Nógrád. 1971. február (27. évfolyam. 27-50. szám)

1971-02-28 / 50. szám

Ipartörténeti skanzen Abszolút szurkoló Az ózdi szakmunkásképző intézet udvarán rendezték be a kohászati üzemek sza­badtéri bemutatóját. A gé­peket az Ózdi Népművelési Intézmények honismereti körének vezetésével szociá­lisba brigádok és ipari tanu­lók állították fel. Az élettelen, preparált berendezések úgy néznek le ránk, mint hatalmas kitö­mött fekeite állatok. A csille több mint fél év­századon keresztül volt használatban. Ércet, kok­szot, mészkövet vitt a ko­hókba. Kovács Mihály 32 esztendeig tolta ezeket a csilléket, fél válla nekitá- masztásával. A csille most múzeumi tárgy. Az ember nyugdíjas. A gőzgépet Franko Tosi és társa gyártotta Olaszor­szágban 1890 körül. Erede­tileg gőzhajó hajtására, ké­szült a nagy fordulatai gép. Hogy egyáltalán járta-e a vizeket? Nem tudjuk. Az ózdi vasgyárban 1894 körül lépett szolgálatiba. — Villamosság őrt termelt, ezért mi csak villanygépnek hívtuk — mondja Czeber Sándor gépész, ciki 44 esz­tendei munka után kerülit nyugdíjba. Kóaal hajol a géphez, magyarázza, hogyan műkö­dött. Aztán csak ennyit mond: — Hát elaludni nem le­hetett mellette, az biztos. Hét olajozó volt rajta. Ette az olajat. Az első gázfejlesztők 1867-ben kezdték meg mű­ködésüket az ózdi vasgyár­ban. Egy közülük itt van a szabadtéri múzeumban, s azok közül, akik vele dol­goztak hosszú évtizedeken keresztül, ketten is állnak mellette. — Huszonhat évig volt a kenyerem — mondja Lestár Gyula nyomáskezelő, és a berendezésre mutat. — öreg masinák voltak, s ahogy fejlődött a gyár, úgy selejtezték ki őket. Jó, hogy egy közülük eljutott ide, a múzeumba. Lehóczki Sándor főműve­zető arról beszél, hogy mennyire megváltozott az emberek munkája is, mióta földgázra tértek át. — Csak most sajnálom — mondja elgondolkodva —, hogy rövidesen nyugdíjba kell mennem. Zagyva József gázhálóza­ti karbantartó a legfiata­labb közöttük. De már ő is húsz esztendőt szolgált le annál a gáztisztítónál, amely itt álL VASÁRNAPI FEJTÖRŐ Farsang;! VÍZSZINTES: X. Csokonai Vitéz Mihály egyik verséből idézünk (folytatása a függő­leges 14. szám alatt). 14. Fé­lénk, szolgai. 15. Kedves meg­szólítás. 16. Jákob negyedik fia volt 17. H. R. Z. 18. ... ha volna? (tréfás kérdés). 18. Becézett női és férfi becenév. 20. Liszt Ferenc lánya, Wag­ner második felesége. 22. Község Heves megyében. 23. Indulateaó. 25. Az őz és a szarvas nősténye. 26. ... Pál. más (város a Kanári-szigete, ken). 27. Iirodalomtöritónet-író (1885—1954). 30. Fénymáz. 32. Természetes előfordulású nát- riumklorid. 33. Olvasztóke­mence. 35. Község Hajdú- Bihar megyében (gépállomás). 37. Az Újpesti Dózsa labda­rúgója. 38. Kis Manó. 41. Állj! 43. Szeszélyes, hóbortos. 44. A tarokkban a legerősebb ütőkártya. 47. Fájdalom, sé­rülés a gyermek szavával. 49. Oda a mélybe. 50. É. L. L. 51. A láb része. 53. Annyi mint, röv. 54. .. .Bias (Lesa- ge kalandorregénye). 55. Az egyik Balaton környéki üdü­lőhelyre való. 56. Kálium, jótanács nitrogén és jód vegyjefe 57. Ne ebbe az irányba! 60. Má­zol. 61. Veréssel fenyegető tréfás szó- 62. Római költő, a görög hexameter meghonosí­tója. 63. D-vitamin- hiány okozta betegség. FÜGGŐLEGES: 2. Az utób­bi években Budapesten már három is épült. 3. Bíró a mo­hamedán népeknél. 4. Mind. két névelőnk. 5. Tegnapután. 6. A három testőr egyike. 7. Fokozatosan nagyobb sebes­séggel járó (az első négyzet „GY”. 8. Rosta (névelővel). 9. Alapgondolat. 10. Becézett Ádám. 11. Részes rag, — nak párja. 12. A mezőgazdadság- ban használt gép. 13. A tró­jai háború hőse. 14. A víz­szintes 1. számú sor folyta­tása. 21. Ismert filmrende­zőnk (Károly). 24. Rókára va. dászó. 28. Római saátmok: 50 és 105. 29. Könnyű, rövid nyári nadrág. 31. Horog alakú eszköz (régiesen). 32. Állam Észak-Amerikában. 34. .. .hír (lesújtó, rossz hír). 36. A pi­pa alján maradt égett do­hány. 39. Időegység. 40. Sze­— Ilyen berendezések még mindig üzemelnek a gyárban — mondja —, sze­rencsére azonban már nem kívánnak olyan baromi munkát, mint azelőtt, ami­kor nem tisztított gázt kap­tunk. Aki itt dolgozott an­nak idején, ezt a munkát soha nem fogja elfelejteni. Sétálunk az élettelen, pre­parált berendezések, gépek között, és figyelmesen hall­gatjuk a visszaemlékezése­ket. Itt minden mondat a munkával kapcsolatos. Itt minden mondat a munkás­sal kapcsolatos. Elhangza­nak indulatos szavak is, szigorúan ítélkező monda­tok, de aztán ahogy távo­labb megyünk a gépektől, berendezésektől, mintha maguk mögött hagyták vol­na a múltat, úgy beszélnek ezekről a gépekről, mint bajtársukról, jó cimborá­jukról, hűséges kenyérkere­ső társukról. Ha pontosan nem is fo­galmazzák meg, érezni le­het: azért becsülik őket, mert bennük van az ő munkájuk, rajtuk van sok ezer munkás kezenyoma, mert bennük van egész éle­tűk is. Oravee János rencsevad&tsz, 42. Süt tészta. 43. Egyensúlyból kimozdít, 45. Ügyfél. 46. Való volna. 48. Az egyik végtag. 52. . - jó húr, nyila csengve rö­pül már” (Vörösmarty). 55. Titokban figyeli. 56. Közép­európai Kupa (kiejtve). 58. A verssor végén van. 59. Sze­szes ital. 61. Római számok: 550 és 1000. 64. Allatteíkás. BEKÜLDENDŐ; a vízszin­tes 1. és a függőleges 14. szá. mú sorok megfejtése. (Bekül­dési határidő: 1971. III. 4.). Múlt heti fejtörőnk helyes megfejtése: A szép: igaz, s az igaz: szép — sose állítsa­tok mást, nincs főbb bölcses­ség! Könyvjutalmat nyertek: Szép Sándorné Salgótarján, Tepkor Éva Salgótarján, Bul­la István Mátranovák. A február 14-i keresztrejt­vény helyes megfejtésében — a nyomda hibájából — elírás tortáit. Az idézet vége nem „kényszer”, hanem — mint ahogy rejtvényfejtőink is be- küldték — „kegyszer”. Egy nagy pénzű angol, Ni. colas Carlyle, saját repülőgé­pén minden szombaton Lon­donból Olaszországba repül. Carlyle foglalkozására nézve bankár, és egy jólmenö pénz­intézet tulajdonosa, amelynek Bemben is van fiókja. A bankár, aki londoni lakos és agglegény, az egyik legjobb nápolyi szállodában kis lak­osztályt bérelt. Orrán nap­szemüveggel, szájában pipával, vállán filmfelvevővel innen megy minden szombaton az egyik legismertebb olasz fut­ballcsapat, az Azzurri mérkő­zéseire. A lelátón már törzs­helye van. Amikor az egyik korábbi évben Nicolas Carlyle Ischiaban töltötte szabadsá­gát, véletlenül alkalma volt Nápolyban egy mérkőzést megtekinteni. Szíve azóta az Azzurri játékosaié. Jókedvvel tölti el a lelátók színes tar­kasága, a nézők délies tempe­ramentuma. A csapat buzdí­tásában nem vehet részt: Carlyle süketnéma. Megelég­szik a heves kézmozdulatok­kal. Ha az Azzurri más vá­rosban játszik, ott is számít­hat Carlyle megjelenésére. A nápolyi klub elnöke, Feriaino, a Tiszteletbeli klubtag címét adományozta a buzgó angol szurkolónak. Válaszok A cseh iparművészet 50 éve címmel kiállítást rendez­tek Budapesten. Fényképünkön az üvegszökőkutat mu­tatjuk be Elmélyedt érdeklődéssel Selmeczd Tóth János felvételed Nicoletta találkozott egy barátnőjével, aki évek óta férjhez szeretne menni min­den áron. „Ezen a héten — meséli a barátnő — hirdetést tettem fel egy újságban, azért, hogy hátha így sikerül férjet talál, noma.” — mondd csak, sok vá­laszlevelet kaptál? — Több százat, de jófor­mán mindegyiknek ugyanaz volt a szövege: „Viheti az én férjemet”. Ctrdtwn fiéifá MINDEN HÉTFŐN MINDENKI JÓL JÁR MINDEN CENTRUM ÁRUHÁZBAN Minden hétfőn más-más cikk 20%-kal olcsóbb, mint máskor. CENTRUM ÁRUHÁZ iik Vállalatunk 1971. szeptember 1-ével ipari tanulókat VESZ FEL az alábbi szakmákba: kőműves, ács, festő, fapadlózó, hidegburkotó. géplaka­tos, épületlakatos, üvegező, épületasztalos, villanysze­relő, központifűtés-szerelő, víz- és gázszerelő, építőgé­pész, épületbádogos, valamint mükőkészítö. A vidéki fiatalokat tanulóotthonban helyezzük el, tel­jes ellátásukról gondoskodunk. JELENTKEZÉS: a 43. sz. Állami építőipari vállalat szakoktatási csoportjánál, Budapest, XI., Dombóvári út 19. A Budapesti Közlekedési Vállalat állandó 1 műszakos beosztással azonnali belépésre KERES kőműves, tetőfedő-, ács-, állványozó, kövező, épületasztalos, épületlakatos, épületbádogos, víz-, gázszerelő, központifűtés-szerelő, gépkezelő, vasesztergályos, vasbetonszerelő SZAKMUNKÁSOKAT, valamint építőipari betanított és segédmunkásokat. Felveszünk továbbá: szakma nélküli férfimunkaerőket vasúti pályajavítá­si és építési munkára, női munkaerőket: pályatakarí- (ási munkára Bérezés: a kollektív szerződés szerint. Minden dolgozó és családtagja részére autóbuszra, villamosra és HÉV-re szóló díjmentes utazási iga­zolványt biztosítunk. Felvétel: Budapest. VTI.. Ker­tész utca 16. és a vállalat valamennyi telephelyén. — ■ ■ ■ X BKV

Next

/
Thumbnails
Contents