Nógrád. 1970. április (26. évfolyam. 76-100. szám)
1970-04-22 / 93. szám
Minden perc drága Négyszemközt a pártszervezetről Birtokosai a földnek Nincs nagy múltja. Kapás Károly embernek is, párttit- kámak is fiatal. Néhány esztendeje került a lucfalvi völgy párta lapszervezeteinek élére. Szerényen hárítja el magától a kérdéseket is: — Nemigen tudok én érdekeset, lényegeset mondani. Amikor mégis beszélni kezd, azt mondja: — Háromezer ember él a völgyben. A csúcsvezetőséghez négy alapszervezet, 120 párttag tartozik. Ugye kevesen vagyunk? Az alapszervezetek erősítése Valóban, a pártszervezetek taglétszáma kevés. Helyzetük, ahogy Kapás Károly magyarázta, rendkívül bonyolult. Nem lesz könnyű a haladás. Amikor az alacsony taglétszám okát kutatták, bizony nem mindig hízelgő megállapodásra jutottak. — Van néhány 1945-ös párttagunk akik ma már bizony idős emberek. Szívesen segítenek a munkában, ameny- nyire erejük engedi — magyarázza a párttitkár. — A tagok többsége 1960-ban lépett a pártba, amikor a termelő- szövetkezetek is alakultak... S abban a nagy falumozgásban bizony megesett, hogy alkalmatlanok is kerültek az alapszervezetekbe. Azóta a közös gazdaságok, a pártalapszer- vezetek is erősödtek. A szomszédos termelőszövetkezetek közös elhatározásából^ egyetlen mezőgazdasági nagyüzem lett a lucfalvi völgy. Új tagok Kapás Károly magyaráz. A művelődési otthon fiatal vezetője, a tanácstitkár figyeli szavait. — Most jutottunk el odáig, hogy végre kritikus szemmel vizsgáljuk helyzetünket. Mi is, az alapszervezetek vezetői is kizárását javasolták azoknak, akik erkölcsi, politikai meggondolásokból sem valók közénk ... • Lucfalván, Kisbárkányban is volt ilyen eset a közelmúltban. A vezetőség javaslata találkozott a párttagok véleményével. — Ne értsen félre, nem arról van szó, hogy valamiféle tisztogató hadjáratot indítunk a kommunisták között — mondja a párttitkár. — Szeretnénk rendezni sorainkat, ennyi az egész. Igyekezetüknek máris van eredménye. Nem kevesebb, mint 16 tag kopogtatott, kérte felvételét. Az új tagok jobbára fiatalok. Olyanok, akik eddig elhúzódtak a párttól. Távol tartották magukat, mert ott arra illetéktelenek is helyet, teret, kaptak. S a pártépítő munka ezzel nem fejeződött be. A fiatalok körében, a szövetkezeti asszonyok között bőven van olyan, akik szimpatizálnak a kommunistákkal, akik közénk tartoznak. Segíteni kell nekik, hogy megszabaduljanak az előítéletektől, a vallási kötöttségektől, s eljussanak a párthoz. Közös asztal A X. pártkongresszusra készülődve különösen gyakran forgatják az utolsó kongresz- szuson hozott határozatokat. Vizsgálgatják, értékelik Lucfalván is, mennyit valósítottak meg belőle és mit kell még tenniök a jövőben. Kapás Károly jól látja a tennivalókat: — A legfontosabb, hogy eleven, szervezeti életet éljen minden alapszervezetünk. A párt vonzó legyen mindazok számára, akik közénk kívánkoznak, és akik érdemesek is arra, hogy a pártban legyenek. tájékoztatója és ajánlatai Ezért kell bizonyos mércét tartanunk a tagfelvételeknél. A pártvezetőség erősítése alapszervezeti és csúcsvezetőségi szinten egyaránt lényeges követelmény. Az út, amelyen a lúcfalviak elindultak, jó irányba visz. A bölcs ítélőképesség, a nyílt, bátor véleménynyilvánítás mind erre vall. A pártvezetők tekintélye növekedett. Sikerült megfelelő kapcsolatot kialakítani a gazdasági vezetőkkel. — Nincs külön asztal, hogy ez a párt, ez pedig a gazdasági vezetők dolga. Közös a célunk: a termelőszövetkezet erősítése, a tagok jövedelmének növelése. Ebből következik, hogy erőfeszítéseink is közösek. Szeretnénk minél jobban kihasználni az eredményes gazdálkodás helyi lehetőségeit. Nevelni az embereket A kommunisták feladata, hogy ennek érdekében mozgósítsák a szövetkezeti tagokat. Nyilván ez csak akkor lehetséges, ha a pártszervezetekben rend van. A párttagok eszmei, politikai nevelése ugyancsak a fontosabb tennivalók közé tartozik Lucfalván. A téli politikai tanfolyamokat az első sikeres lépésnek könyveli el Kapás Károly. A párttagok, a pártonkívüliek körében egyaránt nagy volt az érdeklődés. Ami a szervezett politikai oktatást illeti, Kisbárkányban egészen jók a tapasztalatok. Aki az esztendő elején jelentkezett, az végig is járta az iskolát. Az idei oktatási terv minden korábbi esztendőnél nagyobb tennivalókkal számol. A párttitkár sorolja: — Szeretnénk megszervezni a gazdasági vezetők politikai továbfcképzését. Közülük hatan jelentkeztek az esti egyetemre. Korábban hárman végezték el az egyetemet. A szakosítóra ugyancsak van jelentkező ... A marxista esti középiskolára 25—30 emberünk van. Ennyi már elegendő ahhoz, hogy kihelyezett osztályt indítsunk itt a völgyben. A „tanulók” között pedagógusok, tanácsi dolgozók, szövetkezeti brigádvezetők, tsz-tagok, nyugdíjasok is vannak. Bonyolult, türelmet igénylő munka az, ami a kommunistákra vár a lucfalvi völgyben. Kapás Károly mégis tele van optimizmussal. Vincze Istvánné a késői tavaszi velősekhez Értesítjük a mezőgazdasági üzemeket, hogy Mv. 620-as, Mv. 570-es és Mv. 530-as, egyszeres keresztezésű, továbbá Mv. Te. 431-es, háromvonalas vagy Mv. 59-es, Mv. De. 520-as négy- négyvonalas hibridkukorica-vetőmagból jelenleg is bőséges készlet áll rendelkezésre. Azok a termelőszövetkezetek, amelyek egyes korai tavaszi növények, főleg a tavaszi árpa vetésével elkéstek és helyette hibridkukoricát kívánnak termelni, ezekből a hibridekből korlátlanul vásárolhatnak. Ezenkívül Mv. 40-es és Szegedi 71-es, rövid tenyészidejű hibridkukorica-vetőmagból is elegendő a készlet azon üzemek részére, amelyek a késői kitavaszodás vagy a belvízkárok miatt a korábban beszerzett, hosszabb tenyészidejű hibridkukoricavetőmagot optimális időben nem tudják elvetni. Vállalatunk — szükség esetén — a hosszabb tenyészidejű hibridvetőmagot rövid tenyészidejű hibridre készségesen kicseréli. Vállalatunk kéri az érdekelt termelőszövetkezeteket, hogy az újabb vetőmag beszerzése, vagy a már megvásárolt vetőmag kicserélése céljából forduljanak sürgősen az illetékes területi központhoz, ahol a lebonyolításra vonatkozóan tájékoztatást adnak és az igényeket haladéktalanul kielégítik. Vállalatunk felkészült arra, hogy a termelőszövetkezetek vetőmagigényeit egyéb korai, rövid tenyészidejű vetőmagvakból is megfelelően kielégítse. Kölesvetőmagból megközelítően 100 000 kát. hold bevetéséhez elegendő, jó csírázókép>ességű vetőmagot tartalékoltunk. A zöldtakarmány-termesztés növelésére nagy mennyiségű Iregi korai csíkos napraforgó-vetőmaggal szolgálhatunk. Takarmányozásra és zöldtrágyázási célokra fehérmustárból, kiváló zöldtakarmányt adó takarmánykelkáposztából, valamint takarmánykáposztából, és tarlórépa-vetőmagból is minden igény kielégíthető. Bő választék van a kertészeti növények vetőmagvaiból is. Külön felhívjuk a gazdaságok figyelmét a múlt években is igen jól jövedelmező, másodvetésként termelhető uborkára. Vállalatunk kéri és várja a termelőüzemek megrendeléseit. VETÖMAGTERMELTETÖ ES ÉRTÉKESÍTŐ ORSZÁGOS VÁLLALAT Ezekben a napokban százezrek zarándokolnak el a világ minden részéből Vlja- novszkba, Lenin szülővárosába. A centenárium tiszteletére felépült jubileumi palota kitárta kapuját a küldöttek előtt. A hatalmas tanácskozó- terem talán leginkább Bábel tornyához hasonlítható. A szünetekben, az ünnepi szavakat megelőző néhány percben soknyelvű zsivaj tölti be a termet. A különbség mégis óriási: a találkozás a nyelvi különbözőségek ellenére nem eltávolítja, hanem közelebb hozza egyik embert a másikhoz. Nem elveszítik, hanem éppen- hogy megtalálják a közös hangot ... Afrika fekete küldötte anyanyelvén szól, amikor az emelt- vényre lép. Hazájában ezt az akcentust talán csak egyetlen törzs, néhány millió ember beszéli. Egy pillanatra elképzelhetetlennek tűnik, hogy bárki is megértse, az ázsiaiak és a dél-amerikaiak, a mongolok és a portugálok, egy is valamennyiük közül, akik itt összegyűltek. De a kényelmes, párnázott székek karfáján csak egy gombot kell megnyomni, s a szavak, az elhangzott mondatok máris egyszerre tíz-tizenkét nyelven visszhangoznak a teremben. • A kis berendezés amelyet valamennyi karfába beépítetSzabó Béna István, a tsz elnöke, már a múlt héten jelezte, hogy csiak a kora reggeli órákban található a tsz központjában, kint lesz a határban. Vetni kell, mert ha nem vetnek, akkor nem fognak betakarítani. MINDENKI A HATÁRBAN Ez annyira világos és érthető, hogy hétfőn reggelre egyszerűen elnéptelenedtek a falvak, mindenki a határban volt. Még a kaizárá lagzisok is, akik pedig a hajnali órákig mulattak a tsz egyik gépkocsivezetőjének esküvőjén. Ragyogott a vidék. Kőt nap alatt zöldbe borult az erdő. Ez volt az esztendő első, igazi, mezőgazdasági munkára alkalmas napja. A valóságot látó ember Szabó Bera István. Jól ismertem ifjú korában is, akkor is ilyen volt. Mindent alaposan átgondolva, elfőne megfontolva tett. Egyszer azon kaptam, hogy amikor mi, fiatalos hévvel a szomszéd falu lányai után leseked tünk, ő könybve mélyedit. Jól emlékszem a könyv címére is. Mo- csóry Ödön írta és „Mezőgazdasági hasznosságok” volit a címe. Fennhangon nevettük buzgőlkodását, mire ő velünk nevetve mondta: — Üres zsebbel a lányokhoz sem érdemes menni. Most is ilyen gondolatokkal biztatja szorgalomra népét. Ha nem vetnek, nem aratnak, majd üres marad a zseb. Ehhez pedig már senki sincs hozzászokva. Ahogy mondani szokta: — Mindenki a határba, akinek földhöz ér a lába! TIZENÖT NAP ALATT Hát persze nem az ifjúkori hévvel biztatja az embereket, hanem az utóbbi években tovább gyülemlett bölcsességgel, kiszélesedett szaktudással, a munkájáért érzett felelősséggel. Hozzáláttak már ők régebben. Ha egy kicsit kiderült, valahol felszikkadt a föld, már rajta voltak. Vetettek mákot, tavaszi árpát, készítettek elő táblákat vetésre, egyszóval birkóztak az időjárással. A múlt hét vége félé Szabó Bera aztán asztalhoz ült és számolt. A számok a legjobb barátai, azt tartja, hogy ezekkel nem lehet vitatkozni. Van egy vaskos füzete, amit mindig a zsebéten hord, Számoszlopok vannak benne. A gazdaság jelene és jövője ezek a számok. Kiszámította, ha az eddigi ütemben dolgoznak, negyven nap múlva végeznek a tavaszi munkával. De akkorra már június lesz, fáradságuk semmit sem ér. A negyven nap helyett tizenöt nap alatt kell végezni, ha azt akarják, hogy eddigi életmódjukat élhessék. Vasárnap „falujárás” volt Vizsláson, Kazáron és Mátra- szelén is. A vezető emberek házról házra jártak, mindenkit mozgósítottak. Az üzemben p>edig elkészítették a munka szervezési tervét. Térképeken jelölték meg. hogy a húsz erőgép hová és mikor indul munkáiba. Azt mondja Szabó, hogy ebben az időjárás ellen folytatott küzdelemben ez a kulcskérdés. A gépeknek két műszakban kell dolgozni, hogy mire az emberek a határba mennek, mindent előkészítsenek számukra. MOZGÓSÍTJÁK A „TARTALÉKOT” Most a legfontosabb a két- százhuszonfcét hold burgonya elvetése. Húszezer rekeszben fólia alatt csíráztatták hozzá a vetőgumót. ELfogiatja a major feliét, olyan nagy mennyiség. Forognak az utcányi sorok között a teherautók. Hajra! óta szállítják a földekre a vetőgumót. Ott láttam rakodni Csapó Lajost és Tőzsér K. Jánost. Csurgott róluk a ve rétek. Szűkszavúan jelezték, hogy beszélgetésre nincs idő. A gépkocsivezetők szidták az útépítőket, ment miattuk maradtak le. Csak lépésben tudnak a major és a földek között haladni, olyan rosszak az országutak. A földeken van minden mozgatható ember. Berendelték az erdészeti dolgozóikat, az istállókból vetni mentek az állatgondozók és tartaléknak hagyták meg az építőket. Ha a tizenöt naphoz szükséges munkatempót nem tudnák tartani, azok is a földekre mennek vetni. EGYÜTT AZ ELNÖKKEL Kint. a középső táblán mintha megmozdult volna a föld, annyi a munkáskéz. Mindent szervezetten végeznek, semmi sem fölösleges. Mintha élő automaták dolgoznának, úgy tolják a munka. Az elnök társaságában végigjártuk a határt. Volt. aki a lagzi fáradalmaira panaszkodott, de a keze fürgén mozgott. Volt aki együtt derült az elnökkel, ígérve a többiek nevében is, hogy a negyven nap helyett tizenöt nap alatt elvégzik a munkát. Egy idős parasztember odament Szabó Berához. — Pistánk, nekünk az évforduló hetére az a felajánlásiunk, hogy elvégezzük, ami szükséges! B. Gy. A Pamutnyomóipari Vállalat nagyatádi telepén új termelékenyebb és jobb minőségű terméket előáUltó gépeket helyeztek üzembe. A nagyatádi gyár termékeit 34 országba — Nyugat-Afrikába, Kis-Azsiába, Dél- és Közép-Am erikába, Kanadába — exportálják. A megnövekedett exportigények tették szükségessé a korszerűbb gépek beállítását, ugyanakkor ez lehetőséget nyújt az export további kiszélesítésére is. Képünkön: Exportra csomagolják a cérnát Nógrádi készülékek USjanovszkban Nem csupán technika... tek, elfér a tenyérben. Minden egyes darab a megértés apró követe Uljanovszkban. Harmincegynéhány alkatrész, tíz, tizenöt, vagy húsz ember kezemunkája. A kéz egy-egy mozdulatával körbejár a korong, míg a küldött rátalál az anyanyelvét közvetítő tolmács hangjára. A fejre illeszthető fülhallgatók membránján képződő különböző rezgések úgy kapcsolják össze a résztvevőket, mint a láthatatlan vezetékek. Vajon gondolnak-e arra, hogy ez nem csupán csak technika, hanem valamivel több... Azok üzenete, akik ezekben az ünnepélyes percekben nem lehetnek jelen: a tervezőgárdáé, az anyagbeszerzőé, a gépmunkásé, a szerelőé, és a be- rnérőé. Az ujjaik nyoma, ha nem is látni, ott van a fényes lemezen. Megszámlálhatatlan, gondos mozdulat keltette életre a holt anyagot, a sok-sok kis tolmácskészüléket, hogy engedelmes eszköze legyen az emberi megértésnek, a népek közötti közeledésnek. Szerényen és hivalkodás nélkül, de hírt adnak rólunk, hazánkról, az elektroakusztika gyors fejlődéséről. negyedszázad alatt hatalmassá nőtt iparunkról, egy megyéről és egy üzemről. * A Nógrád megyei Vegyesipari Javító Vállalat elektroakusztikai szereldéjétől senki sem utazott el Vljanovszkba. Mégis szinte kivétel nélkül valamenyien ott vannak a jubileumi palotában. Hónapok kitartó munkájával nyerték el a jogot, hogy a teremben érezhessék magukat. Minden egyes berendezésbe beleépítették óráikat és napjaikat, az életük egy-egy darabkáját: saját magukat. Még a múlt év elején kapott megbízást az Elektro- akusztukai Gyártól a salgótarjáni vállalat a tolmácskészülékek szerelésére. Fiatal, lelkes lányok láttak munkához, akik eleinte a huzalok, csavarok, alkatrészek között alig ismerték ki magukat. Talán kezdettől fogva tudták, hogy ezeknek a készülékeknek tekintélyes része Lenin szülővárosába, Vljanovszkba kerül. Az akkori üzemvezető egyszer azt mondta róluk, „nem ismernek fáradtságot”. Ha kellett, akár munkaidő után is bennmaradtak., hogy egy-egy szállítmány időben útnak indulhasson. Ilyenkor elmaradt az esti randevú, hiába várt otthon az ifjú férj, a megváltott mozijegyet el lehetett dobni... Pólónkat Anna ifjúsági brigádja ebben az évben már a Szocialista brigád cím elnyeréséért dolgozik. Tizenháromtagú a kollektíva. Tizenhárom. S nem babonásak. Igazi, „vérbeli” mai fiatalok, akik. tudják, hogy a dolgok nem sorsszerű véletleneken múlnak, az élet igazi mércéje: a munka. Talán ezért is vették fel Zrínyi Ilona, a hős asszony nevét. Ök is elküldték kézjegyüket a Szovjetunióba. Kettejüknek azt a kérdést tettem fel, milyen érzés tudni, hogy az általuk készített berendezések Vljanovszkba kerüllek? — Nagyon jó — válaszolt mosolyogva Polonkai Anna. — Annak is nagyon örültem, amikor a „Veréb is madár” című filmben viszontláttam az egyik készülékünket. Gondolhatja, még ennél is büszkébbek vagyunk arra, hogy tolmácskészülékeinket a jubileumi palotában szerelték fel. — Jó lenne — tette hozzá Szerémi László — ha valóban ellátogathatnánk egyszer Vljanovszkba, ahová elkektro- akusztikai berendezéseink eljutottak ...-is