Nógrád. 1970. szeptember (26. évfolyam. 204-229. szám)
1970-09-13 / 215. szám
Receptek Karfiolfőzelék: 2 kilő karHorgolt pulóver MäntSja igen könnyű és mutatós. Jó szabásminta alap. ján vastagabb szálú fonalból, 3 és feles tűvel horgoljuk. A minta 3-mal oszthat6+2 láncszem. 1. sor: a megfelelő hosszúságú láncszarrisort behorgoljuk. rövidpálcával. 2. sor: 1 láncszemmel fordulunk. 2 láncszem, 1 rövidpálca á 3. rövidpálcára, ismétléssel, 3 láncszemmel fordulunk. 3. sor: 1 rövldpáloá a 2 láncszeme# ívbe, 2 láncszem. 1 bo. gyós pálca a következő ívbe (ráhajtunk a tűre, beleöltünk a következő ívbe, hurkot húzunk, ezt kétszer Ismételjük, ismét ráhajtunk a tűre és a 7 hurkot egyszerre lehorgoljuk, 1 láncszemmel zárunk), 2 láncszem, ismétlés, végűi 1 rövidpálca a következő ívbe, 1 láncszem, 1 rövidpálcá a Andy the Accident „Baleset Bandi" a londoni Sohó ismert figurája. Szakmája: kitünően szimulál súlyosnál súlyosabb baleseteket az előkelő szállodákban, s a dolog vége rendszerint az, hogy a hotel inkább fizet neki miamit — nem is keveset —•, mert így elkerülheti a pereskedés költségeit, na meg a botrányt. Andy, aki már sok vaskos csekket szedett össze a világ nagy szállodáiban, nemrég rokoni látogatásra Birminghambe utaszélső pálcáira, 1 láncszemmel fordulunk. 4. sor: 2 láncszem, 1 rövidpálca a következő ívbe, ismétlés, 3 láncszemmel fordulunk. 5. sor: bogyós pálca a következő ívbe, 3 láncszem, 1 rövidpálca a következő ívbe, 2 láncszem, ismétlés, végül 1 bogyós pálca a következő ívbe, 1 láncszem. 1 rövidpálca, X láncszemmel fordulunk. A szabásminta alapján a 2—S sorok ismétlésével dolgozunk. Összeállítás után a pulóver alját és az ujjakat körülhorgoljuk egyráhajtásos pálca és 1 láncszem váltakozásával. A nyákkivágást szo- rosezemmel (itt Igazíthatjuk a kivágást) és egy soron egy- ráhajtásos pálca és 1 láncszemmel horgoljuk be. Szegedy Béláné zott, s itt érte utol végzete: egy pincevendéglőben megcsúszott a lépcsőn, aminek következtében eltörte egyik lábát, s az orra is belapult. A spicces londoni szakember kártérítést kezdett követeim a kocsma tulajdonosától, de a kidobó ember nem ismert tréfát és rövid úton kipenderítette a sebesültet. Baleset Bandi most mankón jár és a Sohó kiskocsmáiban „szakmai megbetegedést” emleget. fiolt megtisztítunk, torzsáját kivágjuk, a kelvirágot alaposan megmossuk és rózsáira bontjuk. Enyhén sós vízben puhára főzzük, utána szitán vagy burgonyanyomón áttörjük, világos vajas rántással berántjuk, a saját sós levéve! kissé feleresztjük és 2 deci tejföllel elkeverve felfőzzük. Bármilyen húshoz vagy tojásételhez tálalhatjuk. Diétás kelkáposztafőzelék: Egy 80—90 dekás kemény fej kelkáposztát alaposan megmosunk, felső leveleit leszedjük, félbevágjuk, a torzsáját kivágjuk, majd közepes nagyságú szeletekre vágva enyhén sás vízben 3—4 darab nagyobb burgonyával együtt puhára főzzük. Utána leszűrjük, szitán lecsurgatjuk és áttörjük. Két kanál zsírból készült világos rántással berántjuk. A rántással együtt még egyszer felforraljuk. Végül 2 deci tejfölt főzünk bele, kicsit össze- főzizük és tálaljuk. Natúrszeletet, esetleg bundázott párizsit tálalunk hozzá. Vaníliás kifli: 18 deka lisztet, 8 deka vajat, 5 deka cukrot, kevés sóval elmorzsolunk. Beletörjük 2 főtt tojás sárgáját, majd 2 deci tejszínt és fél deci rumot hozzáadva összegyúrjuk. 30—40 percig pihentetjük, utána tetszés szerinti nagyságú kifliket formázunk belőle. Világosra sütjük, tetejét teaszűrőn keresztül sűrűn meghintjük vaníliás porcukorral. Arab kávétorta: 25 deka cukrot, 6 tojás sárgájával, fél csomag vaníliáscukorral habosra keverünk. Hozzáadunk egy szelet reszelt csokoládét, 20 szem finomra őrölt pörköl tkávét, fél csomag sütőport. 6 evőkanál lisztet és végül 8 tojás keményre vert habját. Lapos tepsiben sütjük, amikor elkészült három hosszúkás lapot vágunk belőle. Tölteléke: 15 deka cukrot, 3 tojás sárgájával és egy egész tojással, fél csomag vaníliáscukorral, 2 deci tejjel állandó keverés mellett sűrűre főzünk. Közben hozzáadunk két evőkanál jó erős feketekávét és fél szelet csokoládét. Amikor kihűlt, 15 deka előzőleg habosra kevert vajat vegyítünk hozzá és ezzel együtt simára keverjük. A lapokat és a torta tetejét megkenjük vele. Törők Júlia „Baleset Bandi” Élt egyszer egy szegény ember, feleségével és hat fiával. Mindegyik fiát nagyon szerette, a legkisebbet azonban valamennyinél jobban, így aztán igencsak elkényeztette. Annyi, ra óvta, hogy nem engedte dolgozni, de még csak segíteni sem a ház körüli munkában. Ha valamit tenni, dolgozni akart, vagy segíteni a testvéreinek, máris odaszólt a szegény ember a többi fiúnak: — Csináljátok csak meg helyette! Hiszen ő a legkisebb..,! Ha pedig bármelyik fiú kapott valamit, meg kellett osztania a legkisebbel. A legkisebbtől ezt sem kívánta meg az apja. Tettek, múltak az évek, a fiúk felnőttek, s apjuk egyik napon így szólt hozzájuk: — Itt az Ideje, hogy tanuljatok valami mesterstéget. íA legkisebb pú Keljetek útra. Menjetek és segítsétek a legkisebb testvéreteket ■., — Így lesz... — ígérték a fiúk, és elindultak. Elbúcsúztak egymástól is, kl-ki ment a maga útján, csak a legkisebb csatlakozott a legidősebbhez, hiszen 6 semmihez sem értett, bátortalan és gyámoltalan volt. Egy cipészmesterhez kopogtattak be. El is szegődött a legidősebb fiú, vele együtt a legkisebb is. Amaz nagy szorgalommal, ügyesen dolgozott, hamar megtanulta a mesterséget. Nem úgy a legkisebb. Alig várta, hogy az ő munkáját is a bátyja végezze el helyette, mert ő nem értett semmihez, nem is tudta megtanulni a mesterséget, Így telt dz idő. Amikor a fiúknak vizsgázniok kellett, bizony, kiderült, hogy a legkisebb fiú semmit se tud ... Hiába ment sorra valamany. nyi bátyjához, mindegyiknél ugyanígy járt. Nem tanult semmit, nem tudott semmit, de elvárta, hogy bátyjáé az ő munkáját is elvégezzék. 4 Amikor pedig egy esztendő múltával a fiúk hazatértek, apjuk sorba kérdezte őket, mit tanultak? — Cipész lettem... — mondta a legidősebb. — Én szabó... — Én kőműves... — Én asztalos... — és így Mit tegyünk a lakás faiéra? A legtöbb otthonban szeptember elején mór átestek a festésen, vagy a nyári nagytakarításon. Sokhelyütt az új lakók beköltöztök a frissen felépült házba, a nyáron átadott új lakásokba. A bútorok a legmegfelelőbb helyre kerültek, talán már a függöny is, a szőnyeg is a helyén van. Á szobák mégis idegenek még, kopárnak, sivárnak hatnak. A régi lakásból áthozol i képek, vagy a:» ajándékba kapót holmik között nemigen álcád olyan, amivel stí lpsosan lehetne díszíteni az új otthon falát. Ssüleink lakásában egy-két régi fénykép, olcsó festmény megfelelő, korszerű díszítményt jelentett. A modem lakberendezés azonban sokféle módon, sokféle fői-mában díszíti a lakás falait. A kép — a reprodukció, az akvarell, a rézkarc nem drága és igényes lakásdísznek számít. De ne rakjuk blondel keretbe. Inkább sima fekete lakkozott lécek közé, vagy natúr színben hagyott képkeretté kerüljenek. így jobban érvényesül a kép szépsége és színhatása. A fényképeket ma már nem teszik a falra, egyszerűen nem divat. A kerámia. Kedvelt és ízléses lakásdísz. Ezer és egy változata kapható olcsón az üzletekben. A legkeresettebbek a színes kerámiatálak, amelyek a régi cseréptányérok korszerű változatai. De vannak kerámiaképek, maszkokat formáló falidíszek és olyan fali- kaspók, amelyekbe örökzöldet vagy vágott virágot is lehet tenni. A textilkép. Azoknak ajánljuk, akik szeretik a különlegességet, igénylik, hogy korunk iparművészeinek alkotásaival díszítsék lakásukat. Étkezőasztal mellé, lakószobába könyvespolc mellé való, igen stílusos lakásdíszítő elem. A használati tárgyek számos változata, fajtája is felkerülhet a falra, s ott nemcsak díszítő funkciója, hanem hasznos „tennivalója” is lehet Például egy-egy régi órának vagy modem időjelző szerkezetnek. Praktikus dísztárgy egy kas kovácsoltvas könyvvágy folyódrattartó, amelyet nemcsak azért rakunk a fekhely fölé, mert elalvás előtt még olvasunk, hanem azért is mert a vas anyaga megkapó formává, díszítő ©lemmé vált. De ötletesen felhasználható a modem lakásban egy-egy régi falitükör, gyertya tartó, mázas- korsó is. Különféle gyűjtemények falra aggatása a serdülő gyerekek körében az utóbbi időben felkapott szokás. A lányok táncdalénekesek képeslapokból kivágott fotóit, vagy kabala- babáikat rakják a falra. A fiúk a gitárt, hanglemezborítókat és különféle plakátokat szeretnének a falra ragasztani. A szülők olykor tiltakoznak az ilyesmi ellen. Pedig egy-egy ízléses kép, csinos baba, jó plakát valóban meghitté teheti a gyermek kuckóját. Ne tiltsuk, inkább közösen segítsük kiválasztani az ízléseset, és segítsünk mértéket tartani a gyűjtési buzgalomban. Egy régi japán szokásra is szeretnénk felhívni a figyelmet. A japán otthonokban virág és festett selyemkóp díszíti a sima, egyszínű falat. Am a vendég, ha hetenként érkezik, mindig más képet talál. A képeket ugyanis cserélik. Ezt a díszítési módot a modern európai lakberendezés is átvette. Ha nem is hetenként, de évenként, esetleg évszakonként cserélik a lakás egy-egy díszítőelemét — a képet, a kerámiát; esetleg a helyet változtatják, ahol a kép. a kerámia, a zöld növény, vagy valamilyen különleges, öreg, értékes, lakberendezési tárgy eredetibben, újszerűbben, hangulatosabban érvényesül Kovács Margit Három ok Nyárvégi panaszok AMIKOR AZ ELSŐ ÖKÖRNYÁL végigvitorlázik a nyárvégi napsütésben, s a sárguló levelek alól hamvasan kikandikálnak a kékülő szőlőfürtök; lassan megszaporodnak a nyárvégi panaszok, az emésztőszervi kellemetlenségek is. A szőlőhegyen megszólal a tökszárduda és a csendes alkonyati diskurzusba belevegyül egy kis derűs csipkelődés, amikor valaki egyszeresek felugrik és óvatosan kilopakodik a titkot takaró sötétségbe. — No, itt a szüret. ■. meig a szüreti hasmenés! Az emberek összenéznek: — Pedig az idén kevés volt a sárgabarack! Az orvos pedig belelapoz a statisztikákba és megállapítja: valóban, a legtöbb gyomor- bélfertőzés a késő nyári, kora őszi hetekben fordul elő. Gyomorbélf er tőzések? Hát nem a barack, a dinnye, a szőlő? Vagy a gyümölcsre, uborkasalátára ivott víz? Bizony nem! Hanem a kórokozó! A baktérium és társai. sorolták egymás után, ki milyen mesterséget tanult. Csak a legkisebb hallgatott, nem volt mit mondania. — És te? — kérdezte ked- vendét az apja. — Te mit tanultál?... — Én... én... nem tanultam semmit... mindent a bátyáim csináltak meg helyettem ... — vallotta be végül is szégyenkezve, és lesütötte a szemét. De bizony, jó lecke volt ez. mindannyluknak, és a legkisebb fiú is megértette, hogy csak úgy állhat meg a maga lábán, ha nem várja mindig a más segítségét, hanem megfogja a munka végét és megtanulja a mesterséget. Hozzá is kezdett azon nyomban és azt mondják, nagyon derék mesterember lett belőle... ha egy kicsit későn is ■ - . Leggyakrabban az egyszerűbb, vagy súlyosabb bélhurutokat okozó úgynevezett koli (Coll) baktériumok valamelyik fajtája, amely ha hozzá nem edződött szervezetbe kerül, vagy nagyobb mennyiségben jut a bólesatomába, könnyen betegséget okozhat. Különösen a csecsemők és kisgyermekek szervezete érzékeny erre — az egészséges körülmények között az emésztést elősegítő — láthatatlan élőlényre. Elég gyakoriak a dizentéria (Dysanteria) rokoncsoportba tartozó fertőző törzsek is. A szalmonella nevű (Salmonella) véglénnyel is elég sokszor találkozik a laboratóriumban dolgozó orvos, aki az őszi panaszok okait kutatja. Ez okozr- za a paratífusz nevű betegséget. Sőt néha — bár egyre ritkábban — még a hastífusz kórokozójával is találkozhatunk. No, de ezek a betegségokozó mikroorganizmusok magkor — az év többi hónapjaiban is — léteznek. Hát akkor miért bűnös a nyárvég? Három komoly oka van ennek! Az első az, hogy nyáron az emberek többet utazgatnak, így több alkalom nyílik a fertőződésre. ilyenkor megbízhatatlan helyeken esznek, isznak, sok emberrel érintkeznek üdülőkben, táborokban, kiránduló- helyeken, vonaton, autóbuszon, így hát könnyebben tovább adhatják egymásnak a kórokozókat. A második ok az, hogy a nyári meleg kedvez a kórokozóknak, és a kórokozók gazdáinak. A melegben szaporodnak a baktériumok, megsokasodnak a legyek, az egyéb rovarok és vidáman cipelik lábukon, testükön a betegségokozó élőlényeket. Cipelik bizony! Az árnyékszékiből, a trágyadombról, a szemetesládából az edényekre, az ételekbe és a kisbaba dudlijára. A harmadik ok a nyáron könnyebben romló ételek veszélye, — más szót nem tudok használni — rizikója. A romlékony ételekben a kórokozók könnyen szaporodnak. Elsősorban a nyers élelmicikkek, amelyeknél nem érvényesül a főzés biztonsága: a fagylalt, a majonéz, a puha hentesáruk, felvágottak, vagdalthúsok stb. fogyasztása kockázatos. MEGELŐZHETŐK A NYÁRVÉGI panaszok? Feltétlenül! A higiénés szabályok pontos megtartásával! CSak kifogástalan, tiszta, friss ételeket, italokat szabad fogyasztani! Ezeknek előállítása, tárolása, szállítása, kezelése és fogyasztása az előírásoknak megfelelő legyen. A „rizikós” ételek kezelésével és felhasználásával kapcsolatosan ezek a szabályok fokozottan érvényesüljenek! A nyers ételek — saláták, gyümölcsök — mosására különös gondot kell fordítani. A betegségmegelőzés alapja tehát a tájékozottság. Mindenkinek meg kell tanulnia azt, hogy mit tegyen és azt, hogy miért kell azt tennie. A helyes egészségügyi szemlélet, az öntudat szerves része. Hiába hangzik el a tilalom, ha valaki nem tudja, miért szükséges, vagy miért tilos valami, ha az illető nem érzi, hogy a megelőzés kötelessége a saját, no, meg a közösség érdekében. De még ez is kevés! Sajnos, gyakran előfordul, hogy valaki tisztában van a veszéllyel, az említett rizikóval, de vagy elfelejti, vagy könnyelműségből elhanyagolja a tennivalókat Sőt az is előfordul, hogy egyszerűen nem tud parancsolni önmagénak! A tájékozottságon kívül a szükséges önfegyelem is hozzátartozik tehát a kulturált személyiséghez. Buga László Fordította: Antalfy István NÓGRÁD — 1970. szeptember 13., vasárnap n