Nógrád. 1969. november (25. évfolyam. 254-278. szám)
1969-11-06 / 258. szám
T Segítsenek a nézők is... Örömmel olvastam Hann F. ban a megvalósításuk. Szive- két az előadásról. Az igazság levelét a Szégyenről, a NÚG- sebben beszélünk árról, ami lsed véért azt is hozzá kell ten- RÁD október 30-i számában. A már megtörtént. Most mégis ni, hogy ilyenkor nyomdafesl'íoveniber 7, Filmszínház dől- hadd nyugtassam meg a ked- gozóinak titkolt vágyát fo- vés mqzilátogatókat egy tergalmazta meg nevezett vés mozinézönk. kedHát igen. Nem akadt senki — sajnos, sokszor nem akad senki sem —, aki a rendbontók ellen fellépne. A cikk író- [enjj] viselkedő nézők közös, ía gondolom — mozinezok együtteS megfékezéséi, ha tzéles táborára gondolt, mikor igy fogalmazva tette közzé véleményét. A mozi dolgozói sokat tesznek azért, hogy azok a nézők, akik valóban a film kedvéért járnak moziba, zakell eltávolítását. téket uem tűrő. fület nem gyönyörködtető megjegyzések hangzanak el, de sajnos, e szövegek hallatán még egyetlen kedves nézőnk sem sietett a jegykezelők segítségére. Tehát itt sem ártana a társadal- s a fegyelmezet- mj összefogás, Ítélet, amely minden valószínűség szerint meggyorsítaná az előrelépést Az együttélés és -nézés szabályait sértők pedig kénytelenek lennének alkalmazkodni. Végezetül még annyit: hogyvünkkel- néhány hete felmerült ötletünk válik majd valóra, ha a városi KISZ-bizottság mellett működő Ifjú Gárda tagjai vállalják az előadások felügyeletét, Amíg ez megvalósul, addig is kérjük a nézők türelmét, segítségét. Utóbbi - sajnos ha’ jr az említett előolyankor Is elmarad, amikor a(jás után mindezt közli a váró körülmények nélkül elé- egy-egy tekintélyt parancsoló moz} dolgozóival, szívesen hoz- gít,hessék ki ilyen irányú igé- megjelenésű vendég segíthetne ^segítettük volna ahhoz, nyűket. Ez sajnos kevés. Sok- azoknak az asszonyoknak, akik hogy a ..Szégyen” következő szór kérjük és kapjuk még a természetesen a munkájukkal előadását nyugodtabb körül- ’-endörség segítségét, de sok járó kellemetlenségeket vál- mények között, s kárpótlásul Irányú elfoglaltságuk miatt lalják, — sokszor kevés siker- pedig űjabb jegy megváltása nem mindig tudják vállalni a rel —, hogy a nyugalmas légkétórás itt-tartózkodást, mely- kört biztosítsák a nézőtéren, lyel többször segítettek már Vitettünk el már ittas embert, megfékezni á rendetlenkedők vezettünk ki kiabáló és si- „arénázását”. kongató nézőt, távol tartottunk Tervekről nem szívesen sző- — jeggyel rendelkezők lünk míg nincs végső forrná- esetében is — renitenskedőnélkül megnézhesseVadkerty Lórándné a November 7. Filmszínház üzemvezetője Kilencven kezelőnő — ötmillió kiváncsi — Hány óráig van nyitva a — És honnan tudnak ennyi Mátyáspince? mindent? — Hogy írják németül azt. Odavezetnek egy szekrényhogy ...? hez. Lexikonok, könyvek, ösz— Mit játszik ma a kecske- széf űzött folyóiratok. Füzetek méti színház? ben, újságkivágások, adatok. — Francia természettudós, az színészekről, sportolókról, hiutolsó betűje e. rés emberekről, írókról, mű— Ki játszotta a Nagy db- vészekről, tudósokról, szakteránd férfi főszerepét? rületekről: rakétatechnikáról. — Ki nyerte a tokiói olim- atomfizikáról, zeneszerzőkről, pián a tőrvívást? — ilyen és táncdalokról, képzőművészethasonló kérdésekkel csöngetik ről. fel a n-100-at, a posta kü- — Saját céljainkra tájékozó- lönleges tudakozóját. dásul jegyezzük a kérdéseket. Vannak aztán valóban kü- Havonta 25 000 a tudakozások lönleges kérdések is. Egyidö- száma. ben sokan kérdezték, mennyi a A különleges tudakozó 1938 a zsiráf vérnyomása. Ezt még óta működik. A posta azzal a a különleges tudakozó sem céllal hozta létre, hogy köztudta. Felhívták hát az Állat- érdekű felvilágosítást, informiertet, ahol a következő vá- mációt adjon az érdeklődők- iaszt adták: ők sem tudják, nek. Színházról, moziról, mert a zsiráf olyan izgága, ügyeletes üzletekről, vendégnem lehet mérni a vérnyomá- lök, szórakozóhelyek nyitva- sát. A szám vidékről nem hív- tartásáról, gyógyszertárak, ózható ugyan, egy zalaegerszegi VOsi rendelők ügyeletéről. De telefonáló mégis interurbán az élet, a gyakorlat sokkal szé- kérdezte meg, hogyan kell be- lesebb információs szolgálatot főzni a feketeribizlit. követelt. A Tanácsköztársaság 50. A terem, amelyben a külön- évfordulója idején 2000. az év- leges tudakozó helyet kapott, fordulóhoz kapcsolódó kérdés- asztalokkal, telefonokkal zsú- sel fordultak a különleges tu- folt. Itt adnak felvilágosítást o dakozóhoz. Egyebek közt meg- közületi és egyéni előfizetők kérdezték; volt-e címere a telefonszámáról, itt a címsze- Tanácsköztársaságnak, kik rinti és számszerinti tudako- voltak a hadtest parancsnokai, zó, itt a normál „a’’-hang, az hol találhatók versek, doku- ébresztőszolgálat, a pontos idő. rnentumok, hány órakor kiál- a mese, a totó-eredmények, a lották ki a Tanácsköztársasá- lottószámok, és az időjárásje- got. és milyen idő volt akkor, lentés szolgáltatás. Kilencven Egy-egy esemény, külföldi kezelőnő bonyolítja le az évi államférfiak látogatása, fut- ötmiüió-háromszázezres for- ballmérkőzés a kérdések özö- galmat, és 23 millió hívásra nét zúdítja a különleges tuda- válaszol a gépi információ, kofára, azaz a négy lányra, Az ébresztőszolgálat munka- fiatalasszonyra. Mert barmi- társai mesélik: egyszer — lyen hihetetlen, egy-egy mű- technikai okokból — elmaradt szakban mindössze négyen lat- ggy kiskatona ébresztése. A ják el ezt a szolgálatot. posta íeueIet irt a parancs— Minden kérdésre tudnak nofcSágnafc, igazolva az éb válaszolni? . _ resztés elmaradását, az elké— Nem. De azért tanácsot, s^st ^ következő héten már további információs lehetősé- f^úsz kiskatona és édesanyja get mindig ajánlunk. Csal-c kérte, vállalná magára a pos- arra a kérdésre válaszolunk, ^a késésüket, elalvásükat... amelyre biztonságos adatot tudunk. Kádár Márta 5000 számítógép Franciaországban Franciaországban az év ele- parknak több mint a felét jén körülbelül 5100 számító- miniszámítógépek teszik ki. gép működött. 1963 óta (addig Az egyenként több mint öt- Franclaországnak csupán 524 millió frankba kerülő nagy számítógépe volt) a francia számítógépekből jelenleg számítógéppark minden két mindössze 148 található Franevben megkétszereződött. Becs- claországban. lések szerint 1975-ben Fran- az elektronikus számítógépe- ciaország már 20 000 számító- ket gyártó ipar üzleti forgalma géppel fog rendelkezni. Legjelentősebb a fejlődés tavaly 2 milliárd 787 millió frankra emelkedett (az adók , , r ,, , » , . . tlctilXVl cl cl 1 IvXlVCMv01 (dó dUUA a mmiszamitogepek parkja- lesaámitása után). A berende- ban. (Egy kisteljesitmenyu . ... számítógép átlagosan 250 000 «*ek 23 százalékát exportál* frankba kerül.) A számítógép- fák. Falukrónika Első alkalommal a NÖGJ avaslat Szeretnék az újság hasábjain keresztül javaslatot tenni az illetékesek felé a Salgótarján területén elhelyezett közlekedési táblákról. Sok a Megállni tilos! feliratú tábla a Rákóczi úton a IV sko Üzletháztól a Kulacs Étteremig. Mint gépkocsivezető sokat vagyok éjjel szolgálatban az ügyeletes orvossal, sok esetben a tilos útszakaszon is meg kell állni, ha az orvost a tilalmi vonalon belüli szakaszra hívják. Mivel mozgó járműből kiszállni nem lehet, ez tilos is. Veszélyes is, javasolnám, hogy legalább este 20 órától reggel 6-ig oldják fel a tilalmat. Általában az éjszakai forgalom nem nagy, s amíg kibe szállnak a járműből ez nem veszélyezteti a forgalmat, valamint a személyi biztonságot. Javasolnám még az OTP sarkánál levő féltiszta út kereszteződést jelző táblát is el helyezni, mivel idegen jármű vek is közlekednek, akiknek vezetői esetleg nem ismerik Salgótarján útvonalait és a jelenlegi változásokat. Ilyen táblát kellene még elhelyezni a városi rendőrkapitányság háta mögött, mivel ott van egy elsőbbségadást jelző tábla és balra egy Behajtani tilos tábla, amit éjszaka nem lehet jól látni és aki nem tudja, hogy ott van, nyugodtan befordul, szembe találja magát a táblával és egy pótkocsis szerelvénnyel elég nehéz visszatolatni. De ha ki lenne téve a féltiszta útkereszteződést jelző tábla, akkor RÁD öt évvel ezelőtt Bajma ez a veszély nem állna fenn. A Tibor tollából „Múzeumok az íróasztalban” címmel írott cikkéből Ismerkedett meg az újságolvasó ezzel a szóval: falukrónika. Azóta aktív szókinccsé vált azokban a községekben, ahol vezetik. Nincs statisztikai adat róla, hegy hány helyen írják, mennyi kötet készült el belőle, csak. gondoljuk, hogy a számuk folyton gyarapodik. Benne mindennapjaink eseményeinek a feljegyzése a mának város több pontján nem megfelelő a táblák elhelyezése, magasságuk és megvilágításuk sem elégséges, vagy túl magasak, vagy alacsonyak, a gépkocsikból nem jól láthatók. További javaslatom pedig, mivel sok a jármű és a gyalogos is, az utak pedig keskenyek, s még azzal is számolni kell, hogy nem minden gyalogos közlekedik a zebrán, jó volna, ha a Pécskő üzletháztól, még talán keveset mond. de a Kulacs Étteremig 6 órától 20 felbecsülhetetlen értékű forrásanyaggá fog válni a jövő helytörténeti kutatóinak a számára a későbbi idők folyamán. Hiszen önkéntes írógazdája feljegyzi benne a települések apróbb avagy nevezetesebb eseményeit. Fényképekkel, kivágott hírekkel tarkítja, megőrizve azt a feledés homályától.' Egy ember nem láthat, nem hallhat meg mindent a körülötte folyó eseményekből. De egy szerkesztőbizottság, amelynek tagjai különböző területen dolgoznak, több helyről összehordott adataikkal már értékeset adhatnak. Ez bizonyításra nem szorul. S az írás változatlanul fennmarad. Ezért lesz hasznos a kiszélesedése annak, amit öt éve egy kis csoport így fogalmazott meg: „Alulírott egy általam megválasztott időponttól, de legkésőbb 1965. január 1-től megkezdem falumban a hely- történeti krónika vezetését.” Sz. E. Szerkesztői üzenetek T. I. (Zagy vapálfalva): F oly tatásokban közölt regényünk könyv alakban még nem látott napvilágot. Javasoljuk; kísérje* figyelemmel a rádió, Üj könyvek című műsorát. R. G.-né (Szécsény): Jelenleg érvényben levő társa- dalombi ztosítási jogszabályaink nem teszik lehetővé, hogy iker születés esetén a szülési szabadság idejére fizetendő átlagkereset is megduplázódjon. Erre vonatkozó jogszabályt még nem alkottak. M. J. (Drégelypalánk): Beküldött levelében közölteket mi is ismerjük, ilyen jelenség egyelőre még több községben. de városainkban is megtalálható. Tanácsolni sem tudunk okosabbat, böl- csebbet, minthogy a jövőben is kérjék a helyi tanács, illetve a rendőri szervek segítségét. óráig korlátoznák a sebessé' get 30—49 kilométerre. Ezt ki bírnák a járművezetők is, hisz’ csupán 3—400 méterről van szó, s a közelgő jeges, csúszós utakra gondolva csökkenteni lehetne a balesetveszélyt. E korlátozást legalább arra az időre kellene bevezetni, amíg a város forgalma rendeződik. Pacseszák István a megyei kórház gépkocsivezetője Nem iár a háztáji Október 22-én palotási olvasóinkkal találkoztunk, mely alkalomból j Nyitrai Ödönné és Tarjáni Jenőné közbenjárásunkat kérték, mivel nem kaptak háztáji területet. A panaszt természetesen a palotási Május 1. Mezőgazdasági Termelőszövetkezethez továbbítottuk, akinek elnökétől a mai napon az alábbi értesítést kaptuk: „Közlöm, hogy fent nevezettek kérelmét, illetve panaszát felülvizsgáltuk és megállapítást nyert, hogy egyikük sem tagja termelőszövetkezetünknek, így kérelmüket nerr áll módunkban orvosolni.” A YCÄLTOZÖ MUNKAHELYRE ALKALMAZÁS ESETÉN ÍRÁSBELI MEGÁLLAPODÁS SZÜKSÉGES P. I. olvasóink levelében írja, hogy nem kapott a szövetkezettől olyan írást, hogy változó munkahelyre vették fel, mégis máról holnapra átirányították ugyanazon szövetkezet másik telephelyére. Olvasónk kérdezi, joga van-e erre a szövetkezetnek? Az OKISZ vezetőségének határozata kimondja, hogy a szövetkezeti tag munkahelyét és munkakörét a szövetkezet elnöke, vagy annak megbízottja a tagsági viszony létrejöttekor írásbeli közléssel állapítja meg. Ha a szövetkezet a tagot változó munkahelyen kívánja’ foglalkoztatni, erre nézve vele írásban kell megállapodnia. írásbeli megállapodás nélkül Is változó munkahelyen foglalkoztathatja a szövetkezet a tagot azokon a területeken, illetőleg munkakörökben, amelyeken a munkát a dolgozó rendszerint változó munkahelyen végzi. Ezeket a munkahelyeket a szövetkezeti munkaügyi szabályzatban kell meghatározni, és erre a tagot a munka felvételekor figyelmeztetni kell. Olvasóink mielőtt a munkaügyi viták eldöntésére hivatott szövetkezett munkaügyi döntőbizottsághoz fordul, nézze meg a szövetkezeti munkaügyi szabályzatot. Amennyiben ez a rtiunka- hely ott nem szerepel és Írásban vele ezt nem közöltek, jogos a panasza, éljen jogorvoslattal. MEGILLETI-E A BEDOLGOZÓT SZABADSÁG? kérdezi L. É. olvasónk. A 16/1967. (XII. 27.) MüM rendelet szerint, ha a bedolgozó teljesítménye eléri at ugyanolyan munkakörben, vagy hasonló munkaviszonyban álló dolgozóra előírt munkaviszonyban töltött fele időben elvégzendő munkateljesítményt, akkor szabadságra lehetősége nyílik. Ez azonban nem kötelező, és a munkáltató, hu nem adta meg, kikényszeríteni azt nem lehet. MENNYI PÖTSZABADSÄG ILLETI MEG A TANFOLYAMI ELŐADÓKAT? J. N. olvasónk középfokú oktatás keretében tanfolyami előadásokat tart. Pótszabadságot azonban nem adnak részére. Sérelmezi az intézkedést, tőlünk kér tanácsot. Pedagógust a 14/1967 (XI. 9.) MüM sz. rendelet szerint 36 munkanap pótszabadság illeti meg az alsó-, középes felsőfokú oktatás keretében. Eszerint tehát 48 nap a teljes szabadságidejük (12 nap rendes, plusz 36 nap pót). Ebből legfeljebb 18 munkanapra a pedagógus igénybe vehető, többek között tanfolyamvezetésre, mind ahogy ezt olvasónkkal tették. Olvasónkat tehát jogosan osztották be szabadsága alatt tanfolyami előadónak, ezért külön - szabadság nem illeti meg. LAKÁSCSERE ESETÉN KÖTELES-E ELKÖLTÖZNI ' * AZ ALBÉRLŐ? Albérlőként lakom egy családnál. Főbérlőm a lakást elcserélte. Az új bérlő nem kíván engem megtartani, viszont a régi bérlő sem akar magával vinni, mert az új lakásban nincs megfelelő albérleti helyiség. A cserélő felek egyikének sem kellek tehát, és mindkét bérlő jól akar járni az én terhemre. Hova fordulhatok a bérlők ezen magatartása miatt engem fenyegető sérelem orvoslásáért? — kérdezi K. A- olvasónk. A lakásügyi rendelkezések szerint, ha a lakásban albérlő lakik, a cserélő felek kötelesek az albérlő megfelelő elhelyezéséről gondoskodni. Ez történhet úgy, hogy az albérlő vagy ott marad a régi lakásban, és ehhez az új bérlő is hozzájárul, vagy pedig ellenkező esetben köteles magával vinni a cserélő fél a lakóját az új lakásba is. Természetesen gondoskodás történhet önről úgy is, hogy hozzájárulásával más lakásban biztosítanak részére albérletet. Olvasónknak aggodalomra nincs oka, mivel a csere kapcsán nem kerülhet olyan' helyzetbe, hogy lakás nélkül marad. Ha a régi bérlő nem akarja magával vinni és az új sem akarja megtartani, forduljon .a tanács lakásosztályához, ahol a két fél lakáscseréjét nem fogják engedélyezni. AZ ALBÉRLET FELMONDHATÓ. HA A BÉRLŐ HÁZASSÁGOT KÖT. M. P.-né olvasónk albérletét a háziasszony felmondta, mert házasságot kötött. Nem tud a lakásból elmenni, a bérlő bírósággal fenyegetőzik. Olvasónk kérdezi: jogos-e a bérlő kívánsága? Az érvényes lakásrendelet szerint a bérbeadó felmondhat az albérlőnek, ha családi körülményeiben lényeges változás állott be. Ilyen lényeges változásnak kell tekinteni a házasságkötést is, és minden olyan személy befogadását a lakásba, akit családjogi vagy egyéb szerződés alapján a bérlő eltartani köteles. Ha csak életközösségre lép a bérlő, akkor nem nyílik meg a joga az albérlet felmondására. Minthogy olvasónk szerint házasságról van szó, sajnos nem tudunk részére kedvezően nyilatkozni. JOGELLENES FELMONDÁSRÓL M. T. olvasónk a jogellenes felmondás következménye:'- ről kér felvilágosítást. A Munka Törvénykönyve szerint, ha a dolgozó munkaviszonyának megszűnése a jogellenes vállalati felmondás vagy más intézkedése folytán következett be (pl. alaptalan feiyrelmi határozat), a dolgozó teljes jog- állapotának biztosítását, így a munkaviszonyának eredé munkakörbe való helyreállítását, a kiesett időre járó munkabérét, egyéb járandóságait, továbbá mindannak a kárnak a megtérítését igényelheti, amely őt a vállalát jogellenes eljárása miatt érte. Előzzünk meg e^y tragédiát Egy ■ korábbi számukban mfegjtelent „lVlementó.. ,”-ra szeretném emlékeztetni , a szerkesztőséget és egyben segítségüket kérni. Hasonló eset előfordulásának lehetősége községünkben is fennáll. Közel egy éve. hogy a Vasút utcában Mosó Béla ' tulajdonos kútjának, tisztítása során nagyobb mennyiségű robbanóanyagot szedtek ki E tényről a helyi tanácsot és a. határőrséget . tájékoztattuk, kértük intézkedésüket. Azóta semmi nem történt. A robbanóanyag még mindig ott van tárolva nevezett portálán, melyet játékos gyerekek könnyen megközelíthetnek. Szemtanúk szerint a vasútállomás környékén több robbanóanyagot is elástak a háború folyamán a katonák, melyek az erózió,* következtében könnyen a felszínre kerülhetnek. Masam is e területen lakom, két kiskorú gyermekem van, de rajtuk kívül a községből több gyermek is előszeretettel játszadozik e területen. Ügy gon. dolom. vannak olyan műszaki berendezések, melyek még a földbe rejtett • robbanóanyagokat is felkutatják. No. de ha még ezekre nem is számíthatunk azt szeretnénk, ha a környék lakói a már feltárt, és nyílt helyen tárolt robbanóanyagtól Is megszabadulnának. Több szülő ne- vében és az esetleges baleset elkerülése végett tartottam fontosnak e sorokat megírni. Telek Balázs ált. isk. ig., Ipolytarnóc NÖGRÁD — 1969. november 6., csütörtök