Nógrád. 1969. december (25. évfolyam. 279-302. szám)
1969-12-07 / 284. szám
Horgolt sapkák fiataloknak Nyomdászokból hírességek 1. TÁNYÉRSAPKA A tányérsapka készítéséhez Rokka-fonalat használhatunk. 1. sor: 4 láncszemet körbe zárunk, bele 1 láncszemet és 1 rövidpálcát horgolunk nyolcszor. 2. sor: Minden láncszembe 1 szorosszem, 2 láncszem, 1 szorosszem. 3. sor: Minden ívbe 1 szorosszem, 3 láncszem, 1 szorosszem. 4. sor: Minden ívbe 1 szorosszem, 3 láncszem, 2 szorosszem, 3 láncszem, 1 szorosszem. 5. sor: Minden ívbe 1 szorosszem. 3 láncszem, 1 szorosszem' 6. sor: Az ívbe 1 szorosszem, 3 láncszem, 1 szorosszem, 3 láncszem, a következő ívbe 2 szorosszém, 3 láncszem, 1 szorosszem, ezt ismételni. 7. — 8. — és 9. sor: Mint az 5. sor. 10. sor: Minden ívbe 1 szor- szem. 1 láncszem. 1 szorosszem. Végül 4 soron rövidpálcával körülhorgoljuk és a szálat elvarrjuk. A tetejére pom- pont készítünk. 11. ROMAI SAPKA Körülbelül 10 dkg, erős szálú, vastag gyapjú fonállal horgoljuk. Négy láncszemet körbe zárunk, minden sort 3 láncszemmel kezdünk és minden sort . szorosszemmel zárunk a kezdő harmadik láncszemhez. 1. sor: 12 egyráhajtásos pálcát öltünk a körbe. 2. sor: 12 csomós pálca (ráhajtunk a tűre, leöltünk a pálcára, felhúzzuk a fonalat kb. 2 centiméterre, ráhajtunk a tűre, leöltünk a pálcára, felhúzzuk a fonalat, ráhajtunk a tűre, leöltünk a pálcára, ezt ismételjük, míg a tűnkön 9 hurok lesz, akkor Ismét ráhajtunk a tűre és minden hurkon egyszerre húzzuk át.) 3. sor: Mint a 2. sor. 4. sor: A második csomós pálcától bezárólag a 11-ig minden csomós pálcára 2 csomós pálcát horgolunk az elsőre és a 12-re csak 1—1-et. 5. — 6. és 7. sorok szaporítás nélkül. 6. sor: Szaporítás nélkül, de csak 15 pálcán keresztül dolgozunk, akkor a szálat elvágjuk és újra kezdjük a sort ezen a 15 csomós pálcán keresztül. Négy sort készítünk így, azután az egészet körülhorgoljuk 1 sor szorosszemmel. Szegedy Béláné Izzadtság Alig van keUemetlenebl» ér*és aauilf1-péWfrul kftaiekeéésl eszközön, de bárhol, ha olyan emberekkel vagyunk kénytelenek együtt utazni, vagy együtt tartózkodni» akik őri fintorgató izzadságszagot árasztanak magukból. Az izzádásnak — amely melegben a test termeszeies hőszabályozója, de sok esetben nem a meleggel, Iránéin valamilyen betegséggel, kóros elváltozással, élettani folyamattal függ össze, s lehet csupán helyi izzadás ipint a láb, vagy hónalj izzadás — nem feltétlen velejárója a rossz szag. Az izzadtság tulajdonképp*)« víztiszta és szagtalan. a rosaz szagot az izzadsággal keveredő bőrzsír, szarupikkelyek és a testre tapadó szennyeződés bakteriális «omlása vagy az ezeken megtelepedő gombák okozzák. ha nem tisztálkodunk rendesen. Mi tehát a legfontosabb tennivaló? a tisztaság! a mindemiapij teljes, meleg, szappanos vízzel való leraosakodás Aki pedig hajlamos is az izzao.-sra és a testszagra, annak még fokozottabban kell törődnie a tisztasággal. A ruházatát, különösen az alsó ruházatát, fehérneműjét naponta váltsa. Soha semmi körülmények között nem szabad abban a ruhában aludni, amelyet nappal viselünk. A betegség vagy kóros elváltozás, pl. pajzsmirigy túltengés esetén, az izzadás csökkentése, bár nehéz dolog, orvosi feladat. A nagyon kellemetlen szagú, a ruhába is beleévődő és a ruhán csúnya foltot hagyó aónalj izzadáson, tisztasággal és egyszerű kozmetikai szerekkel — amelyek gyógyszer- tárakban. illatszerboltokban egyaránt beszerezhetők — magunk Is könnyen seguhetünk. Ha a hónalján erősen és szagosán Izzadó ember megvizsgálja a hőhalj szőreit, azokon ~ megtalálhatja a tiüvely- szerüen megvastagodott, sárgás színű, gombás lerakódást, amely a rossz szagot árasztja. Alapvető dolog itt Is este-reggel az alapos mosakodás. A fokozott tisztálkodás mellett azonban használjuk a jól bevált izzadásgátló vagy szagtalanító (Axllol, Exodor, Nonspi folyadékot, a szagtalanító Desodor krémet, vagy a Desodor és Nettodor stlffet) kozmetikai szereket. Ha történetesen az egyik szer pillanatnyilag nem kapható — ami sajnos előfordul — az sem lehet kifogás, mert ott a másik. A használati uta-ításnak megfelelően használva 1—2 hét alatt biztosan megszabadulunk az orrfacsaró hónaljszagtól, amely mindaddig kellemetlen rossz szagú kísérőnk lehet, amíg nem törődünk magunkkal. (—> A ícönwnvorn tatás több volt mint eevszerű szakma. Kezdeti korszakában mesterség. tudomány és művészet egyszerre: művelői között neves humanisták, tudósok is találhatók. A nyomdászokból lett írók. Illetve nyomdászattal is foglalkozó írók közül először Shakes- peare-t kell említenünk. Életének majdnem minden Dercét felderítette már a tudomány. de a legkevesebb adat az 1593—1594 közötti évekről állt rendelkezésre. William Blades író és nyomdász okmányokkal bizonyította, hogy Shakespeare ezekben az években a londoni Ventrolller nyomdában dolgozott, mint betűszedő és korrektor. Bizonyítékként szolgált erre az is hogv a ..Venus és And- ronicus”. valamint a ..Luc- retia” című műve 1593-ban, illetve 1594-ben lelent meg és Ventrollier nyomdáiéban készült. Blades érveit az angol Shakespeare Society elfogadta. A francia költők között egész sor volt nyomdászt találhatunk. Közülük Pierre- Jean Béranger a legnevesebb. aki nagv hatással volt Petőfire is. Tizennégy éves korában lett nvomdászlnas és a betűszedést tanulta ki. Húsz éves korában azonban már a párizsi egyetem titkára lett. A nagy francia realista regényíró. Honoré de Balzac ugyancsali dolgozott nyomdászként. Huszonnyolc éves korában könyvkiadással foglalkozott és a francia klasz- szikusokat akarta olcsó kiadásban a kispénzű embereknek is hozzáférhetővé tenni. Moliére-t és La Fontaíne-t ki is adta. A versenytársak azonban megbuktatták. Ekkor — az angol Richardson példájára, aki költő és nyomdász volt egvszemélvben — aoia pénzén nvomdát vásárolt. amelyet betűöntődével Is felszerelt. A nyomda azonban csakhamar csődbe jutott Ekkor keletkezett Bal- zac-nak az az óriási adóssága, amely egy életen át megfeszített írói munkára kényszerítette. Mark Twain, a kiváló amerikai író szüleinek korai elvesztése után a nyomdászmesterséget tanulta ki; tizenhét éves volt. amikor felszabadult. A nyomdászattal csakhamar szakított, de később ismét a szedőszekrény Simon Emil NYUGALOM A holtágban lovakat füröszlöttek. Prüszkölő horkaná- suk, meg a kísérő emberek kiáltozása felhallatszott a magas partra. Dobai a takaró fűben hevert': Gyönyörűséggel nézte, ahogy a feszes bőrű állatok kirúgták magukat a vízből, s az eleven fényben száradtak. Szerette a déli nyugalmat, a pihenő csendjét. Ha csak tehette. elhúzódott a többiektől. feküdt, nézelődött, gondolkozott. Ném is hallotta a közeledő lépéseket, az oldalról rávetődő árnyékra figyelt fel. — Szép jószágok, mi? — kérdezte valaki. A hangjáról felismerte Kovácsot. Bosszankodott, hogy a pihenőjében megzavarta. Azt is tudta, hogy egykönnyen nem rázhatja le. Dörmögve válaszolt. — Azok. — Még így a közösben is fejlődnek. Szívós fájtál — mondta nevetve Kovács. Dobai behúnyta a szemét, maga elé képzelte a másik lilás szájaszélét, barnás fogait, cserzett bőrét. A legszívesebben felugranék. De máskülönben jó itt a fűben, s a lovak látványa is köti. Kováccsal óvatosan lehet beszélgetni. Az ember annyit mondjon csak: esik az eső. Másnapra ebből már az kerekedhet, hogy az igazgatót gyalázta. Hirtelen kinyitotta a szemét. Kovács mellé guggolt. — Na, mi az, elállt a szavad? — Most éppen a csöndet szeretném. Te még sose kívántad? — Majd a sírban. No, meg most is. Pontosan azért kerestelek meg itt S nagyon jó, hogy megtaláltalak. Dobai felfigyelt. Mit akarhat tőle Kovács, amire eny- nyire sürgős, fontos lenne? — ezen tűnődött. Kovács lehasalt mellé, sut- togóra fogta a hangját.- — A sógorom üzent érted. — Értem? — Tudod, a sógor nem fukar ember. Mindig a szíve volt a legnagyobb! — Cigarettát kotort elő a zsebéből, rágyújtott. — Kétezer tégláját kellene elfuvarozni. Dobai nem felelt. A csöndben jól hallatszott a lovak dobbantása. Kovács várakozással nézett rá. — Megdolgozok egész nap. meg is fizetnek Nincs szükségem a különmunkára! — mondta Dobai. — Csak a bolond veti el a pénzt I — Az ilyen fuvar nem tisztességes ügy. A magad véreid akarod megcsalni? — Az én véreim? — kuncogott Kovács. — Véreim, amióta az én véremet magukba szívták I — Keressetek más valakit! — mondta haragosan Dobai és eldőlt. — Gondolhattam volna! — dohogott Kovács. — Mondtam is a sógornak: nem vagy te Tóth Ernő! Dobai villámgyorsan felpattant, s nézett le a fekvő emberre. — Tóth Ernő? Hogy jön ide a neve? Kovács elsápadt, a szája mosolyra húzódott, aztán remegve meggörbült, ráncokba szaladt a homloka. — Nem tudom ■— mondta kínnal. — Csak úgy eszembe jutott. Dobai előtt, mintha képen látta volna, hirtelen minden megvilágosodott Két hónapja Tóth Ernő Kovácsék tanyája közelében felborult a vontatójával, s meghalt. Megállapították, hogy pálinkát ivott. Egyébként nem volt szokása az italozás, a felesége azt vallotta, hogy bizonyára ráerőszakolta valaki. De ki? Sohasem derült fény arra sem, mit keresett Kovácsék felé? Kovács, o sógora, meg a két asszony jajveszékelve mondták, hogy ők csak a csatta- násra figyeltek fel, futottak kifelé, s látták szegény Ernőt a felborult vontató alatt. Akárhányszor kérdezték őket, mindig ezt mondták. Tóth- nak semmi keresnivalója nem volt arrafelé. Senki sem küldte oda, különbenis: lejárt a munkaideje. — Szóval hozzátok indult? — kérdezte keményen Dobai. Kovács is felállt, ruhájáról leszedegette a bogáncsot, s a rátapadt fűszálakat. — Nem tudom, miről beszélsz, testvér — mondta barátságos hangon. Már indult is, néhány lépés után megállt, visszafordult. — A fuvar, az semmi. Csak tréfáltam. — Várj! — kiáltott utána Dobai. Kovács, mintha nem hallotta volna, ment tovább, gör- nyedten, akár a terhet cipe- lők, Dobai tehetetlenül nézte. Visszafordult a víz felé. A lovakat már elhajtották, teljes lett a csend s a nyugalom. Akkor arra gondolt, hogy amíg fel nem deríti az igazságot, nem heverhet a fűben a déli szünetben nem nézegethet gondtalanul. Egyszerre megfordult, s rohanni kezdett Kovács után. mellett dolgozott. Nyomdász múltját mindig büszkén emlegette * Az Amerikai Egyesült Államok függetlenségének kivívásában eev volt nyomdász. Beniamin Franklin (1706— 1790) szerzett elévülhetetlen érdemeket. Mint szüleik tizenötödik gyermeke, korán ■, v í-i, 1 WSmL ' •: a OTTHON- ■CSUKD dolgozni kényszerült. Egy rokonánál a nyomdászatot tanulta. 1729-ben már önálló nyomdászként működött. A magyar Franklin Társulat, a nyomdászt tisztelte meg benne. amikor felvette a nevét. W. G. Harding Wilsont követte az VSA elnöki székében. A nyomdászathoz mindig erős szálak fűzték, s már elnök volt. amikor egy szilveszteri társasvacsora közben otthagyta a Lotus Club társaságát, ellátogatott a Tribune szedőtermébe és tördelni kezdett. Egyszerre hetvenhat boraisz sort emelt fel hatalmas tenyereivel Egv oldal betördelése után elmondotta az öt körülálló nyomdászoknak. hogy 38 évig maga is ezt a munkát csinálta. Marionban, mint a Star szerkesztője, kiadója és nyomdásza — igen nagy szeretettel. Méa elnök korában is a nyomdászkodás volt a kedvenc szórakozása. Az első magyar nyomdászok külföldi egyetemeken tanult diákokból, teológusokból kerültek ki. Abádi Benedek. a sárvárúiszigeti nyomda vezetője krakkói egvetmista korában tanulta a nyomdászatot. s a nvomda megszűnése után lelkészként dolgozott. Ugyancsak evangélikus lelkész volt Heltai Gáspár nvomdász is. Pap volt Huszár Gál vándomvomdász egyetemi végzettséggel rendelkezett Tótfalusi Kis Miklós. korának legkitűnőbb magvar nyomdásza is. A' sort sokáig lehetne folvtatni. Pray György történetíró az Egyetemi Nvomdát igazgatta. Költőink közül Arany János és Petőfi is belekóstolt a nyomdászatba — sőt Blaha Lujza is megpróbálkozott vele Galambos Ferenc Diós—gesztenyés sütemények Diós lepény. 2 egész tojást 15 deka porcukorral habosra keverünk. Belevegyítünk 15 deka apróra vágott diót és 12 deka grízeslisztet. Vajjal kikent, meglisztezett tepsiben egyenletesen szétkenjük és mérsékelt meleg sütőben sütjük. Melegen szeleteljük fel és hintjük meg vaníliás porcukorral. . Habos diós szelet. 20 deka vajat elmorzsolunk 25 deka liszttel, egy csipetnyi sóval és 5 deka porcukorral, s 1 tojássárgájával és 2 evőkanálnyi tejföllel, vagy tejjel jól kidolgozott tésztát készítünk. Kinyújtva, megvajazott, lisztezett tepsibe fektetjük és a következő habos tölteléket kenjük rá: 4 tojássárgáját 20 deka porcukorral. 20 deka darált dióval, 1 kanál erős feketekávéval és rummal ízesítve, kb. fél órán át habosra keverünk, majd hozzávegyítjük a 4 tojás kemény habját. Meleg sütőben sütjük. Diós linzer. 20 deka vajból, 20 deka liszttel és 10 deka porcukorral elmorzsolva, 2 égési tojással Hnzertésztát gyúrunk. Egy lapban kinyújtva félig megsütjük és a tepsiben forrón megkenjük barack-, vagy ribizli ízzel, s a következő tölteléket kenjük rá: 3 tojásfehérjét 15 deka porcukorral gőz felett kemény habbá verünk. Vaníliás cukorral vagy citromhéjjal ízesítjük. Hozzáadunk 10 deka darált diót és egy kanál grízeslisztet. Gyenge tűznél előbb 10 percig csak szárítjuk, majd meleg sütőben 10—15 percig még sütjük. Rumos diós szelet. 1 egész tojásból, 8 evőkanál porcukorból, 6 deka zsírral, 10 evőkanál tejjel, 1 deka szalakálival annyi liszttel keverünk tésztát, hogy puha rétestésztát kapjunk. Három egyenlő részre osztva, három lapot sütünk belőle. Egy lapot feldarabolva meglocsolunk 1 deci rummal, megszórjuk 8 deka apróra vágott dióval és kb. 1 deci híg barackízzel, vagy dzsemmel, jól összekeverjük. Amikor a tészta puha masszává ázott benne, megtöltjük vele a megmaradt két lapot és csak másnap, amikor a tészta megpuhult vágjuk hosszúkás szeletekre, s hintjük meg vaníliás porcukorral. Gesztenyés kifli. 2 tojássár gáját 20 deka vajjal és 15 deka porcukorral habosra keverünk. Rummal ízesítjük, s hozzávegyítünk Vs kiló áttört gesztenyét és 40 deka lisztet. A tésztából kis kifliket sodrunk és világospirosra sütjük. Még forrón meghempergetjük vani - liás porcukorban. Gesztenyés tekercs. 5 tojás sárgáját 10 deka porcukorral habosra keverünk, hozzáadunk 10 deka darált diót, 1 szelet puhított csokoládét és végül az 5 tojás kemény habját. A masz- szát megvajazott, lisztezett sü- tőlemzere kenjük és gyorsan sütjük. A sütőből kivett, még forró tésztára fél kiló áttört, ízlés szerinti mennyiségű cukorral és rummal ízesített, 5 dekányi vajjal kikevert gesztenyemasszát kenünk és felgöngyölítjük. Hosszúkás tálra rakjuk, bevonjuk tejszínhabbal és burgonyanyomón át- nyomott gesztenyemasszával vagy reszelt csokoládéval díszítjük. Gesztenyekrémmel töltött piskóta. 5 tojásból, megfelelő mennyiségű cukorral, liszttel, vízzel, egyszerű vizespiskótát sütünk. (Vásárolhatunk hozzá kész piskótatortát is). A piskótát három lapba vágjuk és a következő töltelékkel töltjük meg: 2 egész tojásból, 10 deka porcukorral, 1 csomag vaníliás cukorral, 2 kávéskanál liszttel elkeverve és másfél deci tejjel felengedve, tűzhely szélén, állandóan kevergetve sűrű krémet főzünk, s lehűtjük. Közben 10 deka vajat, 30 deka áttört, rummal ízesített gesztenyével habosra keverünk. Lassan hozzáadjuk a főtt krémet és azzal is jól kikeverjük. (Ha nem találjuk elég édesnek, még keverés közben adhatunk hozzá egy kis cukrot). Megtöltjük vele a piskótalapokat, az oldalát is bevonjuk, a tetejére pedig kemény tejszínhabot rakunk és burgonyanyomóból gesztenyét hintünk rá. NÓGRAD — 1969. december 7., vasárnap n •*