Nógrád. 1971. április (27. évfolyam. 77-101. szám)

1971-04-20 / 92. szám

Képernyő előtt Németh László köszöntése A z 1940-es évek elején szokatlan lakó települt be a Debrecen-szomszédos, a várostól alig 10 kilométerre levő Bocskay-kert egyszerű, szőlőművelő gazdái közé. Tornácos. puritán, meszelt falú. egyetlen szobájú kertes házacskát bérelt ki a magá­nyos lakó; remete-életre ren­dezkedett be, azonkívül, hogy esetenként a legszükségeseb­bekért be-bekarikázott a vá­rosba, be-belátogatott rokon- lelkű. debreceni irodalmár­barátaihoz, a költő Gulyás Pálhoz, Juhász Gézához, alig tartott kapcsolatot, nem hí­vott és nem fogadott senkit. Nem hiszem, hogy a kí­váncsiskodó, látogatni kívá­nók közül vendéglátásával tüntetett volna ki kerti ma­gányában mást, mint azt a két, akkor még nagyon-na- gyon ifjú riportert, kik kö­zül az egyik Sarkadi Imre­ként mutatkozott be, míg a másik e sorok írója volt. Kö­zös lapunktól mentünk ki. arról tudakolni: mi késztette a már az időben is jelentős írót, félrehúzódásra a heve­sen zajló világtól? De erre a kérdésre — emlékezetem sze­rint — nem kaptunk választ. — Csalódásokról, színpadi- irodalmi kudarcokról beszélt, meglehetősen keserű szavak­ban, a 41. esztendős író. Ar­ról. hogy legjobb drámái, a Villanófénynél, A cseresnyés megbuknak, s hasonlóan leg- becsültebb társaié: Tamási Ároné, Koós Károlyé — az erdélyiek közül —, amíg ol­csó fércművek, kommersz tá­kolmányok szériadiadalokat ülnek a kor színházi világá­ban. Hogy: miért „törvény- szerű” a legjobb írói szándé­kok visszhangnélkülisége?... Az izgalmas nyilatkozat Sarkad itól a Debreczeni Űj- ság valamelyik negyvenkét- te«, vagy negyvenhármas ta­vaszi lappéldányában lelhető meg, az enyém az akkori, népszerű Színházi Magazin­ban. Hogy mennyire érdekes le­hetett a pesti színházi plety­kalapnak Németh László szinte hadüzenetszerű nyilat­kozata a remetei világból, azt egy máig őrzött távirat iga­zolja, melyet kivehetetlen év­számmal — tehát 42-ben, vagy 43-ban —, de május 14-i dátummal a kéziratkül- demény után kaptam: „Né­meth Lászlóról helyszínen készült fényképfelvételeket leérünk azonnal — Színházi Magazin.” Horváth Pista bátyámmal, kiváló fotóriporterrel vág­tunk útnak, komisz ellenszél­ben, kerékpáron. Fél úton azonban Pista bácsi megunta a kemény pedálozást, nya­ltamba akasztotta gépét, né­hány bosszús tanácsot adott a kezelésére, ó maga meg visszafordult a városba. A Bocskay-kertben Nemeth László háza elhagyatottan fogadott. Lakója bizonyára családlátogatásra mehetett, így a riport a kért képek nélkül, csupán portréfotóval jelent meg a következő heti Magazinban. * Második találkozásom majdnem húsz évvel később. 1961. áprilisában, szomorú aktushoz kötődik Németh Lászlóval. Sarkadit temettük, ifjú interjuvolóját, s a hat­vanéves író már órákkal a szertartás előtt ott bolyon­gott a Kerepesi úti temető örök lakói között. Hajlott­nak, fáradtnak, magába for- dultnak láttam, ám eljött végtisztességre a jóval fiata­labb, de becsült pályatárs­hoz. Nem háborítottam; nem közelítettem hozzá. * Az elmúlt hét tévéműso­rában, a 70 éves Németh I,ászlót, korunk legjelentő­sebb magyar regény- és drá­maalkotóját Illés Endre, al­kalomhoz méretezett, emel­kedett értékelésében tulaj­donképpen az egész ország köszöntötte. S köszönthette magát az önvallomást tevőt, az emlékezést tevőt, a hit­vallást tevőt, ars poeticát összegezőt személyében is a képernyőn. S alkotó lényegét maradandóan tükröző és megőrző műveiben; írói Montbtancjai csúcsaiban, a Gyász, az Iszony, az Irgalom dramatizált részleteiben —, melyek alakjai, motívumai, egy dunántúli falvacskából, a szülőhelyről, Szilasbalhás- ról indultak el, és érkeztek be irodalmunk partokat és irányt formáló áramlatába. Megillető és méltó tisztel­gés volt ez a műsor, a leg­nagyobbaknak. legszámotte­vőbbeknek kijáró, s a közre­működők ennek teljes tuda­tában szolgálták annak ün­neplését, akinek egész eddigi életműve, emberi és írói magatartása a legnemesebb ügy: népe, de egyben az egyetemes emberiség kultú­rájának szolgálata volt: or­vosként, tanárként. íróként, ahogy adatott, próbatételek nehéz szakaiban és az elis­merés mai zenitjén egyaránt. Ez erények hordozójának kívántunk születésnapján a műsor szerkesztőivel mi, té­vénézők, olvasói is további számos termékeny évet a 70 éves Németh Lászlónak, mé­lyen meghajtva előtte tisztel­gésünk lobogóját. Vasárnap este. a HÉT mű­sorában szívesen szemléltük a kamera objektívjén át is mindazt, amit egyébként mindennapjaink reális való­ságában ismerünk, látunk, éoítünk: a fejlődő Salgótar­jánt és Nógrád űi. les jelen­tősebb ipartelepüléseit. S hallgattuk Géczi Jánosnak, a megyei tanács vb-elnökének okosan mértéktartó szavait a város- és megyefejlesztés ter­veiről. A keddi műsorból a té- vénézök figyelmébe ajánlanám a Tv Galériája újabb vállalkozását, mely Szabó Erzsébet üvegtervező munkásságát mutatja be. 20.45-től Öj araok, rivalda­fényben címmel Operahá­zunk két fiatal művésze mu­tatkozik be, 21.20-tól pedig az Autót loptam című, for­dulatos meséjű szovjet film­vígjátékot élvezhetjük. (barna.) 43. Köztük olyan időtálló, klasszikus és félklasszikus szerepeket is, mint Lavina, Nóra, vagy a Kaméliás hölgy. De, „en suite:’ sikereit alig lehet letépni a műsorról. Herczeg Kék róká-ja 209 előadást ér meg, az Utolsó tánc 181 -et, A bolond Ásvay- né 220-at. A talány: vajon járt-e Cecil a Török utcá­ban? — bőven visszafizeti az 1937-ben újra megnyílt Ka­maraszínház költségeit. Don­na Diána kedvéért külön színpadot kell bérelni, az új Madách Színház kölcsönhelyi- ségében. Ásvayné tolókocsija pedig elviszi a színésznőt a Pesti Színházba, a Tisza Kál­mán téri művelődési otthon­ba, és több vidéki városba is. Az 1935-ös évad első Bajor­premierjén Paul Geraldy Krisztin-je volt. Játék egy nőről, aki sza­bad akar lenni, mindaddig, amíg valaki használati tárgy- gyá nem teszi. Meg egy in­gerlékeny szerelmes költőről. Meg a láthatatlan „harma­dikról”. A színpad hátterét elrekesztették, a szereplők a bedeszkázott zenekari árok fölött mozogtak, szinte a kö­zönség ölébe tolt proszoéni­am-tálcén. Ezzel növelték az intimitásokkal ható darab in­timitását. „Ez már nem is intim szín­darab — mondta Rédey Ti­vadar. — Hanem intimitás: színdarab nélkül...” A színésznő itt inkább csak légi „témájának” repertoár­eszközeit használta fel. A franciás szépelgésből és pi­kantériából ki-kivillantva \Tór&zomjas macskasaemeit. A következő évben A né­ma leventé-t mutatta be a Magyar Színház, Hevesi Sán­dor rendezésében. Tudjuk, hogy Bajor húzó­dott a kosztümös-verses sze­repektől. De Heltai szövege oly eszesen érzelmes és san- zonszerűen könnyed volt, hogy kisimult benne a vers­mérték szigora; a kötött for­ma ezúttal maga is játéknak tetszett. Ebben a szerepben már Bajor—Zilia játszott a színpa­don: saját egyéniségének „té­máját” az írói témával töké­letesen eggyé válva tudta to­vábbmondani. bonyolítani, fejleszteni: önmagát táplálta a hősnő gondolataival, és vért áramoltatott a szerepbe. Miközben mindkettőjüktől független, ironikus énjét is működtetve, leleplező intimi­tásokat árult el róluk. Az én- hasadás 1 és eggyéötvözés att­rakciója bámulatos volt. An­nál is inkább, mivel ez a teljesítmény látszólag min­den erőfeszítés nélkül, a já­ték könnyed, oldott, felelőt­len közegében történt. A né­ző tökéletesen belefelejtke- aett a játékba. S csak utó­lag vette észre megcsalattatá- sának művészi „fogásait”. ■Azokat a „fogásokat”, ame­lyeknek Bajor Gizi szerepről szerepre más jelentést, árnya­latot, hangulati hatást tudott adni. Eszköztelen művész? Ilyen, nincs. Akinek kialakult a stílusa, nem lehet mentes a sablonoktól sem. Csak az a fontos, hogy a bevált sablo­nok ne idegenedjenek el a szereptől, ne hűljenek ki, ne rakódjanak rá kéregként az alakításra. Később A néma levente sikerétől indítva vállalta el Moreto: Donna Diána című spanyol verses vígjátékénak főszerepét. S e műfajba tar­tozik A kertész kutyája is, amelyben már a felszabadu­lás után láttuk. Az olasz reneszánszot épp­úgy az ösztöneiben érezte, mint az ezeréves kínai roko­kót. Szép példája ennek Hsuing mesejátéka, a Gyémántpatak kisasszony. Beszéd helyett szópanto­mim. Szavak helyett tánclé­pések. Tárgyak helyett kép­zelt kellékek. A kifejezés va­lamennyi eszköze helyett: csak mozdulatok! Egy kínai lány és egy .kertészlegény szerelmének 'koreográfiája. Balett, prózai színészekkel, a Nemzeti Színházban. A sze­replők nemlétező széken ül­tek. Képzelt lovon nyargal­tak. Vagy vizet ittak a látha­tatlan pohárból. Így színpadi jelenlétük, egy apró szócsu- szamlástól is, inkább furcsá­nak tetszett, mint mesesze- rűnek. C-">k Bajor Gizi — s a reuvl.o.ui könnyed Uray 4 NÓGRÁD - 1971. április 20., kedd Gyors és ölesé Óvoda panelból Négyszáz {gyermek és nyolcvannégy lérőhely Kislerenyéu Kistérén vén rendkívül ked­vezőtlen az óvodás korú gyer­mekek helyzete. A mintegy 400 kisgyermek közül mind­össze százhúsznak tud helyet biztosítani a népkerti és a bányatelep! óvoda, de még így is 140 százalékos a férőhe­lyek kihasználtsága. A 84 fé­rőhelyre 120 gyermeket vettek fel, pedig a szóban forgó 400 gyermek közül szinte vala­mennyinél mindkét szülő dol­gozik. tehát ez a létseám i6 elenyésző az igényekhez ké­pest. Ilyen magas kihasználtsági százalék mellett nem lehet hosszabb ideig biztosítani az óvoda működését, hiszen ez óhatatlanul a gyermekek ro­vására, kárára válik. Elvégre az óvoda nem gyermekmeg­őrző, hanem egy legalsóbb fo­kú oktatási intézmény. Tehát nevelési, oktatási feladatokat is ellát. A kisterenyei óvodák nyit­vatartási ideje a fizikai dol­gozók kéréséhez igazodik. Reggel fél 7-től este 6-ig fo­gadnak gyermekeket, emiatt i a két intézményben dolgozó hat óvónő, valamint a többi al­kalmazott és fizikai dolgozók munkaideje jóval meghaladja az előírt kötelező óraszámot. Tovább sorolhatnánk a túl­terheléssel járó nehézsége­ket, de megoldást csak új óvo­da és óvodák létrehozása je­lenthet. A negyedik ötéves terv során felépül ugyan a 75 férőhelyes új intézmény, de erre még néhány évet várni kell, azonkívül nem sokat se­gít a pillanatnyilag 400, de lehet, hogy pár év múlva még több kisgyermek elhelyezésén. A nagyközség vezetői, óvó­nőd megpróbálnak élni a ren­delkezésükre állló lehetősé­gekkel, valamint új kezdemé­nyezésekkel segíteni a férőhe­lyek számának növelését. Még ebben a hónapban Kecske­métre utazik az egyik vezető óvónő egy új, hazánkban még nem általános, panelelemek­ből építhető óvoda megtekin­tése. költségszámításainak megszerzése céljából. Ha úgy találnák, hogy a panelépítke­zés nemcsak gyors, hanem olcsó is, akkor ezzel a meg­oldással szeretnének sürgősen változtatni Kis térén ye súlyos óvodai helyzetén. O. L. <*V dini Az úttörőszervezet megala­kulásának 25. évfordulóját köszöntő rendezvények része­ként 25 év, 25 község, 25 film címmel jubileumi filmso­rozatot állított össze a Nógrád megyei Moziüzemi Vállalat és a Magyar Úttörők Szövetségé­nek Salgótarjáni járási Elnök­sége. A sorozat lehetőséget nyújt arra, hogy — a filme­ket egy-egy tantárgyhoz kap­csolva — segítse az iskolai nevelőmunkát, de arra is, hogy a pajtások a celluloid- szalagra rögzített; valóság megismerésén keresztül, köze­lebb kerüljenek az élethez. Áprilisiban és májusban te­hát a salgótarjáni járás 25 községében a 25 vetítésre ke­rülő film is jelképezi az út- törőszövetség megalakulásá­nak jubileumát Tivadar — tudta szavakkal és mozdulatokkal tökéletesen végigtáncolni ezt a nem min­dennapi előadást. De a Németh Antal-korszak legnagyobb művészi tette O’Neill Amerikai Elektrá­jának bemutatója volt. — Ez­ra Mannónt — Csortos Gyu­la, Christine-t, az anyát — Makay Margit, Laviniát — Bajor Gizi, Orint, a testvért — Tímár József, Brandt ka­pitányt, az asszony szeretőjét — Uray Tivadar játszotta. Bajor drámai ellenfele tehát Makay Margit volt Szikár, kemény, aszténiás Laviniát játszott. S a dráma kéthar­madában szándékosan a hát­térben maradt. Hangját le­fogta. Száját beszívta. Még a fizikumát is hozzáedzette zor­don feladatához. A sötét, jel­telen gyász volt. Hagyta, hogy Christine fölébe nőjjön, s „lejátssza” őt, mert Makay vörös hajával, merészen nagyrahúzott szemével, hosz- szú, méregzöld ruhájában va­lóban kisajátította a színpa­dot. Bajort észre sem lehetett venni mellette. A közönség nem értette; mi történt? Ilyen semmilyennek még so­hasem látták... Aztán betel­jesedett Christine végzete. Orin megöli anyjuk csábító­ját, Brandt kapitányt, és az asszony kétségbeesésében ön­gyilkos lesz. Lavinia pedig fokozatosan átveszi Christine szerepét; Bajor Gizi félelmes utánzókészségével oldotta meg ezt az átváltozást; Chris­tin „hazajáró lelke” szinte a szemünk láttára költözött be­ié; s a gyász „jeltelen” vise­lője még fizikailag is átlé­nyegült. Bajor tökéletesen visszajátszotta Makay Margit mozgását és hangsúlyait; sőt a hangja is olyan lett, mint­ha az elhunyt asszony szelle­me egy médiumon keresztül beszélne hozzánk. (folytatjuk) Kulturális mozaik Megjelent a Palóoföld idei első száma. A gazdag tarta­lomból külön említést érdemel Kiss Sándor: A pofonok nyo­ma című elbeszélése és Végh Miklós tizenegy költeménye. Végh Miklós ragyogó költészetét egyébként költői pátosszal Czinke Ferenc mutatja be. Szabó Béla Nógrádi Sándorra. Wirt Ádám Engelsre, a tudományos szocializmus kiemelkedő teoretikusára és harcosaira emlékezik. Kiss Aurél az értelmi­ség problémájához tesz megjegyzéseket Kunszabó Ferenc könyve 'kapcsán. Az egyik legérdekesebb tanulmány, amely az olvasó számára is a felfedezés örömével hat: Kulcsár Il­dikó írása Bérczy Károly hagyatékáról. Molnár Zsolt a ta­valyi Madách-emlékénmesek bemutatását kezdte el. Rendkívül érdekes kezdeményezésről adtak hírt a világ­lapok. E szerint Henry Fonda, Richard Burton és Warren Beatty szereplésével tervbe vették Albee „Nem félünk a farkastól" című, nálunk is bemutatott drámájának homo­szexuális változatban való előadását. Richard Barr, az ere­deti változat producere el volt ragadtatva az ötlettől, de Albee határozott nemet mondott a frivol (vagy talán inkább triviális?) tervre. Cáfolta azt az állítást is, hogy a drámát eredetileg valóban hasomneműek kapcsolatára tervezte. Nemrégiben cikket közöltünk lapunkban Porázik György tanító emlékére, akii tanított a Salgótarjáni Vasfimomító Tár­sulat iskolájában is, amely 1870-ben nyílt meg 25 növendék­kel. A régen „eltávozott” néptanítóra sokan emlékeznek szeretettél vissza napjainkban is. Most özvegy Gyúrásait Land ónétól (Nagybátony-Báínyaváros, Leniin út 18), a hetven év körüli nyugdíjas asszonytól kaptunk egy emlékverset, hi­szen ő még Porézik György tanítványa volt. Hadd idézzünk két sort hosszú verséből: „Gyerekek voltunk még, de mát harcra készen, Elsőrendű volt ő minden nevelésiben...” * Az Astra-bábegyüttes vendégszerepelt tegnap (április 19-én, hétfőn) a salgótarjáni József Attila Művelődési Köz­pont kamaraszínpaidén. Az együttes, mely 1954-ben alakúit) é6 1967-től a pesterzsébeti Vasas Művelődési Központban működik, délután háromkor gyermekelőadást tartott. Marek Veronika „A zenélő doboz”' és „Süni és a barackok” című játékait adta élő. A középiskolai diákokból és fiatal dolgo­zókból álló együttes este hétkor felnőtt műsort adott. Elő­adásuk bebizonyította, hogy megérdemelten arattak sikert tavaly, svájci turnéjukon. ★ Opera és «áruház három alkalommal is szerepel a sal­gótarjáni József Attila Művelődési Központ színpadán az április végi és a májusi műsorban. A t debreceni Csokonai Sanház április 27—28-án Salgótarjánban rendezi Goldmark: Sába királynője című operája bemutatóját. A jövő évadban hasonlóképpen, a szolnoki Szigligeti Színház ősbemutatót ter­vez Salgótarjániban.A színház egyébként május 4—5-én Mol­nár Ferenc egyik első diarabjával, a „Doktor úr”-rai és a korábbi műsortól eltérően már május 18—19-én Neil Simon: Furcsa pár oímű komédiájával mutatkozik be. — Sajnos, meg kell vásárolnia, mert nem tudom lehúzni

Next

/
Thumbnails
Contents