Nógrád. 1970. március (26. évfolyam. 51-75. szám)

1970-03-26 / 72. szám

Karancskeszi asszonyok Nem első eset. hogy újság ad hírt a karancskeszi nőta­nács tevékenységéről, jó mun­kájáról. Sikerekben gazdag mozgalmi életük híre átlépte már falujuk határát. A köz­ség szervezetei közül az övék az egyik legösszefogottabb, a tervek végrehajtásában a leg­következetesebb. A tagok egy­máshoz való viszonya benső­séges. A háborút követően, 25 év­vel ezelőtt az akkori MNDSZ- ben kezdték a munkájukat. A község falukrónikája sárguló újságlajxjt, már réginek szá­mító fényképeket őriz erről. De szóljunk most a máról. Munkatervük tartalmi gazdag­sága. annak eredményes meg­valósítása kiváltotta a község vezetőinek elismerését is. Nemrég megtartott klubössze- jövetelükön Gordos Istvánná elnök és Novák Lászlómé tit­kár számolt be a végzett mun­káról. Ekkor kerítettek rá módot, hogy megjutalmazzák az évek óta legodaadóbban dolgozó asszonytársaikat. A tárgyjutalom mellé szép okle­velet is nyújtottak át részük­re. Ez alkalommal hallgatták meg a klubösszejövetel első pontjaként a részükre ter­vezett ismeretterjesztő előadás- sorozat Mikszáth Kálmánról szóló záróelőadását Is, e so­rok papírra vetőjétől. S, hogy teljes legyen a program, Má- kosné és a televízió „Röpülj páva” vetélkedőiéből ismert Petróczi Andrásné népdalai tették még színesebbé az es­tet. Hogy mik a további terveik? Élettel tölteni meg a terme­lőszövetkezet száz tagot szám­láló vöröskeresztes csoportját, öt fóti gyermeket nyaraltat­nak majd saját erőből. Tizen­két tagú tánccsoportjuk pedig április 4-én, a felszabadulási ünnepélyen mutatkozik be a közönségnek Fricska Gábomé vezetésével. De a többiről ta­lán majd más alkalommal szóljunk. A végzett munka sikerei nem tették elbizakodottá a karancskeszi nőtanács tagjait, inkább új lendületet adnak a továbbiakhoz. Szabó Emil Tisztelt Szerkesztőség! Tíz éve vagyok a NÓGRÁD előfizetője. Eddig semmi ké­réssel nem fordultam a szer­kesztőséghez. Nem a saját ér­dekemben írok most sem, ha­nem több utastársam érdeké­ben. Már többször felvetődött az utazók között az a problé­ma, hogy a GA 76-33 Bokor— Ecseg—Pásztó között közleke­dő autóbuszjárat egész télen fűtetlen, s mint megtudtuk, el­romlott a fűtőberendezése. Csak azt nem tudjuk, hogy nem bírják vagy nem akar­ják-e megjavíttatni. Ezt a problémát már ismertettük a nagybátonyi MÁVAUT-kiren­deltség vezetőjénél is. Még mindig nem intézkedett. Szerkesztőségünk a 2. sz. AKÖV személyforgalmi osz­tályának vezetőjéhez továbbí­totta a panaszt, melyre az alábbi válasz érkezett: „Megvizsgáltam a műszaki szakszolgálattal közösen a Bokor—Ecseg—Pásztó között közlekedő GA 76—33 írsz. autóbusz fűtését, melynél meg­állapítást nyert, hogy a fűtő- berendezés sajnos, már nem ja­vítható. A vizsgálat során úgy döntöttünk, hogy a fenti rend­számú autóbuszt március 20— 25 között (tehát napjainkban) kivonjuk a forgalomból, és fő­javításra küldjük. Ugyanis nemcsak a fűtőberendezés romlott el az elhasználódás következtében, hanem az autó­busz kilométer-teljesítményé­nél fogva is rászorul a főja­vításra. Ezúton is kérem az utazóközönség szíves türelmét, amíg a munkálatokat vállala­tunk elvégezteti” Józsa Mihály a személyforgalmi osztály vezetője Jogi tanácsadó A külföldön munkaviszony­ban eltöltött idők s beszámításáról C. E. olvasóink 1928-tól 1943-ig az Amerikád Egyesült Átlamakbain és. Frajnciaorsizág- ban dolgozott. Ezt követően tért vissza Magyarországra, és itt helyezkedett el. Mivel nem számították be szolgálati évébe a külföldön munkavi­szonyban. töltött időket, ol­vasónk hozzánk fordult ta­nácsért. Olvasónknak nem tudunk kedvező választ adni. A 67/1958. (XII. 24.) Korm. sz. rendelet 22. §-a szerint, a kül­földön munkaviszonyban el­töltött időkből kizárólag az államközi társadalombizto­sítási egyezményekben meg­határozott időket lehet a szol­gálati idők számításánál fi­gyelembe venni. Miután sem Franciaországgal, sem az Amerikai Egyesült Államok­kal társadalombiztosítási egyezményünk nincs, az ott fennállott munkaviszonyok figyelembevételére nincs le­hetőség. Olvasónk talán ar­ról hallott, hogy az Egyesült Államok az itt élő állampol­gárai részére újabban átutal­ja az Amerikában megálla­pított nyugdíjat, esetleg vég­kielégítést. Ezeket a nyugdíja­kat azonban az amerikai tár­sadalombiztosítási tehervise­lő utalja át, és azok kifizeté­sét a Pénzintézeti Központ végzi. Hány évi munkabért vesznek figyelembe a nyugdíj megállapításánál? Téves M. T. olvasónk érte­sülése, mert a régi rendelke­zés szerint vették az 5 évi át­lagot figyelembe. Az újabb rendelkezések szerint az öreg­ségi és a rokkantsági nyug­díj összegét a nyugdíjazás évében ledolgozott hónapokra jutó és a nyugdíjazást közvet­lenül megelőző 4 naptári év alatt ledolgozott, illetve ki­fizetett munkaibér egyhavi átlagának alapulvételével ál­lapítják meg. A kisiparosnál dolgozót is megilleti a szabadság és a felmondás Ii, K.-né kérdésére közöl­jük, hogy a kisiparosnál munkaviszonyban levő dolgo­zók munkaviszonyának meg­szűnésére és a szabadság ki­adására a Munka Törvény- könyve rendelkezéseit kell al­kalmazni. E szerint évi' 12. nap alapszabadság és két­évenként 1—1 nap pótszabad­ság illeti meg a dolgozót. Ha a dolgozó munkaviszonyát a kisiparos felmondja, köteles a munka elvégzése alól a dol­gozót két hétre felmenteni, erre az időre esedékes átlag- keresetét kifizetni. Kinek jár az év végi részesedés után táppénz? G. Gy. kérdésére közöljük, hogy az év végi részesedés után táppénz az egyéb felté­telek fennállása esetén, csak annak a dolgozónak jár, akit az év végi részesedés tekin­tetében keresetveszteség ért, feltéve, ha a dolgozó kereső- képtelensége megszakítás nél­kül 30 napnál hosszabb ideig tartott. Tehát annak a dolgo­zónak, így olvasónknak sem jár az év végi részesedés után táppénz, aki az év végi része­sedést a keresőképtelensége teljes idejére megkapja. Úgy­szintén az sem jogosult a ré­szesedés után táppénzre, aki passzív jogon kap táppénzt, akmek munkaviszonya a ke­resőképtelenség tartalma alatt szűnik meg, és nem lép újabb munkaviszonyba, illetőleg olyan munkaviszonyba lép, ahol év végi részesedés nincs. M. Z. olvasónk pedig azért kaphat a részesedés után táppénzt, mert intézménynél helyezkedett el, ahol • pedig részesedés nincs rendszeresít­ve. A teljesség kedvéért meg­említjük a Társadalombizto­sítási Főigazgatóság utasítá­sából, hogy nem jogosult sem év végi részesedés, sem jutalom, sem díjazás után táppénzre a dolgozó olyan miunka viszony alapján, amely után a táppénz fix összegben jár. (Mezőgazdasági biztosí­tott, háztartási alkalmazott.) A birtokháborítás mikor tartozik a bíróság elé? S. M.-nc olvasónk felméret­te területéit, és megállapítot­ták, hogy a szomszéd nagyobb rósizt kerített el belőle, mint a sajátja, a szomszéd azon­ban nem ismeri el a felmérés jogosságát. Hova forduljon panasszal — kérdezi olvasónk. Amennyiben szomszédja nem ismeri el a felmérés hi­telességét, illetve helytállósá­gát és vitatja olvasónk tulaj­donjogát, akkor az illetékes járásbíróságon kell pert indí­tani a tulajdonjog megállapí­tása és a birtokháborítás megszüntetése céljából. Arra a további kérdésére, hogy kártérítésre lehet-e igénye, közöljük, hogy a. Polgári Tör­vénykönyv szerint, aki más­nak jogellenes magatartásá­val kárt okoz, köteles annak. kárát megtéríteni. A bíróság bírálja majd el az összes kö­rülményeik gondos mérlegelé­se után, hogy szomszédjának magatartása jogellenes volt, és ennek megfelelően határoz a kártérítés jogossága felőíL Volt házastársak lakáshasz­nálatának és a kárpótlás kérdésének utólagos érvényesítése A lakáshasználat kérdésé­ben a házassági bontóperben a bíróság jogerősen döntött — írja F. J. olvasónk. A bí­róság a lakást nekem ítélte, volt házasitársam a lakást el­hagyta. Kárpótlás iránti igényt akkor nem támasztott, most viszont arra szólít fel, fizessek 10 000 forintot kár­pótlásként, ellenkező esetben bírósághoz fordul. Kötelezhet-e engem a bí­róság utólagos kárpótlás fize­tésére, illetve megváltoztat­hatja-e per esetén korábbi döntését? A volt házastars lakáskár­pótlás iránti igénye nem jo­gos. A lakáshasználat kér­dését a bíróság jogerősen el­döntötte. Abban a perben — a levélből kitűnően — a bí­róság megállapította, hogy a volt házastiáirs idézte elő azt a helyzetet, aminek követ­keztében a további közös la- káshasznalat lehetetlenné vált. Emiatt: a bíróság kárpótlást nem ítélt meg. Minthogy ezt a kérdést a bíróság jogerő­sen lezárta, s mivel a perújí­tás is kizárt, a lakás kiüríté­sére való kötelezés miatt. így olvasónknak aggodalomra nincs oka. Két köszönet Megrendült egészségi állapo­tom következtében 1959 óta jó néhány kórház „lakója” vol­tam. A napokban egy hetet feküdtem Salgótarjánban, a megyei kórház, belgyógyászat l. osztályán. A beteg érzéke­nyebb az egészségesebb em­bernél, ezért kritikusabb szem­mel nézi, hogy miként segítik gyógyulását. Én is így tettem. Annál nagyobb öröm számom­ra, hogy az orvosok és ápo­lónők részéről a legnagyobb figyelmességet és szolgálat­készséget tapasztaltam. Kö­szönet mindezért dr. Nánási Margitnak, és a többi egész­ségügyi dolgozónak. Marosi István volt beteg Kérem Önöket engedjék meg, hogy lapjukban mondjak köszönetét a nagy nyilvános­ság előtt dr. Pataky János körzeti orvosunknak. Ugyanis olyan rosszul lettem a közel­múltban, hogy azt hittem, éle tem utolsó perceit élem. Ahogy szóltak a doktor úrnak, perce ken belül megadta részemre a szükséges orvosi segítséget, amit soha nem fogok elfelej­teni. B. J. Kálló Válaszol az illetékes: A Budapest- Vidéki Posta igazgatóság közli Március 12-én megjelent számukban közölt Miért szennyezi a városközpont le­vegőjét a Centrum Áruház és a Posta kéménye? c. cik­kükre a következő tájékoz­tatást adom: Salgótarján 1. Postahiva­tal esztétikai, városrendésze­ti és postai szempontból nem megfelelő. Igazgatóságunk mindent megtesz annak ér­dekében, hogy Salgótarján­ban az új városközpontnak megfelelő, új postahivatalt építsen. Éppen ezért nem tudunk komoly anyagi ál­dozatot hozni a távfűtés be­vezetésére, és a jelenlegi postahivatal felújítására. A jelenlegi hivatal helyén fel­épülő új postahivatal termé­szetesen távfűtéssel fog el­készülni. Kérjük addig a vá­ros lakóinak szíves türelmét Horváth Jenő osztályvezető h. Beszélgetés egy fiatalemberrel írta: Benedek István A FIATALEMBER, aki jó­val a második világháború után született, azzal állt elém, hogy két ilyen egymástól tá­vol eső nemzedék, mint az övé meg az enyém, nem érthet egyet egymással semmiben. Más az erkölcsi felfogásunk, más a tudományos világké­pünk, más a művészetről val­lott felfogásunk; mindenekfe- lett pedig mások az emlékeink, meg a reményeink, és ez az el­lentét nem hangolható össze. Nem tagadhattam, hogy van ebben valami igazság. Az én nemzedékem az első világhá­ború alatt született, s ha em­lékünk nincs is róla, meg az azt megelőző „békebeli béké­ről”, neveltetésünknél fogva mégis megtapadt bennünk va­lami a „császári és királyi” légkörből, abból a langyos at­moszférából, amelyre legjel­lemzőbb az a tudat volt, hogy a sorsunkat nem magunk in­tézzük. A társadalom egy nagy gépezet, amelyben minden a helyén van, a gazdag gazdag, a szegény szegény, a politikát a politikusok intézik, a polgárok ügyeit pedig a hivatalok, ne­künk épp csak el kell vé­geznünk a napi munkánkat, egyébhez nincs közünk. Nem a mi szemléletünk volt ez, hanem apáink nemzedékéé, az első világháború előtti fel­nőtteké — tehát mi ebben a szellemben nevelkedtünk, és ez ellen lázadtunk. A világhá­ború felnyitotta apáink sze­mét, látták, hogy a nagy gé­pezet nem is működik olyan automatikusan, mint hitték, de a következtetéseket már mi vontuk le. — És mi volt ez a következ­tetés?' — kérdi kissé megve­tően Laci, a mai fiatalember. — Természetesen az, hogy a nagy gépezetben, a társada­lomban, mégsincs minden a maga helyén, és hogy nekünk is közünk van a sorsunkhoz. — És a kezetekbe vettétek? Ezt már olyan gúnyosan kér­dezi, hogy bennem is felmegy a pumpa. — Ha azt hiszed, ez olyan egyszerű, nagyon sok keserves csalódás fog még érni- Min­denesetre megpróbáltuk. Bele­szóltunk a sorsunkba, több-ke­vesebb eredménnyel. — A több az volt, hogy ki­tört a második világháború. És mi volt a kevesebb? — Nézd Laci, azért ilyen egyszerűen nem varrhatod nyakunkba a világháború elő­idézésének személyes felelős­ségét. Biztosíthatlak, hogy én éppoly kevéssé áhítottam a másodikat, mint te a harmadi­kat. És ha ne adj’ isten meg­éred a harmadik világháborút, sőt túl is éled, nagyon határo­zottan fogsz tiltakozni az el­len, hogy te akartad. — Éppen az a különbség a nemzedékeink közt, hogy mi felismerjük a személyi fele­lősség és a közösségi felelős­ség elválaszthatatlanságát. — Szép. De tudod mit. na­poljuk el ezt a vitát arra az időre, amikor csakugyan vál­lalsz valami felelősséget. Mert egyelőre nem vállalsz, csak követelsz. — Igen, mert ti nem hagyjá­tok. .. — Ez az, látód, a mi fiatal­ságunk idején is volt ilyen ti, akik nem hagyták-.. És íme, máris áthárítod a felelősséget: ti... De legyen szabad felhív­nom a figyelmedet, hogy amit te nemes egyszerűséggel „ti”- nek nevezel, az két részre bontható. Egyik része a tár­sadalom irányító szervezete, amelyben nekem ugyanannyi­ra van vagy nincs szerepem, mint neked. Másik része el­lenben valóban mi vagyunk, ha úgy tetszik: az idősebb kor­osztály. És ne vedd rossz né­ven, ha úgy gondoljuk, hogy a mai társadalomnak mi ugyan­úgy részesei vagyunk, mint ti. ' Gondolkodott egy sort Laci, aztán ügyesen csavarintott a szón. — Persze, részesei vágytól«. Csakhogy ti már kifelé men­tek belőle, ezért aztán nem akartok változtatni rajta. Be­leültetek kényelmesen, és most sehogy sincs ínyetekre, ha mi a magunk feje szerint akarunk élni. Nem volt könnyű erre vála­szolni- Hogy nem akarunk vál­toztatni rajta? Ezt nem mer­ném ilyen határozottan állíta­ni. Mindenesetre nincsenek már olyan rózsás reményeink, mint Laci korában voltak. Az igényeink is szerényebbek: nem akarjuk egyik napról a másikra megváltani a világot — mert ha akarnánk is, úgy­sem lehet. Ezt nem mondom Lacinak, nem is hinné, meg minek csillapítsam ifjonti bi­zakodását — amiből őszintén szólva kevesebb van benne, mint amennyit szívesen ven­nék. BELEÜLNI beleültünk, ha nem is olyan kényelmesen, mint Laci gondolja. Isten őrizz, hogy elmondjam neki, milyen nehezen. Ezt állják a legke­vésbé, a mi kényelmetlensé­geinket. — Felteszem, hogy nem irigyled — mondtam óvato­san. — És valami kényelem nektek is jut belőle, nem? Bizonytalanul ingatta a fe­jét nagy meggyőződéssel. — Azért jó fej vagy — mond­ta végül, némi leereszkedés­sel. — Eljöhetek máskor is? Ebben maradtunk, jöjjön. F UsxpenttxUij Aranyat érő kezek — Amit ebben a lakásban találsz — szólt hozzám leen­dő anyósom — az utolsó da­rabig családunk tagjai készí­tették. Ebben a családban mindenkinek aranyat érő keze van. Nézd meg ezt a televí­ziót! Látod? A férjem fabri­kálta. Persze, már régebben. Amiken• még a televízió_ és rádiógyárban dolgozott. öt éve kapcsolgatjuk, tekerget­jük ezt a masinát, de még egyetlen egyszer sem romlott el !... És mit szólsz ehhez a pianinóhoz? . Ilyet aztán nem kapnál a boltokban, ha tér­dig járnád a lábad, akkor sem. Az effajtákat csakis ex­portra gyártották és egyet­len belföldinek sem adtak el ilyet. De a férjem abban az időben volt éjjeliőr a hang­szergyárban ... Vagy itt van ez a mosó- és szárítógép! Iván fiunk kezemunkáját dicséri ez, aranyoskám. A háztartá­si gépek gyárában volt rak­táros, amikor készítette. — És az ott? — kérdeztem kimutatva az ablakon, az ud­var sarkában álló kis kerti traktor felé pillantva. — Az is a férje munkája? — A, nem — felelte leendő anyósom. — Az nem az ő mű. ve. Az ipari tanuló unokámé. Aranykezű gyermek! Akkor barkácsolta össze, amikor meg-meglátogatta az apját a szovhozban, aki ott gyakorla­ti oktatást tartott a fiatalok­nak ... De tekints már be eb­be a szobába is! Látod ezt a mesebeli bútort? Ilyet is csak exportra gyártanak. — És ezt ki készítette? Csak nem Lena? — kérdeztem el­hűlve. — Nem, dehogy! A kisebbik lányom, Ljuszja. — Hát Ljuszja az asztalos mesterséghez is ért? — Nem ért az. Hanem tit­kárnő a bútorgyárban. Igaz, mindent megtett ezért a bú­torért, de megszerezte. — És tessék már mondani, —hüledeztem tovább. — Le­na ilyen ... izé, ilyen arany­kezű? ... — Neem, — mondta büsz­kén leendő anyósom. — Lena nem miránk ütött. — Lena — az igazat megvallva nem is a mi fajtánk. Egyáltalán nem az. Ö amolyan jövevényféle, no... Fiatal voltam még, kis butuska, amikor a szülészeti klinikán dolgoztam, mint ápo­lónő ... Nagy kő esett le a szivem­ről. Hála az égnek, hogy Le­na nem olyan. Különben fuccs lett volna az esküvőnknek. Már tudniillik a foglalkozá­som. miatt. Én ugyanis technikus va­gyok. A kígyótenyésztő telepen dolgozom. Fordította: Krecsmáry László NÓGRÁD — 1970. március 26., c5"'főr)«v

Next

/
Thumbnails
Contents