Nógrád. 1969. november (25. évfolyam. 254-278. szám)
1969-11-15 / 265. szám
A vásárlók érdekében Játék a gyilkossággal A TV november 18. (kedd) és 23. (vasárnapi adásához H. Ibsen: Hedda Gabler (Kedd. 20.25). A háromfelvo- násos dráma közvetítése a békéscsabai Jókai Színházból, felvételről. A mű a nagy norvég drámaíró harmadik — a szimbolista — korszakának szülötte, 1890-ben íródott. A drámában Ibsen a múlt századvégi polgári társadalmat bírálja, azt a tíoust. aki ha célját nem sikerül elérnie, mások számára sem kívánja a boldogulást. Mint Ibsennél általában, a Hedda Gabler- ben is olyan hősök lépnek elénk, akiknek hibái erkölcsi jellegűek, s az író nem feszegeti a szociális rugókat, problémákat A cselekmény maga a címszereplő Hedda életútjá- nak néhány fordulópontját tárja elénk: Hedda nagyvilági életre áhítozik, ezt nagyreményű szerelme. Eilert Lövbog mellett el is érhetné, ám szakít vele. máshoz megy férjhez. A férfit megviseli a szakítás, de kigyógyulva, újból alkotni kezd, s amikor ismét találkoznak veszi észre Hedda. hogy Ejlert-tel elérhette volna azt, amire vágyott. Ekkor azonban már késő. A dráma tragikus véget ér. A tiszta értelmezésű rendezés és maga az előadás mindenben jól szolgálják az ibseni gondolatot, csakúgy, mint Hajdú Henrik fordítása. Játék a gyilkossággal (Szerda, 19.10). A magyarul beszélő angol film első részének vetítése. (A második részt vasárnap. 20.20-kor láthatjuk). Bűnügyi film. Egy véletlennek tűnő baleset kapcsán indul a fordulatos történet, s a balesetről kiderül, hogy előre megfontolt módon véghezvitt gyilkosság leleplezésére szolgál csak. Az áldozat magándetektív fia nyomozni kezd, s nemcsak apja halálára derít fényt, hanem seregnyi más bűncselekmény nyomára is bukkan... Vasvirág (Szombat. 15.45). Magyar film. az Ami a 12- ből kimaradt című sorozat legújabb darabjaként. 1958. tavaszán mutatták be a filmet. amelyet a „tündéri realista”. a csodájatos líraiságú Gelléri Andor Endre novelláiból írt, filmre Kollő Miklós, s a zenélő sorok képpé formálásával rendezett Herskó János. A mű az író szellemét idézve, bensőséges egyszerűséggel szól sorsokról, vágyakról és illúziókról, amelyekkel eevütt él, rájuk tapadva a keserv, a reménytelenség, a kilátástalanság. A két főszerepet, a kacér tartású, táncosnői pályáról álmodozó, tisztaságra vágyó, ám végül önmagát eladó Verát Törőcsik Mari, a „nem adom fel" kitartó munkanélkülijét. Pet- tersen Istvánt Avar István alakítja kitűnően. A cselekmény fő szálai mellett. az epizódok is figyelmet érdemelnek. némelyik megdöbbentő erejű: mint például a Rajz János megformálta álkoldus. Kívüle még Kiss Manyi utcalányát. Szabó Ernő kocsmárosát. B^rsi Béla fűtőjét és Várkonyi Zoltán Weisshaupt-ját emelnénk ki. Fehér Klára: Egyszerű kis ügy (Szombat, 20.20). Fehér Klára televízióra írt művében az első érdekes momentum: a játék műfaja. Az írónő dokumentum-komédiának nevezte az apróbb-nagyobb epizódokból álló és mégis összefüggő történetet, amely mintegy regisztrálja az élet. a hétköznapok apró bosszúságait. amelyek pedig elkerülhetőek lennének, akár üzletről. vásárlásról, akár villamosról-közlekedésről legyen szó. A főszereplő egy újságíró (Márkus László alakítja), aki egy panasz nyomán elindulva. láncszerű bosszúságok és bosszantások szövevényébe gabalyodik. Minden összefügg, mindennel: egymást bosszantjuk, s ki-ki továbbadja a saját területén azt, amit mástól, más verzióban 6 kapott. A. Gy. Vv-előzetes Egy vizsgálat tanulságai Augusztus végéig tartott az a vizsgálat, amelyet az Állami Kereskedelmi Felügyelőség Nógrád megyei Felügyelősége végzett a megye 55 boltjában, 89 ellenőrzése során. Az ellenőrök azt vizsgálták, hogy a termékforgalmazás új rendje miképpen hatott a zöldség- és gyümölcsellátásra, a minőségi verseny alakulására, miként érvényesül a fogyasztói érdekvédelem. hogyan hatnak erre a különböző pozitív és negatív tényezők. Különbözőképpen A négy zöldség- és gyü- mölcsetllátással foglalkozó szektor: a MÉK, a termelő- szövetkezetek, a tanácsi és földművesszövetkezeti kiskereskedelem, valamint a magánkereskedelem különböző hatékonysággal vesz részt a megye, valamint a megye- székhely lakosságának ellátásában. Minden bolt vezetője abból indul ki, hogy mit és miért érdemes, más szóval: a költségtényezők határozzák meg, hogy mennyi és milyen választékú és minőségű áru van a piacon. Az első félév adatai azt mutatják, hogy csökkent a MEK árualapja, ennek ellenére az alapvető cikkekből Salgótarján ellátását biztosította. A termelőszövetkezetek szabad piaci értékesítése lökésszerű, a zöldség- és gyümölcsféléknek csak egy szűk körét hozzák a piacra, tárolással nem foglalkoznak, csupán a termelés időszakában jelennek meg a piacon. A TÁSZI kooperáló szerepe valami javulást hozott az ellátásban. A termelőszövetkezetek nem törekszenek primőráruk forgalorrtbahozatalára, ugyanakkor csökkentik az eladásra kínált áruik mennyiségét, holott elárusítóhelyeik száma 15 százalékkal nőtt. A magánkereskedők a salgótarjáni piacon létszámban jelentősek, az ellátás megjavításában azonban lényegesen nem tudnak belefolyni. Csak olyan árut tártának, ami gazdaságos, kevésbé romlik, kevés rajta a veszteség. Előfordul, hogy árujukat a i piacon jelenlevő termelőszövetkezetektől és őstermelőktől szerzik be, tehát nem növeli a megyeszékhely árualapját. Az ÁFÉSZ-eknél tapasztalható, hogy a MÉK-árube- szérzés mellett, saját felvásárlásból Is növelik a megye árualapját. A Nógrád megyei Élelmiszer-kiskereskedelmi Vállalat az áruk zömét a termelőszövetkezetektől, őstermelőktől és a MÉK-től szerzi be, tevékenysége azonban csak a szezonban jelentős. A központban olcsóbb, mint a peremkerületben A különböző szektorok árképzési rendszere az árváltozások keresztülvezetése, az áruk selejtezésének gyakorlata eltér egymástól. Egyedül a MÉK-nél folyamatos ez a tevékenység. Mivel az árváltozásokat Salgótarjánban, a központban már reggel tudják, a peremkerületekben és a falvakban csak délben, vagy a kora délutáni órákban, emiatt előfordul, hogy ugyanazon zöldségért vagy gyümölcsért a MÉK boltjaiban 1—2 esetenként 5 forinttal többet kell fizetni a vásárlóknak. Emellett a tárolásnál bekövetkezett minőségromlást is igyekeznek áthárítani a vevőkre, azaz nem rendelnek friss árut. A termelőszövetkezetek elárusítóhelyein írásos árközlési rendszer nincs. Hasonlóan a MÉK-boltokhoz, itt sem kapják olcsóbban az árut a fogyasztók, ha az áruk minősége nem éri el a kívánt szintet. Ugyanez jellemzi az ÁFÉSZ-eket is. Nem csökkentik az árát A vizsgálat során megnézték az árak és a minőség összhangját is. A MÉK-nél azt tapasztalták, hogy saját boltjaiban minden esetben megjelölik az áruk osztályba sorolását , vagy minőségét. Ez nagy általánosságban megfelel az előírásoknak. Előfordult ennek ellenkezője Is, a karfiolnál, a sárga- és őszibaracknál, valamint a burgonyánál. A MÉK boltjainak töbhsége — főleg Salgótarjánban — nem elégíti ki a korszerű tárolás és minőség- megóvás követelményeit. A termelőszövetkezetek pavilonjaiban általában frissebb az áru mint a MÉK-nél, szebb is, minősége azonban gyorsabban romlik, mert az egyik szállítástól a másikig, 3—4 nap is eltelik, közben az árut nem válogatják. Egy dologban mindkét szektor képviselői megegyeznek. A minőségileg gyengébb árut sem adják olcsóbban. Hasonló a helyzet az ÁFÉSZ-eknél és a Nógrád megyei Élelmiszer-kiskereskedelmi Vállalatnál. Friss árujuk csak áz áru érkezése napján van. A minőségromlásból természetesen következő árcsökkentést leginkább a magánkereskedők alkalmazzák. A h*bát vétőket felelősségre vonták Senki se higgye, hogy ettől a vizsgálattól alapvetően megjavult a zöldség- és gyümölcsellátás megyénkben. Egy azonban biztos: reflektorfénybe állította azokat, akiknek feladatuk és kötelességük gondoskodni a megye, Salgótarján jobb áruellátásáról, elhárítani azokat az akadályokat, amelyek útját állják a hatékonyabb, célratörőbb kereskedelmi munkának, a fogyasztók érdekvédelmének A próbavásárlások során tapasztalt fogyasztói megkárosításokért a MÉK-től jogtalan bevétel címén, 28 ezer 189 forint elvonását javasolta a kereskedelmi felügyelőség hárman kaptak pénzbírságot, négven részesültek figyelmeztetésben, egy esetben került sor vállalati fegyelmire, ugyanakkor különböző átfogó intézkedéseket tettek a mulasztások megakadályozására. Végül javasolta a felügyelőség, hogy rendeletileg írják elő a magánkereskedőknek a beszerzési bizonylatok beszerzését, a vásárlási forrás feltün tatésével. Ven esz Károly TABI LÁSZLÓ: (Történelmi visszapillantás - karcolatokban) Hála az égnek, tegnap én is kaptam egy csomagot Dhiúból, az írók világszövetségétől. Hat konzerv volt ben- ! ne, angol feliratokkal. Azonnal lesiettem Nyavalyekhez. aki már járatos az ilyesmiben, hogy fordítsa le a feliratokat. Nyavalyek hosszan nézegette a dobozokat. — Ez itt rántottcsirkepor — mondta az egyikre — tudja, hogyan kell elkészíteni? Megtudtam, hogy negyedliter enyhén sós vízben kell megfőzni a port kilenc percig, s azzal már kész Is a rántottcsirke, gyártja Williams L/td. Chicago. — Hát ez mi? — kérdeztem Gusztit az egyik lila dobozra mutatva. Összehúzott szemöldökkel olvasta a feliratot. — Érdekes — mondta — tudja mi ez? Feleségpor özvegyeknek, agglegényeknek, és fronton szolgáló katonák részére. — Ne vicceljen, Nyavalyek! — Nem vicc. Itt van a használati utasítás is. Gyártja Brown és Marchulek Ltd. Chicago. Azt mondja: gőzölje ezt a dobozt negyedórán át, s aztán hagyja kihűlni. Lefekvés után tegye a feje mellé és pompás élvezetben lesz része. — Nem hiszek ebben, Nyavalyek! — Maga nem tudja, mit produkál az emerikai konzervipar. És milyen leleményes az újvilági technika! A sógornőm — biz’isten igaz — kapott lábfestéket. Harisnya odaát sincs, de aki azzal a festékkel befesti a lábát, úgy néz ki, mint akin harisnya van. És azt írja a Fáni néni, hogy télire küld nekem kötöttkesztyű-festéket. arai— 31 — veL ha a kezem befestem, úgy néz ki, mintha kesztyű volna rajtam. Legutóbb például kaptam egy pepita nadrágot tőle és hozzávaló pepita oémát, ha a nadrágom elszakadna. Rágyújt? Elővett egy csomag cigarettát. Lefejtette róla a celofánt, aztán felbontotta a bíborpiros csomagolást, feltépte az ezüstpapírt, 20 cigaretta volt benne vitorlavászonban. Hosszú, szögletes cigaretták, gyártotta Hudson és Brook Ltd. Detroit Rágyújtottam egyre. — Mi ez? — kiáltottam fel fuldokolva. — Ízlik? Petróleumban van pácolva. Valódi amerikai. — Nagyon finom. — Hallatlanul leleményesek odaát. Fáni néni azt írja, legközelebb azbesztcigarettát is küld. abszolút tüzmentest. Gyártja Keller Co Green Ltd. Alabama. És micsoda férfiruhákat kaptam. Többek között egy világoslila zakót, sárga gombokkal. És féltucat kör alakú zsebkendőt. — Hált az minek? — Mert odaát rájöttek, hogy az ember mindig a zsebkendő sarkába fújja az orrát. Elköszöntem Nyavalyektől, csak még arra kértem, hogy mondja meg, mi van abban a rózsaszín tégelyben, amit szintén most kaptam. Dünnyögve elolvasta az angol szöveget, aztán felkiáltott : — Szerencsés fickó! Meleg alsónadrág van benne! — Ugyan! Ebben a kis tégelyben? — Igen. „A konzerv felbontása Után oldd fel annak tartalmiát langyos vízben és főzd meg spirlituszkockán. Pompás meleg alsónadrág. Gyártja Stooke és Mooke. Washington.” — De már ezt nem hiszem, Nyavalyek! Ügy vélem, maga rosszul fordít egy kettősjelentésű szót. Fogoly áfonyával vágj' fegyene áfonyával nem mindegy. Amit maga alsónadrágnak fordít, az talán ürühúst is jelent. — Ürühúst. Ogy. És akkor miért van ráírva, hogy 58-as hasbőség? Maga csak bízzék az amerikai technikában. Meleg alsónadrág ez. uram. — Na mindegy. Téli kabátpornak jobban örültem volna. Nyavalyek. Most még csak azt mondja meg, hogy a sok por mellett mi ez a kis üveg folyadék? Kézbe vette, megnézte, aztán felelt: — Fejfájás elleni por. Levél Amerikából Tizenkét esztendő után végre levelet kaptam Bella nénitől New Yorkból. Én ezt a levelet most szőrül szóra — 32 — ideírom, hadd lássa mindenki, hogy milyen levelet kaptam én tizenkét" esztendő után Bella nénitől, New Yorkból. Te kedives rokonok, amikor Hanzi nekem irta meg Detroltból, hogy vagytok meg valamennyien otthon, én i nagyon boldogultam. Én most közlöm veletek, hogy én tizenkét év alatt semmit sem lettem öreg éppolyan csinos és kívánós vagyok, mint aki voltam odahaza, bár az én alak lett egy kicsikét elteitebb, de a hajam szép szőke és senki se nem mondaná, hogy ez így nincs van rosszul. Én most is élek Harryval, aki egy nagyon jő emberüzlet és hamisékszert vesz és elad, és vis? engem mindig szállodákba. Mindenki mondja, hogy fiatalabb vagyok minit az anyád volt, pedig 6 is egy nagyon szép asszony, de én most vagyok nagyon, kívánós és biztosan örüljétek, hogy ezt halljátok tőlem. Az, amit tett veletek Hitler, volt. nagyon kényelmetlen. Mi hálaástennek valamennyien jól vagyunk, s lakunk egy nagyon szép házban, itt. ahol van minden szobának külön ajtaja. És Harry azt mondja, hogy szeretne ; már látni titeket, illik tudni, hogy volt neki kötóhártya- gV’ulladása és bekötött szemmel fekszik három napja i óta. Minden héten megyünk mozi és színház, ami nekem nagyon jól áll. Hogy szegény Zsigát kivégezték, az nagyon bősz szántó. De itt az élet eléggé szórakoztató és van most a hamis ékszereknek egy jó szezonja, ami nekünk nagyon I jól áll. Mariann meg Aliszka is vannak nagyon jól, var neki kis férj. aki dolgozik és keres szépen. Vagyok velük sokat és csodáljuk egymást, hogy olyan fiatalok maradtunk az európai háború dacára is. Hogy Artur bácsi és az ő kedves felesége megégtek * 1 Lengyelországban, az roppant zsanáns. Mi most vezet- ! tettük be a televíziós telefon, ami drága, de megéri, mer‘ j olcsó. Mi valamennyien gondolunk sokat rátok, és min- 1 csen esztendő, hogy eszünkbe bele ne jutnátok, ahol ti- { nektek van nagyon jó helyetek. Hogy szegény Matildék egész családja kiirtották, az | nagyon érdekes. Aliszkának volt most influenza, de jött I három doktor és most már van mindenki egészség. Te kedves rokonok! Mi most össze fogjuk szedni ami van ócska holmi és küldjük el nektek csomag, csak írjatok meg. hogy megkaptátok, akkor küldünk újra fogpaszta, rágógumi, meg ilyesmi. És ha akar kijönni az egész család, csak írjatok nekünk bátran, mi majd imádkozunk, hogy sikerüljön. Csókolunk mindenkinek a szája BELLAÉK (Folytatjuk.) I