Nógrád. 1971. július (27. évfolyam. 153-179. szám)
1971-07-23 / 172. szám
/ Az irodalmi művek elemzése A Művelődésügyi Minisztérium, az Országos Pedagógiai Intézet, Baranya megye és Pécs vendégszerető városa az idén negyedízben rendezte meg az immár hagyományosnak tekinthető ,J.rodálomtanítási napokat A jól sikerült rendezvényeken, amelyeken részt vettek az ország közép, szakmunkásképző- és általános iskolai szakfelügyelői,' és meghívott tanárai, ebben az esztendőben a modern műelemző eljárások ismertetése és vitája állt a középpontban. A műelemzés feladata, akármilyen módszert alkalmazzunk is, a szóban forgó mű jobb megértése. Dr. Szabolcsi Miklós egyetemi tanár, az MTA levelező tagja előadásában arról beszélt, hogy minden művet, mint rétegzett egységet kell szemügyre venni. A hagyományos műelemzés történelmi, morális, vagy ideológiai szempontok alapján igyekezett a műveket megközelíteni. Az irodalomtörténeti megközelítés is a vers genezisének feltárásával, a hatáselemek szabadabb érvényesülésének elősegítésére törekedett. A modern műelemzés mindezek mellett, a mű egészének totális vizsgálatára törekszik. Szabolcsi Miklós előadásában is lényegében követte „A verselemzés kérdéseihez” című munkájának gondolatmenetét: hangoztatta, hogy a vers hang- és szókincsének, verstani és nyelvtani vonatkozású szerkezeteinek, majd jel- és jelzőrendszerének, képi világának statisztikai felmérésével kell gazdagítani a hagyományos irodalomtörténeti és esztétikai elemzést. A részek alapos elemzése, összegezése után kell a nagy egészbe visszahelyezve nézni a vizsgált művet. Nem tagadható, hogy a Szabolcsinál példaként szereplő József Attila-vers, az „Eszmélet” 120 oldalon át történő elemzése sok érdekes vonatkozást vet fel akkor is, amikor megtudjuk, hogy a nyomtatott szöveg 3786 betűje között 353 A, hogy a szavak hosszúság szerinti eloszlásánál az egy- szótagosok aránya 40,9 százalék, hogy a szavak között 19 százalék az ige, 46 százalék a főnév stb., az is elfogadható, hogy a hangeloszlásból bizonyos akusztikai konzekvenciákat igyekszik levonni. De az, hogy egy versben az „l” milyen relatív gyakorisággal jelenik meg csak akkor lehet érdekes, ha összevethetjük a köznyelvi beszéddel. Szabolcsi Miklós előadásában és könyvében is hangsúlyozta, hogy minél több egy időben keletkezett verset veszünk hasonló elemzés alá, annál biztosabb az eredmény. „S bár az újabb strukturális irányzatok [strukturalizmus: olyan vizsgálati módszer, amely a konkrét, egyedi jelenségek vizsgálata helyett tág körű osztályokat (sémákat) illetve az ezek közötti legáltalánosabb viszonyokat igyekszik vizsgálni, és egyetemes érvénnyel leírni] ... a puszta formális analízis felé hajlanak el, magunk már a struktúrát sem tudnák másként, mint jelentéshordozónak tekinteni ” — mondja, és ez a lényeg. Ha a verset elemzem, arra vagyok kíváncsi, miféle információkat hordoz és mi az az információs többlet, amelyet „versi önmagával” közvetít. Szabolcsi Miklós azt is elismerte, hogy az általa is elemzett szabályszerűségek „az alkotás folyamatában néha nem tudatosan, hanem egy bizonyos pszichikus automatizmussal érvényesülnek”. A második előadásban dr. Hankiss Elemér, az irodalomtudományok kandidátusa A modern műelemző eljárások alkalmazása a kortárs irodalom lírai alkotásainak vizsgálatában kérdéseiről beszélt. Azt igyekezett tisztázni, hogy az irodalmi művet alkotó jelrendszer, hogyan képes az író gondolati-érzelmi energiáit magába rögzíteni, esztétikailag értékessé transzformálni, majd az olvasóhoz továbbsugározni. Az irodalmi elemzés feladata némiképpen hasonlatos az irodalomlélektan feladatához: megvizsgálni azt a folyamatot, „melynek során, a művészi élménynek nevezett erő kibontakozik a valóságból és az írón, művön, olvasón át visszajut a valóságba, miközben valamiképpen megváltoztatja az írót, olvasót, s bizonyos fokig még a valóságot is.” Véleménye szerint az élmény komplex lelkiállapot, belső erőtér, melyben a domináns erő uralkodik. Ezt az író nyelvi jelsorokba kódolja, majd ezek a jelsorok megbontják az olvasó pszichikai erőterét, végül a mű által kiváltott domináns erő új egyensúlyba, rendezi az olvasó gondolati-képzeleti erőit. Maga az előadó is megkérdőjelezte azonban, hogy vajon jogos-e a kódolási tevékenységet elválasztani az írói élmény kialakulásától, akár csak elméletileg is, Félő, hogy a felszínen közvetlenül adott jelanyagnak a szerkezetén nem mindig mérhető az általa az emberi bensőben előidézett mozgások komplexitása, hiszen néha, mondattani-stilisztikai fölépítés tekintetében egyszerű, nyelvi szerkezetek hordoznak igen intenzív és összetett pszichikai mozgásokat. , Az első nap tudományos előadásait magas hőfokú irodalmi est követte. Szederkényi Ervin, a Jelenkor című folyóirat főszerkesztőjének bensőséges, lírai bevezetője után Keres Emil, Kos- suth-díjas előadóművész tolmácsolta Váci Mihály és mai líránk legjobbjainak alkotásait. A modern, műelemző eljárások a kortárs irodalom drámai alkotásaiban című további előadás ismertetésére következő Írásunkban visz- szatérünk. Csukly László Realista portré „Firinc, a halászok kedvence... rr „Ve íz mir, valami rossz dolog történt...” — mondotta Bemard Malamud, A mesterember című regényének főhőse. A dolgok — a jók is, a rosszak is — történnek. Korunk rossz dolgaira a költészet, az irodalom egyik válasza az „üvöltés”. Persze, nem kell ahhoz 1971-ben élni, hogy valaki „üvöltsön”, így válaszoljon az élet teljesebb szemléletéből fakadó, s így összeálló világra. Mednyánsz- ky László csavargóképei, s az I. világháborúból vett motívumai is bizonyítják ezt, Já- nossy Ferenc is, mintha hasonlóképpen járna a világban. Allen Ginsbergről beszél, kedves költőjéről. Ginsberg ma Amerika egyik tegvitatottabb, szakállas, sok- dioptriás szemüveget hordó egyénisége. Jane Kramer tavaly könyvet írt róla Londonban. A beat — az elnevezés irodalmi művelőitől ered — áttételesen, magát túlélve, jelen van a zenében, a képző- művészetben, sőt a társadalomtudományra is kihat a világ nyugati felében. Ez a kifejezésforma új irányzatok bölcsője. Ginsberg neve elválaszthatatlan tőle. Tavaly Miamiban 20 000 ember előtt lépett fel apjával, a vidéki költővel. Amerika konzum- társadalma ellen prófétái. A kivezető utat nem látja, a jövendölésben rettenetes. Ugyanakkor szívs'zorító Ka- dis-t ír anyja emlékére, ezt a költeményt éppen Jánossy Ferenc testvére fordította magyarra. Mint mindenkivel, Jánossy Ferenccel is történnek a dolgok. A maga módján festészete jelenség. Mivé alakul? A válasz még korai lenne.1 Az erős testalkatú, szakállas művészt Nógrád megyében, Salgótarjánban és Balassagyarmaton is ismerik. Képeivel találkozunk a tárlatokon. Balassagyarmatot, a kisvárost különösen szereti. Ismeri embereit, utcáit, kocsmáit, piacát, temetőjét. — Nem szégyenlem, összenőttem az irodalommal, amely kihat festészetemre — vallja. — Olvasom, izgalmasnak tartom például a mai amerikai prózát, Malamudot, Ginsber get és a többieket. Valamit észrevesznek a levegőben, s a lossz dolgok történésére a Jánossy Ferenc: önarckép maguk módján választ keresnek. Mindenekelőtt érzékeny szemléletüket tisztelem. Én is érzékeny embernek tartom magamat. Svájcban ólt 1956-tól 1963" ig, a szürrealizmushoz közel álló stílusban dolgozott. Baselban is, most is figurális festőnek tartja magát. A Gerhart Galériában figurális művekkel szerepelt, a „Du” című svájci képzőművészeti lap is így értékelte. — Nem hiszem viszont, hogy szürrealista festő vagyok. Szerintem a belső realitás ugyanolyan valóság, mint az utca képe. Megfestettem például a diákok karneválját Baselban, de mégis az én belső világomról szól a kép, s ezt nem érzem ellentmondásnak. — Most dolgozik? — Figurális sorozatot festek, nógrádi élményeimről. S készül a Nő és a szörnyeteg cimű képem. Régóta foglalkoztat a férfi és a nő viszonya, erről szeretnék valamit mondani e képpel. Jánossy Ferenc műveinek nagy része látomásszerű emlékképet mutat fel. Svájci festőbarátjának, Duvanelle- nek műtermében készült alkotásai líraiságukkal ragadnak meg. Festészete a kortárs magyar művészetben azonban mégis elsősorban expresz- szivitásával megkapó. Egy Keszthelyről küldött képeslap hátára ezt írta magáról: „... a Balatonban beleesett Firinc, a halászok kedvence..A tréfás sorok mögött elképzelem őt halászként. Csakhogy ő másfajta halakra vadászik. Kifogja-e őket? Tóth Elemér Kulturális A MIKSZÄTH-EVFORDU- LÖ. Meggyorsultak az előkészületek az 1972 januárjában esedékes, 125 éves Mikszáth Kálmán születési évforduló megünneplésére. Mint ismeretes, 1970-ben már egy minimális program elkészült. Most az évforduló munkabizottsága a program realizálásán, kibővítésén, koordinálásán fáradozik. Ennek jegyében tartottak tegnap délután is tanácskozást a megyei tanács párthelyiségében, Erdős István művészeti főelőadó elnökletével. A Mikszáth-évfor- duló részletes műsorára egy későbbi időpontban még visz- sza térünk. 1*1 ECSERI LAKODALMAS. Ma este nyolc órakor mutatkozik be a szegedi szabadtéri játékok keretében a Dóm téri színpadon a Magyar Állami Népi Együttes, Ecseri la— |J", M—J-nilifr iniiT AJÁNLATUNK Könnyű és kellemes időtöltést biztosított a tévénézőknek Henri Decoin filmje,-a Lányok hálóterme, amelyet Stanis- «MS-Andeé Steeman regénye alapján dolgozott át harmadmagával, s amelynek iőszerepét, a fiatal detektív felügyel őt Jean Marais alakította. Egy jó nevű lánynevelő intézetbe nyertünk betekintést, ahol váratlanul hátborzongató bűntényt követtek el, megöltek egy leányt a hálóteremben. A detektívífclügyelőnek a bűntényt kellett felderítenie, de nyomozása során mindjobban fellebbentette a fátylat arról a sok titokról, ami addig a konvencionális felszín alatt lappangott, A jámbor matematikatanárnő szerelmes tanítványaiba és éjszakámként babaarcú „ártatlanságokat” fogad, más lányok a kerti kunyhót használják éjszakai találkahelynek, a hálótermekben gyerekes és ostoba játékok folynak. De nemcsak a tanulók és tanárok, hanem a kisváros érdekes alakjai is nagy szerepet játszanak abban, hogy a gyanú szálai szerteágaznak. A bűnténnyel együtt betekintést nyerünk a felszín alá is. A sok fiatal lány között a csinos detek- tívfelugyelö is ki van téve a veszélynek, hogy megperzse- lődik, de ő kitartóan ellenáll, egészen az izgalmas leleplezésig Akkor azonban az egyik diáklány látszólag komoly konfliktus elé állítja. Vagy az izgalmas, érdekes nyomozói hiva'ás, vagy a leánykérés... Ámde ez már egy újabb történet leime. A mai. pénteki főműsorban izgalmas irodalmi kísérlet szemtanúi lehetünk Erdödy János ugyanis arra vállalkozott hogy Bessenyei György kétszázéves drámai művét, az Ágis tragédiáját (20.00) feltámassza halottaiból. Nemcsak szőve gét korszerűsítette, mint Keresztúri Dezső az elfeledett Mi dádi-drémúkét, hanem szerkezeti változtatásokat is végzett. Után?. (21.00-kor) a Hatul művészek nemzetközi seregszemléjéből, a fertőcíi kastélyból hallhatunk részletet. L. Gy. NÓGRÁD - 1971. július 23., péntek MIKSZÁTH KÁLMÁN legénye nyomán irta.: CS HORVÁTH TIBOR rajzolta: KORCSMAROS PÁL kodalmas című műsorával. Rábai Miklósy Kossuth-díjas koreográfus lapunk munkatársát úgy tájékoztatta, hogy a háromrészes műsort az együttes legjobb, legsikeresebb kórus-, tánc- és zeneszámaiból állították össze. Holnap újabb bemutató lesz Szegeden. Szombaton adják elő először Muszorgszkij: Borisz Godu" nov című operáját. *i FOTÖPÁLYÁZATOT HIRDETETT a Nyíregyházi városi Tanács művelődésügyi osztálya „Szép városunk” címen, kizárólag amatőrök részére. A pályázat tárgya: Nyíregyháza munkásmozgalmi, irodalmi, művészeti emlékei, a városiasodásra való törekvés megörökítése. A 18x24 centiméteres nagyságú fotókat, vagy sorozatokat 1971. augusztus 15-ig kell a művelődési osztályra eljuttani. Első díj 150Ó, második díj kétszer ezer—ezer és a harmadik díj kétszer 800 forint. ★ NAGY NÉPSZERŰSÉGNEK ÖRVENDENEK a különböző szakkörök a Salgótarjáni Kohász Művelődési Központban. Már az első félévben 130 fog. lakozáson 1468 látogatója volt a különböző szakköröknek. A legnépszerűbb a sakk-, a bélyeggyűjtő, a tánc- és az Ifjúsági barkácsszakkör, de sokan látogatják a rajz-, a matematika-fizika-, valamint a természetbarát szakköröket is. ★ A SALGÓTARJÁNI VÁROSI TANÁCS és a budapesti Corvina Kiadó képviselői a napokban megkötötték a szerződést a Salgótarján címet viselő album megjelentetésére. A száztíz — köztük hat színes — fényképet tartalmazó kiadvány három nyelven: magyarul, oroszul és németül mutatja be Nógrád megye székhelyének látványosságait. Az album a következő év második felében lát napvilágot, és a jubileumi évforduló, egyik jelentős eseménye lesz. ■jr MEGKEZDTÉK AZ ELŐKÉSZÜLETEKET az augusztus 1-én nyíló salgótarjáni szabadtéri szoborkiállítás megrendezésére.. A szobrokat a megyei József Attila Művelődési Központ elé, a Tanács- köztársaság téren állítják fel. körülbelül tizenöt nagyméretű figurális szobor „utazik” erre az egy hónapra Salgótarjánba. A szobrokat ideiglenes beton-, vagy salakblokktalap- zatokra állítják fel. A városi tanács még a napokban felkeresi az Állami Építőipari Vállalatot, hogy támogatást kérjen a talapzatok ügyében. Az érdekes szoborkiállítást a Műcsarnok, a József Attila Művelődési Központ és a tanács közösen rendezi.