Nógrád. 1971. augusztus (27. évfolyam. 180-204. szám)
1971-08-20 / 196. szám
Könnyelmű gyerekek Mostanában mind gyakrabban gondolok kezdő tanító éveimre, s azokra a szegény gyerekekre, akiket akkoriban tanítottam, íjtol egy ceruzát, hol egy füzetet kellett vennem, ha azt akartam, hogy leckéjük meglegyen. Átlagban havi tíz pengőt költöttem tanszerekre, kézimunka-anyagra. Gyermekeinknek ma annyira megvan mindenük, hogy elbeszélésemet a múltról kétkedéssel hallgatják. Minden tanuló szép táskával jár iskolába, s kizárólag új tankönyvekből akar tanulni. Mondom nekik, hogy én vagy a bátyámtól örököltem, vagy antikváriumból kaptam a könyveimet, s utána még a húgom is tanult belőlük. Csak néznek, néznek, érzem, hihetetlennek tűnik nekik, amit mondok. A szegénység fogalma, a „nincs”, az „erre nem telik” a kivételesektől eltekintve ismeretlen már és sajnos, ezzel együtt mind több jelét tapasztalhatjuk a köny- nyelműségnek, az ésszerű takarékoskodás elhalásának. Alig akad gyerek az iskolában — már az I. osztáyosok között is —, akinek a zsebében ne csörögne néhány forint. Több gyermeket megkérdeztem, mert érdekelt a dolog. Van, aki naponta kap 3—4 forintot „csak úgy”, akármire, s nem kell vele elszámolnia, többen visszavihetik a betétes üvegeket, s a pénz az övék, mások kerek összeget kapnak az ebédbefizetésre, s amit a napközis tanítónő visszaad, azt megtarthatják. Néhányuknál a bevásárláskor ott maradhat a visszakapott aprópénz. Könnyen szerzik, könnyen költik el. Hosszú sorok kígyóznak az iskolakörnyéki fagylaltozóknál. Pottyannak a kétforintosok, mert 50 filléres vagy 1 forintos adagot a legritkábban kérnek. Sajnálom ezeket a gyerekeket, mert bármilyen jó dolguk is van, nem ismerik meg a gyűjtögetés örömét. Mindent készen kapnak: karácsonyi, születés- és névnapi ajándékokat. A szülők, nagyszülők azt szeretnék: legyen meg mindenük gyermekeiknek, unokáiknak, ne kelljen nélkülözniük úgy, mint nekik, annak idején. Luxus a játékban, luxus az öltözködésben (kicsit egymás túllieitálása is!), luxus a tanszerellátottságban! Nem kellene ennek maradéktalanul örülnöm? Nem jobb ez, mjnt a munkanélküliség évei, a harmincas évek, amikor mezítlábas, éhes gyerekeket tanítottam? Sokkal, de sokkal jobb, és. mégsem örülök eléggé, mert aggódva látom a pazarlást, meg azt, hogy a gyerekek nem becsülik meg eléggé a köny- nysn szerzett pénzt. Azt szeretném, ha a jólét mellett is takarékos gyermekeink lennének, olyanok, akik az apró dolgoknak is tudnak örülni. És ez nem a gyermekeken múlik! Meg kell tanítani őket takarékoskodni, a pénzzel bánni, gazdálkodni. El kell számoltatni őket az utolsó 10 fillérig. Tudom, ez teher a munkából fáradtan hazaérkező szülőknek, de megéri! Legyen a gyermeknek zsebpénze, de adjunk hozzá valami programot is. Tegye egy részét félre, meghatározott céllal. Gyűjtsön kiskutyára, kerékpárra, nyári táborozásra, meglepetésként szánt ajándékokra vagy bármire, amivel megtanulja, hogy a sok kicsi sokra megy. Közeledik az új tanév. Minden iskolában van szervezett takarékbélyeg-árusítás. Támogassuk a gyermek gyűjtögetését, előre meghatározott céllal. Hadd jöjjön rá, hogy az ő apránként összerakott forintjain vett fényképezőgép, békaember-felszerelés stb. kedvesebb darab,' mint amit „csak úgy” kap. Kedvet kell tehát csinálni a gyermek takarékoskodásához, irányítani azt és ellenőrizni, hogyan bánik a pénzzel. Egy- gyel több szülői gond, de csak átmeneti, mert ha jól megtanítjuk őket beosztásra, később ez többszörösen kamatozik. Dr. Gergely Károlyné Bolyai appendixe Bolyai János fő művének, az Appendixnek első levonata ezelőtt 140 évvel látott napvilágot Marosvásárhelyen, a Református Kollégium nyomdájában, felsővistai Káli József betűivel. Mint ismeretes, Bolyai János e munkája, habár csak az Appendix (Függelék) nevet viseli, alapvető jellegű mű, a nem euklideszi geometria megteremtésében. A Bolyai János által megalkotott és ma is az ő nevét viselő nem euklideszi geometria lényege, tulajdonképpen már évékkel az Appendix megjelenése előtt készen volt. Az 1823-as év végén, mikor a nevezetes temesvári levelet írta egy téli éjszaka csendjé- í ben állapította meg a fiatal Bolyai János azt az összefüggést, mely a párhuzamos- sági távolság és a • párhuzamossági szög között fennáll. Ekkor, a felismerés boldog örömében, a felfedezés mámorában, hogy felvillant előtte az új geometria felépítésének teljes körvonala és lehetősége, tollat ragad és írja haza édesapjának, hogy „a semmiből egy új, más világot teremtettem.” SAKK A' magyar női sakkozás újabb fejlődését mutatja Ivánka Mária elsősége a Wijk aan Zee-ben (Hollandia) rendezett nemzetközi versenyen. A tőle megszokott lendületes rajt után (az első három fordulóban három győzelmet szerzett) mindvégig az élcsoportban haladva, veretlenül szerezte meg az első helyet. Míg Portisch Lajos Arany Huszárral tért haza Hastings-ből, a négyszeres magyar bajnoknő az Ezüst Királynőt hozta haza. Ha a rendkívül erős mezőnyt tekintjük, amelyben szerepelt Kusnyir, a legutolsó szovjet bajnokság egyik győztese, a világranglista 2. helyezettje, Lazarevics (Jugoszlávia), Po- lihroniade (Románia), Vree- ken (Hollandia), a világbajnoki zónaközi verseny résztvevői, Vokrálova csehszlovák bajnoknő és mások, Ivánka Mária győzelmét minden idők egyik legnagyobb teljesítményeként kell értékelnünk, amelyet magyar női sakkozó elért. Ivánka Mária sikere annál örvendetesebb, mert ő már az egyetlen magyar versenyző, aki az egyéni világbajnokság küzdelmeiben még jogosult részt venni. Versenye előreláthatólag május—júniusban lesz Jugoszláviában. Szicíliai védelem Ivánka M. Q. Vreeken Vijk aan Zee, 1971. 1. e4, c5, 2. Hf3, Hc6, 3. Fb5 (Ritkább folytatás, amelyet többek közt Bronstein nagymester is kedvel), 3—, g6, (Az elmélet szerint a legjobb folytatás. Ha viszont sötét meg akarja gátolni világos következő felállását, azonnali 4.—, Hf6-tal kell folytatnia), 4. 0—0, Fg7, 5. c3, Hf6, 6. Bel, 0—0, 7. d4, cd:, 8., cd:, d5, 9. e5, He4 (Vannak hívei a 9.—, He8, 10.—, Hc7 átrendezésének is), 10. Hc3 (Egy érdekes lehetőség itt, 10. Hdb2, Fg4, 11. He4:, de:, 12. Be4:, He5:! a kettős kötés kihasználásával Világos azonban közbeiktathatja Fcörot) 10.—, Hc3:, 11. be:, Ha5? (Jobb volt azonnali 11.—, Fg4. Sötét a c4 és c3 pontok gyengeségeit akarja kihasználni). 12. Fg5!, Fg4, 13. h3, Ff 3:, 14. Vf3:, Bc8? (Sötét teljesen gyanútlan jobb volt 14.—, aß. 15. e6! (Ez az átmeneti gyalogáldozat igen erős. Fenyeget 16. Fd7 is), 15.—, fe: (Valamivel jobb volt 15.—, f6, 16. Hc6!), 16. Vg4! (Sötét alighanem csak 16. Ve3-mal számolt, amire 16.—, e5 még védett volna), 16.—, e5, 17. Ve6+, Bf7, 18. Fe7:, (Most látható, hogy a bástya milyen rosszul áll c8-on!), 18.—, Vc7, 19. Fd6, Vd8, 20. Fe5:, Bc3. (Erre világos minőséget nyer, ami után a játszma megnyerése már csak technikai feladat, amelyet világos mintaszerűen old meg). 21. Fe8!, Ve7, 22. Ff7:+, Vf7:, 23. Vf7:+, Kf7:, 24. Fg7:, Kg7:, 25. Be5, Ba3, 26. Bd5:, Kf6, 27. Bd7, h5, 28. d5, Hb3, 29. Bdl.!, Ba2: 30. Bb7:, Hc5, 31. Bc7, He4, 32. d6, Hd2, 33. d7, Ke7, 34. Bel+!, sötét feladta. Flórián Tibor Első osztályosok Talán már nem korai a gyermekek iskolai öltözékéről szólni. A mai gyermekdivat nagyon hasonlít a felnőttekéhez. Mégsem azonos azzal, hogy öregesen, a felnőtt öltönyök vagy elegáns női ruhák szerint alakítsuk ki a gyermekruhákat. A felnőtt divatnak azon része felel meg a gyermekek mindennapi öltözékéhez, amely a sportos stílust képvisel. A szoknya, blúz vagy a nadrág és ingblúz, illetve a blúzt helyettesítő pulóver a fő öltözködési forma. Ezekhez ma már korszerű, könnyen kezelhető, mosható alapanyagokat kapunk, illetve a konfekcionált gyermekruhák is ilyenekből készülnek, őszi időjáráskor alkalmas a blézer-jellegű kis kabátka, vagy a luberjack hosszúságú kis „jakli” és hidegebb, esős időben pedig a víztaszító anyagból készült, kötött kellékekkel díszített anorák. Praktikus úgy kislányoknak, mint kisfiúknak az iskolaköpeny, mert ez védi a ruhát, de feltétlen szükséges, hogy az iskolaköpeny ízléses, finom holmi legyen, hogy a tanulóévek során a gyermekek esztétikai érzékét ne rontsuk. Vigyázni kell arra, hogy ne érezzék kellemetlennek az is- kolaköpenyek viselését. Iskolaköpenyek is kaphatók készen, számos változatban. Ezek jó része ma már olyan szintetikus anyagból készül, hogy még a naponta való mosás sem okoz pár percnél nagyobb gondot. Farmer stílusú nadrág, amely készülhet pamutvászonból vagy téli változatban kordbársonyból, tweed szövetből. Díszítése a most divatos „térdfolt”, amely bőr, műbőr vagy szövetdarabból készülhet. A felső rész, éppen a derék alá érő kis lumberjack, amely szintén bármilyen anyagból vagy bőrből, esetleg bőrimitációból lehet. Ennek könyökén is elhelyezhetünk foltot. A lumberjack alatt pulóvert, vagy inget viselhetnek a gyerekek. Kockás blézer, elől cipzár ral. A gallér, kézelő és a rövid nadrág egy színű, harmonizáló színből készült. Ezt az öltözéket lányok, fiúk egyaránt viselhetik. A rövid — manapság for rónadrágnak nevezett — short, a 3-as rajz blézerjéhez is való. Kantárszerűen megoldott nadrágtartóval készült, hozzá kis, csíkos pamutpulóver, vagy nyomott anyagból készült ingpulóver hordható. Melegebb időszakra szóló, két színből összeállított iskolaköpeny. Az ügyes kezű mamáknak házi elkészítésre ajánljuk. Piros-kék, vagy piros-sárga nylonanyagból készíthető. Elöl hímzett, rátétes, lepkemotívum díszíti. Nylon, vagy szintetikus kelméből készült iskolaköpeny, kis, fehér gallérral. Ehhez hasonlót a kereskedelmi szaküzletek is árulnak. Nagyon ajánljuk, mert jól védi a ruhát. ÖWel a derekán nagyon csinos. Nádlovaglás Nád-derekú lovacska, szaladj, szaladj, vágtatva; fölöttünk a fergeteg jaj nekünk, ha megered! Messze van még odáig: pihenőig, hazáig; nyomunkan jár már a szél, el is hagy, ha utolér. Jaj, megázunk, lovacska, szaladj, szaladj, vágtatva, röpíts haza sebesen, a madár se kövessen. De a lábam elfáradt szép ruháim eláztak, tört pálca lett a lovam,' s bandukolok lucskosan. Fazekas Lajos Kötött fiúpulóver Az elején 3—3 szoros copfmintával díszített pulóvert Gésa fonal 4-es szálából 4-es tűvel is köthetjük. A méretnek, szabásmintának megfelelő szemszámmal 1 sima, 1 fordított kötéssel kezdjük a pulóver alját, ujját, s a nyakát is azzal fejezzük be. A cofminta 20 szemmel készül. 1. sor: 2 fordított, 4 sima, 2 fordított, 2 fordított, 4 sima, 2 fordított, 4 sima, 2 fordított. A 2., 3. és 4. sor, aminek látszik. 5. sor: 2 fordított, 4 szemet simán keresztezni, 2 fordított, 4 sima, 2 fordított, 4 . szemet simán keresztezni, 2 fordított. A 6., 7. és 8. sor, aminek látszik, 9. sor: mint az 5. sor. A 10., 11. és 12. sor, aminek látszik. 13. sor: 2 fordított, 4 sima, 2 fordított, 4 szemet simán kereszAz ispilángi réten két juhász legeltetett, a veres juhász és a fekete. A veres juhász volt az öregebb, a fekete a fiatal. Mindkettőnek száz juha volt, de a fekete juhászéi kövérebbek voltak, mert jobb fűvön legeltek. Haragos volt emiatt a vén juhász, még gyűlölte is a fiatalt, s ha csak meglátta, szidta, mint a záporesőt. De a fekete juhász csak nevetett, és a kalapját lengette feléje. Egyszer aztán a veres juhász nagy mérgében ázt kiáltotta át a feketének: — Hiába vagy nagy legény, ha kiállnái velem, háromszor is lelöknélek a szamaradról! A harmadiknál aztán fel sem kelsz többet! Nevetett a fekete, aztán szamarára kapott, és átnyargalt a vereshez. — Hát itt vagyok! Ha csak egyszer is lerántanál, tiéd a legelőm; ha kétszer, tiéd a száz juhom, harmadszorra meg a tiéd mindenem, amim csak van! A veres juhász is felpattant a szdA KÉT JUHÁSZ marára, s még veresebb lett, amint mondta: — Ne nyelvelj, hanem védd magad! Háromszor ütlek le a szamarad hátáról, s akkor jaj neked! Engem csak egyszer üss ki, és mindenem a tiéd! Jobb kezükben kötélhúrok volt, baljukban meg Yézfokos. Ügy rohantak egymásra. Csattogott a fokos, suhogott a kötél, s a veres juhok, meg a feketék mind összegyűltek, úgy bámulták a nagy viadalt. S bizony, még a kutyák is némán bámulták, mint zuhan ki a veres juhász a fűbe, háromszor is, s mint támogatja fel a földről a másik, a fekete. Felültette az öreg juhászt a szamarára, és vezette a kötőféknél fogva a falu felé. — A tiéd a legelőm, meg a száz juhom — mondta csendesen c vén juhász. —: Nem kell sem a legelőd, sem a juhod — felelte a fekete juhász. — De, mivel mindenedet elnyertem, megnézzük, hogy mi van a házadban. A házában a szépséges lánya volt, s most azt mondta a lánynak az apja: — Ez itt a fekete juhász, az én halálos ellenségem. Elnyerte mindenemet, ha akarja, még téged is. Kérdezd meg, hogy mit akar elvinni innen. A leány nem kérdezett semmit, csak a nyakába borult a fekete juhásznak, összé-vissza csókolta, és azt mondta: — Nem halálos ellenséged néked a fekete juhász, apám, hiszen már régen szeretjük egymást, de a te gyűlölködésed miatt titkolnunk kellett. A veres juhász szemét elborította a könny, aztán lépett egyet, és megszorította a fekete legény kezét. Zsombók Zoltán tezni, 2 fordított, 4 sima, 2 13. sor. A 18., 19. és 20. sor, fordított. A 14., 15. és 16. sor, aminek, látszik. 21. sor: az 5. aminek látszik. 17. sor: mint a sortól ismételünk. NOGRÁD — 1971. augusztus 20., péntek 11 V