bátor halászfiú és a vizek szépséges tündérének a nevét: WARSZAWA — vagyis Varsó, Lengyelország fővárosa. A habokból piéltóságteljesen kiemelkedő szirén alakjával lépten-nyomon találkozunk a' városban. A pajzsot tartó szirén ma már ugyanolyan kedves jelképe Varsónak, mint a méltóságteljesen hömpölygő Visztula. A szirén városa már nagyon sok vihart átélt, de olyat mint a második viágháború förtelmes évei alatt, még soha. Volt időszak, amikor nagyon sokan úgy gondolták, hogy Varsó már nem létezik többé. „Varsó csupán földrajzi pont Európa térképén ” — jelentette ki Hitler annak idején a Reichstag ban. A pusztulás számadatai is megdöbbentőek. Több mint 800 ezer varsói lakos pusztult el a városért folyó harcban, a koncentráció« táborokban és a terrorakciók következtében. A nácik ezenkívül itt gyilkoltak meg 200 ezer embert is, akiket az ország más területeiről hurcoltak ide. Elpusztult a város ipari létesítményeinek 90, az egészségügyi létesítmények 90, a műemlékek 90, a színházak és a mozik 95 és a lakóházak 72 százaléka. A gettólázadás kerületében — a megtorlás miatt — szinte képtelenség volt eltakarítani a romokat. Azokat elegyengették, és erre építették ezt a kerületet. Ezért magasabb néhány méterrel — mondják a varsóiak — a városnak ez a része. Szlezák István (Folytatjuk) Egy bölcsődéről kalmazására hivatkozik. Tény, hogy Trauffaut igyekazik megvalósítani azt az alapelvét, miszerint „a film képekkel kifejezett gondolat”, de az impresz- szionista kifejezésmód nem sokat javíthat a szegényes, fordulat —- és mondanivalómentes eseménysoron. (Annál is inkább, mert a történetben éppen a gondolat szegénysége a legszemetszúróbb.) A századforduló táján divatos verista formanyelv pedig — bármennyire is áttételezett — avultnak tűnik. Igaz, hogy az alkalmazott eljárásmódok lehetőséget teremtenek bizonyos szimbolika megvalósítására (a hegedűtök átalakulása, a kezdetben szerelmet jelképező tárgyak a szakítás jelképeivé válnak stb. . .). mégis az összbenyomás az, hogy a művészieskedés, az erőltetettség dominál. Érzésünk szerint a film értékei műhelyértékek. (Bár kevés a valószínűsége, hogy egy rossz filmet a technikai, szakmai trükkök, müfogások sikeres megvalósítása elfogadtathasson.) Elsősorban a szakmai bemutatók „közönsége” számára jelenthetett volna valamit e film. Jean-Pierre Léand és Clauda Jade érdeme, hogy időnként otthon érzi magát a néző az egyébként nem túl rokonszenves famíliában. Nestor Almendros felvételei szépek, kifejezőéit. Kisterenyén tizenöt évvel ezelőtt nyitották meg a tanácsi bölcsődét. Az eltelt időszak alaitt nemcsak a járás, de a megye egyik legjobban működő intézménye lett — nevelési, gondozási, élelmezési szempontból egyaránt kifogástalan munkát végezve. Nemrég felkerestük a gyermekintézményt, hogy magunk is meggyőződjünk a jó és szép hírek valóságáról. Villányi Já- nosné vezető kalauzolt bennünket, segítségével ismerhettük meg az intézményt, felszereltségét, berendezéseit; az itt folyó életet, eredményeiket, problémáikat. A negyvennégy férőhelyes, mintegy nyolcvan százalékos kihasználtsággal működő bölcsőde helyiségei, rendeltetésszerű berendezései megfelelnek az igényeknek. Két átvevő helyiség, egy csecsemő, egy tipegő, egy nagycsoport szoba, két fűthető, üveges terasz, fürdőszoba, betegszoba, valamint mosókonyha, előkészítő helyiségek, raktárak és korszerű háztartási gépekkel felszerelt főzőkonyha áll az intézmény lakóinak, dolgozóinak rendelkezésére. :— Évente jelentős összeget fordítunk szakmai felszerelések bővítésére, gyermekruházatának felújítására, biztosítására — mondja a vezetőnő. — Az idén huszonötezer forintot fordítottunk különböző ruházati cikkekre. Látogatásunk során tapasztalhattuk, hogy valamennyi gondozónő színes, élénk színű munkaköpenyben volit. ötletesek, szépek, a gyermekek korának megfelelő, a foglalkozási célok által meghatározott játékok. A közelmúltban tartottak nagy sikerű játékki- éllítást, szülők, gyermekek egyforma örömére. A foglalkozási anyagokra: füzetekre, gyurmákra, ragasztókra, fűzőkre, új festékekre szintén jelentős összeget fordítanak. Megnéztük egy hét nevelési programját, nevelési céljait. Az anyanyelvi nevelés, környezetismeret, érzelmi - esztétikai nevelés, szokás, kézügyesség és mozgás, fejlesztésére egyszerű, kedves, a gyermekeknek örömet jelentő feladat megoldását végeztették el a gondozónők. A különböző hangok és zörejek felismerését izgalommal, feszült érdeklődéssel várták a kicsik. Kisebb-nagyobb nehézségek árán, de ráismerhettek a hallgatók azokra az utcákra, amelyeken végighaladnak idejövetelükön. Hogy mennyi munka, türelem, ügyesség kell ahhoz, hogy rájöjjenek a legtermészetesebb, mindennapi, de számunkra nagyon nagy dolgokra — végignézhettük a foglalkozásukon. A gondozók tökéletes összhangja, a közös feladat sikerének együttes öröme jóleső érzéssel tölti el a látogatót. Rend, fegyelem, tisztaság, kiegyensúlyozott, derűs légkör a dolgozók és a gyermekek között egyaránt. Röviden így foglalhatnánk össze, amit láttunk. Mintha probléma nem is lenne a bölcsődében. Pedig: az intézmény munkájának megkönnyítéséhez már kezdettől nagyon kellene a telefon. A dolgozók öltözködési, tisztálkodási lehetőségei nem kielégítőek stb. A nagyközségi tanács már megterveztette az intézmény teljes felújítását, különösen az épület állagának javítását, s a meglevő hiányosságok pótlását. A rekonstrukció mielőbbi elvégzése még inkább elősegíti az intézmény tartalmi munkáját, nevelési feladatainak magasabb színvonalú teljesítését. Osgyáni Lajosné Hann Ferenc d NÓGRÁD — 1971. augusztus 28., szombat önfeledt homokozás /