Nógrád. 1970. augusztus (26. évfolyam. 179-203. szám)
1970-08-28 / 201. szám
Villéminleriú Veres Mihállyal Salgóbánván a napokban KISZ, MTS, KISB szakemberek ültek közös asztalhoz. A „jó tanuló — jó sportoló” kitüntető címért középfokú iskolákban folyó megyei versenyt értékelték. Elkészítették a helyezettek névsorát, hogy további konzultációk után az MTS megyei elnöksége elé terjesszék Végleges elöntés szeptember 3-án várható. Veres Mihálynak. az MTS Nógrád megyei Tanácsa munkatársának e nemes mozgalom értékelésével kapcsolatban tettünk fel négy kérdést — Hányán vetlek részt a versenyben? > — A megye csaknem minden középfokú iskolája nevezett. Az intézmények 6—6 jól tanuló, és jól sportoló diákot javasoltak a házi rangsor elkészítése után. A megyében összesen 50-en vetélkedtek a helyezésekért. — Mi jelentette az értékelés alapját?! — Egyenlő súllyal esett latba a tanulmányi és sporteredmény. Figyelembe vettük az iskolák életében betöltött szerepüket is. A sportbeli eredmények egybevetése volt a legnehezebb, hiszen különböző szintű, jellegű versenyeken érték el helyezéseiket a diákok. — Szoros volt-e a pontverseny? — Erid József első helyezése körül nem alakult ki vita. A további helyezetteket viszont csak minimális pontmennyiség választotta el egymástól. Rákóczi Zsuzsa teljesítményének megítélésében voltak a leglényegesebb nézeteltérések. — A szakemberek által ősz- szeállitott listában várható-e változás? — Ennek kevés a valószínűsége. Mindenesetre az MTS Nógrád megyei Tanácsának Elnöksége mondja ki a végső szót szeptember 3-án. Megyei II. osztály Rajt a Középcsoportban Távolmaradt játékvezetők Nagylóc és Karancsalja sikere A megyei II. osztály Középcsoportjában 12 együttes részvételével megkezdődött a bajnoki pontvadászat. Az idényeleji jelleg elsősorban nem a játék színvonalában, hanem a rendezésben nyilvánult meg. Litkén. Etesen és Egyházasgergén a szövetség által kiküldött játékvezetők nem jelentek meg! így szükségmegoldáshoz kellett folyamodni. Litkén az ipolytarnó- ciak nem fogadták el a szükségjátékvezetőt. ezért a mérkőzés elmaradt. A varsányiak egyik szeme sír. a másik nevet. Két évtizede nem tudták legyőzni Rimóc csapatát, vasárnap viszont megtört a jég: 2:1 arányban diadalmaskodtak. Miután azonban Ifjúsági csapatot nem állítottak ki, a szövetségből szigorú figyelmeztetésben részesültek. Sikeresen mutatkozott be Nagylóc és Karancsalja csapata: mindkét együttes hat góllal terhelte meg az ellenfelek ná- lóját. , Eredmények: Egyházasgerge —Karancsalja 1:6, Nógrédme- gyeri Tsz—Mihálygerge 1:2, Varsány—Rimóc 2:1, Etes— Palotás 2:3. Nagylóc—Ka- rancsberény 6:1, Litke—Ipoly- tarnóc (elmaradt). A bajnokság állása: l—2. Nagylóc 1 16:1 2 K.-alja 1 1* 6:1 2 3. Litke 1 10:0 2 4—6. Palotás 1 13:2 2 M.-gerge 1 1- . 2:1 2 Varsány 1 12:1 2 7. Ipolytarnóc 11 0:08—10. Etes 11 2:3Rimóc ■ 11 1:2N.-megyer 11 1:211—12. Egyházasg, 11 1:6 K.-berény 1 •1 1:6Világ Kupa Döntetlen az első mérkőzésen Buenos Airesben játszották le az amerikai labdarúgó-kupagyőztes argentin Estudiántes és a BEK-győztes holland Feije- noord között a Világ Kupa döntő első mérkőzését. A találkozó 2:2 (2:1) arányban döntetlenül végződött. Az argentinok a 11. percben már 2:0-ra vezettek. A 21. percben Kindval lőtt gólt 2:1. A 66. percben van Hanegen egyenlített. A 60 000 néző előtt, Glöckner (NDK) bíráskodott. A visszavágót szeptember 9- én Rotterdamban rendezik iheg. Kettős mérkőzés előtt Az St. Bányagép NB Il-es férfiröplabda-esapata sereghajtóként zárta a tavaszi idényt. A hét végén megkezdődik az őszi küzdelemsorozat. Az St. Bányagép kettős mérkőzéssel rajtol. Szombaton 17 órától a Debreceni Medicor, vasárnap 10 órától Gyula csapatát fogadják Zagyvapálfal- ván. Az esélyekről szólva Bodor János edző úgy vélekedett, hogy Gyula ellen vannak győzelmi reményeik, a Debreceni Medicor 2. helyen álló csapatával szemben viszont APRÓHIRDETÉSE K A balassagyarmati Mesterséges Termékenyítő Főállomás apaállatgondozókat felvesz. Kereset havi 2500—2700 forint között. Alkalmazás esetén útiköltséget térítünk. Telefon: Balassagyarmat, 156. Kétszobás, kettes Családi ház azonnal beköltözhetően eladó. Balassagyarmat, Kandó 16 Beköltözhetően szoba, konyhás lakás eladó. Zagyvapálfalva, Hősök útja 19. Érdeklődni lehet; szombat. vasárnap. Fiatal házaspár bútorozatlan albérleti szobát keres „Sürgős” jeligére a salgótarjáni hirdetőbe. Jő állapotban levő 250 cm8 Pannónia motorkerékpár eladó. Salgótarján, 92-es őrház (SBTC-pálya mellett.) Jó karban levő ilüO- as Skoda és szerelésből visszamaradt 5 darab lo tagú radiátor eladó. Salgótarján, Felszabadulás út 22. Hét darab pulikölyök törzskönyvi előjegyzéssel eladó. Köteles József. Balassagyarmat, Árpád utca 44. Fe veszünk kőműveseket, tetőfedőket. ácsokat, vízvezetékszerelőket, központifűtés-szerelőket, villanyszerelőket, bádogosokat, szobafestőket, mázolókat, épületasztalosokat, bú- torasztalosokat, autószerelőket, lakatosokat. betanított- és segédmunkásokat, gépkocsivezetőket és rakodó- munkásokat. FŐVÁROSI KÖZTISZTASÁGI HIVATAL, Budapest, vm. Kun u. 8. FELHÍVÁS! A Balassi Bálint Nóg. rád megyei Könyvtár folyólrattárának kiegészítése érdekében megvételre keresi a Munkás, a Munkás Szó. Nógrádi Újság, Szabad Nógrád (1949— 1951-es év) és 9 Tarjám Acél [1950-1954- es év) című megyei hírlapokat. Cím: Salgótarján. Tanácsköztársaság tér 11, 18 evei oe*öitöti tanyákat #zövónek telvesz a Pamuttextil Művek Jacauard Szövőgyára. Üzemeazda90- gl idő 12 hót: ezen »dö alatta havi iöso Pt orut- tó fizetést és oapl 1 Ft-ért ebédet biztosítunk. Lakást minimális térítés mellett leányotthonszerü elhelyezésben adunk Jelentkezés: írásban © PTM Jacauard Szövőgyáré Ozemeazda«á- gt osztályán. Bd xm. Szekszárdi u 19—2.8 Elcserélném salgótarjáni 3 szobás, összkomfortos öröklakásomat, hasonló 2 szobás balassagyarmatira. Érdeklődni: Balassagyarmat, Szondi utca 23. alatt. Wartburg 1000-es nagykerekü igényesnek első kézből sürgősen eladó. Gyöngyös, Egri út 15. Gépírónőt és általános adminisztrátort azonnali belépései felveszünk. Jelentkezés: Nógrád megyei Beruházási Vállalat. Salgótarján, titkárság csak tisztes helytállásban bíza kodnak. A kiesés elkerülésére minimális az esélyük. Dehát a labda röplabdában is gömbölyű ... Az St. Bányagép őszi sorsolása: augusztus 29.: St. Bányagép — Debreceni Medicor, augusztus 30.: St. Bányagép-— Gyula, szeptember 6.: Pénzügyőr — St. Bányagép, szeptember 19.: St. Bányagép — Miskolci VSC, szeptember 20.: St. Bányagép — Miskolci EAFC, szeptember 27.: OSC St. Bányagép, október 4.: St. ZIM — St. Bányagép, október 11.: St Bányagép — MTK, október 18.: Debreceni ASE — St. Bányagép, október 25.: St. Bányagép — Nyíregyházi Építők, november l.- Ózdvidéki Bányász — St. Bányagép. Újpesti győzelem Barcelónában nagy érdeklődés mellett játszották le a Juan Gam- per Kupáért kiírt labdarúgótorna döntőjét, Az Újpesti Dózsa együttese a döntőben 3:1 (2:1) arányban győzött a Moszkvai Dinamó ellen. Hetvenötezer néző előtt a 11. percben Dunai II.. a 18. percben Bene lőtt gólt. A szovjetek a 27. percben szépítettek. A 77. percben Fazekas állította be a végeredményt. A lila-fehérek által nyert kupa értéke 2857 dollár. A torna 3 helyéért vívott mérkőzésen a Barcelóna együttese 1:0 (0:0) arányban győzött a nyugatnémet Schalke 04 együttese ellen. Magyar Pamut ipar Budapest. IV Erkel u. *0. felvesz: szövő-. fonó-, lakatos-, esz- ereálvo«-. villanva-e re 16. köm Öve * ' ka km un k ásókat, női fts fórfl segédmunkásokat ovábbó IS. éle* evüket betöltőt ánvokat. szövőén 6- A* csevp >etanu!6nak. Felveszünk uszálykormányost, úszni tudó matrózokat, «épészteeb- nikusokal I»—60 öve« életkorig. Érettségi /el rendelkező fi» r.alokkal esetlet: szerződést kötünk H'el vétel esetén •/ utazási költséep ■negtérttlük Jelent kezés- Folyama/» öélyozó é« K»vic«= kotró V dunni k* B«idoest Km Cse» Galore u. 2. NB-s tartolékbajnoksáq Az Egri BERVA nem adja alább Nagybátony kilenc gólt rágott Az NB-s felnőtt tartalék- és ifjúsági labdarugó-bajnokság II. fordulójának mérkőzéseit lejátszották A felnőtteknél továbbra is az Egri BERVA vezet, az ifjúságiaknál Nagybátony áll az élen, miután Legutóbb kilenc gólt rúgott Mizserfán. Ifiú'ági eredményeit Egri BERVA—Zp. Építők 2:1 (1:0). Eger, v.: Bödös. Egri BERVA: Varga — Almási, Csapó. Pászk — Verebélyi, Takács — Boros. Suti, Mag, Kispál. Takács Zp. Építők: Surányi — Józsa, Kiss, Surá- nyi S. — Séber, Bodnár — Hajas, Takács. Márkusz, Surányi A., Magyar. Góllövő: Mag, Takács, ill.: Surányi A. Jó: Kispál, Almási, Takács,, ill.: Hajas, Takács, Surányi. Pásztói KSE—Bgy. SE 2:1 (0:1). Pásztó, v.: Gergely. Pásztói KSE: Bárány — Sütő, Szőllősi, Juhász — Makai, Maksó — Smolek, Székely, Vass, Beró, Bedő. Bgy. SE: Antal — Fábián, Kohn, Czibulya — Márton 1., Bojtos — Márton, Erdélyi, Lucska, Hus'ecz, Szedlák. Góllövő: Székely (2), tll.: Hugyecz. Jó: Smolek, Székely, Bedő, ill.: Erdélyi, Hugyecz, Czibulya. Egri Dózsa—St. Üveggyár 0:1 (0:1). Eger, v.: Farkas. Egri Dózsa: Mélypataki — Ipacs, Szabolcsi, Kovács — Urbán, Győríi — Budai, Németh, Dudás, Molnár, Megye- Si. St. Üveggyár: Boruzs — Babják, Varga, Lovasi — Kovács, Dolencz — Mez.ő, Imre, Král, Tanner, Géczi. Góllövő: Szabolcsi (öngól). Jó: Ipacs, Győrfi, ül.: az egész vendégcsapat. Gáspár SE — Zalka SE 2:3 (2:2). Hatvan, v.: Konkoly. Gáspár SE: Bacsa — Túl», Maksa, Molnár — Hipzski, Ármos — Nagy, Bacsa, Papp, Vasas, Haller. Zalka SE: Balogh — Molnár, Mácsár, Bocsi — ‘Vörös, Balogh — Tóth, Fehér, Bereczki, Farkas, Szálai. Jó: Bacsa, Vasas, Maksa, ill.: Fehér, Bereczki, Farkas. SKSE—Gyöngyösi Spartacus á:l (2:1). Salgótarján, v.: Martinovics. SKSE: Nagyfeő — Szaniszló, Vejvár, Tolmács! — Putnok, Menczel — Fekete II., Csarba, Fekete I., Horváth Gy., Horváth B. Gyöngyös: Dredor — Rusz, Nagy, Csé- pány — Szabó, Molnár P. — Szabó S., Deli, Géczi, Molnár Gy., Nagy T. Góllövő: Csarba, Horváth B., Horváth Gy., Fekete II., ill.: Szabó. Jó: Menczel, Csarba, Vejvár, ill. : Géczi, Nagy. Nagybátony—Mizserfa 9:1 (3:1). Nagybátony, v.; Szo- póczi. Nagybátony! Bányász: Jakubecz — Bozó, Oláh, Va- nó — Bendik, Mrázik — La- hos, Kovács L., Sólyom. Ónodi. Puporka. Mizserfai Bányász: Radics — Szabó, Telekéi, Csonka — Medve, Kovács T. — Geese, Tőzsér, Tolnai, Kovács L., Balogh E. Góllövő: Sólyom (6), Önódi, Kovács. Puporka, ill.: Telek- di. A Hatvani VSE—Hatvani Kinizsi, valamint a Kistere- nyei Bányász—SBTC mérkőzést elhalasztották. A bajnokság állása Sánta — Koplányi, Mede — Győri, Simon. Molnár, Som- kuti, Klement. Gáspár SE—Zalka SE 1:5 (0:3). Hatvan, v.: Konkoly. Gáspár SE: Tóth — Kelemen, Balogh. Tóbiás — Bosnyák, Pintye — Bereczki. Balázs, Kovács. Gubik, Törőcsik. Zalka SE: Novak — Kaszás, t. 2. Nagybátony SKSE 2 2 2 215:1 14:4 4 4 Székely, Szőke — Kókai, Bri- vicsik — Radnóti, Matiz, Pin3. Pásztó 2 24:1 4 tér, Zsólya, Marcsok. 4. SBTC 1 15:2 2 5. 6. Egri Dózsa Bgy. SE SUMSE 2 2 1 11 1 5:3 4:3 2 2 SKSE—Gyöngyösi Spartacus 1. 2 l . 1 2:2 2 3:2 (3:0). Salgótarján, v.: Bak8. Egri BERVA 2 11 4:6 2 sa. SKSE: Marton — Klecsány, 9. Gyöngyösi Sp. 2 1 1 3:5 2 Gáspár II., Juhász — Zsidai, 10. Zalka SE 2 1 • 1 5:7 2 Kojnok (Füstös) — Ungvári 11. Zp. Építők 11 1:2(Kovács), Krivanek R., Csat12. Gáspár SE 2 f2 3:5lós, Földi. Farkas. Gyöngyösi 13. Kisterenye 1 •1 1:3Spartacus: Alberti — To14. Hatvani VSÉ 11 0:6roczkai. Szerdahelyi, Lehoczki 15. Mizserfa 2* 2 4:19— Pócs, Deli — Puruczki. 16. Hatvauri K. • • • • • • Rácz,- Balogh, Kövecsi, NádFelnőtt eredmények Egri BERVA—Zp. Építők 4:3 (2:0). Eger, v.: Csépány. Egri BERVA: Papp — Vison- tai, Németh, Lipkovics — Sipos, Prommer — Boros, Szabó, Orosz, Princzes, Antal. Zp. Építők: Takács — Kiss, Bozó, öze — Petrövics, Ivá- nyl — Fogarasi, Nagy, Kom- ka, Oláh, Godó. Góllövő: Antal (2), Boros, Princzes, ill.: Bozó, Oláh, Godó. Pásztói KSE—Bgy. SE 2:3 (0:1). Pásztó, v.: Nagy Pásztói KSE: Kálmán — Reviczki, Varga, Fösvény — Szabó, Lu- dányi — Kecskés, Kovács, Sütő, Ferenczi, Dudás. Bgy. SE: Dudás — Lőcsös, Halas, Kovács — Gál, Marja* — Molnár, Tőke, Harmat, Pu- ruczki, Antal. Góllövő: Sütő (2), ill.: Marjas (2), Puruczki, Jó: Ferenczi, Sütő, ill.: Pu ruczki, Antal, Lőcsös. Kiállít va: Kovács (Bgy. SE). udvari. Góllövő: Farkas (2), Földi, ill.: Rácz (2). Jó: Marton. Krivanek R., Földi, ill.: Szerdahelyi, Balogh, Kövecsi, Nagybátony—Mizserfa 3:1 (1:1). Nagybátony, v.: Horváth II. Nagybátonyi Bányász: Szekeres — Kecskés. Hasznosi, Nagybakos — Angyal, Bettes — Taborita, Szűcs, Szklenár, Veres, Vi- dámi. Mizserfai Bányász: Balogh — Kakuk, Kmetyi, Kovács — Llszkóczi, Kovács V. — Gecse, Káposztás, Kovács Gy., Tolnai, Gecse T. Góllövő: Hasznosi (2), Szklenár, ül.: Gecse. Kiállítva: Liszkóczi (Mizserfa). A Hatvani Kinizsi—Hatvani VSE, valamint Kisterenye— SBTC III. mérkőzést közös megegyezéssel elhalasztották. A bajnokság állása Üveggyár: Boruzs — bovszki L, Verbövszki L Egri BERVA 2 2 • »:3 4 2. Zalka SE 2 2 • ■ 9:4 4 * 3. Bgy- SE 2 2 . 6i2 4 4. Nagybátony 2 2 • • 5:1 4 5. SKSE 2 2 • • 7:3 4 6. Egri Dózsa 2 1 m 1 12:4 2 r 7. Pásztó 2 1 m 1 7:5 2 i 8. Gyöngyösi Sp. 2 11 4:3 2 [> 9. Zp. Építők 1l 3:410. Hatvani VSE 1 • • 1 0:2“ 11. Kisterenye 1 • * 1 0:312. Mizserfa 2 • • 2 2:7 • t. 13. SBTC III. 1 • • 1 0:5 • 14. Gáspár SE 2• 2 1:715. SÜMSE 2 •2 2:14•» 16. Hatvani K.- * •Kézilabda Elen a Romhányi Építők A megyei kézilabda-bajnokság Nyugati csoportjának férfimezőnyében a tavaszi idény befejeződése után a Romhányi Építők végzett az élen, A Ju- risits SE visszalépésével a csapató^ száma 6-ra csökkent. Az őszi idény szeptember 6- án kezdődik. 7. forduló, szeptember 6: Balassi SE—Romhányi Építők. Bgy. SE—Vörös Csillag SE, Tereske—Érsekvadkert. II. forduló, szeptember 13: Romhány—Érsekvadkert, Balassi SE—Bgy, SE, Vörös Cs. SE—Tereske. 111. forduló, szeptember 20: Tereske—Bgy. SE, Érsekvadkert—Balassi SE, Vörös Cs. SE—Romhány. TV. forduló, szeptember 27: Bgy. SE—Romhány, Érsekvadkert—Vörös Cs. SE, Balassi SE—Tereske. V. forduló, október 4: Tereske—Romhány, Vörös Cs. SE—Balassi SE, Bgy. SE—Érsekvadkert. Érettségizett fiatalok FIGYELEM! FIÜK és LÁNYOK jelentkezését várja a MŰM 211, sz. Szakmunkásképző Intézet elektromos és mechanikai műszerésztanulónak oőtjelentkezést fogadunk el. Jelentkezési batáridő: szeptember t*lg. 125 ÉVES A MAGYAR UKÖRIPAR » I j/p :-x' .-«• % 'rr: illák** *»eg feV***1*6 aa g m .W* * ■Kiölt* íüólk““ ijösö! é. ' •Sr* £ :k | NOGRAD — 1970, augusztus 28., péntek 7