Nógrád. 1970. szeptember (26. évfolyam. 204-229. szám)
1970-09-09 / 211. szám
A falusi értelmiség — ma NOBLESSE oblige — a nemesség kötelez — tartja egy francia közmondás. Igen — egészítsük ki — a tanultság, a képzettség nemessége pedig különösen kötelez. Főképpen azokra vonatkozik parancsolóan e kötelezettség akik a felkészültség, a tudás értékeivel tarsolyukban érkeznek olyan környezetbe, ahol ez hiányzik. Ahol minden, szavuk gyöngyszem lehet, minden tettük példa a követésre — jó és sajnos, rossz is egyformán. A faluról származó, és oda visszatért, vagy a falura került értelmiségiek szerepéről szólunk. Valaha a falusi értelmiségi réteget alig néhány ember jelentette. Ezek egy része is csillagközi távolságban élt a néptől, és bizony sókan nem példájukkal vonzottak, hanem csupán hatalmukban tartották testót-lel- két. Legközelebb állt még a néphez a tanító, meg az orvos, a „mester úr”, meg a „doktor úr”. A jegyző és környezete nem alakított, nevelt, irányított a helyesre, szépre, jóra, hanem csupán dirigált, „állampolgári kötelességére” szorította a népet, a felülről jött rendeleteket hajtotta végre, ha másképpen nem ment, kakastollas csendőrrel a háta mögött. Má lényegesen kibővült a falusi értelmiségi réteg. A tanácsi apparátus tagjainak legnagyobb része maga is faluról származván (igen gyakran éppen az irányításuk alatt álló faluból), másképpen áll a lakosság színe elé, mint hajdan. Körük kitágult, szerepük megváltozott, és egész más hozzáállással, főként pedig más feladatokkal bővült. És nem úgy, mint a régi katonaviccben, hogy csak előre édes fiam, hanem azzal a kiáltással állnak az élen: utánam emberek! Az Irányelvek megállapítja" „Az elmúlt négy évben a korábbinál érezhetőbb és eredményesebb volt az alkotó értelmiség részvétele mai problémáink megoldásában, a további feladatok meghatározásában.” Igen, eredményesebb. De a cél ma nem is csupán az, hogy a falu értelmisége a rájuk bízottakat a törvények és zord rendeletek szűkre szabott korlátái közé szorítsák, hanem, hogy segítsék, támogassák, fejlesszék népüket. Az, hogy anyagilag és szellemileg magasabb szintre emeljék. Az, hogy elhintsék közöttük a tudás magvát. Az, hogy felkeltsék bennük minden tudás mélységes alapját; az érdeklődést. Az, hogy a nép ólén állva, személyes példájukkal is vomzzanak, irányítsanak. Ma, a falusi értelmiség felelőssége nagyobb, mint valaha. Egykor, ha a faluban nem volt rendzavarás, és ha az adó befolyt, ha a pap nem kergette a nőiket, már elismerés járt érte. Ma mások az erények, mások a követelmények mindkét oldalról. A falu népe is joggal megköveteli az igényeinek kijárót. Igen, elismert a jó vezető értékét, jutalmazza is érte. De megmondja — mert megmondhatja — a magáét, ha azt látja, hogy anyagi vagy szellemi javaival nem jól sáfárkodnak. Ma, módja van a rossz helyett jobb utat, a rossz vezető helyett megfelelőbb embert keresni. A MAI FALU mai vezetői, értelmiségi rétegének tagjai elsők az egyenlők között azzal, hogy az élen állva maguk is járják és mutatják a sokszor göröngyös utat, alakítják mind- annyiunk jövőjét, a szebb, a jobb, a nyugod- tabb, a gazdagabb, boldogabb élet felé. — kussinszky — Az árai visszaküldték.« Felvásárlási gondok A bogyós gyümölcsök érté- tek eléggé a méret szerinti árak is e fajták termesztésé* kesítését megyénkben az idén osztályozásra seen. Sok kárt re ösztönzik a gazdaságokat is a Szövetkezetek Értékesítő h gazdaságokKozpontja szervezte meg. A ’ , * , szamócát Dejtárra és Szügy- nem szedtem folyamatö- re. valamint a salgótarjáni san a szamócát. Emiatt az- kirendeltség szécsényd tele- a gyümölcs- túlérett, értépére szállították a termelők. k ékként, sók lehullott Mainat es feketenfoizlit e . „ . községeken kívül Szendehe- Rontotta a minőseget a sok Az elmúlt időben rendkívül sokat javult a kapcsolat a termelő gazdaságok, a MÉK és a HUNGAROFRUCT között. Ennek ellenére a felvásárlási terveket — különösen szamólyen is felvásároltak. A tech- eső, az utak elhanyagolt ál- ^ _ nen sikerült teljesí_ teni. A szerződött 122 vagon nikai_ feltételek az idén már lapota is. Több vagon szafoívamltos^átvételét ^"száb mdcat csak áron alul tudott gyümölcsből mindössze 90 váltását A « szervezd rife értékesíteni a MÉK. Többször gonnad értékesítettek a gazutasat, a jo szervezés eile dasáigok Ebből 64 vagonnal n- .lelentkeztekazonban előfordult, hogy elmaradt a exportra a MÉK. t ,?ly k iU^?dVeZ^le" övezett export, sőt a már Málnából 46 vagonnal vásémolc« dtfeÍvásáriásaieay0S tSTa kül£öldire szállított árut visz- roltak fel, 20 vagont exportszaküldték mert nem felelt fa küldtek, 26 vagonnal pernye a vevők ieénveinek dig a hazai hűt)öipamak. A g te y • feketeribizli exportálása arányA szép hibátlan szamóca lag jól sikerült. A felvásárolt termeléséhez rendkívül fon- J« vagonból U vagonnal szál, , litott külföldre a MEK, a tos, hogy megfelelő fajtat va- többit pedig a hűtődpamak , _ lasszanak a gazdaságok. Me- adták, volt, hogy a gazdasagok egy gyénk szamócatelepítései több részében nem fordítottak kel- évesek és ez károsan befo- lő gondot a gyümölcsszedés- lyásolja a minőséget. Ezen- re. Az előírtnál lényegesen kívül a gyümölcstermelő gaz- ...., ... , , , m dasagok főképpen a Madame több szamócát raktak egy-egy Moutot termelik) g a kül. rekeszbe, így az áru megtört, földi vásárlók nem kedvelik. gyorsan romlott. Előfordult Az igényeknek, s az időjárás az is hogy egyenlőtlen éré- viszontagságainak is jobban sű f0]to, és homokos ffvü- megtelne a Lihania, a Go- su, xoitos es nőm okos gyű reUa^ az Eszterházi koraij mölccsel keverték össze a vagy a Souvenir de Charles jobb minőségűt, nem Macfaiiroux fajta. Hiszen az Az a tapasztalat, hogy az idén gyengébb volt a gyümölcs minősége s nagyobb arányú a romlás, mint korábban. Mindezek legfőbb bka az ' Ä ’Nemzetközi Szemle Vezető helyen közli a lap Púja Frigyesnek a Varsói Szerződés tagállamainak budapesti külügyminiszteri értekezletéről szóló írását. A szerző számba veszi az európai kapitalista országoknak a biztonsági értekezlettel, a budapesti dokumentumokban megfogalmazott javaslatok megítélésével kapcsolatos tendenciákat, összeveti a szocialista országoknak az európai biztonsági rendszer, az európai biztonsági értekezlet összehívásaira vonatkozó állásfoglalásával. Érdekes riportot olvashatunk Edmund Wolf tollából, Isten országa Belfastban címmel. A riport kitűnően érzékelteti a vallási ellentét mezébe burkolt szociális, sőt „faji” feszültséget, amelyet a kiváltságaikhoz makacsul ragaszkodó, többségben levő protestáns unionistákat szembeállítja a szinte gyarmati elnyomásnak kitett katolikus kisebbséggel. Richard Dudman, a St. Louis Post-Despatch washingtoni főtudósítója 1970 májusában két kollégájával együtt a kambodzsai partizánok fogságába esett. Dudman negyven napot töltött a partizánokkal (kik a későbbiekben már újságírói státusát elismerve, vendégként bántak vele), s szabadulása után hat folytatásból álló, szenzációs sorozatot jelentetett meg élményeiről az International Herald Tribune-ban. Dudman tisztességes és kendőzetlenül őszinte beszámolója nagy vihart váltott ki az Egyesült Államokban; a jobboldali sajtó hevesen támadta, a „nemzeti érdekek elárulásával” vádolta, s a legjobb esetben azt állította, hogy „kommunista agymosás áldozata” lett. A lap a cikksorozat összefoglaló részét közli. Egyéb írások a Nemzetközi Szemléből: A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége és a Német Szövetségi Köztársaság szerződése; Théo Ronco: A VDK gazdasági rendszere kiállta, a próbát (Cahiera du Communisme), V. Grigorovics: Gazdasági gondok az Amerikai Egyesült Államokban (Pravda), Jürgen Kuczyinski: A technikai fejlődés egyenlőtlensége és az oktatási politika (Weg und Ziel), P. Szabó József: Baloldali egységfront Japánban?; Sz. Epstein: Polgárosodik-e a munkásosztály? (Novoje Vremja); Miért zárták ki Alexander Dubceket Csehszlovákia Kommunista Pártjaiból? (Rudé Právo.) A, szerződéssel alkalmazott terhes nő munkaviszonya megszüntethető-e? M. Z.-né olvasónkat 4 hónapi szerződéssel meghatározott időre alkalmazták, mégpedig annak a dolgozónak a helyére, akit a vállalattól fegyelmi úton elbocsátottak. A fegyelmi úton elbocsátott dolgozó munkaviszonyát azonban helyreállították, és olvasónk feleslegessé vált. Olvasónk kérdezi, megszüntethető-e munkaviszonya a határozott idő eltelte előtt, illetve úgy tudja, hogy terhes nőt a vállalattól nem is lehet elbocsátani, és szerinte a 4 hónap elteltével sem volna megszüntethető munkaviszonya. Olvasónk tőlünk kér tanácsot. Olvasónk első kérdésére kedvező választ adhatunk, mert a Munka Törvényikönyve szerint, a határozott időre létesített munkaviszonyát 4 hónap előtt azon a címen, hogy a fegyelmi úton elbocsátott dolgozót vissza kellett venni, megszüntetni nem lehet. Természetesen ez akkor áll, ha a szerződésben nem volt kitétel, hogy amennyiben annak a dolgozónak munkaviszonyát, akinek a helyére felvették, vissza kell állítani, .mert ha igen, akkor 4 hónap eltelte előtt is megszüntethető olvasónk munkaviszonya. Egyébként a Munka Törvény- könyve kimondja, hogy a határozott időre létesített munka- viszony annak az időnek az elteltével szűnik meg, amelyre létesítették. A munkaviszonyt felmondással, a határozott idő eltelte előtt akkor szüntetheti meg a vállalat, ha a dolgozó a munkát nem végzi megfelelően, vagy annak elvégzésére nem alkalmas, illetőleg a dolgozó is megszüntetheti, ha a vállalat a munkaszerződésben vállalt kötelezettségét nem teljesíti. De olvasónk esetében nem erről van szó, ezért a vállalat a határozott idő letelte előtt munkaviszonyát a fentebb említett kivételtől eltekintve 4 hónap előtt nem szüntetheti meg. Második kérdésére már ném kaphat kedvező választ, mert szerződéses dolgozó munkaviszonya függetlenül attól, hogy terhes-e vagy sem, megszűnik az idő elteltével, vagyis jelen esetben 4 hónap után. Nem lehet tsz-öregségi vagy rokkantsági nyugdíjai megállapítani annak, aki egyéb jogszabály alapján nyugdíjban részesül. Címünkben lényegében válaszunk is benne van, így L. J. olvasónknak kedvezően nem nyilatkozhatunk. Értesülésének csupán annyi alapja van, hogy 1966. december 31-ig hatályban volt olyan rendelkezés, amely lehetővé tette, hogy munkaviszony alapján megállapított nyugdíjat a tsz-nyugdíj- évek arányában — évenként 3,15 forint nyugdíjkiegészítéssel —, ki lehetett egészíteni. Jelenleg azonban nincs ilyen érvényes jogszabály. Hegyei verseny Balassagyarmaton Nemrég tartotta meg ve- gyarmaton — akkor a sal- zetőségi ülését a Magyar gótarjáni autósok távollé- Autóklub balassagyarmati tűkkel tüntettek. Remélhető- szervezete. Kialakult az éves leg idén nemcsak nevében, program: szeptember 20-án hanem valójában is megyei a városi sporttelep edző- lesz a verseny, annál is inpályáján megyei autós ügyes- kább, mert hasznos előkéségi versenyre kerül sor. születi alkalmat jelent az Példás rendezésben tavaly utána következő országos már volt hasonló Balassa- ügyességi versenyre. St I KOSSUTH RADIO: 8.20: Arany moziról, színházról, olvasásról, ta- János és a muzsika. Raics István nulásról. — 19.06: A bolgár kultú- és Voit Krisztina összeállítása. — ra hete. Részletek az Arany Or- 8.45: Zenekari muzsika. — 10.05; feusz Fesztivál műsorából. — ,,Amiről a Hajnali Harmat Orszá- 20.25: A gazdaságpolitika és a gaz- ía dalol.” Szemelvények a koreai dasági reform kölcsönhatása. — rodalomból. — 10 Kamaraze- 20.40: Énekeljenek a népek! Bérié. — 11.30: A Szabó család. — számoló a BBC nemzetközi kórus- 2.20: Ki nyer ma? — i2.30: Tánc- versenyéről. — 21.40: Népdalcsoy.cnei koktél. — 13.15; Az Állami kor. — 22.10: Levelek és emberek... épi Együttes műsorából. — 14.41: Osgyáni Csaba műsora. — 22.25: Az élő népdal. — 14.51: Verdi: operettrészletek. — 23.15: SchützVida. Bevonulási induló. —• 15.10: és Händel-müvek. = 24.00—0.10: V .sziklasír titka. Ceram regényé- Hírek, időjárás, nil írta: Kendi Mária. — 16.00: A Bolgár Népköztársaság nemzeti ünnepén. — 17.20: Kórusok magyar Költők verseire. — 17.4ó: Marczis Demeter nótákat énekel. — 18.05 TELEVÍZIÓ: 9.00: Műsorismertetés. — 9.01; Delta. — 9.25: Magyarázom a jövőnket. .. — 9.40: Bova- ryné. — 11.00—11.30: Francis, a A műhelyben beszélik. 18.20: Ml- nagyvadak országában. — 17.53: rella Freni és Rudolf Schock énekel. — 19.25: Közvetítés a Német szövetségi Köztársaság—Magyarország válogatott labdarúgó-mérMűs or ismertetés. — 17.55: Hírek. 18.00: Telesport. — 19.00: Reklámműsor. — 19.05: A Bolgár Népköz- társaság nemzeti ünnepén. — közésröl, Nürnbergből. Kb.; 21.20: 19.25: NSZK—Magyarország váloKapcsoljuk a 6-os stúdiót. A Ma- gatott labdarúgó-mérkőzés közve- gyar Rádió és Televízió szimfoni- títése Nürnbergből. — 21.20: Tv- kus zenekarának hangversenye, híradó. — 21.40: Mit tenne ön az vezényel: Kórodi András. — 0.10-r én helyemben? — Kérjen tőlünk 0.25: Nicanor Zabaleta hárfázik. tanácsot! — 22.35: Hírek. PETŐFI RÁDIÓ: 9.00: Kíváncsiak klubja. 9.50: J. Strauss: Májusi bor. Nyitány. — 10.00: Zenés műsor üdülőknek. — 12.00: Zenekari muzsika. — 12.40: Házunk tája. A Falurádió műsora. — 13.03; Adriana Eecouvreur. Részletek Cilea operájából. r0: Kaleidoszkóp — keltőtől ~ — 17.00: ötórai tea. 18.10- • igyar néprajz. — 18.1-r Nóták. :*j.:J6; Visszhang. Félóra, SZÍNES, MŰSZAKI KÍSÉRLETI ADÁS: 18.00—19.00: 1. Mézga család. Rajzfilmsorozat. 2. Egy furcsa verseny. 3. Peter Sarstedt. BESZTERCEBÁNYA: 19.00 és °?.00: Tv-híradó. — 19.50: PublJ• '3ztikai adás. — 20.25: Feyenoord— ^studiante labdarúgó világkupamérkőzés. NÓGRÁD - 1970. szeptember 9,, szerda ÉLETRE-: 57. magáról a pincért. Ezt olvasta le a blokkfüzetröl: „Novemráírva: „P. W. Nov. vége.” Nem volt nehéz kitalálnia a tartalmát, hiszen elhangzott bér. 25.30 Összevonás. Pearl A pincérek főnöke a boros- az asztaltársaságnál, hogy a Harbor. 270.” asztalnál állt, mellette üve- Prince of Wales, vagyis Ang- gek garmadája sorakozott. Az lia legnagyobb, s állítólag legAnderson tudta, mit jelent a mondat első fele; az ameriőrnagy odapillantott, s látta, sebezhetetlenebb csatahajója kai flotta nagy összevónásá vildáimló szemmel nézett Sbawamra. A pincér hallgatott, egyetlen szót sem szólt. Nem kérdezett, most már nem is próbált támadni, magáiba roskad- tan ült a szíéken... S menynyivel nagyobb lett volna Anderson izgalma, ha tudja, hogy Shawan valódi neve Tsuguami Kadomatsu, a japán hadsereg ezredese, akiit hat évvel ezelőtt vezényeltek ide, Singapore-ba, erre a fontos angol katonai és tengerészeti támaszpontra, hogy rendszeresen tájékoztassa a japán hírszerzés tokiói főhadiszállását az itt szerzett érhogy Shawan letépi az egyik november végén Singapore-ba fcorlap sarkát, majd néhány érkezik. pillanatig mintha a nadrág- Az asztaion jevg borlapon tartóján babrálna Aztán egy néhány számot találtak ce_ nak időpontja, Pearl Harbor- testesekről. De ha lehet, ban, november 25. és 30. között. Hogy mit jelentett a 270- es szám, azt legfeljebb csak ceiuzaesonkkal firkál valamit ruzaVai feljegyezve, amelye- sejtette. Talán ennyi hajóegya borlapra. Az őrnagy két szintén Shawan írt fel, azonban még m’égpedig azoknak az egyséséget vonnak össze... Honnan szerezhette ezt a hírt Shameglepetés, a félelem még inkább úrrá lett volna a kapitányon akkor, ha azt is tudja, hogy Shawan már délelőtt továbbította értesülését Tokióba, s a konspirációs szabánem mozdult. Csak jó fél óra geknek a számát, amelyekről wan? Andersonban ágaskodni lyok ellen vétett, amikor a múlva parancsolt csendet, a beszélgetés során szó volt. majd így szólt; shawant behurcolták a , ®kawan, kuidtí ki a pm tisztiklub egyik szobájába, céreket. Te ís kiszolgalha.sz, Mindössze Anderson kapitány ha valamire szükségünk lesz. és Rass őrnagy maradt a he_ Amikor az utolsó pincér is lyiségben, hogy mindaddig ^tőbe? a“ legnagyobb“ame- kiment, Ross őrnagy odam- őrizzek, amíg az elhárító tisz- rikai csatahajók Ez — teltek megérkeznek. Anderson J azonban már megtanulta a flottánál, hogy sohasem árt egy kis buzgóság, s átkutatta tette magához: — Shawan, gyere ide! A főpincér odalépett: — Parancsol? Az őrnagy felugrott és meg jesen érthetően — félelmetessé tette számára a jövőt, hiszen ő is oda készült. Hátha , .. _ ,, , , kihasználják a japánok ezt az ,gL ^‘ alkalmat? A legszívesebben . , füzetet emelt ki, olyat, ami- mdrjs rohant volna vissza a ragadta Shawan nadrágtartó- yenre a vendégek számláit ír- hajójára hogy továbbítsa az ját. Nem volt nehez kitapin- jak fel. Üresnek látszott. De tania azt a kis zsebecskét, amint átlapozta, s az utolsó amely a nadrágtartó egyik előtti oldalon levő néhány felszárának belső oldalán lapult, jegyzést akarta átfutni, ShaShawan megpróbált hátraug- wan mint egy oroszlán, ráverani, de akkor már Anderson tette magát a jóyal erősebb kapitány szorította le a kar- Andersonra, hogy kitépje a ját. A kis zsebből előkerült a kezéből a füzetet. Anderson kött mutatóujjával. Anderson borlap letépett sarka. Ez volt egyetlen mozdulattal lerázta a blokkfüzetre írt mondatra, s kezdett az amerikai flotta blokkfüzet szövegét nemsem- tisztjének félelme... Egy ja- misítette meg... pán—ikínai pincér, most már Közben megérkeztek az am- miinden jel szerint kém, égé- goi elhárító tisztek, s elvitték szén pontosan tudja, mikor shawant. Anderson rohant futnak be a Pearl Harbor-i vissza a hajójára. Első dolga volt, hogy megkeresse az ONI tisztjét, s amikor nagy nehezen rátalált az egyik csatahajó tiszti kantinjában, egy szuszra elmondott mindent, amit az angol tiszti klubban látott és hallott. Az elhárító tiszt kissé borgőzös állapotban hallgatta végig a kapitány szavait, de amikor Anderson odáig ért. hogy SÍ nwan már a Pearl Har ' •-) összevonás időpontját is tu 'ia, nyomban kiszállt fejéből az ital gőze. ONI tisztjének mindazt, amit itt most megtudott. De nem hagyhatta egyedül Ross őrnagyot. s a defenzív tisztek még mindig nem jöttek... — Hol hallotta ezt? — bö{Folytatjuk)