Nógrád. 1970. október (26. évfolyam. 230-256. szám)
1970-10-28 / 253. szám
AZ MSZMP NÓGRÁD MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA XXVI. ÉVF., 253. SZÁM ARA. 30 FILLER 1970. OKTÓBER 28-, SZERDA % A megítélés mércéje (3. oldal) A zene és közönség (S. oldal) Polgári védelem (6. oldal) Szolidaritási nagygyűlés Kőbányán Magyar felszólalás az ENSZ-ben Függesszék fel a Dél-afrikai Köztársaság tagsági jogait Az ENSZ-közgyűlés különXuan Thuy, a Vietnami Dolgozók Pártja Központi Bizottságának titkára, áUammi- niszter, a Vietnami Demokratikus Köztársaság Párizsban tárgyaló küldöttségének vezetője Barity Miklósinak, a Külügyminisztérium csoportfőnökének társaságában kedden délután a Kőbányai Gyógyszergyárba látogatott. Elkísérte Hoang Luong, a VDK budapesti nagykövete és Le Huu Van, a Dél-Vietnami Köztársaság budapesti nagy- követségének ideiglenes ügyvivője is. A vendégeket dr. Varga Edit, a gyár igazgatója és a kerület vezetői, az üzemi pártós társadalmi szervezetek képviselői fogadták. A gyár- látogatás után Xuan Thuy miniszter nagygyűlésen találkozott a gyár dolgozóival, akik hosszan tartó tapssal köszöntötték a körükben megjelent állammin,iszfcer. A himnuszok elhangzása után — Bencsik István, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának főtitkára mondott beszédet. A Hazafias Népfront Országos Tanácsa, a magyar békemozgalom, a szolidaritási bizottság munkáját támogató milliók nevében őszinte barátsággal köszöntötte Xuan Thuy-t. Rámutatott arra, hogy az amerikai imperialisták világuralmi terveiben régóta Kedden a Külügyminisztérium Disz téri vendégházában Vályi Péter pénzügyminiszter és dr. Kari Schiller, az NSZK gazdaságügyi minisztere aláírta a Bonnban ez év szeptemberében parafáit magyar— NSZK hosszú lejáratú, ötéves árucsere-forgalmi, gazdasági és műszaki együttműködési megállapodást. A megállapodás aláírásénál jelen volt Tímár Mátyás, a Minisztertanács elnökhelyettese, dr. Szakti Béla külkereskedelmi miniszterhelyettes, továbbá a Külügyminisztérium és a Külkereskedelmi Minisztérium több vezető munkatársa. Ott voltak a dr. Kari Schiller miniszter kíséretében levő magas rangú sze. mélyiségek. A megállapodás, amely a két ország első hosszú lejáratú egyezménye, visszamenőleg 1970. január 1-től 1974. december 31-ig érvényes. Az eddiginél szélesebb alapokra helyezi a két ország gazdasági kapcsolatait és az árucsere-forgalmon túl a gazdasági-műszaki kooperációkra is kiterjed. Alapvető célként mondja ki, hogy az áruforgalom évről évre bővüljön és kiegyensúlyozottan, harmonikusan fejlődjön. A megállapodásban az NSZK kormánya kifejezi szándékát, hogy folytatja a. liberalizáció politikáját azzal a céllal, hogy a magyar áruk bevitelénél még fennálló mennyiségi korlátozásokat fokozatosan megszüntesse. A vállalatok kooperád' óS tevékenységének elősegítésére a felek az ilyen ügyletekből származó áruszáilításokülönleges fontosságú a délkelet-ázsiai térség, főként Vietnam, Laosz és Kambodzsa. Az USA vezető körei azonban elvétették számításukat: figyelmen kívül hagyták a legdöntőbb tényezőt, a szabadságszerető népek akaratát. A legborzalmasabb pusztítás, a legsúlyosabb áldozatok sem • törték meg vietnami testvéreink harci szellemét, elszántságát. Még a nyugati propaganda-gépezet is. kénytelen volt elismerni, hogy a több mint félmilliós amerikai intervenciós haderő, a saigoni bábrezsim alakulatai, s a fenyegetéssel, ígérgetéssel háborúba vezényelt csatlós országok hadosztályai együttesen sem tudnak megbirkózni a szabadságharcosokkal. A továbbiakban emlékeztetett arra, hogy két esztendővel ezelőtt Nixon ünnepélyesen megígérte: elnökké választása esetén felülvizsgálja az USA külpolitikáját, s a vietnami háború mielőbbi befejezését szorgalmazza. Nixon átvette a hatalmat, de mindeddig adós maradt ígéretének valóra váltásával, sőt kiterjesztette a hadműveleteket a környező országokra is. A megtámadott népek törvényes vezetői azonban szorosabbra fűzték együttműködésükéit, egyesítették erőiket és még elszántabban lépnek fel a közös ellenséggel szemben. kait mentesítik a mennyiségi korlátozásoktól és készek arra, hogy az országaikban érvényes rendelkezések keretén belül kölcsönösen vám- és egyéb kedvezményeket nyújtsanak. A megállapodás előirányozza a két kormány képviselőiből álló vegyesbizottság létrehozását, amelynek feladata lesz, hogy évenként új árulistákat állapítson meg és megvizsgálja a keneskedelmiBefejezésül hangoztatta: népünk ismételten kifejezi egyetértését a VDK kormányának és a dél-vietnaimi ideiglenes forradalmi kormánynak a probléma rendezését szolgáló ésszerű javaslataival. Szolidárisak vagyunk a hős vietnami néppel, amely a mi jövőnket, minden szocialista ország alkotó munkáját, a haladó emberiség holnapját is védelmezi. Ismerjük szocializmust építő programjukat, terveiket, a népük felemelkedését elősegítő elgondolásaikat, s azok megvalósítását. Hősi szabadságharcukat készek vagyunk anyagilag is támogatni.- — mondotta befejezésül. Ezután Xuan Thuy lépett a mikrofonhoz és a vietnami nép forró üdvözletét tolmácsolta a gyár dolgozóinak, akik gyógyszerküldeményekkel, szakemberek képzésével is támogatják a vietnami nép. igazságos harcát. A vietnami nép mélységes hálót érez e szolidaritásért — mondotta a miniszter. Ezután arról szólt, hogy a szocializmust építő Magyarországnak, és a Vietnami Demokratikus Köztársaságnak azonosak a céljai, népeik békében akarnak élni. Ezért folyik a harc Vietnamban, ahol egy nép küzd, hogy kivívja szabadságát és teljes függetlenségét. Bízunk az erőnkben — hangsúlyozta a miniszter, de nagy szükségünk van a nemzetközi szolidaritásra is, A magyar & a vietnami nép barátságát éltetve fejezte be beszédét Xuan Thuy államminiszter, akit a hallgatóság hosszasan ünnepelt. A nagygyűlés az Intemaci- onálé hangjaival ért véget. (MTI) gazdasági kapcsolatok fejlődését. Az 1970. évi magyar—NSZK áruforgalom az év elején elfogadott árulisták alapján történik, amelyek szerint a szerződő felek mindkét oldalon jelentősen emelték a beviteli kontingenseket, emellett számottevően bővül a Német Szövetségi Köztársaságba korlátozás nélkül, liberalizáltán szállítható magyar árucikkek köre. (MTI) leges politikai bizottságában felszólalt Csatorday Károly, a magyar ENSZ-küldöttség tagja- Mint mondotta, az ENSZ 25. évfordulója felidézi azt a tényt, hogy a szervezet a fasizmus és a nácizmus elleni harcban született, hogy megelőzze ama embertelen politikai rendszerek újjáéledését. Ilyen körülmények között a világhoz intézett nyílt kihívásként hangzanak Vorster dél-afrikai miniszterelnök következő szavai: „Mi a keresztény nacionalizmust képviseljük, amely a nácizmus szövetségese. Ezt az antidemokratikus elemek hívhatják diktatúrának, ha úgy tetszik, Olaszországban fasizmus a neve, Nyugat-Németországban nemzeti szocializmus, Dél-Af- rikában keresztény nacionalizmus”. A továbbiakban a magyar küldött rámutatott, hogy a pretoriai rezsim minden évben újabb elnyomó intézkedéseket hoz, amelyek az apartheid, a faji elkülönítés Dolitikáját szolgálják. Ezzel kapcsolatban idézett az úgykalmából hazánkba érkezett szovjet kulturális delegáció tegnap ellátogatott Salgótarjánba. A delegációt, amelynek vezetője N. I. Mohov, a Szovjetunió művelődésügyi miniszterének első helyettese, tagjai A. P. Frolov, az SZKP KB kulturális osztályának munkatársa, J. V. Ponomar- jov, a Szovjetunió budapesti nagykövetségének tanácsosa, A vendégeket dr. Simó Jenő művelődésügyi miniszterhelyettes és Lóránt Jánosné, az MSZBT Országos Elnökségének tagja kísérte el Nógrád megye székhelyére. A szovjet kulturális delegációt az MSZMP Nógrád megyei Bizottsága székházában Jedlicska Gyula, az MSZMP Nógrád megyei Bizottságának első titkára, Géczi János, a Nógrád megyei Tanács VB elnöke. Havas Péter, a megyei pártbizottság titkára.. Devcsics Miklós, az MSZMP nevezett állambiztonsági törvényből, majd hivatalosan elismert adatokat sorolt fel arról, milyen óriási a különbség a fehér, valamint a színes bőrű bányászok és építőmunkások havi keresete között. Csatorday Károly felidézte Denis Brutus afrikai költőnek az apartheid-ellenes mozgalom egyik vezetőjének tanúvallomását, aki kijelentette, hogy a dél-afrikai rezsim nem tudna fennmaradni és a belső nyomás elegendő lenne megdöntésére, ha külkereskedelmi partnerei nem Nagy- Britannia és az Egyesült Államok ■ lennének és nem lennének olyan további partnerei, mint Japán, Franciaország és Nyugat-Németország. A dél-afrikai fehér kisebbségi faji kormányzat széles körű fegyverkezési programot hajt végre, és mindez együttesen súlyosan veszélyezteti a nerhzetközi békét és biztonságot- Ezért a Magyar Nép- köztársaság kormánya egyetért azokkal a javaslatokkal, Salgótarjáni városi Bizottságának első titkára, dr. Boros Sándor, az MSZMP Nógrád megyei Bizottsága Oktatási Igazgatóságának igazgatója és Batta István, a megyei pártbizottság osztályvezetője fogadta. A szovjet vendégeket Jedlicska Gyula tájékoztatta Nógrád megye kulturális életéről, ezután városnézés következett. A szovjet vendégek megtekintették a Tanácsköztársaság teret, a Gagarin Általános Iskolát és a Munkásmozgalmi Múzeumot. Este a szovjet kulturális delegáció megyénk vezetőinek társaságában megtekintette a megyei József Attila művelődési központban a Belorusz Állami, Táncegyüttes vendégjátékát. *• Ugyancsak tegnap érkezett városunkba a 80 tagú Belorusz hogy alkalmazzák az alapokmány 7. fejezetének előírása^ it, amelyek a béke veszélyeztetése, a béke megszegése és a támadócselekmények esetében követendő eljárást szabályozzák. Ügy gondolja továbbá, az ENSZ kötelessége, hogy a tagállamok együttes akciója révén ébren tartsa az emberiség lelkiismeretét. Szükségesnek tartja, hogy a dél-afrikai kormányt támogató hatalmakat ismét nyomatékosan figyelmeztessék köte-r lességeikre, amelyek a közgyűlés és a Biztonsági Tanács apartheid-ellenes határozataiból fakadnak. Helyénvalónak tartja, hogy az alapokmány 5. cikke alapján fontolóra vegyék azokat a javaslatokat, amelyek a Dél-afrikai Köztársaság tagsági jogainak pró- paidőre való felfüggesztését sürgetik. Végül javasolja, hogy a fő törekvéseket a dél-afrikai népek függetlenségi mozgalmának, a fehér faji terror elleni harcoknak a támogatására összpontosítsák. (MTI) Állami Táncegyüttes. A több mint tízéves múltra visszatekintő együttest Berkes József, a Salgótarjáni városi Tanács titkára, majd úttörők köszöntötték a Karancs Szálló bejáratánál. Az együttes tagjai megtekintették a megyei József Attila művelődési központot, majd levetítették nekik a Salgótarjánról szóló színes filmet. Délután a városi tanácson Csík Pál elnökhelyettes fogadást adott az együttes vezetőinek tiszteletére, majd átnyújtotta Salgótarján emlékplakettjét. Ezután a Belorusz Állami Táncegyüttes tagjai találkoztak a Nógrád megyében szereplő Magyar Állami Népi Együttes tagjaival. Este hét órakor kezdődött el a Belorusz Állami Tánc- együttes díszelőadása a megyei József Attila művelődési központban, ahol Csík Pál, a városi tanács elnökhelyettese tartott bevezetőt a szovjet kultúra napjai alkalmából. A szovjet kulturális delegáció fogadása a megyei pártbizottságon Koppány György felvétele Visszatért a Szonda—8 A TASZSZ hírügynökség kedden, magyar idő szerint 19 óra 10 perckor jelentette, hogy a Szonda—8 automatikus űrállomás visszatért a Földre. Az űrállomás 730 kilométerre a Chagos-szigetcsoporttól délkeletre, a megadott térségben az Indiai-óceán vizére ereszkedett le. (MTI) Aláírták a magyar—NSZK hosszú lejáratú megállapodást A szovjet kultúra napjai Szovjet kulturális delegáció Salgótarj ónban A szovjet kultúra napjai al-