Nógrád. 1970. január (26. évfolyam. 1-26. szám)

1970-01-11 / 9. szám

Maurice Druon Az üveg koporsó A kastélynak szerencsére két szárnya volt, s ez lehetővé tette a fivérek számá­ra, hogy sose találkozzanak. Ikrek voltak, egyforma volt a termetük, ugyanolyan gör­nyedt tartással jártak, s mind­kettőben ugyanaz a veleszüle­tett gonoszság lakozott. A Pa- luselle család két utolsó tagja gyűlölte egymást, és kölcsönö­sen abban reménykedtek, hogy mihamarabb eltemethetik a másikat. Az ifjabbik úgy vélte, jogos ez az óhaja, mert amit a ter­mészet születéskor elvett, tőle, a halál jóváteheti. Ám egy vá­ratlan apróság, egy kicsiny kő, amely elzárta az epeutakat, megfosztotta ettől a végső elégtételtől is. A gyászjelentés idején Fran- ciaország-szerte összesen hat­vankét unokafivér és atyafi nyomott el egy-egy baljós mo­solyt, hogy azután tüstént bele­merüljön sötét számításaiba. Egyikük sem járt még soha Paluselle-ben, de mindegyikük oda tudta képzelni magát az olajfákkal és füzekkel körül- vett hatalmas kastélyba, amely telistele van műtárgyakkal, s ahol a két öreg bolond élt, le­származottak nélkül. Az egyik öreg hát elment. S a másik bi­zonyára nemsokára hallat ma­gáról. A Grenoble-ban éló unoka­fivér, Cardaillan úr megkapta az első levelet a márkitól. „Igen hálás lennék, ha az ön­nek kedvező időpontban meg­látogatna engem Paluselle- ben. Fontos döntést hoztam, amelyet önnel is meg kell tár­gyalnom. Adja át tiszteletemet kedves feleségének és fogadja jókívánságaimat.” Cardaillan úr napjait azzal töltötte, hogy újra meg újra ellenőrizte aprópénztárcája tar­talmát, összegezte kis gazda­sága bevételét, átnézte a ház­tartási könyvet, megszámolta a törlőruhákat a fehérnemüs- szekrényben és a fokhagymá­kat az éléskamrában. A levél kézhezvételekor azt mondta a feleségének: — Ugye mindig mondtam neked kedvesem, a másiknak volt csak olyan lehetetlen ter­mészete. Most, hogy Marc-An- toine egyedül maradt, máris közeledni próbál hozzánk... A hosszú utazás alatt Car­daillan úr átadta magát az el­ringató álmoknak. Az a re­mény, hogy egy szép napon számbaveheti az összes festmé­nyeket, ingaórákat, csészealja­kat, s egyéb tárgyakat, amiket a kastély magába rejtett, fel­villanyozta. S már látta lelki szemeivel a nagy lehetőséget, hogy férjhez adhatja a lányait, s nem is kell a saját pénzes zacskóit kiürítenie. A Paluselle-i kastély minden várakozását felülmúlta. Az ab­lakokat drága hímzett függö­nyök takarták, úgy, hogy a szobában egész komor félho­mály volt. De azért kivehette a különböző tárgyakat, s fel is ismert egy kis flamand fiók­szekrényt, mellette egy Szent Sebestyént ábrázoló festményt a sienai iskola modorában, két római császár mellszobrát, egy ében elefántcsont- és gyöngy - házberakású firenzei szekrény­két, s e mesterművek mellett még számtalan kisebb értékű dísztárgyat: keleti csecsebecsé­ket, ékszerládikákat, porcelán­tálakat. Egy szótlan szolga vezette be ebbe a szobába, s tüstént ma­gára hagyta, úgy, hogy volt ideje nézelődni. S ekkor hosz- szúkás üvegdoboz vonta ma­gára a figyelmét, amelyet egy XV. Lajos korabeli, damaszt- tal bevont ágyon helyezték el. Az üvegdobozban egy holttest feküdt, egy bájos, tizenhat—ti­zennyolc év körüli lányé. Cardaillan urat annyira le­nyűgözte az a látvány, hogy észre sem vette, amikor a há­zigazda belépett. Meglepetésé­ben ki sem tudta nyögni azo­kat a baráti üdvözlő szavakat, melyekre pedig egész úton ké­szülődött. — örülök, hogy látom — szólt Marc-Antoine de Palu- selle. — ön bizonyára az én legközelebbi rokonom és min­den valószínűség szerint ket­tőnk közül én fogok előbb tá­vozni az élők sorából. Ezért úgy gondoltam, hogy önt te­szem meg törvényes örökö­sömnek. Cardaillan úrnak tátva ma­radt a szája, s ki se tudta mondani az ilyenkor szokásos választ: „Ugyan, ne is gondol­jon rá, ön eltemet mindannyi­unkat!” A másik folytatta: — Csupán arra kell még fi­gyelmeztetnem, hogy a végren­deletemben lesz egy titkos zá­radék, amelyet csak halálom után lehet felfedni, ám önnek már most el kell köteleznie magát, hogy azt tiszteletben tartja. Nem kérem azonnal a válaszát; küldje el tizenöt na­pon belül a közjegyzőmhez. A márki le sem ültette uno­kafivérét, meg sem kínálta semmivel. Ismét a hallgatag szolgáló jött érte, s a személy­zeti lépcsőn kivezette. Carda­illan úr maga se tudta, hánya­dán áll, amikor visszaérkezett Grenoble-ba. — Soha! — kiáltott fel a ter­metes Cardaillan asszony, ami­kor megtudta a látogatás ered­ményét. — Ez csapda. Ki tud­hatja, hogy a vén bolond mit írt bele abba a záradékba? Puszta gonoszságból arra köte­lezhet minket, hogy az ő holt­testét közszemlére tegyiík a szalonunkban, vagy azt, hogy váljunk el, vagy azt, hogy ala­pítsunk valamiféle menhelyet, ami többe kerül, mint az egész örökség. Ne fogadd el semmi áron.} Cardaillan úr, mivel mindig engedelmeskedett a feleségé­nek, tudatta a közjegyzővel, hogy nem tart számot az örök­ségre. A második személy, akit meghívtak Páluselle-be, Mon- dez kanonok volt. Marseille- böl érkezett, s nagyon örült egy kis kikapcsolódásnak. Alig figyelt oda, amikor unokafi­vére, Marc Antoine neki is el­mondotta kívánságát. Így Je­lelt rá: — Persze, de még mennyire megértem! önök annyira sze­rették egymást a fivérével, oly nagy egyetértésben éltek... Kezét reverendája zsebébe mélyesztve körbesétált a szo­bában és szemügyre vette a tárgyakat, — A sienai iskola, ugye? — mutatott a Szent Sebestyén szoborra. — Csodálatos mű. — Majd amikor az üvegkoporsó­hoz ért, felkiáltott: — Milyen szép kis viasz szobrot őriz itt. Igazi ritkaság! Francia mun­ka? De amikor a márki tudomá­sára hozta, hogy valódi holt­testet lát, a kanonok felsikol- tott és eltakarta a szemét. A márki ezután hiába is tartóz­tatta, eltávozott a kastélyból oly rohanvást, mintha vélet- lenségből az ördög hálószobá­jába tévedt volna. A közjegy­zőnek Írásban kellett megke­resni őt, hogy lemondásáról hivatalosan is tudomást sze­rezzen. A rákövetkező hónapokban a rokonok felvonulása tovább folytatódott. Agglegények, hi­vatásos katonatisztek, diploma­ták, mind elzarándokoltak a várható örökség forrásához; mindnyájan hasonló illúziókat tápláltak és ugyanazzal a li- dércnyomasos nyugtalansággal távoztak onnan. — Akarjátok tudni a véle­ményemet? Ez egy szadista aki az áldozatát keresi — je­gyezte meg egy családi vacsora során az egyik fantáziadús ro­kon-hölgy, aki igen járatosnak hitte magát a pszichiátriában. — Aki ezt az örökséget elfo­gadja a titkos záradékkal, an­nak nagyon bátor embernek kell lennie. Végül akadt egy bátor vál­lalkozó. Harminckilencediknek szerepelt a rokonok listáján, Hubert Martineau-nak hívták. Huszonyolc éves korára jelen­tékeny vagyont tékozolt el, mindkét asszony, akit szere­tett, elhagyta, s a múlt héten csak egy véletlen mentette meg az öngyilkosságtól. Most a hotel-portástól kellett pénzt kölcsönöznie az utazásra. — Ha az ördöggel kéne szer­ződnöm, akkor se bánnám — mondta magában Palzselle-böl hazatérve. — Egyébként hama­rosan révbe jutok, az öregúr már fél lábbal a sírban van. De három és fél év telt el, míg a márki a másik lábát is odatette. Ekkor aztán a köz­jegyző határozott felszólításá­ra összegyűltek irodájában va­lamennyien: Cardaillan úr, a kanonok, az idegbajokban já­ratos rokon-hölgy és a többi­ek. Először csodálkoztak, ami­kor megkapták a közjegyző meghívóját, hiszen ők évekkel ezelőtt egyértelműen lemond­tak az örökségről. De aztán újraéledt bennük a reménység: hátha megsemmisítették a vég­rendeletet, hátha egyszerűen és egyenlő arányban felosztásra kerül a vagyon. Hubert Martineau késve ér­kezett hosszú sportkocsiján. Az eltelt időszakban élete alapve­tően megváltozott: miután nagyreményű örökösjelölt lett belőle, kívánatos partinak szá­mított, s egy párizsi tőzsde- ügynök lányát vette el... A közjegyző szólásra emelke­dett: — Hölgyeim és uraim, bo­csássák meg, hogy erre a fá­rasztó útra felkértem önöket, de elhunyt unokafivérük kí­vánsága volt, hogy mindnyájan jelen legyenek a végrendelet felolvasásánál. Íme a szöveg: „Végső akaratom a következő: minden ingó ' és ingatlan va- gyonom unokaöcsémre, Hubert Martineau-ra szálljon, azzal a formális kikötéssel, hogy ne­vezett tartozik felvenni a Pa- luselle nevet, s viselni azt az összes járulékos címekkel együtt.” íme hölgyeim és ura­im ez volt a titkos záradék, az örökhagyónak ama kívánsága, hogy őseinek neve ne tűnjék el vele a világból. A termetes Cardaillan-né asszony egyetlen éles „ah" fel­kiáltást hallatott. — Jól mondtam én, hogy ez egy szadista — mormogta a fo­ga között az idegbajokban já­ratos rokonhölgy. Azám, de az üvegkoporsófl Hisz’ az ijesztette el őket, ho­mályosan és öntudatlanul mind úgy képzelték, hogy összefügg valahol a titkos záradékkal. Végül a kanonok szegezte a közjegyzőnek a kérdést: — És mire véljük a női holt­testet, amelyet a márki a sza­lonjában őrzött? — Ó, semmi különös — mondta a közjegyző. — Egyik ősapja, Theodor márki szere­tője volt a lány, az hozatta át a tetemet kétszáz évvel ezelőtt Louisiana-ból, s az utódok ke­gyeletből őrizték. De hozzáte­szem uraim, a leltározáskor a koporsót megmozdították, s a test porrá omlott szét. A z ügy még hosszú időn ™ át élt, felkavarva a csa­ládok nyugalmát. Házasfelek közt, szülők és gyermekek közt húsz évig szüntelenül záporoz­tak a szemrehányások, a fele- lősségrevonások, az egymás ar­cába vágott sértések: „Ha nem lettél volna olyan ostoba, hogy visszautasítsd a Paluselle-örök- séget.. Annyi bizonyos, hogy a Pa- lusclle-nevet nem fenyegette többé a feledés veszélye. Fordította: Zilahi Judit Éjfélkor JOCEK TIZENEGYIG ott lábatlank-odott a konyhában, rakosgatta a mosatlan edényt, heccelődött a konyhalánnyal, meg a szakácsnővel, beboro­gatta a szennyesvödörbe az ételmaradékokat; cserébe ka­pott egy jó tányér kocsonyát, meg egy adag disznótorost; forralt bort kortyolgatott, s be-belesett a konyhaajtón a terembe, csettintgetve nézte a táncoló vendégeket. Színes szerpentinek csüngtek a bar­nára pácolt gerendákról, lam­pionok világítottak; a pincé­rek fehér kendőbe burkolt pezsgős palackokat vittek az asztalokhoz, az éjféli koccin­tásra. Tizenegy tájba« friss levegőre vágyott, kisétált a menedékház mögé a hóba, elkerült az istálló felé, bené­zett a lovaira. A lovak fel­horkantak, Jocek dünnyögve megcsapd os ta a farukat, meg- vakargatta a nyakukat a dús sörényük alatt, s vetett elé- bük egy kis szénát. — Na, hogy nektek is legyen szil­veszteretek ! — mondta. — Odabenn nagy ám a mulato­zás! A hegyoromról süvöltve vá­gott le a szél, finom porhavat hordott, beverte az istállóaj­tón; Jocek odaállt elébe, be­hunyta a szemét, úgy szip­pantotta be a jóleső hideget. Kinn valaki járkált, Jocek fi­gyelte, hová kujtorog az a fekete alak a bokáig érő hó­ban. Valamelyik vendég lehe­tett, csak úgy hajadonfőt, fel­sőkabát nélkül tipródott, be­kukkantott a fásszínbe, aztán körbejárta a házat, s megint előbukkant a gondnoki lakás kertjénél; Jocek addigra már ott termett előtte; a férfi megtorpant. — Nicsak! — mondta a fér­fi vidáman — maga az, aki felhozta a csomagjainkat ide a szánnal? — Csak én lehetek az — bólintott Jocek —, mivelhogy itt más fuvaros nincsen. — Hát akkor, boldog új évet! — mondta a férfi. — Köszönöm, kérem, de még nincsen éjfél. — Annyi baj legyen. — A férfi nézegette Joceket, ciga­rettát kotort elő a zsebéből, megkínálta az öreget is, rá­gyújtott. — Be kéne menni ám — mondta Jocek bizonytalanul —, mert megfázik itten, meg aztán mindjárt' koccintani is kell. A férfi meggörbedt háttal tipródott, szívta a cigarettát erősen; negyvenéves lehetett, barna ember, kissé püffeteg arcán látszott, hogy szereti az italt — Idefigyeljen — mond­ta Joceknek. — Volna egy kérésem. — Hát csak tessék — biz­tatta az öreg. — Magának van itt valami szobája, nem? — Hát van, itt lakom én. — Nézze adok én magának egy százast. — Már vette is elő, összehajtogatott százas volt, nyújtotta az öregnek. — Nem kérek érte mást, csak annyit, hogy éjfélkor enged­jen be a szobájába egy órács­kára. Csak egy órácskára... Engem, meg... szóval egy hölgyet. Nem lesz semmi baj, csak egy órácskára.,. Na? — Hát aztán másként nem lehetne? — húzódozott Jocek. — Nem nagyon. Odafenn, tudja... kínos. — Nem valami rendes szo­ba ám az. Vaságy, lópokróc, meg mindenféle göncök... — Legyen már szíve, ne rontsa el az éjszakámat — köhyörgött a férfi. — Maga Satahonyi Károly 8 NÓGRAD — 1970. január 11., vasárnap \ CSANADY JANOS tíj érek, óborok Komoly felhők hordanak havat a téli föld fölé. Takarót terít a hóesés észuktól-déliy minden délkörön. Amire beköszönt az új-év, tundrákon rohan a rén-szán, szalad a trojka, fut: és’aktái-délig minden dél-körön fehéren viharzik a téli öröm.- új évek, ó-borok - s viszi a várost és falut, a gazda udvarán futásra kész a szán, csengő, lásrerszám — akad még csikó, és hóviharban porzik már a szánkó, a talpas tél-hajó; deszka bordói közt mogyoró, dió, bor és kenyér. Puha szalma-derékban egész év kincse búvik itt, egy kevés mindenből befér, amig a szomszéd faluig, onnan a szomszéd városig rohan a rén-szán, szalad a trojka, fut; és északtól délig sok délkörön tavaszt ünnepel már a tél-öröm. a menedékházban is volt fiatal, nem? — Nemigen szeretem én az ilyet — mondta Jocek. — De a százas már ott volt a mar­kában; a férfi meg belékarolt, húzta magával. — Na, mutassa csak, merre kell menni, nyitva hagyja az ajtót, aztán csak ennyi az egész. JOCEK KISZABADÍTOTTA magát a karolásból, elővette zsebéből a madzagon csüngő kulcsot. — Erre jöjjön... De baj ne legyen ám belőle! Mert én itten nem csinálha­tok ilyet. Ha megtudják... — Lefelé került a lejtőnek, s a vaskos hótól roskadozó fe­nyők közé vezette a férfit. A melléképület egyik ajtajánál megállt, kinyitotta a lakatot, bement, villanyt gyújtott, s ráakasztotta az ablakra a fél- árbóoon lafogó zsákdarabot. Erősen dohszagú volt a szoba, vaskályhába« égett a tűz; Jocek megállt az ágynál és nézte a vendég arcát. — Csak ilyen, látja. Nyomorúságos ez maguknak... — Nem, nem — mondta sietve a férfi. — Majd gyer­tyát gyújtok. Van gyertyája? Tegye csak ide az asztalra, a gyertya jő lesz, romantika, meg minden... — Kézdörzsöl­ve várta, hogy az öreg kive­gye az asztalfiából a gyertyát, aztán már terelte is kifelé. — Na, menjünk... Odafenn koc­cintunk, sötét lesz, mi meg kilopakodunk... _ Nevetett, hátbaverte Joceket. — Nem lesz semmi baj, öregem! A vendég a főbejárat felé sietett, ahol az étterem abla­kain kivetülő fény színesre festette a havat. Jocek visz- szaballagott a konyhába, már kezdett megmelegedni zsebé­ben a százas, jókedve kereke­dett; elcsent egy csülökcson­tot, szopogatta a maradék füstölthúst; aztán megint a teremajtóhoz settenkedett, te­kintetével kereste a férfit, hogy hadd lássa, miféle nővel akar megszökni az éjféli sö­tétből. — Ugyan már! — rival It rá az egyik pincér. — Mit állód el itt az utat? Most van a legnagyobb rumli, te meg itt lábatlankodsz ? — Jól van na! — méltat­lankodott Jocek. — Tán csak nekem is lehet egy kis szil­veszterem? MEG IS TALÁLTA a fér­fit, egy közeli asztalnál ült többedimagával; jobbján egy szőke nő nézte szótlanul a nevetgélő társaságot s legin­kább a férfi balján hangosko­dó fekete lányt; s Jocek nem tudta, a két nő közül melyik surran majd be a szobába? A férfi mindkettőhöz egyaránt kedvesen beszélt, töltött a po­harukba, koccintott velük; olykor megakadt tekintete a szőkén, de mintha nem állta volna a nézést, hirtelen a fe­ketéhez fordult, s felnevetett; a lány meg belécsimpaszko- dott, hátravetett fejjel, hunyt szemmel és nyitott szájjal a zene ütemére ringatta magát. A menedégház gondnoka fi­gyelte az órát; egy perccel éj­fél előtt leintette a zenekart; zsivaj támadt, izgatott nyüzs­gés; pukkantak a pezsgős- dugók; aztán a gondnok az előkészített rézmozsárhoz ug­rott és kongatni kezdte a ti­zenkettőt. Pohár csengett, ka­cagások szálltak; Jocek min­denről megfeledkezve állt a sötétben, meghatóttan meg akarta szorongatni a pincér kezét, de az elsietett mellette, vaktában nyúlt hát egy másik kéz után, kezet akart fogni valakivel, de senki sem fi­gyelt rá — aztán világos lett újra és megszólalt. a zene. Csak akkor kapott észbe, hogy megkeresse a férfit; nem látta sehol, a társaság eloszlott, táncoltak talán; sem a szóiké, sem a fekete nő, sem a többiek nem voltak már az asztalnál. Jocek — csizmában, kord kabátjában — ácsorgóit egy kicsit a fény­ben, aztán elálmosodott; el­szédítette a zaj, a zene, a tánc forgataga. A konyhában megivott még egy pohár ma­radék bort. Letelt az egy óra; gondolta, mehet már lefe­küdni. Az ösvényen figyelte, nem világol-e ki fény az ab­lakra akasztott zsákdarab mögül. Sötét volt. Betaszítot­ta az ajtót; eleinte azt hitte, nem is járt senki a szobában, de aztán megérezte az édes­kés kölniillatot, s amint lám­pát gyújtott, egy fél üveg pezsgőt Is talált az asztalom Leült a vaságyra, ült ott, majd kicsit oldalt fordította a fejét, s nézte á párnát; megfogta, hogy megfordítsa, de előbb az arcához emelte, beleszagolt, idegen szag volt, ismeretlen; Jocek töprengve szaglászta, aztán mégsem for­dította meg, vissza tette; ivott egy kortyot az üvegből, le­rúgta a csizmáját, s végig­dőlt a vackán, mozdulatlanul, hanyatt, nem merte arcát a párnára fektetni; sokáig nyi­tott szemmel feküdt, nehezen jött rá az álom. HAJNALBAN BEFOGOTT, menni kellett a központi me­nedékházba a napi fuvarért. A derengésben indult; már elállt a szél, a fákon, bokro­kon jégtüskék meredtek szél­iránt; a lovak itt-ott szügyig süppedtek a hótorlaszokba, csikorgóit a szán alatt az út, Jocek az irhabundájába bur­kolózva ült a bakon, csak szeme-orra lesett a világba. Csend volt, a szürke ég ha­vat hullatni készült. S a csendben hallani lehetett va­lami neszt, oldalról, a fák alól. Jocek kiszabadította fü­lét a bunda gallérjából, hall­gatózott. Furcsa hangok kö­zeledtek, emberi hangok; nem a sí suhanása, amit megszo­kott errefelé; gyalogos botla­dozott az erdőben. Meghúzta a gyeplőt, a lovak megálltak. A nesz már egészen közeli volt, s Jocek egy nőt látott a fenyők alatt, zöld anorák- bao, csizmásán tapodta a ha­vat Fején nem volt sapka, szőke hajára hó hullott az ágakról. Megpillantotta Joce­ket, megállt. — Kéremszépen — szólt kimerültén —a kisva­súihoz megy? — Oda igyekszem — mond­ta Jocek. — A központi ház­ba. — Elvinne? — A nő már odabotorkált a szánhoz, be­lekapaszkodott az oldaldesz­kába ; Jocek most már meg­ismerte, ott látta az éjjel a férfi mellett az étteremben; fejébe szökött a vér, csak in­tett zavarában, hogy szálljon fel. — A gondnok megmondta volna, hogy lemegyek a va­súthoz — mondta, miután el­indultak. A nő kimerültén kuporgott mellette, megrázta a fejét: — Nem tudtam, hogy el akarok jönni. JOCEK NEM SZÓLT; óva­kodva igyekezett beszívni a nő illatát, de nem érzett mast, csak a hó friss szagját, semmi nem emlékeztette az éjszakai kölnire. — Még csalt nem is mondtam magának, hogy boldog új évet! — ne­vetett Jocek. — Illett volna... — Ránézett a nőre, s meg­döbbent: könnyeket látott a szemében. — Nocsak... — mondta. — Nocsak... — Ó, istenem! — sírta el magát a nő. — Nem lehet igaz! — Észbe kapott, szipog­va megfogta Jocek karját — Ne haragudjon, bácsika, nem akarom elrontani a kedvét, inkább leszállók, eltalálok én gyalog is... — Hogy itt fagyjon meg ne­kem az úton? — morgolódott Jocek. — Bár megfagynék! Bár meghalnék!... — Ne mondjon már ilyene­ket, kedves! — Jocek meg­suhintotta ostorával a lovakat. — Új év, új esztehdő, ilyen­kor vidámnak kell lenni... — Vidámnak? — sírta el magát újra a nő. - ő aztán vidám volt! Eltűnt éjfélkor... Nem, nem, engedjen, hadd menjek az erdőbe!... Jocek megragadta a karját: — Kiről beszél? A nő hosszan nézte. Nézte Joceket, de nem látta. — A férjem — mondta halkan — felhozott ide. Szilveszter. Azelőtt mindig kettesben vár­tuk az éjfélt, otthon.,. — Maga csak úgy otthagyta most? — kérdezte szorongva Jocek. A Nö HALKAN felnevetett- Meg alszik. — Nevetett, aztán raborult Jocek vállára, a csontos öreg vállba verté a homlokát és nevetett: _ Mi­c soda illúziók! Micsoda illú­ziók!. .. — Hirtelen felegye­nesedett: — ö, én, maga, a másik... mindenki... idege­nek vagyunk, érti? Idege­nek. .. Jocek riadtan, hűlt fejjel, hűlt tekintettel nézte a fe­hér erdőt, a fehér világot

Next

/
Thumbnails
Contents