Nógrád. 1970. január (26. évfolyam. 1-26. szám)

1970-01-04 / 3. szám

Sseberényi Lehet Csontos Gábor Egy mondat babonából Hogvan !s folyik el az esz- gyan kell a kupakját felcsa- talom fölött: most írjak, vagy tendő? Akár a nap. Hiszen az várni. kimenjek fűrészelni? Kell a esztendő se más, mint, sok kis — Mindent csak te tudsz. levegő, kell a testmozgás. — nap egymás mellett. Újra az én hangom hall Csak a magamét tudom ják: mondani. — Ez fantasztikus. Már fél- gyén' az étvágy. Irigylem azokat, akik tobo- tíz! És még a fő-fő szertar- re viszik a puszta felismerés- tás hátra van... Csak egy- nél, hogy az idő: pénz, ós ké- szer tetten érhetném, mi vi- pesek arra is, hogy arany- SZj ei a reggelt — morfon- agynak van rá szüksége, hogy valutára beváltsák; tékozló- dírozok a reteráton, s bele- tevékenyebben őröljön... Es- ként nem szórják a szélbe mélyedek Du Gard család- te keresem, hová lett az a há- szét. Irigylem és tisztelem, kik regényébe. rom óra, amit írásra ki akar­szigorú rendet tartanak fiók- tam hasítani belőle? Miféle jukban, fejükben, s a perce- — Tessék a kávé szól a események sodorták el az két és órákat igájukba hajt- feleségem. időt? Bárhogy kutatok, azon­ják. Nemegyszer megpróbál- . kívül, hogy a kislányok ha­kerültde CSak 3 naPtárban SÍ' végzek . Tudod 'hoTy úgy zajöttek az iskolábó1’ semml szeretem, ha leülünk hozzá, Az új életet csaknem min- szépen a szobában. Így ész- den este elhatározom — le- re se veszem, hogy ittam. Gyere fiam, meniünk fűré­szelni. Tudod, délre ez van beiktatva... Ebéd előtt egy kis muzsikálás, hogy jobb le­Folytassam? Ebédutánra félórás alvás következik. Az féle eseményre se bukkanok. fekvéskor. Feleségem nevet. — Így van Éppen a lefekvéssel kell a — mondom —, nem is any­nyira a kávé kell nekem, mint a szertartás. Szent eltökólés: az estém, az estém aztán nem hagyom! Nem engedem feltrancsírozód- ni! dolgot kezdeni — szólok el­tökélten magamhoz, rendsze­rint éjféltájt. Az eredményes írásmunka alapja az alvás. De A kályhák dolgát még el­igazítom. a vácsorát még el­fogyasztom . .. még valamit meghallgatok Dudus történ e­Szépen leülünk, megisszuk a Ís7'“h7“v“ másnao eeésznaö kávét. Családi béke, a kölyök -uegimusaiu* uuuus u. ótaos csak körbeüá? körülöttünk bolondozik. Jó ég! e1^ élvezetesen mesel a ko­a dolog Is semmit se lépek Féltizenegy. Most már igazán *«* kóláról... előre. lieki keU fogni! Kihessegetem Na de most már 1L _____ s zeretteimet dolgozoszobam- munkához. Mindenki alszik. Most már a jókor való le- ból. Gabor viszi az autót, a az ujcaj zaj [s elült fekvéssel nem kezdhetem, tivolit, meg a Bréhmet. mert éjfél. Es ha még sokáig . Újra íróasztalom előtt ülök. totyogok, vakarózom, és min- Csend van, az ajtó kulcs- asztali lámpám fényköre den ruhadarabommal külön ra zärva, ujjaim közt a ce- ajatt. Ceruzám se kell meg­járulok a székhez, egy óra ruza. O meg nem fut a pa- hegyeznem, reggel óta mit se lesz, mire álomba szenderü- Píron, deszkalap van alatta, kopott, jgjj Akkurátusán hegyezgetem. Percekig, tűhegyesre. Na, Egy kései légy zümmög a De reggel nincs mese! Szi- kész. Mi lesz az első mon- fülem körül. Ezt még agyon­gorúan kezdődik az új élet. dat? csapom — szólok. S elkez­Pattanás időben az ágyból. A dem a hajszát — a légy után. járulékos totyogást üstökön A* első mondat nem akar ragadjuk. Friss vért és öko- elindulni. Valami nyugtalan- Na, végre. Teljes a csend, nómiát ebbe is. A kályhák ki- ®ág van bennem, fel kell hogy Most már semmi sem aka- lencre elzárva, s könyvet az álljak, pedig nincs is itt a dályozza többé, hogy leírjam illemhelyre nem viszünk. Ki- fiam, aki kihúzza a széket azt az első mondatot •.. £?£ íroSŰtótezikinadfen- klní a nédaf a hTfelett^ Vagy nem lenne helyesebb hfú- papír és a ceruza.’Az is Duna-parton. Jé. fácánok, egy inkább lepihenni?_Féltizenket­már meghegyezve!! 1 egész csapat. Nem is tudtam, uiar iiiesuesyezveui hogy ide is elmerészkednek. Valami engedmény... — Ezt meg kell mutatni a fiam­alkudozik egy gyengécske nak és a feleségemnek, hang bennem. De ráripakodik „ ,, , puritánságom: Semmi! Sem- Nagy családi csodálkozás, a mi, ami magzavarhatja a *iam u3Ͱn&* koncentrációt! Esetleg a reg- _ Anyukám _ mondom - -----------­g eh, az közben is elfogyaszt- é olyan álmo vagy0k. Nem visszatekintek az esztendőre, ható. míg kezemben a ceru- munka. Igyunk még megijedek, hová lett az év? za jár. Es természetesen a fe- ' kávét. úgy mered rám, mint a koz­kete kávé, az beadható, óya- ' mikus tér. Rémülten fogok az — Igyunk, — Most felesé- íráshoz, s egész szilveszter gém teszi fel, hogy ne ra- éjszakám ezzel töltöm, míg a bolja el a művelet az én idő- család egy szobával odább vi- met. Újra leülök a szobá- gadoz. Új év indiánok nélkül tő. S tulajdonképpen a jókor való fekvéssel kell kezdeni az élet megreformálását: majd reggel kipihenten, frissen ne­kilátok az írásnak. Eszerint teszek. S midőn december 31-én tos kopogással... Sok!!! így megint fellazul az egész. Némi átcsoportosítás is szükséges. Például a kihamu- j,an a kisasztalhoz Gábor kö­zás és tüzelőbekészítés soha­sem a drága reggeli órákban intézendő. Minimális fegyelemmel igenis biztosítható az Írásra négy bontatlan kerek óra a délelőttből, s ugyanoly szi­gorú négy óra az estéből, s legalább három a délutánból. Csak le kell ülni az íróasz­talhoz, és nem szabad fel­kelni a székről. Ezen a pon­ton kell erősnek lenni, s nem alkudni. Most már késő van, mert éjfél, de reggel új nap­ra kelünk! Am az új nap: a tegnapi, s a tegnapelőttl. A szent el­határozások, akár az éj álom­termékei, eltávolodnak, hogy estére újból közeledjenek. — Duduska, nyisd meg a kályhákat, hogy felízzon — szólok a lányomnak az ágy­ból, aki koránkelő az iskola miatt. ... Aztán kezdődik a sza­ladgálás kályhától kályháig. Nincs jobb reggeli torna. Azt mondja a feleségem: „csiná­lom én, csak te dolgozz!” „Hogyisne — felelem —, még ennyit se mozogjak?!” — Jézusmária, mindjárt ki­lenc! — Eltivoliztad az időt a fi­addal — korhol a feleségem. Pöttöm fiam éppen kihúz­za a széket alólam, hogy kom­pot csináljon belőle. — Látod — panaszkodom — most is feltart. — A kávét miért kell ne­ked csinálni? — Mert csak én tudom, ho­rénk rakja játékait. Újév napján pedig legalább — Ez mi? — fülelek. Nincs egy mondatot leírok, baboná- mese. A déli harangszó. ból, hogy csupa munkásnap Dilemmában állok az íróasz- kövesse az új esztendőben. ŰJEVKOK mindig erőt vesz rajtam a közlékenység. Az ör­dög tudja, hogy van ez, új­év reggelén ellágyulok és lyu­kat beszélek a családom ha­sába. Persze tulajdonképpen tisztában vagyok vele, hogy az évek elől menekülök, agyonbeszélem a lényeget, hogy újra öregedtem egy évet. Más ember talán szeren­csésebb a születésnapjával, el- mismásolhatja, ha éppen akarja, én nem, mivelhogy együtt születtem az esztendő­vel. Erről pedig senki sem feledkezik el. — Könnyű neked, anyám — mondom a feleségemnek, — te az idén se öregedtél, teljesen megfeledkeztünk a születésnapodról. — Ebből is látszik, hogy milyen üdvös évközben egy eldugott napon születni. Csemetéim megadással hallgatják elmefuttatásomat. Ilyenkor belenyugodnak, hogy nevelni akarom őket, elvégre ha évente egyszer kerül rá sor, azt ki lehet bírni. — Gyújts rá egy Simon Arzt-ra, apja! Azért vettük, bogy gyújts rá! — Várjatok még, hadd cso­dáljam meg előbb a dobozát! A SZÜLETÉSNAPOMRA mindig valami cigaretta-kü­lönlegességet szoktam kapni. Most a Simon Arzt a soros, mert olcsóbb lett néhány fo­rinttal. Ezt persze nem azért mondom, mintha felrónám fiaimnak a dolgot, elvégre a takarékosságot is tőlem ta­nulták. Szűkén bánok ugyan­is a zsebpénzükkel. — Mit nézel azon a dobo­zon annyit? Nyisd már fel! — Nyugit — Tudom ugyan­is, hogy a valamivel kisebb csemetém szeretné, ha meg­kínálnám. A valamivel na­gyobb nem dohányzik. — Úgysem kínállak meg. — Nem is kéne... Ezt is szeretem benne, hogy dacos. Apja természetét örö­költe, nyilván örökölte, mert erre nem neveltem. Nem is lehet, az úgy jön magától. Ugye érthető, a gének... — Mindjárt felnyitom... Csak tudjátok, eszembe jutott valami erről az aranyozott fáraóról. Látjátok, amelyik ide van festve. — A cigaret- tás doboz arab írásai és jelel között két aranyló figura áll, az egyik nyilvánvalóan férfi­alak, a másik nő. A KÉT CSEMETE egymás­ra néz, s bölcsen hunyorog, mintegy jelzik egymásnak, apjuk kezdi a sódert nyomni, megint eszébe jutott valami. Nem zavartatom magam. — Hallottatok, az indián­jaimról? — Á, soha... Ezt kifelejtet­ted. — Ogy mondják, mintha legalább tízszer is elmeséltem volna, pedig az emlékezetem még jó, tudom, hogy az in­diánjaimról nem meséltem. — Erről az aranyozott figu­ráról jutott eszembe. Ilyen volt a „törzsfőnököm”. A töb­bi indián csak egyszerű tollas nadrágban járt, ami lehetett kék is. zöld is, vagy bármi­lyen színű. Volt egy-egy toll a hajukban is. A főnöknek azonban aranyozott volt a ru­házata és talpig toll keretez­te figuráját. Az arcuk termé­szetesen indiai vörös volt, mint ahogy illik a rézbőrű- ekhez. — És hoi voltaic ezek az in­diánjaid? — Már kezdi érde­kelni őket. Elvégre néhány éve még kézről kézre jártak nálunk az indián történetek. — Egy dobozban laktak. Tulajdonképpen ez a doboz volt a rezervátum, de időn­ként. ha harci kedvem tá­madt, kijöttek a prérikre har­colni. A cowboypk rózsaszín arcúak voltak s többnyire colttaí, csípőből tüzeltek az indiánokra. — És kinek a pártján áll­tái? — Természetesen az indiá­nokén. Ezért is a jobb ke­zemmel küldtem a gyuíaszál- lövedékeket a cowboyok felé, s ballal az indiánok felé. Az ember bal keze köztudomású­lag ügyetlenebb. — Már akié! — Kivéve természetesen a kétbalkezeseket. Bocsáss meg, hogy rád nem gondoltam. Sértődés nincs, családom­ban a humor szeretete alap­vető erény. — Szóval? Hogy volt to­vább? — El tudjátok képzelni azokat a csatákat? Monda­nom sem kell, abszolút pár­tatlan voltam. Mindkét ke­zemmel egyformán igyekez­tem. Tehettem én arról, hogy az indiánok ügyesebben cé­loztak? — Miből voltak az indiá­nok? — Papírból. Kis pakundek- li talpakra ragasztottam őket. Volt térdelő, álló, puskás és nyilazó figura s voltak lova­sok is. Azt láttátok volna, milyen remek lovak voltak azok! Az aranyló ruhájú nagyfőnök például egy ében­fekete lovon pompázott. Sen­ki másnak nem volt fekete lova. Nagyon félelmetes volt. Az meg különösen tetszett ne­kem, hogy az indiai vörös va­lami olyan festék volt, hogy fénylett. — Na és? — Már kibeszélni se hagy­játok az embert? Azt szeret­ném, ha egészen pontosan »megértenétek. Hogy el ne fe­lejtsem, fák is voltak, meg bokrok. Ezek mögé húzódtak a harcosok. No, szóval ilyen játéka senkinek sem volt. Nem ólomkatona, nem bádog­huszárok, hanem saját sza- badalmú és készítésű sereg, teljesen a kedvemre valók. Ha ezt megértitek, el tudjátok majd képzelni, mit jelentett végezni velük.., — Végeztél velük?! — Végeztem. Épp abban a korban voltam, mint ti most, illetve én akkor lettem volna tizennyolc. Újévkor töltöttem be. — És még megvoltak az in­diánjaid? — Csak semmi felesleges röhögés! Igaz, akkor már évek óta nem festettem újra (h árV J Havas világ. — (Koppány György felvétele) őket. A harcok nyomait, egy­kori hősi csaták emlékeit vi­selték az ábrázatukon. A do­bozukból nemigen vettem elő őket, de a dobozt még őriz­tem. — Mint anyja a babáit! A Zulejka még mindig megvan! — Mondom, hogy semmi kajánkodás! Satap!.,. Tizen­nyolcadik születésnapomon elégettem őket. Dobozostul mentek a tűzbe. Felnőttem, gondoltam, nem lesz többet szükség efféle gyerekes játé­kokra, erős és szilárd próbál­tam lenni, magamban persze sajnáltam mindazt, ami el­múlt. Emlékeztetlek bennete­ket az elmúlt nyárra, amikor a könyvszekrényetekből és fiókjaitokból kidobáltátok a kacatokat, mackókat és bá­dogautókat, de még a mesés­könyveket is. Igyekszik az ember szívtelen lenni saját gyermekkorával szemben. Hogy belül mit érez, az más kérdés. Elvégre eleinte a fel­nőttség nem több elhatározás­nál. Nem így gondoljátok? NEM MONDJAK, mit gon­dolnak, ami érthető, a mai fiatalQknál különösképpen nem divat kimutatni az ér­zelmeket. De én azért tudom, amit tudok. A többi közt azt is, hogy az előszobái szek­rényben megvannak még a játékok és a meséskönyvek is. Érthető, hogy kikerültek, vaskos matekkönyveknek kel­lett bent a hely, meg min­denféle elektrotechnikai jegy­zeteknek. — Senki sem kérdezi, hogy „na és?” Pedig van még to­vább is. Épp huszonöt éve ennek. Nagyanyátok, aki ak­kor még nem sejtette, miféle unokái lesznek egykoron, azt kérdezte: „hát ezért őrizted őket ennyi ideig?” Aztán azt mondta: „Jó lett volna ■ az unokáknak, azt a pár évet már csak elrakosgattuk volna valahogy.” „Lesz azoknak kü­lönb játékuk” — mondtam szigorúan. S lett is. Annyi, hogy nem győztétek elronta­ni. Igaz? — Hát ez tény. — Persze, most már bá­nom, hogy az indiánjaimat nem őriztem meg nektek. El­végre nem kértek enni, meg­fértek volna valahol. abban a dobozban, Dehót úgy gondol­tam, egy felnőttnek nincs szüksége játékra. Azt hiszem, más is úgy gondolja, úgy ti­zennyolc éves korában. Kü­lönben is utáltam a lövöldö­zést, mert akkoriban épp ele­get lövöldöztek igazából is. Tudjátok. De azon az újéven nálunk már nem lövöldöztek, s gondoltam, jobb lesz indiá­nok nélkül, mert azok foly­ton csak a lövöldözésre em­lékeztetnének úgyis. — A „főnök”, abban az arany ruhában, az frankó le­hetett. — Istenemre az volt! Dehát megértitek. Tizennyolc éves voltam és különben is untam a lövöldözést. Most pedig, azt hiszem, rágyújtunk. Elszívjuk a békepipát amúgy indián módra. NO IGEN, én végigszívom a Simon Arztot, de dohányos csemetém hamarosan kiszivá­rog a másik után. Később ki- lesek és látom, hogy az elő­szobaszekrény előtt ülnek és egymás kezéből kapkodják a régi kacatokat, mackókat és mesekönyveket, meg persze az indiános könyvekét. Mert azok is megvannak, ha kissé rongyosak is. De mit képzelnek, uraim, az ágyú mire való? Mire bele töltelék, s mire való a hajó? Bethlehemben készül az ágyú, acél és amerikai, Talán karácsonyfának készül? Csak azt ne higgye vaiaki, tudjuk, nem karácsonyfagyáros a Bethlehem Steel Company. Az ágyú nem hurkatöltő. Az ágyú nem madárodú. Az ágyún tilos gatyát szárítani. Az ágyú az ágyú. Egyszóval lőni kell vele. Az ágyú erre való, nem másra, erre való, és főleg erre való a csövébe való töltelék, és erre való a hajó. fis Jimmy jön, és Jonny megy, s nem kérdnek soha senkit. '‘Férfi vagy asszony, egyre megy szétlövik valamennyit, tudják az ágyú mire jó, mire bele a töltelék, és mire való a hajó. Utóéhek• De Jimmy meghalt, s Jonny is fekszik ládába zárva, már tudják: a puska mire jó, és mire jó a láda, a puska errevaló, a láda errevaló, s hogy vigye őket, arra való, főleg arra való a hajó. NÖGRÄD — 1970. január 4., vasárnap /

Next

/
Thumbnails
Contents