Nógrád. 1970. november (26. évfolyam. 257-280. szám)

1970-11-28 / 279. szám

Csak komoly elorehalacBas esetén hosszabbilanak Dajan újabb feltételeket szabott — Szíria csatlakozhat az államszövetséghez NDK—NSZK tárgyalás Berlinben az eszmecsere folytatásáról A két ország katonai együttműködésének megerő­sítéséről született megállapo­dás a Kairóban tárgyaló egyiptomi és Szíriái delegáció között. Hafez Asszad, Szíria új miniszterelnöke csütörtökön délután érkezett az egyipto­mi fővárosba. Az este folya­mán Husszein el-Safei és Ali Szabni EAK-alelnökök jelenlé­tében másfél órás eszmecse­rét tartott Anvar Szadat köz- társasági elnökkel. A szűk körű tanácskozást követően a két delegáció ple­náris ülést tartott. Az ülés további részében a delegációk megvitatták a két ország testvéri kapcsolatai megszilárdításának módozata­it. Egyiptom nem hajlandó is­mét meghosszabbítani a tűz­szünetet, ha Izrael csupán a látszat kedvéért megy bele a Jarring vezette tárgyalások folytatásába — jelentette ki a kairói A1 Akhbarnak adott interjújában Mahmud Riad, a külügyek vitelével megbí­zott egyiptomi miniszterel­nök-helyettes. Riad szerint a meghosszab­bítás csak akkor elképzelhető, ha a New York-i közvetett tárgyalásokban „komoly elő­rehaladás” mutatkozik. Az Egyesült Államok poli­tikájáról szólva a miniszter­elnök-helyettes hangoztatta, hogy Washington elfogult Tel Aviwal szemben, s ez „nem összeegyeztethető azzal a nagyhatalmi felelősséggel, amely Amerikát a világbéké­vel szemben terhei.” Riad ismét figyelmeztette az Egyesült Államokat: ezt a politikát meg lehet torolni a közel-keleti olajérdekeken. A megtorlás eszköze nem a szál­lítások befagyasztása, hanem a termelés csökkentése és az árak emelése, — mondotta, majd utalt Líbia példájára, ahol „a kísérlet sikerrel járt.” Dajan izraeli hadügyminisz­ter egy televíziós beszédében sejtetni engedte, hogy Izrael végleg elállt attól a tartha­tatlan követelésétől, hogy Egyiptom vonja vissza a Szuezi-csatoma mentén levő légvédelmi rakétáit. Ehelyett Tel Avivnalc új feltétele yan a Jarring vezette tárgyalások felújításával szemben. Dajan azt javasolta, hogy a felek kössenek új túzszüneti meg­állapodást, amely a jelenlegi status quó-n alapulna. Dajan arra is javaslatot tett, hogy az új túzszüneti meg­állapodás tartalmazzon zára­dékot a Szuezi-csatorna két partján állomásozó csapatok kölcsönös csökkentésére vo­natkozóan. Pénteken hajnalban össze­ült a Libiai Forradalmi Pa­rancsnoki Tanács, és jóvá­hagyta Szíria csatlakozási ké­rését az EAK, Szudán és Lí­bia tervezett államszövetségé­hez. A tanács ülése előtt Kad­hafi ezredes telefonon érint­kezésbe lépett a Kairóban időző Asszad szíria minisz­terelnökkel, illetve Anvar Szadat egyiptomi és Nimeri szudáni elnökkel. A MENA hírügynökség ér­tesülése szerint Asszad tábor­nok a bajram-ünnepek után Tripoliba utazik. (MTI) Föderációt alakít a két Jemen A két Jemen Is megindult a föderáció felé vezető úton. Csütörtökön este egyidejűleg jelentették be Adenben és Szamaban, hogy a Dél-jemeni Népi Köztársaság és a Jemeni Arab Köztársaság megbízottai a közelmúltban tárgyalásokat folytattak az egyesülés kér­déseiről. Közös bizottságokat állítottak fel a kezdeti intéz­kedések kidolgozására. Az el­ső lépéseket gazdasági téren, a közös valuta létrehozásában, vámkérdésekben, az ipari együttműködésben és bankok kooperációjában kívánják megtenni. (MTI) Szufatiuvong a békés rendezésről Szufanuvong herceg, a Lao­szi Hazafias Front Központi Bizottságának elnöke nyilat­kozatot adott a Komszomolsz- kaja Pravda tudósítójának, aki nemrég látogatást tett a laoszi felszabadított területe­ken. Berlinben, az NDK főváro­sában pénteken megkezdődött a két német állam politikai tárgyalásainak harmadik sza­kasza. Az NDK küldöttségét Michael Kohl miniszterel­nökségi államtitkár, az NSZK küldöttségét Egon Bahr,' a bonni; kancellári hivatal ál­lamtitkára vezeti. A közép-európai idő sze­rint tíz órakor Berlinben, az NDK Minisztertanácsának épületében kezdődött tárgya­lásokat — mint ismeretes — Willi Stoph-nak. az NDK Mi­nisztertanácsa elnökének és Willy Brandt nyugatnémet kancellárnak a március 19-i erfurti és a május 21-i kasseli csúcstalálkozója előzte meg. Péntek délután — több mint négyórás tanácskozás után — visszatért Nyugat- Berlinbe az a küldöttség, amely Egon Bahr államtitkár vezetésével az NDK főváro­sában tanácskozott. Bahr meg­érkezésekor a következő rö­vid nyilatkozatot olvasta fel: „Az első berlini eszmecsere után — amely 10 órától 14.20 óráig tartott — a következő közleményt hozzuk nyilvá­nosságra. Egon Bahr, a Német Szövetségi Köztársaság Kan­cellári Hivatalának államtit­kára és dr. Michael Kohl, az NDK miniszterelnökségi ál­lamtitkára november 27-én pénteken hivatalos eszmecse­rét folytatott. A megbeszélés színhelye az NDK Miniszter- tanácsának épülete volt. Meg­egyezés született az eszme­csere folytatásáról.” A rövid közleményen kívül, amelyet Berlinben is nyilvánosságra hoztak — részleteket nem kö­zöltek. (MTI) Tízezer dolgozó tömeggyűlése Chilében Szakadár csoportot zártak ki A Palesztinái fegyveres harc parancsnokságának köz­ponti bizottsága csütörtökön rendkívüli ülésen tárgyalta meg a Palesztinái Népi Harc Frontja nevű szakadár szer­vezet fegyelembontási ügyét. Ismeretes, hogy csütörtökön Bejrútiban egyórás tűzharc zajlott le a „Front” tagjai és a parancsnoksághoz hű egy­ségek között. A parancsnok­ság most úgy döntött, hogy kizárja tagjai sorából a „Né­pi Harc Frontját”, elkobozza a csoport tagjainál levő fegy­vereket és a szervezet tagjait nem engedi többé Libanon területére. A „Frontnak” azokat a tag­jait egyébként, akik részt vet­tek az összetűzésben a csütörtöki közlemény szerint letartóztatták. A szakadár csopor és a többi gerilla harcát az rob­bantotta ki, hogy a „Front” tagjai a nemzetközi repülő­tér közelében légvédelmi so­rozatvetőt szálíítottak egy gépkocsin — olyan fegyvert, amit gerillák a libanoni kor­mánnyal kötött megegyezés értelmében nem tarthatnak maguknál. A parancsnokság­hoz hű erők ezért állították meg őket. mire a szakadárok tüzet nyitottak. (MTI) Most sem szünetel a kapcsolat A Lunohod—1 szovjet hold­járó a holdéjszaika alatt is olyan helyzetet foglal el az égitest felületén, biztosítja a hozzá tartozó léaertükör mun­hod fedélzeténeik és berende­zéseinek állapotáról, a műszer- fülkében a gázmyomás 755 hi- ganymilliroéter, a hőmérsék­let 15 Celsius-fok. A Lunohod káját. Telemetrikus informá- szerkezetének külső részein Szovjet segítség Pakisztánnak Á szovjet segélyprogram keretében pénteken elindult a „Tojvo Antikajnen” elne­vezésű szovjet Diesel-hajó Pa­kisztán felé, hogy gyógyszert, ruhaféléket és élelmiszert vi­gyen Kelet-Pakisztán kataszt­rófa sújtotta lakosságának. A közeli napokban szovjet repülőgépek textíliákat, taka­rókat és kondenzált tejet szál­lítanak Daccába. India és Pakisztán meg­egyezésié jutott a Pakisztán­nak nyújtandó indiai segítség kérdésében. A 10 millió rú­piát kitevő összeget, a pakisz­táni kérésnek megfelelően, éle­lemre, orvosságra, hullámvas- Lemezre, ruházati cikkekre, cukorra, petróleumra, gyapot­ra és takarókra fordítják. Egy pótlólagos pakisztáni kérésnek eleget téve India pénteken 500 tonna repülőgép­üzemanyagot indított útijak Calcuttából Kelet-Pakisztán- ba. (MTI) ciók megerősítették, hogy a lézertükör fedele nyitva van. A programnak megfelelően a holdéjszaka alatt is létesíte­nek rádiókapcsolatokat a holdjáróval telemetrikus fair- formációk szerzésére. A pénteki rádiókapcsolat so­rán adatok érkeztek a Luno­— kerekek, antennák — a hő­mérséklet mínusz 90 ég mínusz 125 Celsius-fok között inga­dozik. Mint már jelentettük, a holdéjszaka, amelynek során a Lunohod—1 betájolt, de nyu­galmi állapotban van. decem­ber 8-ig tart (MTI) Bábkormányt akartak Guineában Guinea csütörtökön fontos katonai segítséget kapott Algé­riától és Líbiától — jelentette be a conakryi rádió. Ismael Touré, guinea! ál­lamminiszter a Conakryban tóztatott több áruló is. Az ál­lamminiszter szerint a mosta­ni agresszió tulajdonképpen egyik láncszeme a gyarmato­sítók által a guineai forrada­lom ellen az elmúlt években tartózkodó ténymegállapító szőtt sorozatos összeesküvések ENSZ-bizottság tagjai előtt ki- nek. fejtette, hogy a főváros ellen intézett támadásoknak olyan bábkormány létrehozása volt a célja, amely az imperialisták érdekeit szolgálta volna. A bábkormányban helyet kapott volna az elmúlt évben letar­Ismael Touré ismét bírálta az ENSZ-t, amiért a kért fegy­veres segítség helyett tény­megállapító bizottságot kül­dött Conakryba. Kijelentette: Guinea nagyon csalódott a vi­lágszervezetben. (MTI) Jóvá akarják tenni Ahmed el-Khatib. a Szíriái Arab Köztársaság elnöke, a Rudé Právo közel-keleti tu­dósítójának személyében hi­vatalba lépése óta első ízben fogadott külföldi újságírót, s nyilatkozatot adott szárnál*!» országa kül- és belpolitikájá­ról. Hangsúlyozta, hogy Szíria politikai irányvonalában nem következett be változás. Ar­ról van szó, hogy megjavít­suk e politika érvényesítésé­nek módszereit, mindenek­előtt pedig jóvá tegyék a régi vezetés hibáit. Erélyesen cáfolta azokat a célzatosan terjesztett nyuga­ti sajtójelentéseket, amelyek szerint letérnek a szocialista államokkal való együttműkö­dés útjáról. Változatlanul arra törek­szünk — hangsúlyozta az el­nök —, hogy megőrizzük és elmélyítsük szívélyes és ba­ráti kapcsolatainkat a szocia­lista országokkal, elsősorban a Szovjetunióval, megbízható barátunkkal. A Baath-párt új ideiglenes vezetése fő feladatát abban látja, hogy következetesen érvényesítse a párt szervezeti szabályzatát. A régi vezetés ugyanis a szervezeti szabály­zat megsértésével, a tagságot olyan helyzetbe hozta, hogy lehetetlenné vált aktív rész­vétele a pártpoitika kialakí­tásában és végrehajtásában. Az új szíriai államfő szí­vélyes üdvözletét küldte Lud- vik Svoboda köztársasági el­nöknek, valamint a csehszlo­vák kormánynak és a cseh­szlovák kommunista pártnak. (MTI) Szufanuvong hangsúlyozta: a laoszi békés rendezés első feltétele az amerikai agresszió haladéktalan és feltétel nél­küli megszüntetése, és annak lehetővé tétele, hogy az or­szág népe maga döntsön sor­sáról. A továbbiakban Szufanu- vong rámutatott arra, a ren­dezés reális alapja az az öt­pontos program, amelyet a hazafias front központi bi­zottsága terjesztett elő idén március 6-án, kiegészítésül a már ismeretes 12 pontos programhoz. Szufanuvong bírálta az amerikai kormány indokínai eszkalációs politikáját, Nixon elnök „guami doktrínáját” Laoszban az agresszorok egy­részt a jobboldali erők csapa­tainak megszilárdítására tö­rekednek, thaiföldi és egyéb zsoldosokat irányítanak az or­szágba, másrészt erőteljesen bombázzák a békés városo­kat, falvakat, s erre a célra a legújabb típusú gépeket is felhasználják. (MTI) Provokáció készül Mviioat-Berlinben A Német Demokratikus Köz­társaság Külügyminisztériu­mának szóvivője tiltakozást jelentett be a nyugatnémet CDU—CSU parlamenti frak­ció november 30-ra és decem­ber 1-re tervezett nyugat-ber­lini tanácskozása ellen. A szó­vivő a város státusza ellen irányuló súlyos provokáció­nak minősítette, hogy a ke­reszténydemokrata frakció az NSZK határain kívül, az NDK területén fekvő, önálló politi­kai egységet képező Nyugat- Berlint jelölte ki a tanácsko­zás színhelyéül, s követelte a tanácskozás megakadályozását. (MTI) Impozáns tömeggyűléssel nyílt jutásának jelentőségét, amely, meg Santiagóban a kormány- koalícióban részt vett Chilei Kommunista Párt Központi Bizottságának plenáris ülése. Mintegy 10 ezer dolgozó gyűlt össze és viharos tapssal kö­szöntötte az ország szocialista elnökét, Salvador Allendét, valamint a KP vezetőit. Allende tolmácsolta a tö- meggyűlés résztvevőinek az antiimperialista kormánykoa­líció pártjainak üdvözletét és bejelentette, hogy jövő héten több törvényjavaslatot terjeszt a kongresszus elé. E törvény- javaslatok a népi egység nagy jelentőségű gazdasági prog­ramjának részét képezik, amennyiben előirányozzák olyan kulcsfontosságú szekto­rok, mint a rézbányászat, a bankok, a hitelintézetek és biztosító társaságok államosí­tását. A Központi Bizottság be­számolóját Lucs Corvalan. a KP főtitkára tartotta Méltat­ta a népi egység hatalomra nek eredményeként „hazánk történetében először alakult olyan kormány. amelyben négy munkás van és az im­perializmusnak egyetlen kép­viselője sincs.” Ez a kormány , mindenekelőtt a munkásosz­tály vívmánya. A chilei külügyminisztérium nyilatkozatot adott ki. amely­ben rámutat arra, hogy az amerikai sajtóban félrevezető cikkek jelennek meg a chilei helyzetről. A chilei kormányt nyugtalanitja, hogy az Egye­sült Államok olvasóiban e cikkek nyomán helytelen el­képzelések támadhatnak az országban kialakult fejlemé­nyekről. — Az egyetlen dolog, amit akarunk, az igazság és a megbecsülés, az, hogy elfogu­latlanul, tárgyilagosan írjanak: rólunk és így világosítsuk meg eredményeinket és nehézsé­geinket — mondja a külügy­minisztérium nyilatkozata. (MTI) Miljanics nem ért egyet Dr. Nikola Miljanics hiva­talosan is benyújtotta lemon­dását a jugoszláv kormány elnökhelyettesi posztjáról a jugoszláv szövetségi nemzet - gyűlés elnökének. „Lemondá­som oka az, hogy nem értek egyet Mitja Ribicsics elvtárs­sal, a szövetségi végrehajtó tanács elnökével, az ország gazdaságának megszilárdítása céljából szükséges intézkedé­sek végrehajtásának sorrend­jében” — közölte Miljanics, s hozzátette, a kormány által hivatalosan képviselt sorrend „olyan következményeket von maga után, amelyekért nem vagyok hajlandó személye­sen vállalni a felelősséget, an­nál is inkább, mert én irányí­tottam a megszilárdítási prog­ram tervezetének kidolgozá­sát.” (MTI) Merénylet a pápa ellen Egy reverendába öltözött férfi pénteken Manilában me­rényletet kísérelt meg VI. Pál pápa ellen. A hetvenhárom 4 NÓGRÁD — 1970. november 28., szombat Kedvezően alakul az együttmüköd Chaban-Delmas francia mi- Jozef Cyranikiewicz miniszter- Szövetségi Köztársaság között nis'zterelnök pénteken, gazdag elnök vacsorát adott magas sikeresen befejeződtek a (űr­programot bonyolított le. A rangú vendégei tiszteletére. A gyalusok. Szeretném kifeje- kora reggeli órákban Schu- vacsorán Cyrankiewicz és zésre juttatni mély elismerése- mairai külügyminiszterrel és Chaban-Delmas pohárköszön- met mind Gomulka úrnak, a kíséretének többi tagjával tőt mondott. normalizálásra tett józan, együtt megtekintette a varsói A lengyel miniszterelnök bölcs és nagyszerű kezdemé- framcia nagykövetség készülő hangoztatta: országaink között nyezésáért, mind pedig Brandt új épületét, majd az óvárosba évek óta kedvezően alakul és kancellárnak bátor politika- hajtatott, ahol a történelmi fejlődik az együttműködés, jáért, amellyel kivezette or- múzeurnban megnézte a len- Napjainkban bátran elmond- szá'gát a józan ész és enyhülés gyei főváros hitlerista lerom- hatjuk, hogy a nemzetközi élet követelményeinek megfelelő bolásáról és újjáépítésének számos lényeges kérdésben egyedül helyes útra. megkezdéséről szóló dokumen- egymáshoz közelálló nézetet vallunk. A francia miniszterelnök ki­emelte a második világháború alatt kialakult francia—lengyel fegyverbarátság jelentőségét, majd aláhúzta: tumfilmet. Ezt követően ellá­togatott a francia olvasóterem­be. Varsó lakossága rendkívül szívélyes fogadtatásban része­síti a francia vendégeket. Csütörtökön este a Varsó — A francia kormány már régóta ezt az álláspontot kép­viseli. Chaban-Delmas végül elis­meréssel szólt a kétoldalú po­litikai, gazdasági, kulturális és — örülünk, hogy a Lengyel egyéb együttműködés fejlődé­luelletti Wilanow -palotában Népköztársaság és a Német séről. éves katolikus egyházfő sér­tetlen maradt, a merénylőt el­fogták. Az incidens néhány perccel azután történt, hogy a pápa repülőgépe Daccából jövet le­szállt a manilai repülőtéren. Egyes jelentések szerint a merénylőnek sikerült öklével csapást mérni a pápa mellére, de kése célt tévesztett, és a pápa helyett a mellete álló dél-koreai bíboros kezét sebe- sítette meg. Más jelentések vi­szont arról számolnak be, hogy a katolikus egyházfő szemé­lyi titkára a merénylőt már azelőtt feltartóztatta, mielőtt az a pápa közelébe férkőzhe­tett volna. A pápa az incidens után is folytatta programját. A szó­székre lépett és üdvözölte a fogadására összesereglett több ezer embert. Bejelentették, hogy sikerült azonosítani a merénylőt. Neve: Benjámin Mendoza y Amor, 35 éves, bolíviai illetékességű festő, aki csak azért viselt reverendát, hogy a pápa kö­zelébe juthasson. Néhány hírügynökség azt állítja, hogy a három éve Ma­nilában élő Mendoza tulajdon­képpen őrült. (MTI)

Next

/
Thumbnails
Contents