Nógrád. 1971. május (27. évfolyam. 102-126. szám)
1971-05-23 / 120. szám
TÓTH ELEMÉR CHAGALL Majd ősszel félelmetes és engesztelő eső száll valahonnan kakasként elő. Csőrére lépnék, mégis kukorékolna, helyettünk áldozatként röpdös a tolla. S forr a bor, hogy tölthessünk újra serleget annak, ki el se ment, s így vissza sem jöhet. HANN FERENC új verseiből: Tegnap este a toronyórák a vicinálisok és a szívek megállásénak percében szép arcodban nem tudtam hinni többe es zsebemben a dóm órája az Alkony-Expressz meg a szívem is megállóit. Hero és Leandros Tenger nincs köztünk, csupán néhány szánalmas kilométer. Vedd ki a fény szemét, tedd piros ablakodba! Leandros megtalál. állapot nagy szikkel ragyázott lapályon szál-magam dél szűrő a vágyaimon betonlepke a szívemen itt ott mindenütt levetett apró sarudba lépek s megindulok láthatatlan mosollyal hétszárnyú suhanásom előtt ájultan roskai térdre a szil mert ott vagyok én itt ott mindenütt vándorló tüske a világ tenyerén MEGINT a szekrényt rendezgette. HÚS volt a szoba, csak a télig nyitott ablakon áradt be egy kis langymeleg kertből És apró neszek: a májusi napra, a virágzó fák illatára kiröppent méhek ott tévelyegtek a ház sárga falánál. De a szoba még a telet őrizte; az öregasszony fázott, hideget érzett a homloka, a keze. Kutatott a selyempapir- ba csomagolt párnahuzatok, hálóingek, csipkés blúzok kozott. enyhe porszag volt, alig érezhető, talán nem is por, csak a háborítatlan múltszag; púderok, végi kölnik, hajdani cigaretták meghalt illata. Délután volt; a lakás kitakarítva, a horgolt terítővei letakart asztalkán — a fekete faborítású falióra alatt — porcelán vázában barkaág; a magasan bevetett ágyon gobelin- díszpárr.a: rend Rend, mint mindig; konyhában, szobában, szekrényben. A polcok szabályos rendje. Csíkos férfiingek, szfnehagyott nyakkendők, fehér selyemharisnya, vékony bőrkesztyű, egy szalag (milyen sárga, töredezett!), s köztük a rózsaszín papír, ami már nem is zizeg: puha, mint a batiszt. Batiszt zsebkendő monogrammal: S. V. Kivette, hogy összehajtogassa szépen — koppanva hullt a padlóra egy kétrét hajtott kartonlap: zöld keretben lila betűk... Az öregasszony bal kézzel megkapaszkodott a szekrény ajtajába, hajókéban megroppant a dereka, így maradt kicsit a föld felé görbülve, nyöszörögve, aztán kaszáló mozdulattal elérte a lapot, felemelte. Szédült; várnia kell, hogy eltűnjenek szeme elől a karikák. Imbolygó járásával bebók- lászta a szobát — a varrógépen talalta meg a szemüvegét. A BUDAPESTI SÜTÖMUN- KÄSOK VIGADALMI BIZOTTSÁGA — olvasta a karton lila betűit. Vigadalmi bizottság — ismételte csodálkozva. Az ablakhoz ment, hogy jobban lássa a fakó meghívót. SÜTÖK BALJA. Ó, a sütők bálja! Egy pillanatig mintha emlékezett volna rá, de aztán megint a csodálkozás: —- Sütők bálja? Tovább betűzte: SZEMÉLY JEGY VIGADALMI ADÓVAL EGYÜTT 2 PENGŐ 40 FILLÉR. CSALADJEGY — Családjegy? .., — CSALADJBGY (2 HÖLGY 1 ŰR 6 PENGŐ. JEGYEK A SÜTÖDÉK BIZALMI FÉRFIÁ- NAL ’. AZ É.M.O.SZ. DALKÖR KÖZREMŰ... — Hat pengő. Mennyi lehetett az a hat pengő? — .. .KÖZREMŰKÖDÉSÉVEL A BUDAPESTI SÜTÖK SZAKOSZTÁLYÉ.!! Is azt mondta1 - Nanica! — valamennyien mire készil- — Ű, a sütők szakosztálya! igen, azt mondta — Nanica, lünk? Vendil Vendi, ahogy mondja., megyek a szakosztályba. Ven- — Ugyan mire? — kérdi hogyan is mondta mindig? Ö, di bizalmi volt. Hajnalban — mosolyogva, igen, a szakosztály!... SZAK- még csaknem éjszaka - kezd- — Forradalomra! OSZTÁLYA OTTHON ÉS te a munkát a pékségben, Nevet a gyereken, mert olyan ROKKANT ALAPJA JAVA- délre hazaért, akkor leíeküdt, elszánt a tekintete, mint egy RA.. 1928.. négy óra felé felöltözött, si- férfié, nem érti mit mond, Az öregasszony megkapasz- mára fésülte a haját és azt csak nevet rajta, de amaz ök- kodott az ablakpárkányba, mondta; — Nanica, megyek a lével rácsap a küszöbre; — nézte a kert frisszöld fáit és szakosztályba, számolgatta, hogy mikor is Tehát huszonnyolcban volt 1928? Húsz éve? Dehogy! ez a bál! Negyven éve? Nem, több is! De mikor Is volt 1928? Mi- Több is, persze. Régen, Nézte lyen régen? Elsöpörjük ezt a sok hájas volt munkásnyúzót! — Hát a kávé finom volt-e? — Nanica néni! — mondja sértődötten a gyerek. — Ez komoly dolog! Ö csak nevet tovább. Nevetve mesélte este Vendinek is. Az ura itta a karlsbádi bögréjéből a rumos teát, lesimított frizuráján hajnecc, szája fölött bajuszkötő — készült a lefekvéshez. Ingben volt, mellényben, puha papucsban. Ült a hokkedlin és nézte őt, hogy milyen szorgosan szídolozza még késő este is a rézmozsarat. Szép, tiszta volt a konyha, vaníliasza- eú. A háború után abból az inasgyerekből nagy politikus lett. Vendi halála után egyszer felkereste. Az elvtársak a fákat, megint nyár lesz. Az Elfáradt, egy kicsit leült — így kellett szólítani őket — Szakonyi Károly: SÜTÖK BÁLJA mondták, hogy várni kell, tárgyal. Nagy bőrfotelba ültet* ég messzi kéksége. A meg- a dívány bordó plüss takarórozsdáit kerítés, a feltörede- jára. zett betonutacska. Nyár lesz. Nagyon régen... Hogyan is ték, a falakon vörös plakátok Elnevette magát, mintha gondolhatta volna, hogy csak voltak, vörös betűk... Végre valaki látná most, ahogy húsz éve? Hiszen húsz évvel kinyílt az ajtó, a volt inasmegnézte magát a falitükör- ezelőtt Vendi már nem élt. gyerek — hatalmas férfi' — ben. A válla jobbra hajlik, a Most meglátta a termet, tárt karral fogadta: — Nani- csípője balra, hosszú fekete Hirtelen meglátta a kristály- ca néni! szoknyája alól kinyúlnak a üveg csillárokat, a fényes par- — Vendi — mondta ő sírva nagy férfidpők- A kötény. A kettet, a suhanó szoknyákat, —, Vendi meghalt, fejkendő A kicsiny arc. a fehér ingmelleket... Csak A tárt kar kézfogásra haNahát! Felemelte a kartont, ennyit. nyatlott. — Miben segíthetek, szétnyitotta. TÁNCREND ÉJ- Aztán megint Vendit, ahogy drága Nanica néni? FÉL ELŐTT: SÜTŐ CSÄR- kefélgeti a bajuszát a mosdó — Csak egy kis süteményt DÁS, KERINGŐ, TANGÓ, fölött. Meg azt ez inasgyere- hoztam — mondta gyenge SHIMMY .. ÉJFÉL UTÁN; két is, aki benyit a konyhába: mosollyal a könnyein át. — KERINGŐ, HÖLGYVÁLASZ... — Vendel szaktárs itthon Csak egy kis régimódi linzert, ezt nehezen olvasta: BLACK van? . amilyet akkor is adtam minMire ő? — Talán úr.. vagy dig a kávéhoz, ha az uramat BOTON. Töprengett, hogy mi is volt a,j a black boton? bácsi! Nem?! Csak a végén derült fel az ar ca: CSARDAS REGGELIG. várta a küszöbön... Merthogy — Nem — mondja nevetve szerette Vendit.. csak tessék, az inasgyerek —, mi szaktár- tessék .. Hát aztán a szakosz- Vendi gyöngyörűen tudott sak vagyunk, nem urak. Meg- tály... látom... látom... — és csárdásozni. Egyenes derék, várom! — És leül a konyha körbemutatott, feltartott fej, a test finom, ru- küszöbére, felcsap egy köny- A KARTON meghívó le- ganyos, rezgő mozgása. Fino- vet, olvas, ő meg tejeskávéval csúszott a földre. Érte nyúlt, man. Űriasan... és süteménnyel kínálja. felállt. Betakarta óvatosan a A karton hátlapján ezt ol- — Aztán mi jót olvasunk? batiszt zsebkendőbe és oda- vasta: FELÜLFIZETÉSEK! Az inasgyerek feltekint, tette Vendi fényképe alá. A TEKINTETTEL A NEMES mintha latolgatná, érdemes-e diófakeretből nevető szemű, CÉLRA, KÖSZÖNETTEL EL- megmondani: — Marxot! csinos barna férfi nézett a FOGADTATNAK ÉS AZ — Nohát jól van, csak teg- végtelenbe. Jól vasalt ing, „ÉLELMEZÉSI MUNKÁS’’- sék, fogyassza ezt a kis süte- gondosan kötött nyakkendő. BAN NYUGT ÁZTATNAK. ményt és ezt a kis kávét. Ol- — Mindig ilyen voltál — Meg kellene keresni ezt az vasson csak, ráér, majd meg- mondta a fényképnek az öreg- „Élelmezósi Munkás”-t, bizto- jön az uram... — És tesz- asszony. — Mindig nett, ele- san benne van a nevük- vesz tovább a konyhában, ru- gáns. Fósülködtél a tükör Állt ott az ablaknál és lát- hákat locsol be vasaláshoz. S előtt, aztán azt mondtad: — ta, hogy megint nyár lesz. egyszercsak megszólal az inas- Nanica, megyek a szakosz- Vendi ilyenkor szilvakék öl- gyerek izgatottan, úgy, hogy tálvba tönyt viselt és szalmakalapot, meg is Ijed, azt hiszi, valami És ez a bál is volt egyszer,.,’ Szerette a szép nyakkendőket, baj történt az udvaron. 1928-ban. Itt a meghívó. Megkefélgette a bajuszát a — Nanica néni! Tudja-e, Minden itt van még, csak mosdótál fölött a konyhában hogy Vendi szaktárs, meg mi ő nincs már sehol. Kiss Sándoi: KAPÁSOK H árem asszony; meg két férfi, a vállukon kapával bandukolnak a poros dűlőúton, két középkorú, egy öregasszony, egy fiatal férfi és egy vénember. A por az úton olyan apró szemű, mint ami a lakásokban a szekrények tetejére rakódik, szürke, finom, bársonyos tapintású. Mezítláb mennek. Szürkül. Az ég alján kékesszürke, máshol szürkésfehér, vörös szélű felhők csíkjai nyújtóznak. Az út két oldalán akácfák sorakoznak, nyesett fejűek, egyformák, mint a tojások. Az út mellett, a távolban kékesfekete folttá mosódó erdőig mérgeszöld rét hasal, A rét közepén, a sárgás • fűzfákkal tűzdelt patakmederben zavaros víz folyik, nyálkás, zöld szigetecskék úsznak, himbálóznak rajta, a fűzek alatt békák brekegnek. Valahol, mész* sze a kanyargós dűlőút végén, egyszercsak kigyúinak a falu fényei. Messziről olyan, amikor a faluban hirtelen fölizzanak a lámpák, mintha apró fényes kövekkel kirakott hatalmas ekszer villanna föl előttünk az út porában. Úgy tűnik, olyan közel van, csak utána kellene nyúlni. Annyian elnézik, hol kukorica-, hol burgonyakapálás után, vagy amikor fát vágtak az erdőn, némán, hazafelé bicegve, fáradtan, kimerültén, gondolatokba mélyedve, s a pillanat töredéke alatt egyszerre kivirágzik a távolban a világítás, olyan csodálatosan szép, mintha álom volna, s azt hihetnék, hogy a sárga fénybuborékok akármikor elpukkanhatnak és olyan sötétbe burkolózik újra a falu, mint amilyen sötét talán még soha nem volt. — Holnap nem jöhetek dolgozni. Viszem a Jancsimat a kórházba. Beutalta az orvos. „Négy gyereke van, istenem, négy gyerek! Hol az egyik beteg, hol a másik, hol ide kell kapni, hol oda. A legnagyobb tizenkét éves, a legkisebb három. Két fiú, két lány. Nem mondom, jó, formás gyerekek. Dehát kell ez? Nekem egy se kellene, még ha lehetne se. A Bözsin már hús sincsen, csak csont és bőr, nem is tudom, mit fog rajta a férje, az a nagy mélák. Annak is csak az iváson jár az esze, aztán hazamegy és csinál egy gyereket, Nekem is tette magát valamikor, de áldom a sorsomat, hogy nem mentem hozzá. Volt nekem magamhoz való eszem, nem ettem meszel. Nincs elég baja az embernek, kell még egy púp a hátára? Az én Imrém igazán jó ember, de az’Isten bűnömül ne vegye, azt se bánnám, nem én, ha hetekig akár a színét sem látnám.” — Mi baja a Jancsinak? „Mi baja, mi baja? Mit tu£ NÓGRÁD - 1971. május 23* vasárnap dód te azt, mit, meg hogyan, mi is gyereket nevelni? Mindig önző voltál te, Klári, már fiatal korodban is, én emlékszem rá, csak illegetted magadat a legények előtt, bolondítottád őket. Azért is nem lett gyereked. Mert te semmire se vagy jó, csak pöffeszkedsz, mint a dudva a kertek alatt, nem törődsz senkivel, csak magaddal. Magtalan vagy, mint az elhízott kukoricaszár, olyan, bele is fulladhatsz a zsírodba, ha ez az öröm, meg a boldogság, én akkor nem irigyellek érte. összekulcsolhatod a kezedet, aztán imát rebeghetsz, hogy egy olyan ember, mint az Imre, bekötötte a fejed és megmarad melletted.”. — Nem mondott semmit az orvos, csak azt, hogy vigyük be a kórházba, azt mondta. Már egy hete ilyen nyűgös a Jancsi, éjszaka meg úgy pi- heg, mint a liba a nagy melegben, amikor már harma- dik hete tömi az ember. Csak a vizet inná, de mondta az orvos, nem baj, adjunk csak neki nyugodtan. „Mire hazaérünk egészen besötétedik. Megmosakszom, felöltözöm... A szürke ruhámat veszem föl. Aztán bekapok valamit és elmegyek. Az Öreg biztosan morogni fog, de az egyik fülemen be, a másikon ki. Elegem van már belőle! Egyszer úgyis az lesz a vége, olyan csúnyát találok mondani neki, hogy magam is megbánom. Hagyjon engem békén, egész nap dolgozok, este oda megyek, ahova akarok! Anna olyan lány, akiért még a ház oldalát is kirúgnám. Mit, kirúgnám, fölrúgnám, összemorzsolnám és akár hajnalra a falu túlsó végén újra fölépíteném. Akárhova nézek, mindenhol azt látom, ahogyan szalad, az arca kipirul, a haja egy kicsit a homlokába hull. a szőke haja, amibe el- hotlik a nap és úgy csordul két oldalt a vállára, mint a méz. — Én sem jönnék kapálni, úgy hasogat a hátam, dehát kell a pénz, amíg föíépül a ház. — Hát, maga, Rozi nene, már ieazón otthon maradhatna, eléggé öreg asszony már. Jobb lenne magának a ház körül. „Maradhatnék, hogyan Is maradhatnék? Hogy állandóan keresztül kelljen lépni rajtam, mindig az útba legyek? Hogy még a falatot is kinézzék a szájamból? Igaz, nem mondhatok én semmi rosszat, jól vagyunk mi a vejemmel, a lányomra se szólhatok semmit, azt se mondják, hogy álljak arrébb. Most építik ezt a házat, de adnak azért nekem mindent, ami kell... Ugyan, mi is kell már egy öregasszonynak? Egy falat étel, meg a kuckó a konyhában. Dehát, ne mondhassák, hogy semmi hasznot nem hozok a házhoz. Az ember különben is addig él, amíg dolgozni tud. Nem is mondhatja nekem senki, amíg mozdítani tudom a lábamat, meg a kezemet, hogy a levegőért is kár belém." „Végigmegyek a falun, először mind ordítani fognak a kutyák, aztán elcsendesednek, ha megszokták a szagomat. Anna az első szobában alszik, hátul, a nyári konyhában az öregek ... Bendegúz, a nagy dög, éjszaka szabadon jár, de ismer engem, ha mégis el- ugatja magát, akkor dobok neki egy darab kenyeret. Be fogok kopogni hozzá az ablakon, nem halogathatom tovább, gyávaság lenne, ha nem tenném meg, beszélnem kell vele. Mi történhet? \ Igaz, ha megijed, mukkanni sem mer majd, vagy fölkiabálja a házat. De nem ijedős lány Anna. Meg fogja kérdezni, ki az? Én meg csak azt mondom majd, én vagyok, én vagyok, Pista..,’’ — Te értesz a számolgatáshoz, Bözsi lányom, mit gondolsz, mit kereshettünk ma a kapálással? — Hát, Rozi nene, mostanában nem fizetnek rosszul, ötven forintot Is megér, amit csináltunk, Meg aztán részesedés is van. Az is jól jön majd ősszel a konyhára, az a kis burgonya, amit adnak. Dehát, meg is dolgoztunk érte. „Ennek a Pistának ki tudja, hol jár mindig az esze? Soha nem arra figyel, amit csinál, csak vagdos a kapával, mintha be lenne hunyva a szeme. Ezek a mai fiatalok nem tudnak már semmit. Akkora lovat ültettünk alájuk, jó, ha egyáltalán szóba állnak velünk. Panaszkodik az apja is mindenkinek, mossa fejét, de mit ér? Nem tudnak, nem láttak ezek még semmit. Amikor azt mondta az intéző, holnap eljöhet a fiad burgonyát válogatni, a rohadt, fagyos burgonyát, milyen öröm volt, még a kezét is meg kellett csókolni érte. Aztán a katonaság, a háború. A Don- kanvarban úgy potyogtak el a legderekabb emberek, mint a legyek, akik éltek is, kezük, lábuk elfagyott, sokan mér járni Is alig tudtak, sorban egyik is, másik is elfeküdt, eldűlt, mint a zsák és soha többé nem akart fölkelni. — Föl, piszkos csürhe, fölállni! — ordították. Bizony, nem a kapálástól hajlik meg a gerinc, nem a munkától görnyed hétrét az ember, míg olyan lesz, mint az állat, beéri azzal, hogy van mit enni, inni, akármilyen is, akármennyi is, beéri egy nyaláb szalmával, amire esténként-ledögölhet.” — Nem pénz az az ötven forint, Bözsi néném. Mit kaphat érte az ember? Egy kiló húst, vagy két egy zoknit? A krumpliból meg tőlem akár krumplicukrot is csinálhatnak. Vagy keményítőt, amennyi belefér. Nekem ugyan nincsen rá szükségem. — Hát, az anyádnak, annak nem kell? Miből csinál göncöt neked, te málészájú? Majd benő a fejed lágya, aztán nem fogod többet járatni a szádat feleslegesen. „Igen, a gyerekek nem tudják megbecsülni, hogy menynyit kell dolgozni, amíg az étel az asztalra kerül. Valahogyan elneveljük őket... Mert csak a készhez akarnak mindig odaülni. Meg hogy ők is keresnek, nekik most már ne meséljen senki. De majd megtudják, ha nekik is jönnek a csöppségek sorra, űgv megcsappan a hangjuk,, évek múlva olyan csendesek, alázatosak lesznek, mint egy világtalan koldus. Mert az elalr hez alázat kell!’’ t