Nógrád. 1970. január (26. évfolyam. 1-26. szám)

1970-01-17 / 14. szám

A látosnfottfiáu novelese Élet a* új iskolában Múzeumaink szerepe a művelődésben Nőgrdd megye múzeumai­nak száma az elmúlt évben je­lentősen megnőtt. Nemrégen került felavatásra a ''karancs- berényi Felszabadulási és Partizán Emlékmúzeum. Tu­domásunk van arról is, hogy a Rétsági járási Tanács Bánkon egy épületet vásárolt meg. melyben múzeumot kívánnak berendezni. — Milyen jellegű lesz ez a múzeum? — erről kérdezzük tő belföldi turizmus, melynek velejárója a muzeális emlé­kekkel való ismerkedés. De figyelembe kell vennünk a széles körű honismereti ku­tatótevékenységet, a műgyűj­tés fellendülését, s azt a tényt, hogy a közoktatás is igénybe veszi a múzeumok nyújtotta vizuális lehetőségeket. A mú­zeumok a népművelésben is tevékeny szerepet játszanak, bár szerepük más jellegű, mint a könyvtáraké, művelődé­si otthonoké vagy kluboké. A rendelkezés elsősorban a diákságot és a fegyveres tes­tületeket érinti, mert csopor­tos látogatásuk esetén a belé­pés ingyenes lesz. — Igen, az új belépőrend­szer elsősorban rájuk hat ked­vezően, mert történelmünket a tudomány és művészet em­lékeit, eredményeit, mint köz- művelődésünk örökbecsű ér­tékeit számukra Is hozzáfér­hetőbbé teszi. Zólyomi Józsefet, a megyei múzeumi szervezet igazgatóját — Tervünk az, hogy a Pa­lóc Múzeum, a Mikszáth és Madách Emlékmúzeum, a Munkásmozgalmi Múzeum, a Földalatti Bányamúzeum és a Falumúzeum után, egy eddig még feltáratlan területet, nemzetiségi múzeumot alakít­sunk ki. A megyében fellelhe­tő szlovák kultúra jellemzésé­re egy lakóházat rendeznénk be. melyben sok olyan hasz­nálati eszköz szerepelne, mely a magyarok számára eddig még kevésbé ismert. A múzeumi kiállítások szá­ma országos viszonylatban év­ről évre figyelemre méltóan növekszik. 1965 és 1967 között, országosan hatmillió körül mozgott, míg 1968-ban ugrás­szerűen 6 478 000-re emelke­dett a látogatók száma. Az évek óta tartó látogatószám növekedésének sok összetevő­je van. Az elemzéskor nem elhanyagolható körülmény az egyre nagyobb méreteket öl­Hogy jelentőségük mégis mi­lyen nagy, azt a Művelődés­ügyi Minisztérium legújabb rendelkezése is alátámasztja, mely a látogatottság emelke­dése érdekében, lehetővé te­szi a kedvezményes belépést a tanulók számára. A Nógrád megyei Tanács VB megyei mú­zeumi szervezettel egyetértés­ben kiterjesztette a rendelke­zést a fegyveres testületekre Is. — Mit jelent ez az új ren­delkezés a gyakorlatban? Mi-‘ lyen eredményekre lehet szá­mítani? — Hogy őszinte legyek, ez részünkről nem újdonság, mert 1962-ig a most életbe­léptetett belépőrendszer mű­ködött múzeumainkban. Le­vonva azonban, a közbeeső időszak tanulságait, bátran el­mondhatjuk. hogy feltétlenül a látogatottság emelkedésére le­het majd számítani — jegyzi meg Zólyomi József. Kertész Lajos Hegyhátonyban igen igényes hangversenyélet fejlődött az utóbbi években. Ez az ered­mény elsősorban a zeneiskola kiemelkedő munkájának kö­szönhető. Szívesen jön Ide külföldi és hazai művész, hi­szen Nagybátonyban zeneértő fülek várják. Január 18-án, vasárnap ismét egy jeles zon­goraművész, Kertész Lajos zongoraestje látogat el a bányavárosba. Az Országos Filharmónia és az Állami Zeneiskola közös ren­dezésében, a délután fél négy órakor kezdődő hangversenyt a zeneiskolában tartják. Ker­tész Lajos műsorában Liszt zongoramüvei szerepelnek (Velence, és Nápoly-sorozat, IX. (Pesti) rapszódia, Bach- fantázia, etűdök, legendák). Természetesen a fent elmon­dottakat azzal kell kiegészíte­ni, hogy a szombatonkénti ál­talánosan ingyenes múzeum- látogatás. az országos mére­tekben ötnapossá váló munka­hét a nagyobb hétvégi műve­lődési igényeknek kedvez, és a szabad szombatok tervszerűbb, tartalmasabb kihasználását je­lentheti. (V. K. M.) HUB AY MIKLÓS: Fiatal nők kékben és pirosban (szér­ia, 20.20). Az egyfelvonásos tragédia közvetítése a szege­di Nemzeti Színházból, felvé­telről. Az egyfefvonásos, a sötét emlékű 1944-es időszak­ba viszi el a nézőt — két lánv ás egy fiú történetén keresztül mutatva be a fasizmus ember­telenségét, amelyben a leg­szebb emberi érzések is tönk­remennek, katasztrófába tor­koltának. A történet a fiú la­kásán játszódik, azon az éj­jelen, amelynek másnapján a fiúnak be kellene vonulnia, ö azonban elhatározza, hogy nem tesz eleget a behívópa­rancsnak, élni akar, a hábo­rú nem az ő háborúja. A furcsa cím a lányokra utal: egyikük a rendőrség által ke­resett „kommunistagyanús sze­mély”, akinek ismertető jele: kékruhás, barna hajú. A ré­gebben az irodalmi színpadon bemutatott darab főszerepeit Demjén Gyöngyvér, Liska Zsuzsa és Kiss István alakít­ják. Korszerű A BALASSAGYARMATI Dózsa György úti, új általá­nos iskolában december 19- én, 20-án „próbatanítást" tartottak, az „igazi” tanítás a téli szünet után, január 15-én kezdődik. Miért volt szükség erre a kétnapos próbatanításra? — kérdeztük Pólyák Ferenc igazgatót, aki a Bercell Álta­lános Iskola igazgatói székét hagyta ott az új állás ked­véért, — A városban eddig négy általános iskola működött — mondta az igazgató — a ta­nulókat ezekből irányították át hozzánk, s meg kell val­lani: sokan, különösen a fel­ső tagozatosok szülei, idegen­kedtek attól, hogy gyermekük új környezetbe kerüljön. Egy nyolcadikos diák esetében ért­hető ez, nem kis dolog év közben környezetet változtat­ni. A próbatanítósnak ezért elsősorban ismerkedő, szokta­tó jellege volt. Sokat számí­tott az is, hogy két nap alatt a gyerekek is, szüleik is ak­tívan részt vettek az osztá­lyok kitakarításában — igy jobban meg tudják majd be­teehnikai csülni azt a környezetet, aho­va kerülnek. Az új iskola a legigénye­sebbek kívánalmait is kielé­gíti. Pólyák Ferenc érthető büszkeséggel kalauzol végig a két szinten elhelyezett tan­termek során, eldicsekszik a városban egyedülálló felsze- reltségű 9x18 négyzetméteres tornateremmel, az ugyancsak egyedülálló orvosi rendelővel, a műhelyekkel, és a kémia­fizikai előadóteremmel, elő­készítővel. — Mivel a városban csak úgy lehetett megoldani a tel­jes „egyműszakos’:, délelőtti tanítást, hogy iskolánkban két hatodik és két nyolcadik osz­tályt alakítottak ki, átmeneti­leg tíz tanulócsoporttal dol­gozunk, s így az egyik mű­helyt és az úttörőfoglalkozá­sok céljaira szánt termet tan­teremnek használjuk. Ez az állapot részben a következő tanévben, illetve teljesen majd két év múlva szűnik meg. Bár az orvosi rendelő most még üres — folytatja az igazgató — a városi főorvos, Illetve a kórház Ígéretet tett arra, hogy gondoskodik a berendezéséről. eszközök A korszerű technikai esz­közökkel felszerelt iskolában magnetofonok, lemezjátszók, gondosan összeválogatott könyvtár, a műhelygyakorla­tok számára egy motorkerék­pár áll a tanulók rendelkezé­sére — s már a szünidő alatt is működik a napközi otthon, A melegítő konyhában hűtő- szekrény, mosógép, centrifuga segíti a konyhai személyzet munkáját. AZ ISKOLAIGAZGATÓ kol­légái áldozatkészségről be* szélt. Arról, hogy a tizennyolc pedagógus mindegyike példá­san kivette részét az iskola rendbehozatalának fizikai munkájából, s hogy ez azért számít nagy dolognak, mert közben régi iskolájukban is dolgoztak még. — Nagyszerű gárdával dol- gazhatok együtt — mondta végezetül — s remélem, hogy a szülőknek sem lesz okuk panaszra. Az átállást legjob­ban megérző nyolcadik osztá­lyosokkal személyesen beszél­getünk el problémáikról, s tárgyalunk szüleikkel is. Tw-e§őzefes Az országúton (szom­bat, 22.10). Magyarul beszélő olasz film, az éjszakai elő­adás című tv-sorozat legújabb darabjaként. Több mint tíz éve (1958-ban) mutatták be hazánkban Fellini máig em­lékezetes filmjét. A mű a tár­sadalom perifériájára viszi el a nézőt, az országúira, ahol az elesett hősök: Zampano, a vándorartista (Anthony Quinn alakítja), Gelsomina, az egy­ügyű csúnya lány, akit Zampa­no a szó legszorosabb értel­mében vásárolt meg szüleitől és a „bolond” (Richard Base- hard) keseíves-kietlen sorsát, vándorlását mutatja be a film, Fellini ezt az elvont viszonyt tágítja társadalmi méretűvé, Zampano embertelenségét, fé­kezheted en vadságát, Gelse- mina buta kiszolgáltatottságát, a „bolond” tehetséges fékte­lenségét és könnyelműségét. A művészi, nagy távlatokat fel­ölelő alkotás minden bizony­nyal ma is élményt jelen,);. Gelsominát a rendező Fellini felesége, Giulietta Masina ala­kítja. Delta (vasárnap. 18.35). Ezúttal egyetlen műszaki új­donságot ragadunk ki a Delta érdekességei közül — ám an­nál jelentősebbet. Egy új ma­gyar találmányt, amelyet Gel- lért Károly, egy miskolci la­katosmester alkotott meg, pontosabban — mesterember- szinten — talált ki. Ez a ta­lálmány olyan jellegű, hogy a műszaki tudomány nem is sejtette a módszer lehetőségét, egy gépészszakember említet­te meg, hogyha meg kellene alkotni a találmány elméletét, ez egy jól felszerelt tu­dományos intézetnek nyolc- tíz évébe kerülne. A gép ma­ga viszont létezik, működikl Miről is van szó? A sokszög- eszteí-gáról. Egy esztergagép­ről, amely képes sokszögű for­gástestek előállítására, pél­dául nyolcszögletű, vagy ép­pen ellipszis keresztmetszetű tengely készítésére, éspedig egyetlen művelettel! A közis­mertnek tekinthető forgácsoló technikában régen erre nem volt mód. Egy nürnbergi ki­állításon mutatták be a talál­mányt, s nyomban mintegy húsz világcég jelentette be ér­deklődését. Az NSZK-bell Fortuna Werke — a világ egyik legjelentősebb szerszám- gépgyára — nyomban elvitte a két létező gép közül az egyi­ket. Mert csak kettő van be­lőle mindössze! Igen, kettőd noha a szabadalmat már kél éve megadták a találmányra! Ezt a kettőt is a Mezőgazda- sági Gépjavító Vállalat ké-í szítette el. Hihetetlen, de ne®* található egy olyan vállalat, amelyik vállalná a gyártást. A. Gy. j SZAMOS RUDOLF iAmtor CSUPATI A gyilkosságra egyetlen elfogadható magyarázat lenne: féltékenység. „Féltékenység” — labdázott a gon­dolattal. El is fogadná, ha Kántor minden eddigi lépése nem az ellenkezőjét bizonyítaná. „Miért kell egy félté­kenységhez a határon száz veszély kockázatával átszök­ni? Olyan nagy lett volna a bosszúvágy?” Kántor türelmetlenül topogott az ajtó előtt. Csupati figyelmeztette Sátorit: „Főnök, a kutya tovább akar men­ni.” — Kérjen további erősítést — utasította helyet­tesét és Sátori gondolatai az ábrándozásból visszazök­kentek a valóságba. Kántor az épület hátsó keresztfo­lyosóján vezette őket és a használaton kívüli kártyaszo­bák mellett a földszinti bár raktárhelyiségé,be nyíló, kes­keny csigalépcsőin igyekezett lefelé. „Ez egyre cifrább — mondta Csupati. Sátori is erre gondolt. Ez eddig úgyszól­ván minden lépésüknél új és új rejtvénybe ütköztek. Egyszerű határsértésnek indult ez az ügy, és a megyei székhely nagy szállodájában már a második hullát ta­lálták meg. A tettes alig egy órányival járhat előttük és ez az időelőny ki tudja, mi minden meglepetést tartogat még számukra. „Záróra, kedves vendégek, záróra!” — hallatszott be a raktárba a bárpulttól elválasztó vastag brokát függö­nyön. Távolabbról halkabban a kémelhárító csoport ve­zetőjének felszólítása hallatszott, ahogy az igazolványo­kat kérte. „A katonák a ruhatári kijáratnál dolgoznak” ötlött fel Csupati fejében. „Az igazolványokat... Hé, ön­nek is szól.” Hangzavar, lárma. A függöny előtt a bár­pultnál a mixernő suttogott: „Jencikém, ez borzasztó. Üjabban ' itt minden éjjel razziáznak... Nem tudja, mi van?” „Valami hullát találtak a hekusok az egyik szo­bában.” — 13 — \________________ _______________________________ „ Aha, szóval a személyzet még nem tudja, ki az ál­dozat. Ez jó. Nagyon jó.” — gondolta elégedetten magá­ban Sátori. — Mire várunk, főnök? — türelmetlenkedett Csupa­ti. — Hadd ürüljön kj egy kissé a terem, akkor jövünk mi. — Kántor olyan váratlanul lépett ki a függöny mö­gül, hogy a keskeny káva között oldalával a mixemő lábát súrolta. „Segítség!” visított a nő, ahogy Kántorra pillantott és kezéből kiejtette a konyakos üveget, amibe a pincérek által visszahordott poharak maradékát töltö­gette. „Zagyválunk, nyuszikám, zagyválunk?” lépett elő a függöny mögül Sátori is. — Ja, maga az? — derült fel a rendőrtiszt láttán a mixemő képe. — Már azt hittem egy fenevad lapul a raktárban. Csak nincs valami szajré ott? — kérdezte aggódva. „Szóval szajrét is rejtegettek?” jegyezte meg magának Sátori. — Nem, semmi — mondta hangosan. — Csupán érdekelne, kik jártak ma éjjel a függöny mö­götti helyiségben. — Én. A két áruhordó. Jenci, a főúr.— és el­akadt. — Más nem? — Más? Azt hiszem, nem... ja, dehogynem. A 11 órás szünetben Maca és Jonny ugrott fel a szobába, va­lamilyen kottáért, mert az egyik vendégnek nem volt elég jó a svimg és gersvinget akart hallani.. . mondta is Maca, milyen kukacosok itt a vendégek. Ebben neki teljesen igaza van... Én is beszélhetnék róla, hogy mennyit molesztálják az embert. — Ne tartsd fel az urakat, — robogott elő az L alakú helyiség zenekari pódiuma felőli zugából a főpin­cér és tálcányi poharat, kistányért zúdított a pultba épített mosogató szélére. „Ki az a Jonny?” hajolt a mi- xemőhöz Sátori. Nem ismerik? A dobosunk. Ott megy kifelé a fiúikkal, meg valami haverjával. . Az a magas, fekete hajú. Csodálom, hogy nem hallotta még játszani. Hű, hogy tudja keverni az ütőt? Tényleg nem hallotta? Pedig már három hónapja játszik itt és minden valami­revaló hekus...” — zavartan harapta el a folytatást és kezét szája elé kapta. — „Jaj, ne haragudjon, de annyira rájáir a szám.” Sátori felnevetett: „Oda se neki.” 7. — Főnök! — szólt halkan Csupati. — Kántor a ze­nekari dobogó szélén álló nagydobot szimatolta növekvő izgalommal. Az illatok és szagok ilyen hatalmas burján­zásába még sose tévedt. Szesz, parfém, izzadt testek, — 14 —-----------------­------------------------------------------------------------------,----------------­é tel, padlóviasz, terpentin, különböző cigaretták és tár­gyak tobzódó szagdzsungelében csak egy vékony erecske vezette a dobig. „Hé! Főúr!” — szólította Sátori a fő­pincért, aki görnyedt, alázatos tartással közeledett. — „Rumot, konyakot az uraknak?”... — Nem! Kapcsolja be a világítást — förmedt_rá in­gerülten Sátori, aki már az előbb észrevette a főpiincér gúnyos tüszkölédését. — De kérem, hiszen minden lámpa ég. Itt csak hangulatfények vamnak. — Sátori nyelt egyet, és bosz- szúsan folytatta: — A dob világítását... — A főpincér széttárta kezeit és megjegyezte, hogy ahhoz nem ért és egyébként is csak Jonny kezelheti. Ez a séí utasítása. Ezalatt Kántor nyugtalanul szimatolta a dobot és végül bal oldalt, ahol a keret a tartófával találkozott, izgatottan megállapodott. Szipogva kapkodta a levegőt és jelezte gazdájának, jöjjön közelebb. Csupati Kántor mellé guggolt, és zseblámpája fényénél vizsgálgatta í a dob oldalát. „Kérem, ha bármi kárt okoznak, az urakat terheli a felelősség”, szólalt meg ekkor alig leplezett gyűlölködéssel a hangjában a főpincér. Sátori a legszí­vesebben kizavarta volna a középmagas, kopaszodó fejű embert. „Folytasd nyugodtan” szólt Csupatinak. k Az előtérből behallatszott a spicces vendégek méltat­lankodása. Csupati zsebkése hegyével a dob oldalát pisz­kálta. Négyszögletes fémlap ébresztette fel gyanúját. Kántor is odadugdosta orrát, miközben hasra feküdt, hogy fejét kényelmesebben dughassa a dob aljához. „Fő­nök emelkedett fel Csupati — „ez a bigyó kulcsra jár.” — Mindegy. Feszítsd le, ahogy tudod, csak gyorsan — nógatta Sátori, „önök fizetik a kárt” szólt a főpin- oér. — Ne károgjon! — förmedt rá a főhadnagy. — Nekem zárásom van, kérem, ki fizeti meg az el- vácakolt időmet? — A főpincér mintha megszeppent volna, mindezt már halkabban mondta. Távozni akart. „Itt marad. Majd a jóisten honorálja!” — kiáltott rá Sátori. A zöldre festett lemeziablak Csupati feszegetésére lepattant a dob oldaláról és Kántor nyomban bedugta orrát a résen. Vissza is kapta és tüsszögve morgott „Menj arrébb!” tolta el kutyája fejét Csupati és a dobba világított. Bal kezével benyúlt és sziszegve rántotta ki ő is a kezét. „Az anyját, ez ráz” — mondta meglepetten. Sátori a dobba szerelt villanykörte zsinórját kereste. A szőnyeg alatt talált rá a kígyózó vezetékre, és a végét kihúzta a fali csatlakozóból. „Most már nyugodtan be­nyúlhatsz” — mondta. (Folytatjuk) — 15 —

Next

/
Thumbnails
Contents