Nógrád. 1971. augusztus (27. évfolyam. 180-204. szám)

1971-08-24 / 198. szám

Beszélgetés Nagy Lászlóval A napokban megnyílt bánki szlovák nemzetiségi múzeum anyagából bemutatunk egy szép mintájú, a századfordulón készült családi étkezési tálat Koppány György felvétele Kérdeztek — válaszolunk 99 Magyobb önállóság, több produktum!” Az Élet és Irodalom Szer­kesztőségében kerestem fel so­kak kedvelt költőjét, Nagy Lászlót. Ismerjék meg az olvasók is, ahogy én láttam „mennydör­gő napfény-ruhában” (Nagy L.: Csodák csodája). — Ügy tudom, kereskedel­mi iskolába járt. Hogyan történt a pályaválasztás? — Magánúton végeztem a középiskola első három osztá­lyát (akkor nyolc osztályos volt a középiskola). Ebben az időben festő akartam lenni. A Herendi Porcelángyárba ajánlottak. Éretlen fejjel úgy döntöttem, hogy barátaimmal tartok, és a pápai református kollégium kereskedelmi isko­lájába jelentkeztem. Reál tantárgyaim voltak. Ott tanul­tam meg egyebek között a gép- és gyorsírást. Irodalmi képzést is kaptam jó magyar tanáraimtól. Különben nem szerettem iskolába járni. Csak ürügy volt az időhúzásra, — addig sem kényszerültem ke­nyeret keresni. Közben taní­tottam, s jártam egy kerá­miaüzembe is néha. — Ml döntötte el a kép­zőművészet és az irodalom harcát? — Sokára dőlt el, végül is mit válasszak. Érettségi után egy évig grafikusként az Ipar­művészeti Főiskolán tanultam, a következő esztendőben a Képzőművészeti Főiskolán. A harmadik évben bölcsész let­tem. Közben megjelentek a verseim. Észrevettem, hogy inkább költő vagyok, mint fes­tő. Szakítottam a képzőművé­szettel, bár akkor még nem gondoltam, hogy tizenöt évre szólóan, öt-hat éve jutottam hozzá ismét. Ügy éreztem, jobban ki tudom fejezni ma­gam versben, ez vonzott a költészethez. — Mikor érezte súlyosnak a költő feladatát? — Az 1948—51 közti időben úgy tudtam, a költészetnek feladatai vannak. Olyan érte­lemben, hogy a költészetnek versenyeznie kell a napi saj­tóval. Csak jóval később jöt­tem rá, a költészet olyan dol­gokat fejezzen ki, amik nem mondhatók el filozófiai érte­kezésekben, esszékben, vezér­cikkekben stb. — Bulgária iránt mi keltet­te fel az érdeklődését? — 1948-ban, főiskolás ko­romban fordítottam népkölté­szetet, bolgárokat is. A bol­gár irodalomról alig volt fo­galmam. Fordításokban csak kevés bolgár verset lehetett felkutatni. Még Hriszto Botev versei is csak abban az idő­ben jelentek meg. 1949-ben egyéves írói ösztöndíjat kap­tam bulgáriai tartózkodásra. A nyelvet hamar megtanul­tam, és úgy gondoltam — mi­vel költőnek készülök — első­sorban verseket fordítok. Azó­ta is ezt csinálom, persze for­dítói működésem már kiter­jedt a világ költészetére is. Beszélem egyébként a bolgár nyelvet, a szláv nyelveket ér­tem, ha olvasom, ugyanúgy a németet és az angolt is. — Milyen hatást tett ön­re József Attila? Példaké­pének tekinti? — József Attilát Pápán Is­mertem meg. Akkor nem volt divatos költő, sem iskolai tan­anyag. Tizenöt éves koromban megvettem a kötetét és Jó­zsef Attilát olvasva rájöttem: a költészet felelősségteljes hi­vatás. A tulajdonképpeni in­dítást ez adta nekem. Persze furcsa, hogy egy falusi gyerek egy nagyvárosi költőhöz ra­gaszkodik és őt tartja példa­képének,’ de engem elbűvölt József Attila emberi magatar­tása. Tragédiája annyira meg­hatott, hogy első igazi példa­képem ő lett. Ma nincs példaképem. Fo­galmazhatnám így: a példaké­pek egyetlen képpé ötvöződ­tek, és ebben a képben meg­található Ady, Vörösmarty, Ba­lassi, Csokonai is, hogy csak a magyar költőket említsem. — Gyakran feltűnik ver­seiben a ló képe. Honnan ez a szeretet? — Kiscsikók közt nőttem fel, lovakkal dolgoztam. Cső- dörös is voltam egy évig. Nincs abban semmi különös, ha ezeket a lovacskákat emle­getem, és abban sem, hogy később, a mezőgazdaság kol­lektivizálása idején arra döb­bentem: az én barátam, baj­társam a ló — ezerszámra ke­rül a vágóhidakra. Azért is írtam meg azt a nagyobb sza­bású verset, a Búcsúzik a lo­vacska címűt, a hatvanas évek elején. — Adna-e tanácsot a jö­vő generációjának, a fiatal költőknek? — Tanácsot adni nehéz. Csak a saját tapasztalatomra hivatkozva adhatok tanácsot, de nem azzal, hogy kalácsot is hoz annak, aki megfogadja. Praktikus tanácsom: a fiatal költőknek a nagy mesterekhez kell Iskolába járnlok. Minden­képpen tanulniok kell valaki­től. Talán a legfontosabb az, hogy a költő összegezni tud­jon, ez pedig feltételezi a'leg­szélesebb látókört. A KPVDSZ salgótarjáni klubjában gyülekeztek a me­gyei Nyomdaipari Vállalat párttagjai és kiszesei. A kö­zös összejövetel témája: az ifjúság, a KISZ. Kevés helyen készítették el olyan frissen az ifjúság- politikai intézkedési tervet, mint a nyomdában. A kis füzet már februárban ott volt a dolgozók kezében. Nem késlekedett a vállalat a végrehajtással sem. A nyomda is azok közé az üzemek közé tartozik, ame­lyek az évek múlásával, egyre fiatalodnak. Négy esztendő múlva 115 új szak­munkásfiatallal gyarapodik az üzem. Az új technológia bevezetésében, az ofszet­nyomás megvalósításában el­sősorban a jól képzett fia­talokra támaszkodhatnak. Fontos nyomdai munkák felett vállaltak idén védnök­séget a fiatalok, Emellett a társadalmi munka nyújtotta lehetőséget is jól kihasznál­ták. Vállalkozó szellemükkel a vállalat is jól járt, a fia­talok kasszája is hétezer fo­rinttal lett „vastagabb”. Fia­talok nevét olvashatjuk csaknem valamennyi beadott újítás szerzői rovatában is. Roppant gyakorlatiasan hangzik a „vplamit valami­ért”, de ez esetben tiszta tartalommal telített: a válla­lat sem ment el közömbö­sen a kiszesek öntevékeny­sége mellett. Hat fiatalt fe­lelősségteljes, vezető posztra helyezett, további hatot most „agitál”. A jól tanuló és jól dolgozó harmadéves szak­munkástanulóikat anyagi jut­tatásban részesíti, magyarán szólva, fizikai állományba helyezi, és órabérben fog­lalkoztatja. A szakközépisko­lában és tanulóintézetben levő fiatalokkal pedig ta­nulmányi szerződést köt a vállalat, s ösztöndíjat juttat részű lcre. A fiatalok, a pályakezdők javát szolgálja a „hűségjuta­lom” életbiztosítás is, ame­lyet a vállalat köt a bizto­sítóval. A fiatal dolgozó a biztosítás értelmében tíz évi „maradás” után tízezer fo­rintot leap kézhez. A szer­ződést még ebben a hónap­ban tíz fiatal írja alá. Vajon milyen gondolato­kat ébreszt a kongresszusi levél tíz kérdése a nyom­dászfiatalokban? — erre adott választ a közös párt­ós KISZ-taggyűlés második része, melyben felolvasták és vitára bocsátották a KISZ kb üzenetét. Ügy látszik, a fiatal kor­osztály nem idegenkedik az első felszólalástól, a szoká­sos „várakozási idő” letelte előtt, már egymást követték a javaslatok. — A nyolcadik kérdéshez lenne véleményem — pat­tant fel egy vékony fiatal­ember. — Nagyobb önállósá­got kapjanak a fiatalok, szabad kezet több témában, mint eddig. A nagyobb önál­lóság minden esetben na,; gyobb tetteket hoz. Még jóformán le sem ült, szomszédja már szót kért: — Nekem is ehhez a kér­déshez, a tagok öntevé­kenységéhez lenne szavam. Gyakori jelenség, hogy csak a KISZ-vezetőség és legfel­jebb még néhány ember dol­gozik. Adjanak gyakrabban megbízatást a tagoknak! Az is előfordul, hogy a tagok nem ismerik egy-egy döntés előzményeit. Szerintem von­ják be a tagokat is a vitá­ba, úgy számítsanak rájuk, mintha vezetők lennének. — Én is úgy látom, hogy a vezetőség tagjai gyakran eldöntik egymás között a dolgokat — fűzi hozzá a harmadik kiszes. — Nem jó gyakorlat ez. Ahelyett, hogy a tagokat kész tények elé állítják, inkább hívják ösz- sze őket. még a döntés előtt, kérjenek tőlük javaslatot: srácok, ez a helyzet, mit csináljunk? Ami pedig a nagyobb önállóságot illeti, a KISZ-csoportok létrehozása feltétlenül ezt, és ezzel együtt több produktumot is eredményezi. A következő javaslat kér­déssel kezdődik: — Lehet az úttörőtémához is hozzászólni? Mert akkor azt mondanám, hogy min­den KISZ-szervezet válasz- szón ki egy szimpatikus is­kolát, és patronálja annak úttörőcsapatát. Vegye fel a csapat vezetőivel a kapcso­latot, tartson előadást az úttörőknek a KISZ-életről, hogy a gyerekek már jó is­merősként kerüljenek a szervezetbe. Hevesen pattan fel társat — Jól néznénk ki, ha csak előadást tartanánk az úttö­rőknek! Érdekes, színes programokat kell szervezni a gyerekekkel, hogy jól érez­zék magukat a kiszesek tár­saságában. — Például kirándulásra meghívni őket, vagy a klub­ba invitálni néhány úttörőt, vagy vendégül látni őket a taggyűlésen — csatlakoznak most már többen is. — Arról is lehetne szó, hogy ifivezetőket nevelünk az arra alkalmas kiszesek- ből. így aztán igazán együtt lehetne az úttörő és a KISZ. — Sőt, az ifivezetői tiszt­séget KISZ-megbízatásként lehetne betölteni! — Én azt javaslom, kös­sünk szerződést egy-egy őrs­sel, s a szerződésben rögzít­sük pontosan a patronálás formáját! — hangzik az újabb ötlet. — A szakmunkástanuló­kért szeretnék szólni — áll fel a következő fiatal. — Nálunk, a vállalatnál már volt példa arra, hogy a sok nehézséggel birkózó tanulók­nak korrepetálást szervez­tek. Legyen azon a KISZ, hogy ez a módszer általános gyakorlattá váljék! — Nekem pedig a kilen­cedik kérdéshez lenne véle­ményem — állt fel egy fia­talember. — A fiatalok sza­bad idejüknek jelentős ré­szét otthon, a helyi művelő­dési házban, sportkörben, MHSZ-ben, különböző klu­bokban, kulturális és egyéb intézményekben töltik. Ezek vezető testületéiben legyen a KISZ is képviselve, hogy a fiatalok igényei első kézből jussanak el az illetékesek­hez. A vélemények, javaslatok közlésére a nyomdában ezután is lesz mód. A KISZ- szervezet dobozt helyez majd el, amibe azok is bedobhat­ják javaslataikat, akiket szé- gyenlősségük, bátortalansá­guk akadályozott abban, hogy nagyobb plénum előtt szóljanak. A KISZ kb kérdezett — a nyomdászfiatalok már vála­szoltak ... Szendi Márta Pohánka Erika — Masenyka! — ordítottam befutva a konyhába. — Ez aztán siker! Elsöp­rő siker! Az általam készített hóelta­karító kombájn tervrajzát elfogadta a tudományos minősítő bizottsági — Mondtam én, hogy minden jó. ha a vége jó — suttogta a feleségem, és a terített asztalra mutatott. Ott már illatoztak a finom ételek, közepén pe­dig ingerlőn díszelgett a pezsgősüveg. Miután egy pohárral felhajtottunk, ezt mondtam: A hóeltakaríló kombáj­nom tervrajza ördögien jól sikerült! Utolérhetetlen! A legideálisabb gép. majdhogynem örökmozgó. Képzeld, milyen elmés szerkezet: Van egy ha­talmas gőzkazánja, amelynek örök­mozgását is köszönheti. A gép össze­kotorja a ha'vat, felmarkolja és betáp­lálja a kazánba. Itt a hó átalakul gőz­zé, azaz a gép mozgató energiájává, mellyel új havat gyűjt, ami aztán is­mét gőzzé változik. Ez a folyamat ál­landóan ismétlődik. Nagyszerű, ugye? — En mindig zseniális tervezőnek tartottalak — suttogta meghatódottan a feleségem. — Én már akkor is hit­tem neked, amikor még senki sem hitt. Emlékszel, harminc évvel ezelőtt, házasságunk első hónapjaiban, amikor megkonstruáltál egy lapátot, mindenki kinevetett. De én hittem a képességeid­ben! G. Kemoklidze; < MICSODA SIKER — Miféle lapátról is beszélsz te tu­lajdonképpen? Mi a fészkes fenének terveztem volna én lapátot? — Nem egyszerű lapát volt — ma­gyarázta a feleségem —, hanem hóel­takarító lapát. Volt rajta egy nyomó­gomb is... — Minek terveztem volna én ilyen lapátot — morogtam sértődötten —, vajon minek? Különben is, kinek nézel te engem? — Ez nem mese! Ez tény — mondta keményen. — Csak te egyszerűen elfe­lejtetted. — Nem, nem — tiltakoztam kézzel, lábbal — ez lehetetlen! Egyáltalán mi­re jó az — lapát nyomógombbal? Nagy viccmester vagy te, Masenyka. Ügye­sebb dolog lesz, ha felhajtunk még egy pohárka pezsgőt a boldogságunk­ra! Masenyka felemelte a telt poharat, kiitta, majd észbe kapva azt mondta: — Ja.), igaz is, neked ma teheráru- küldeményed érkezettI — Küldemény fehéráruként? — örül­tem meg, és felhajtottam az italt. — Ez nem rossz. Nézzük, mi van a csomag­ban! A folyosón idomtalan, hosszúkás lá­da éktelenkedett. Az italtól egyre de­rűsebb hangulatban nekiestám felbon­tásának. Ügyes mozdulatokkal fel­nyitottam a tetejét, s nagynehezen ki­emeltem belőle egy nehéz fémlapátot, melyen nyomógomb is díszlett. Mellé­kelve ott volt egy levél is: „Tisztelt Ivanov Elvtárs! Örömmel közöljük önnel, hogy harmincéves szor­gos és kitartó munka után üzemünk­ben ráálltunk az ön tervei alapján ké­szített, hóeltakarító lapát sorozatgyár­tására. Gratulálunk önnek, és emlékül megküldjük a futószalagról lekerült el­ső lapátot. Tervező munkájához új si­kereket kívánunk!" — Drágám — mondtam feleszmélve keserű mosollyal, miközben odamen­tem az asztalhoz, és töltöttem —, ezt megünnepeljük egy pohár itallal. Arra iszunk, hogy hosszú-hosszú életet él­jünk, hogy negyven év múlva ismét megünnepelhessük az általam tervezett, s az állami minősítő bizottság által már elfogadott kombájn szériagyártásá­nak az első példányát... Fordította: Sigér Imre NÓGRÁD — 1971. augusztus 24., kedd 5

Next

/
Thumbnails
Contents