Nógrád. 1970. március (26. évfolyam. 51-75. szám)

1970-03-15 / 63. szám

Muráth Lajos Isten után a sokadik 1/ óra este futott be a vo- nat az állomásra. Pes­ten még napsütés volt, a su­garak vakítóan visszaverőd­tek a háztetőket, tereket, par­kokat borító hólepelről. Mire megérkezett, már csak szür­kés-fehér mezőket látott, meg a távoli erdőt. — Nagy telünk van! — bi­zalmaskodott a kalauz, mi­közben szaporán nekiláttak a hatalmas bőröndök kirakásá­hoz. — Hát... itt aztán tél a tél — morogta Murger, egy hú­szast kotort elő zsebéből, eny- nyit szánt a készséges kala­uznak. — Hagyja csak — hárítot­ta el a felajánlott pénzt. — De hogy ezután mihez kezd! — s a csomagokra bökött. Murgernek nem volt ideje a válaszra. A vonat sípolt és lassan nekiindult a hideg, tá­voli útjának. „Az ám! —mor­dult fel a lélek a vendégben. — Most aztán mihez kezdek?” Megszámlálta a csomagokat, a bőröndöket. „Hét! Nincs hí­ja!" S ennek valahogyan na­gyon megörült. A fél Euró­pán át úgy vigyázott minden csomagjára, mint a fél sze­mére. Bántotta volna, ha most vész el, akár egy is, — Dicsértessék! — állt meg mellette egy termetes, kucs- más parasztember. — Jó estét, aggyon Isten! — nézett fel rá Murger. — Hát mi lennénk azok... a garadnaiaki.. tisztelettel. — Garadnaiak? Hát ez de­rék — s megpróbált az arc­vonásbál réges régi ismerősre következtetni. „Talán aGyer- gyói famíliából való... azok voltak ilyen szálasok” — de a vonások idegenül hatottak rá. — Nagy a hő; a mély úton havat is hánytunk... Haggya csak, haggya! Vagyunk itt ele­gendően — vette ki a kezéből a hatalmas koffert. — Hé, János! — szólt oldalt. — Mar­koljátok hát! Mire felocsúdott, már a sze­kérderékba hintett szalmán gubbasztottak a csomagok, ők maguk pedig az üléseken, meleg takarók alatt. — Jól ülünk-e? — kérdez­te tőle a kucsmás. — Jobbat el se tudnék kép­zelni — bólintott Murger és felhajtotta kabátja prémgal­lérját. — Hallják, ilyenkor a trópuson lenne jó? Valahol Afrikában. Ott aztán meleg van ám! — Ott van! Ott aztán meleg lehet... A társaság krahákolt, bólo­gatott; négyen ültek még kí­vüle a szekéren, három férfi meg egy asszonyka. — Ezt az állomást is épít­hették volna valamivel kö­zelebb a faluhoz — mondta kis szünet után Murger; hal­ványan emlékezett valami bakterház-tervre, de az na­gyon régen volt. — A novaj iák miatt lett így, tetszik tudni — vitte a választ a kucsmás. — Kis hordó pálinkát fizettek a mér­nöknek. .. Ez még harminc­ötben volt... tgy lett aztán ideépítve az indóház. — A két falu közé! — ne­vetett a vendég. — Közé! Éppen közé. Mert a mieink meg bort vittek a mérnök uraknak — kuncogott a kucsmás és a lovak közé csapott. — Ha reggelig nem jön szél, akkor nincs baj. De ha megfújja, akkor hálálkod­hat az Istennek, hogy már es­te megérkezett... — Imádkozom én így is! Hogy végre itthon vagyok! — Jól tetszett mondani. Itt­hon ! — Az asszonyka akkor szólalt meg először; hangja után ítélve középkorú lehe­tett. Egy sort szótlanul tettek meg. Közben feltűntek a ré­gi, ismerős dombok. Távo­labb a cserháti erdők sötét­lettek, és alattuk kanyargóit a folyó ezüstös csíkja. Ügy érezte, az emlékek verítékbe borítják. Nem akart elérzé- kenyülni. „De ha már ezt is tenném — gondolta — nem szabad mutatnom. A rokonok, akik ennyire figyelmesek hoz­zá, azok előtt sem.” — Aztán... nem tudtak nagyobb hordó bort vinni? — kérdezte, hogy másról essen szó, ne az emlékeket Idéző tájról. — A mérnöknek, az állomás miatt. — Hát... vittünk ml... vittünk. De a mérnökök se estek a fejükre. Tudatták ezt a novajiakkal... azok meg vitték a pálinkát. — Így maradt középen a vasút és az állomás. Igaz? — Ezt meg honnan tetszik tudni? — Csak úgy, kitaláltam — nevetett. — Valóban így volt. Hat hordó borunkat Ittak meg a mérnökök. És ugyanannyi kis hordó pálinkát a novajiak- tóL Huncut népek voltak, de igazuk volt. A cserháti erdőségek mint­ha rászakadtak volna a falu­ra; mint kicsiny pontocska, sötétlett a tenyérnyinek tűnő fehérségen a folyócskától in­duló síkságon. A házakon túl újra egy szalagnyi mezőség, onnan túl pedig a hegyek. Fenséges, komor erdőkkel a hátán, kiismerhetetlen szurdo, kokkal, forrásokkal. Murger jobbra tekintett. Ott kell fe­küdnie a Pukkand résznek, az Akasztódombnak — emlé­kezett. — Hogy féltünk este arra járni... Pedig könnyen lehet, hogy soha embert nem akasztottak rajta. A domb ott állt; mintha ta­nya fészkelne rajta. — Az ott? — kérdezte a karjával mutatta az irányt. — A szövetkezet majorja. — Aha! — mondta — erre. — Jó szövetkezet — men- tegetődzött a kucsmás. — Jó bizony. Hát még ha Isten áldása lenne rajta — szólalt meg most már má­sodszor az asszonyka, és ke­resztet vetett. Több szó nem esett Sem a vasútról, sem az állomás­ról, mely pálinkázgatás és bo­rozgatás közben a két falu közé épült harminc-negyven éve, sem pedig a dombon fel­épült majorról. A szél meg­élénkült és mintha a hideg is jobban kezdett volna mar­ni. Sőt, Murger úgy érezte, hogy süt a januári hideg. A legelviselhetetlenebbnek ak­kor tűnt amikor a kocsma elé értek. — Kedves bátyám! — fogta meg a gyeplőt tartó kucsmás kezét — Itt meg kellene áll­ni. Megálltak. Murger elsőnek szállt le és intett a többiek­nek is. — Ha már ilyen szívélye­sek voltak — s előre indult — Ha meg tetszik engedni — állt előre a kucsmás. — Azt inár nem! — tolta maga mögé. — Mit kívánnak? A férfiak összenéztek, az asszonyka pironkodva melen­gette kezét a kályhánál. — Hát... igyunk egyformát! — No, az a nénénknek erős lesz. Neki elegendő lesz egy deci édespálinka. Császár­körte. De mi egy matrózos italt iszunk! — Hát... ihatunk! Olyant mi még úgy sem ittunk. De nem is nagyon kapni itt. — Kapni azt! Van rum? — kérdezte a csápost. — Van! — Sör, meg törköly is? Letelepedtek egy asztalhoz és koccintottak. Murger egy- hajításra kiitta a korsónyi keveréket, de még így is azt hitte, tengernyi ital nem oj- taná el a szomját. — ízlett? — kérdezte, mi­közben szemügyre vette a kísérőit. Ismeretlenek voltak, és valamennyien fiatalabbak. Azért nem Ismerem hát őket — villant agyába; a kucsmás sem lehet Gyergyól, mert azok szőkék voltak, kék szemek­kel, ez meg itt barna, sötét­szemű kun. — Feketekávét nem tetszik parancsolni? — nézett Mur- gerra a kucsmás nagy zavar­tan. Észrevette, hogy erősen nézik, s ezt soha nem sze­rette. — Kávét? Azt nem! De egy matrózfröccsöt még ren­delünk. .. Mikor a harmadiknál tar­tottak. Murgerban már felol­dódott a szorongás és megha­tottan nézte az arcokat, íz­lelgette nyelve alatt az ízeket. — Nincs jobb a törköly­nél ! Ezt nekem elhihetik! Én ittam százféle italt... Mit százfélét? Ezerfélét! De a törköly, különösen rummal... hát annál nincs különb. Még a kínaiak se kotyvasztanak jobbat! — A kínaiak? Nem bizony! — erősködött a kucsmás. Az asszonyka kipirult: már ő is a harmadik decinél tar­tott. Nevetett, ha kellett, ha nem. Olyan egészséges, telt arca és keblei voltak, hogy Murger olykor alig bírta visszalopni a tekintetét róla. És ezt érezte is az asszonyka A negyedik körnél aztán a kucsmás már nem tartóztat­ta tiszteletét. — Engedelmével! De ezt tudom tisztelni. Aki a mi fa­lunkban az Isten után az el­sőnek számít, együtt a tanács­elnökkel, a pártttitkárral meg a szövetkezet vezetőivel... az ne tagadja, hogy szereti azt. amit az Isten adott. No, hát egészségére! Murger egy hosszút ivott és csak azután válaszolt. — Isten után az első? Édes bátyám! Nálunk a kapitány számított Isten után elsőnek. Bizony, és utána következ­tem. A sokadik voltam, aho­gyan mondani szokás. — Már pedig itt nálunk úgy divat, hogy a pap az Is­ten után az elsőnek számít, egy rangban a falu többi ve­zetőivel. .. És azt meg ne res­tellj e, hogy szereti az italt. Az elődje is szerette, de csak egymaga ivott. Persze, a sek­restyében ott állt az üveg Tudta ezt mindenki, mert tudta a harangozó... Murgerben felkacagott va­lami sejtés. — Hát kit vártak maguk az állomáson? — A tisztelendő urat... vagy, hogy mi a rangja, azt még nem tetszett elárulni. — Akkor maguk melléfog­tak! Mert én a Murger fiú vagyok. Az, aki tizenötévesen Amerikába szökött és negy­venkét éven át matrózkodott a tengereken — nevetett, hogy a könnye is kicsordult — Most nyugdíjaztak, és hát, gondoltam, Itthon élem le a hátralevő éveimet. Cértődés persze nem esett belőle. Harmadnap az új pap is megérkezett a falu­ba és hogy hűségesek legyünk az eseményekhez, tudatni kell az olvasóval, hogy a pap és a nyugdíjas matróz nagyon összebarátkozott. Mert nem­csak a matrózfröccs receptjét tanulta meg a Murger gye­rek hosszú vándorlásai so’-'t Nem bizony! És történetesen az új tiszteletes nagy barátja volt ezeknek a receptériák- nak... Kádár Mária Szorítsa ökölbe a kezét A bizottságon csaknem szó nélkül fogadták el indokait: ő Is. férje Is egyetemre jár, nincs lakásuk, nem tudják ki­re hagyni a gyereket. Aznap ő volt a tizennyolca­dik. Az orvos kötelességszerű- en sorolta fel a terhesség megszakításával lehetséges zavarokat. Aztán elétoltá a jegyzőkönyvet, s mutatta, hol írja alá. Az ajtón megkönnyebbülve lépett ki, mintha a nehezén már túllenne. A várakozók irigykedve nézték kezé­ben a sokat érő pa­pírt. Az egyik meg is kér­dezte: — Sikerült fiatalasszony? Otthon Péter hason fekve ol­vasott. A tankönyv nyitva he­vert mellette. — Elintéztem — ölelte át a fiú fejét. Felvette a föld­ről a piros ceruzát, s mellé­telepedett a heverőre. Zavartalanul olvasott to­vább. — Figyelj rám! Pénteken kell bemennem a kórházba. — Igen? — tovább lapo­zott. — Nem is örülsz? — De — s szórakozottan megcsókolta. — Ugye elkísérsz? — Természetesen — sdüny- nyögve letette a könyvet. Pénteken reggel izgatottan készülődött — Nem is tudom, kifes­sem-e a számat? — töpren­gett a tükör előtt. — Kórházba minek — mondta Péter. — Különben is sietni kell, már fél nyolc, s én még nem borotválkoztam. Az öregasszony dühös, ha so­kéig használjuk a fürdőszo­bát — Igen... — válaszolta bé­kítőén. A kapuban Péter megkér­dezte: — A papucsot becsomagol­tad? — Jaj, elfelejtettem! — és visszaszaladt. Az üres szobában sokáig keresgélt, végül egy régi új­ságba csomagolta a papucsot. A ház előtt Péter türelmet­lenül topogott. — Meddig kísérjelek? — Csak a bejáratig. — Nem fogsz félni? — Ugyan! Szótlanul mentek egymás mellett — Szervusz, majd érted jö- í vök! — Szia! — és megcsókolták egymást. A sarokról Péter még visz- szafordult, integetett. A folyosón már várakoztak néhányan. Egyenként hívták be az asszonyokat. Itt volt az utolsó ellenőrző vizsgalat. Mi­kor a nevét kiabálták, össze­rezzent. Nyugalmat színlelve diktálta be adatait. A felvételi Irodán majdnem zavarba jött. Nem találta a pénzét. Végül a táska aljában akadt rá. — Nem is tudom mennyi — nézett tanácstalanul az admi­nisztrátornőre. Az szótlanul elétoltá a nyugtát. Kiszámolta a pénzt. Átvette a bizonylatot. — Ez legalább megmarad. Emléknek... — szólalt meg most az öregedő adminisztrá­tornő. Körmét végighúzta a papír élén és táskájában kotorász­va kiment. Megmutatták a szobáját. A szülészeten jutott neki hely. A kórterem három ágyából kíváncsian nézegették. Az ápolónő kimenőben még oda­szólt a többieknek, készülje­nek a szoptatáshoz. A három asszony egyszerre kezdte ki­gombolni az ingét. Táskáját a kezében fogva tanácstalanul állt az üres ágy mellett. — Üljön le, kedves! —biz­tatta az ablaknál fekvő kö­vér asszony. — Lányt, vagy fiút vár? — érdeklődött egy fiatalasszony. Nem értette. Tekintete kö­rüljárt a három asszonyon. Kigombolta a kabátját, a töb­biek látták, hogy nem álla­potos. Az ápolónő kétszer fordult, míg behozta a síró pólyáso-* kát. A mellette fekvő asszony a fal felé fordulva szoptatott. — Kisfiú? — ágaskodott. Az asszony nemet intett. A kövér mama megjegyez­te: — Szoptatás közben nem szabad beszélni! Levetkőzött, papucsot hú­zott és az ágy szélére kö­nyökölve nézett maga elé. Az osztályos orvos jött be. — Már vártam. Elintézte a felvételt? — Igen. — Akkor jöjjön velem! Köpenyét összefogva követ­te. Folyosókon, csapóajtókon mentek át. — Itt várjon. Üljön le egy kicsit. A pad jobb oldalára húzó­dott. Leste az ajtót. — Kire tetszik várni? — állt meg egy nővér előtte. — A főorvos úrra! — fur­csán, mélyen szólt a hangja. — Bocsánat — lépett to­vább zavartan a nővér. A köpenye sarkát tépked­te. Mereven, oldalához szorí­totta a kezét. A pad * fölött rajzos plakátok. Olvasta a szöveget. A képet nézte. Egy kislányfej, egy tál gyümölcs, egy kéz és a csapból folyóvíz. A kórház szagától émely- gett a gyomra. Megfordult. Egy másik plakátról szőke gyerekfej nézett vissza rá. A plakát nagy kérdőjele alatt a szöveg: Legyen, ne legyen? Megkapaszkodott a pad tám­lájában. — Majd elmúlik, nyugtatta magát. A főorvos állt az ajtóban. — Tessék! — szólt ki érte. — Rosszul érzi magát? — Nem, köszönöm semmi! Ügyetlenül feküdt föl az asztalra. — Ne féljen, elaltatjuk — nyugtatta az orvos. Lekötötték a haját. Lábára vászoncsizmát húztak. — Csússzon csak előbbre! Kényelmetlenül feküdt. — Kérem, kolléga az alta­tást! A fiatal szőke orvos kész­ségesen hozta az injekciós tűt. —> Jó a vénája? — Nem. — Szorítsa ökölbe a kezét! A műtőlámpában minden tükröződött. — Nézzük a másik vénáját! — ült át az orvos a bal ol­dalára. A főorvos fényes műszere­ket vett át a nővértől. — Nem találom a vénáját! — már a harmadik helyre szúrta a tűt. Kicsit felemelte a fejét, — Ne mozogjon, kérem! — szólt rá erélyesen a főorvos. Engedelmesen visszahanyat- lott. A lámpában a főorvos ki­mért mozdulatai. Egészen las­san. Forogni kezdett a mű­szer, amit figyelt. A lámpa elhomályosult. Már nem lát­ta az orvost, csak a szőke gyerekfejet. Kellemes bódultságot érzett. A vénáját megtalálta a tű. 'ssss/s/ss//sssssss/sssssssssssss/ssssssssyysss//ssjss/ssjsssss/ssssjssss/ssssysssssss*ssssssssssssssss/sss/ssssssssssssssssssss/ssss/sssss/sssssssss*svssssss/sssss*s*sfs/s* Jadvign Rutkovsskajn Miután kialudt a fény és pe­regni kezdett a film, a feleség oldalba bökte a férjét: — Látod? — Persze, hogy látom — hümmögött vissza a férj. — De ne a vásznat nézd, hanem azokat ott ni, akik előttünk ülnek! Felháborító! — Kérem, legyenek csend­ben, — szólt valaki a sor jobb szélén. — Bocsánat, — válaszolta a férj, majd az asszony füléhez hajolt és belesúgta: — Mondd, kérlek, miért sért téged, ha azok ott csókolóznak? — Pszt! Csend legyen már! Miért beszélnek ott?! — zeng­te immár szinte az egész kó­rus. — Látod, Zoszja, ez mind temiattad van. Fejezzük be a beszélgetést! — kezdett inge­rültté válni a férj. — Akkor mondd meg nekik, hogy ne boruljanak annyira össze, hanem húzzák szét a fejüket, mert semmit sem le­het tőlük látni. — Hajolj hozzám közelebb, vagy tessék, ülj te az én szé­kemre, úgy jobban látsz. — Hogyisne! Még ezek miatt a szégyentelenek miatt fogok én itt két óra hosszán keresz­tül nyomorogni! — Nem lenne szíves befog­ni végre a száját?! — fújta dühösen hátulról valaki. — Szemtelen! — sziszegte vissza az asszony. — Arcátlan pimasz! — Most már aztán elég le­gyen! — mordult rá a férje. — Tudhatnád, hogy a fiatalok a földkerekség minden mozi­jában csókolózni szoktak. Mi ebben a kivetni való?!! Vala­mikor ... még fiatal korom­ban ... én magam is... — Hogy mondod?! — ér­deklődött élénken az asszony. — Hogy fiatal korodban te is... mint ezek... érdekes, én egyál­talán nem emlékszem rá! Ta- deusz! Kivel csókolóztál te fia­tal korodban a moziban?! Ki­vel?! — Kivel, kivel... Biztos nem valamelyik utcaseprővel, képzelheted. — Szóval így?! És nekem ezt csak most kell megtud­nom! És itt!... Értem már, miért nem háborodsz te fel az effajta viselkedésen!... — Senki sem tudja már ott annak a szószátyárnak be­fogni a pampulláját?! — mél­tatlankodott ismét erőteljesen valaki. — Ezt sosem fogom magá­nak megbocsátani! — fújta fe­léje epésen az asszony. — Nyugodj már! Zoszja! Mért nem hallgatsz? — Légy nyugodt, én nem hagyom magam! Elég nem szép, hogy így sértegessék a neje­det! — Lehetetlen veled moziba járni! Csak mennénk már in­nen minél hamarabb! — És ezt egy férfi mnndia?! Ügy veszem észre, még ettől a tejfelesszájútól is begazolsz! Hé, fiatalember! Sokáig fog­nak még ott csókolózni? — Valami baj van? — for­dult hátra a megszólított fia­talember. — Kérdezni akart valamit? — Azt akarom, hogy visel­kedjenek tisztességesen! Mit csinál ott azzal a szegény lánnyal!? Eljön az ember mo­ziba és nem tudja nézni az ilyenek miatt a filmet! Az ef­féle intim dolgokat otthon szokták elintézni, ahol senki sem látja! — Milyen igaza van! — szólt ismét hátra a fiatalem­ber. — Csakhogy mi diákott­honban lakunk . .. Esetleg, ha kölcsönadná a lakását, amíg a filmet nézi... — Szemtelen siheder!. .. Ezek azt hiszik, hogy övéke .. Mondott volna még többet is, de a jegykezelő kézen fog­ta és kivezette a nézőtérről A férje szégyenkezve kullo­gott utána ... Egyébként semmit sem vesz­tettek. A film rettenetesen unal­mas volt, es senki sem értett belőle semmit. (Krecsmáry László fordítása) NQGRÁD — 1970. március 15-, vasárnap 0

Next

/
Thumbnails
Contents