Nógrád. 1971. május (27. évfolyam. 102-126. szám)
1971-05-22 / 119. szám
ki olvgsé ' «Met Lakásügyben a% illetékes válaszol Á lakbér-hozzájarulassal kapcsolatos további kérdésekre válaszolunk mai szamunkban, — Milyen jövedelmeket vesznek figyelembe a lakber- hozsájárulás kiszámításánál A lakber-hozzájárulásra jogosult keresete kiszámításának szabályait a 3 1971. (II. 8.) PM. ÉVM. sz. rendelet 13. paragrafusa határozza meg. A lakbér-hozzájárulás csökkentesének kiszámításánál minden esetben két, azonos időszakot vesznek figyelembe. Az egyik az alap, amelyhez mérik a munkabér emelkedését, a másik időtartam az az időszak, amely alatt a munkabér emelkedett. 1971. július első napjával, egyszeri esetben a lakás bérbe adója állapítja meg a lakbér-hozzájárulás összegét. A csökkentés mértékét viszont naptári évenként egy esetben, az év első hónapjában, a munkabér-emelkedés huszonöt százalékának megfelelően, a munkaadó állapítja meg. A munkabér-emelkedés kiszámításánál figyelembe kell venni az összehasonlítás időszakában a dolgozó részére ténylegesen kifizetett és társadalombiztosítási nyugdíjánál alapul szolgáló munkabérként számításba vehető. bruttó, tehát levonás nélküli juttatások közül: 1. a béralap terhére kifizetett munkabért; 2. a részesedési alap terhére fizetett prémiumot, célprémiumot, céljutalmat, nyereségprémiumot ; 3. hozzá kell számolni a másodállásból, mellékfoglalkozásból származó jövedelmet; 4. a munkaadó megbízásából más szervnél végzett munkák bevételéből jogszabály alapján kifizetett jutalmat, célprémiumot. A kereset kiszámításánál nem vehető figyelembe: 1. a részesedési alapon kívül kifizetett osztalék, nyereségrészesedés ; Üj forgalmi rend a Nyírjesben Balassagyarmat üdülőtelepén, a városhoz közeleső Nyír- jesben tegnap délután 2 órától új forgalmi rend lépett életbe. Sávolyi Tibor rendőr főtörzsőrmester elmondotta, hogy erre az intézkedésre a pihenők nyugalmának megvédése és a gyermek-, valamint egyéb balesetek elkerülése érdekében volt szükség. A motorkerékpárokat, segétmoto- ros -kerékpárokat és kerékpárokat kitiltották az üdülőkörzetből! Csak gépkocsival vagy gyalogosan, lehet megközelíteni. Körirányú forgalmat alakítottak ki sebességkorlátozással. A gépkocsik számára kijelölt parkírozót létesítettek. A közlekedésrendészet képviselői szigorúan megbírságolják az új forgalmi rend előírásainak megszegőit. 2. egyszeri jutalmak, függetlenül attól, hogy azt milyen alapra számoljak el; 3. túlóradij, túlórapótlék, túlóradíjátalány, ügyeleti és készenléti díj; 4. jubileumi jutalom, hűségjutalom; 5. a dolgozó munkaköréhez nem tartozó munkáért járó díj; 6. más munkáltatónál létesített megbízási jogviszonyban végzett munkáért fizetett díjazás; 7. fizetett szabadság megváltása címen fizetett összeg. Ennek értelmében mindenképpen téves az a nézet, hogy a lakbér-hozzajárulás csökkentésénél az 1970. évi munkabér-növekedést figyelembe veszik. Az 1971-es év első félévének munkabéralapját pedig mint összehasonlító bázisidőszakot veszik figyelembe. — A lakbér-hozzá járulás címén kifizetett összegek mennyiben befolyásolják a dolgozók munkabérével kapcsolatos juttatásokat, terheket? A lakbér-hozzájárulás nem munkabér, nem állandó jövedelmi forrás, hanem időleges segítség, amelynek az a célja, hogy a dolgozókat mindaddig mentesítse a lakbérrendezéssel járó többlet- kiadások terhe alól, amíg ezt a munkabér növekedése nem ellensúlyozza. Ennek megfelelően határozza meg a kormányrendelet, hogy a lakbér-hozzájárulás a keresetbe nem számit be, adójárulék, nyugdíj, táppénz, terhességi-gyermekágyi segély- és tagdíjalapot nem képez. Nem vehető számításba a munkaviszony alapján járó juttatásoknál, és mentes a munkabért terhelő levonások alól is. A lakbér-hozzajárulás nem munkabér. Ennek ellenére az évi kereset és a havi kereset- növekedés megállapításával, a lakbér-hozzájárulás fokozatos csökkentésével és szüneteltetésével kapcsolatos vita esetében, a munkaügyi viták eldöntésére vonatkozó rendelkezéseket kell alkalmazni. Ez a gyakorlatban annyit jelent, hogy ilyen tárgyú panaszok esetén jogorvoslásért az illetékes munkaügyi döntőbizottságokhoz kell fordulflőálló bakancsok A SZOT Munkavédelmi Kutató Intézete állandóan azon fáradozik, hogy minél praktikusabb, alkalmasabb biztonsági berendezéseket, védőöltözeteket kísérletezzen ki. így került a Salgótarjáni Kohászati Üzemek Munkavédelmi Osztályához legutóbb hőálló talpú és felsőrészű bakancs. Ebből többet is küldtek és kísérletképpen az elkövetkezendő időszakban a vállalat melegüzemi munkahelyen, elsősorban az acél-, és vasöntödénél. valamint a kovácsológyárnál veszik használatba azokat. A hőálló lábbelikről már eddig is sok jó véleményt hallottunk, így abban bíznak, hogy a kisérlel után fokozatosan, valamennyi égési balesetnek kitelt helyen alkalmazni lehel majd ezt a vészközt. üj termékek A Salgótarjáni Kohászati Üzelmek kovácsoló gyárrész- legénéi a régi, hagyományos termékek mellett a piaci igényekhez alkalmazkodva szinte nap mint nap kísérleteznek új termékekkel is. Rövidesen útnak indul Hollandiába az egyik új termékük, az úgynevezett tüskés csavar, amiből több ezer darabot kért a megrendelő május végi száililitáisra. A belföldi felhasználók közül a Miskolci Mezőgazdasági Gépjavító Vállalat kért kísérleti jelleggel zárókilincseket. Az első darabokat el készít ették, sőt el is küldték és amennyiben megfelel az igényeknek, úgy áttérhetnek a sorozatgyártásra. Erre a termékre exportgyártmányokhoz van szüksége a megrendelőnek. Vapj postánkból Nagybérkényban senki sem kérdezte meg Meg tavaly, 1970-ben olvastam a NÖGRÁD-ban a következő cikket: „Nagybár- kány, ahol a madér sem jár”. Ez volt a cikk főcíme. Kicsit elszomorodtam, majd türelmesen elolvastam. Bámulatomra nasvom sok szépet tudhattam meig a falumról. A szép házak, takarékosság, munkafelfogás, tanulás ettfo. {Szóval, ami az embereket illeti. azok iitrt mind nagyon rendesek, szorgosak. Azt viszont seniki sem kérdezte meg. hoav a nagybárkányi fiatalság hol szórakozik és egyáltalán milyen kulturális életet éL A fiatalság zöme középiskolákban, vagy ipari iskolákban tanul, s általában hét végién jár haza, s keresik a társaságot, a szórakozást, apu- ben nem nagyon lehet részük. Van egy mozihelyiség, amiről már a vakolat pereg le, a moziműsorok olyanok, amit már másak régen elfeledtek. Egyedüli tömegvonzó maradit hátra, a gitárzenekar. Tagjai katonaviselt, komoly fiatalemberek. Nagyon szeretnek zenélni és úgy ér» zem, hogy ebben a változatos könnyűzenei világban is minden korosztálynak eleget tudnak nyújtani. Nem kellett vonszolni a fiatalságot a kultúrházba. amikor játszottak. zsúfolásig megtelt. Még a próbákra is sokan eljárták. A mai fiatalok 80 százaléka pihenés és kikapcsolódás céljára zenét hallgat és táncol. Sajnos, most már ez a tömegvonzó kis SONOR- együttes is felbomlott. Amikor megkérdeztem az együttes egyik ■tagiját, hogy miért mentek szét, így válaszolt: „Nagyon szeretem a falumat. Szeretek szórakozni, de szórakoztatni még jobban. Mindig arra törekedtem, hogy a fiatalok szívesen és örömmel jöjjenek vissza falujukba. Egy darabig ment is. Most már úgy érezzük, jóval többet tudunk, mint méhánv évvel ezelőtt. Gitárjaink megfelelnek a mai követelArcok — sötétben Csak a hangját ismerem, az arcát nem. A buszvezető ugyanis eloltja a lámpát a kocsi belsejében a késő esti munkásjáraton, hogy jobban lássa az utat és a sorompó nélküli vasúti átjárókat. Azt sem tudom, melyik megállónál száll fel, hiszen alig szól. Társai nagy hanggal jönnek be, s egész úton vidáman ugratják egymást, vagy tárgyilagosan beszélik meg közös dolgaikat. C szótlanul leül a helyére, s rázendít valami csodálatosan szép, a tárogatóhoz hasonló hangú füttyre. Mint egy füttyművész. — Jól van komám, te csak fújjad — biztatják társai, mint valami gyereket, kissé elnéző kedvességgel. Pedig inkább felnézni kellene rá, hiszen ő művész. Tudomást sem vesz a mellette folyó beszédről, a néha túlságosan is vaskos tréfákról. Magasan telettük lebeg a dallamok könnyű szárnyán, magával ragadva azt is, aki figyel rá. Ady; „A Hortobágy poétája” című verse jut eszembe róla. Talán ő is dalnoknak született, de a sors nem adott más teret a számára, mint ezt a zötyögő munkásbuszt. Kinek szólnak itt a dalok? Hiszen nem figyelnek rá társai, nem értékelik eléggé. Úgy vesznek bele dalai az éjszakába, mint a hullócsillagok... Csak nagyritkán, egy-egy alkalmi utas — kinek füle és szíve van a dalokhoz — döbben rá, mennyi rejtett értékünk van, amelyeknek felszínre kellene kerülni. Hány ilyen ember élhet közöttünk, akiknek „nőttek szivében virágok”, de úgy hervadnak el, hogy nem veszi észre a világ, mert ők nem lármásak. Ismertem parasztasszonyt, aki saját, rögtönzött dalait énekelte fia bölcsője felett. Dalai bizonyára nem vesztek kárba, mert az ilyen anyának a gyermekei is fogékonyak lesznek a művészetekre, szemük az élet szépségeit keresi, s az aljas indulatok nem uralkodnak rajtuk. Falunkban a harmincas években, egy kis parasztszoba homályában, a petróleumlámpa gyenge fénykörében írogatott egy ember. „Mezítlábas költő”-nek nevezte magát, az is volt. Mezítlábas, szegény ember, de költő, aki a szívében nőtt virágokat megpróbálta megmenten! az utókornak. Sajnos, nem sok maradt meg közülük. Ha tanulhatott volna, ma talán a tankönyvekben olvashatnánk verseit. Ugyancsak falun él az a fiú, aki az egész napos, nehéz munka után ecsetet vesz a kezébe és festeget, ma már neonfénytől ragyogó, kis szakájában. Télen a hóból művésziesen szép, leányszobrot formázott. Művészi hajlamait nem tudja elnyomni a hétköznapok fáradtsága. A zene, a vers, vaev az ecset tanulatlan „művésze”, mind egy-egy szép színfoltja a munkásélet hétköznapjainak. Vadvirágai ők a művészeteknek; üdébb lesz tőlük a levegő, vidámabb a munka, a bányában, vagy a szántőföldön, a konyhában, vagy a munkapad mellett. Hogy az arcuk sötétben marad, talán nem is baj. Amint a fütty ős fiú dalai költészetet varázsolnak az éjszakai utazásba, úgy a többi egyszerű, de művészlelkű ember alkotása is része népünk szellemi vagyonának. Hadd tegyem le a köszönet virágait az Ismeretlen Művészek elé. Céhmester Erzsébet menyeknek, a hasis er ősi tóink viszont már elavultak. Már eddig if. komoly összeget költöttünk rá. és ha jól meggondolom, talán ezt mind másokért tettük. Biztos va-i gyök benne, hogy jóval többre lennénk képesek, ha jobb felszereléseink lennének. Saját zsebünkből erre már nein telik. Támogatást viszont se- mlyen szervezettől nem kap* tunk, habár voltak idők. amikor ígértek valamit, de elfeledték. N ögrád megyében a kis együttesek 80 százalékát ismerem és látom, haűlom. hogy mit produkálnak. Azt hiszem, mi sem lennénk rosz- szaibbak egy kis támogatás mellett. A salgótarjáni országos versenyre is beneveztünk, de a felszerelés miatt nem mentünk el. Fájó szívvel mondom, de most már nem’ játszunk tovább, mert képzettségünk felülmúlta a felszereléseinket”. Azt hiszem elég bő választ kaptam a kérdésre, de vajon lehetne-© raijtuk és főleg rajtunk segíteni? Ezek után a fiúk részére megmaradt az itaübolit. a lányoknak pedig az otthoni, megszokott kis szoba. így néz ki tehát Nagy- békrányban a kulturális élet. Nem akarok panaszkodni, de nagyon szeretném, ha ezeket a sorokat olyan illetékesek is elolvasnák akik tudnának segíteni ezeken a problémákon. G. P. Nagvbárkány EH Szerkesztőségünk keresi azt az intézményt, amely a nagybárkányi fiatalokat felkarolja. Áldozni tud kulturált szórakozásuk érdekében. Segítsen tehát, akinek módjában ám Kerámiai szál A különböző anyagokkal kevert agyag volt az a kiinduló anyag, amelyből angol mérnökök speciális szál gyártását kezdték meg. Ez az új anyag (kereskedelmi megnevezése „triton caowoole”) ipari kemencék beburkolására alkalmas és sikeresen helyettesíti a samottéglát. A triton caowoole 1300 Celsius-fokig terjedő hőmérsékleteket bír ki. Háromnapos hivatalos úton vettem részt Csehszlovákiában, erről szeretnék most röviden beszámolni. Elnézést, de kicsit eltérek a szokványos beszámolói;tói. Oka: útinaplókból akkora a túltermelés, hogy keresni kell a figyelmet fölkeltő, szokatlan megoldásokat. Hogy mi az újszerű? Először is az, hogy jegyzeteimet csaknem három hétig fektettem, vagyis hagytam beérni a témát. Ilyenkor már a lényegtelen kihullik az emlékezetből (Nálam valahogy a hivatalos rész potyogott ki!) Rendhagyó az is, hogy háromnapos körutazásunknak olyan epizódjait is igyekszem lejegyezni, amelyek szubjektív jellegűek, s a dolgok lényege mögé engednek betekintést. Ettől függetlenül, kérem, ne ijedjenek meg! A dolog úgy kezdődött, hogy a Nógrad megyei Mozi üzemi Vállalat húszonvalahány dolgozója. azonkívül néhány kulturális érdekeltségű potentát, szemelyemoen pedig egy újságíró, autóbuszba ült. hogy eleget tegyen a Besztercebányai Fitmkölcsönző Vállalat meghívásának. Három napig a vendégeik leszünk. Filmeket nézünk, filmekről, moziügyekről cseréljük ki véleményünket, rr egtekintünk néhány kulturális intézményt, s talán pihenünk és szórakozunk is. Először jártam a szomszédban és némi irigységgel figyeltem utitérsaim otthonos mozgását. A legfeltűnőbbnek azonban azt tapasztaltam, h'f>y milyen rendkívül gyenge nagy létszámú küldöttséHegyek között, völgyek között... (Rendhagyó, vidám útinapló) t lete bontakozott ki a homályból, utána a Lomnici-csúcs is, amelyről méltóságteljesen ereszkedett le a másik lanovka, harminc utasával. Fenséges látvány volt. Pillanatok alatt olyan meleg keletkezett kétezer-ötszáz méter magasan, fél méteres, fagyos hóban, hogy még a ruha is lekívánkozott günk erőnléte. (Ha nem is Cinsanót kaptuk hidegen, cit- csodálatos eseppkőbarlangot is rólunk A másik csodálatos volt annyira gyenge, mint a romszeletek kei. megtekintettünk, mégpedig tájjal és élménnyel a Csormagyar labdarúgó-válogatot- g miközben mások élénken jaskineit és nem a dobsinait. ba-tónál találkoztunk, té!) A besztercebányai Czin- cserélgették hivatalos ízű ta- Szlovák vezetőnk részletesen Természetesen tréfatermelő ke— Lóránt-kiállítás megnyi- pasztalataikat. én megkér- tárgyalta, magyarázta a hutai- kajánságunk itt sem hagyott, tása alatt és után küldöttsé- deztem a rendező házigazdák más barlangrendszer minden el bennünket. Valaki blazírt. günk idősebbje, fiatalabbja egyikét, hogy miképpen tud- kis zugát, fordítóink viszont arccal nézte a tájat, hosszas egyre-másra vásárolta az ex- ják elszámolni a vacsorához kitartóan tömörítettek. Vala- hallgatás után rámutatott a pandert. Volt, aki kettőt Is felszolgált szeszes italt, mint- hogy igy: tóra: vett. hogy mináiunk a fennállóren- — Húszezer éves képződ- — Nem is olyan csorba! Meg is kérdeztem- delkezések szerint erre nincs mény, tízévente egy millimé7-. ... . ' . ... mód. teres növekedéssel. * , .Tí*n ,nin«lbnk is Moor — Maradvány a késői jégEde lett az edző? — Nálunk sem — mondta korszakból Ha az időjárás nem Is ked— Dehogyis! — hangzott bizalmasan a házigazda. Egyszeresük a barlang egy vezeti, jókedvünk nem haülőtársam válasza. — Csak itt Elszámolunk több hűsítőt, sötét helyén megszólal egy gyott el bennünket. Nagvon tízszer olyan olcsó az expan- coca-colat. érces hang (eddig ugyanis vidáman tértünk haza is, ‘hiúéi', mint Magyarországon. (g kezdtem megérteni, hogy hölgyek tolmácsoltak): szén a rádióban végighallgat(Ezek után ne Is csodálkoz- a november 7-i csikorkó hi- — Maradvány az első bo- tűk a körkapcsolást és az auzunk, hogy baj van az erőn- degben hajnali zenés ébresz- szorkányok idejéből tóbuszban értesültünk arról, léttel és. hogy a csehszlová- tőt tartó bányászzenekarunk A kőfalhoz épített lámpa hogy a Stccé két vállra fekkok úgy elintéztek bennün- miért iszik meg annyi málna- előtt ugyanis egy kopottra tette a Fradit. Még a zord két Marseilles-ben!) szörpöt ehomra! Mit kacag- használt, szétálló cirokseprü határőrök és vámosok (a hatnaK össze az ellenőrök, hevert. csehszlovákok is) ezzel a megamikor a számlákat egyezte- * lepő eredménnyel fogadtak tik!) bennünket Szerencsére vásárlással csak Két nagyszerű élmény még A három nap hamar elszaaz első napon foglalkozhat- ★ mindig papírra kívánkozik. la<tt. tunk, kivéve a feketekávét és Az egyik: a lanovkán, a ha- Bizonyára így elszalad maid az A betűvel kezdődő italo- Második napunk május else- talmas kötélpályán megtett út csehszlovák vendégeinknek kát. iA bor, a sör, a vodka, jére esett, de ezúttal kívül olyan ködben, hogy éppen- is; Mert erre a kései beszámo- egyeseknél a pezsgő!) Átadtuk estünk a tömegrendezvénye- hogy túlláttunk az orrunkon. Wra is az adta az indítást, magunkat a kulturális kérdé- ken, a felvonuláson sem vet- Az igazi élmény azonban a hogy tegnap megérkeztek a sek és a csehszlovák gasztro- tünk részt A Magas-Tátrában hegyen várt ránk, ahol rövid csehszlovák, Besztercebányai nómia tanulmánynozásának. töltöttük el a napot, ahol tartózkodásunk alatt a Nap Filmkölcsönző Vállalattól is Erre mindjárt módot adott az egész nap havazott, olykor sű- egyik percről a másikra utat viszontlátogatásra. harmincelső esti ismerkedési vacsora, rű hóviharba keveredtünk, s tört a ködön át, előbb csak heten amelyben nemcsak az ételek, a buszból való leszállás után az obszervatórium szép épii- Lakos György i-------— -íi- Vá- jókat hógc.ly óztunk. Ezen a r ~ hanem az italok széles va- joKat nogoiyoztunK. Ezen a lasztéka is rendelkezésünkre napon a besztercebányai Nép tűik A peritifnek például fölkelő Múzeuma után egy N0GRÄD — 1971. május 22., szombat 9