Nógrád. 1969. október (25. évfolyam. 227-253. szám)

1969-10-25 / 248. szám

A vásárlók érdekében Tv-előzetes Gyárfás Miklós: Mizantróp ’68 (kedd, 20.30). Vígjáték egy felvonásban, az Irodalmi Szín­pad előadása felvételről. Ez év tavaszán mutatta be az Iro­dalmi Színpad Gyárfás Mik­lós darabját. Gyárfás, Moliere- vigjátékot ültet át a mába, azt az embergyűlölőt, amit Rous­seau, Voltaire és Goethe is Moliere legnagyobb müvének tartotta. Az Irodalmi Színpad bemutatója érdekes centrum is egyben: 1869-ben mutatták be először Budapesten az Ember- gyűlölőt. Zenei Figyelő (szerda, 21.25). A tv zenei újságjának leg­újabb kiadása a budapesti ze­nei hetek 1969 gazdag ese­ménysorozatából kínál részle­teket. Így elsőként egy jelentős magyar zenei eseményről, az Operaház Bűn és bűnhődés premierjéről, a főpróba néhány részletével illusztrálva. Az Operaház — dicséretesen — igen nagy súlyt helyez az új magyar operák bemutatására: ezúttal a klasszikus Dosztojev­szkij-témából készült Petro- vics Emil-műre. A világhírű karnagy, Lovro von Matacic is a zenei hetek vendége, fel­léptei közül a Figyelő a rene­szánsz mester, Monteverdi egy művének általa vezényelt elő­adásából mutat be részletet. A másik neves vendég, a né­hány évet Budapesten is dol­gozott Lamberto Gardelli hangversenyéről is láthatunk részleteket, végül szintén rész­letek felidézésével számol be a Zenei Figyelő a 23 éves — Leo­nard Bernstein felfedezte — André Watts zongoraművész átütő sikerű budapesti bemu­tatkozásáról. Az előadott mű: Brahms zongoraversenye. Semmelweis (szombat, 15.35). Magyar film az Ami a 12-ből kimaradt című tv-sorozat leg­újabb darabjaként. A nemrég elhunyt filmrendező, Bán Fri­gyes 1952-ben készült filmje kerül képernyőre ezúttal, amely akkor díjat nyert Kar­lovy Varyban. A film a legen­dásan hatalmas tudós-egyéni­ségnek, Semmelweis Ignácnak állít emléket, a küzdelmes éle­tű orvosnak, aki legyőzte a pusztító „kórt”, a genius epi- temicust: a gyermekágyi lázat. A filmet Dallos Sándor írta, Semmelweiset Apáthy Imre alakítja, operatőr Pásztor Ist­ván volt. A. Gy. „Legkedvesebb szerepeimből” Orosz Júlia műsora (A tv október 31-i Ipénteki] adásához) Jelenet a „Krisztina szerelmese” című tv-filmből (A tv október 31-1 [pénteki] műsorához) Késik a téli áru Jól bevezetett üzlet a Nóg- rád megyei Iparcikk-kiske­reskedelmi Vállalat 368. szá­mú ruházati boltja Salgótar­jánban. Mind a kirakatban, mind pedig az üzletben ta­lálható választék nemcsak a magyar konfekció ipart rep­rezentálja a maga eredmé­nyeivel és árnyoldalaival, ha­nem a bolt vezetőinek és dol­gozóinak hozzáértését az áru- beszerzésben és az értékesí­tésben. Az árukészlet — amely az új rendelkezések értelmében meghaladja a három és fél milliót — 80%-a a férfiakat és a fiúgyermekeket szolgál­ja, míg a fennmaradó 20%- ban bébi, leányka és női ka­bátokat kínálnak a vásárlók­nak. Mi van és mi nincs? Friedmann Sándor bolt­vezető azzal kezdi a beszélge­tést, hogy minden olyan fér­fiöltöny kapható az üzlet­ben, amelyet a magyar ipar gyárt. A szükségleteket az előbb említett cikkből; kam- gárn, terliszter és gyapjú alap­anyagokból, bőséges szín­választékban ki tudják elé­gíteni. Ugyanezt mondhatja a íéríitélikabát-ellátásra is. Hogy az ellátottság tartós lesz-e, vagy csak átmeneti jellegű, erre nem tud ha­tározottan válaszolni. — Ellenben nem kapunk olcsóbb férfiöltönyöket. Az ipar nem indokolja, hogy miért, a Férfiruha Nagykeres­kedelmi Vállalat pedig csak annyit mond: nincs. Pedig a kiskeresetű és nagycsaládos férfiak is a maguk anyagi erejéhez mérten, szeretnének szépen járni. Mivel nem telik többre, megelégednek az ol­csóbb öltönyökkel is. Ha el­vétve kapunk is ilyen árut, csak nagyon kis mennyiség­ben. Ugyanez a helyzet a kü­lönleges méretű öltönyöknél is. Emiatt a kereslet elenyé­sző hányadát tudjuk csak ki­elégíteni — mondja a boltve­zető. — Hasonló a helyzet a szóló férfizakóknál. Hetek óta nem kaptunk, ami pedig beérkezik, egy délelőtt elad- juk — kapcsolódik a beszél­getésbe Gócs Tiborné, bolt­vezetőhelyettes. — Más tetszetős szövet za­kót, változatos színösszeállí­tásban, el tudnánk adni, de nem kapunk a nagykertől. Olyan viszont van, amit nem keresnek a vásárlóik. Ezt azonban mi sem vesszük meg. Ha jó volna az ellátás, havonta több száz darabot el tudnánk adni — folytatja a boltvezető. — Vonatkozik ez a szóló téli nadrágokra is — állítják határozottan a bolt többi el­adói. Ha volna, havonta leg­alább háromszáz gazdára ta­lálna. Ennél a cikknél is, akár az előzőeknél, szőrén-szálán eltűnt az olcsó, azelőtt száz­hatvan forintért kapható nad­rág. A télikabátoknál annyi­val jobb a helyzet, hogy egy fajtából lehet olcsóbbat is kapni; 636 forintért. Egyéb­ként a télikabátok ára 1000— 1900 forint között váltakozik. A boltvezető szerint a drágább árukat is el lehet adni, csak szép, tetszetős és divatos le­gyen. Mire számíthatnak a fiúk? A nagykamasz fiúöltöny 13—16-os számokban kaphafó, csak nem mindig azokban a divatos színekben és fazon­ban. amit a vevők keresnek. Az öltönyök, főleg a nyárias szö­vetből készültek és a nehe­zebb anyagokból előállított fiúruhácskák viszont nem kaphatók. Hasonló a helyzet a kiskamasz öltönyöknél is. Tetézi az eladási gondokat, hogy október 22-ig egyetlen fiútélikabát sem érkezett a boltba. Mind ez ideig meg kellett elégedni a szokásos válasszal: mihelyt szállít az ipar, rögtön küldjük. Hogy valami jót is mondjunk: fiú nadrágokat viszont lehet kap­ni. Még nem érkezeti meg Nem lehet dicsekedni a bé­bi, a leányka és a női felső- ruházati cikkek ellátásával sem. Bébi kabátból eddig 4— 5 műszőrme bunda érkezett, szövetből készült kabátokat a bolt dolgozói az őszi szezon­ban még nem láttak. A ke­reslet viszont olyan nagy. hogy az év végéig százat biz­tos el tudnának adni. Leány­ka kabátból 200 darabot ren­deltek, amelyből jelenleg ke‘- féle színben kapható. Ügv számolnak, hogy újabb ke', színváltozattal tudják meg bővíteni a jelenlegi választé­kot. Nem tudjuk sok jóval biz­tatni a hölgyeket sem. Női szövetkabátból még egyetlen darabot sem kaptak, holott a bemutató napján kétszáza, azonnal megrendelt a bolt vezetője. Nemcsak télikabát- bó], hanem őszi, átmeneti ka­bátból sem tudják a keresle­tet kielégíteni. * Akaratlanul is a könnyű­ipari miniszterasszonynak egyik sajtótájékoztatója jut eszembe, ahol az ipar gondjait elemezve a többi között elpa­naszolta: több százmilliós sza­bad kapacitásukat kénytelenek bérmunkával vagy mással le­kötni, mert a belkereskedelem nem tart igényt rá. Most pe­dig ahány üzletben járok, mindenütt átmeneti kisebb vagy nagyobb áruhiányra pa­naszkodnak. Venesz Károly Kamarazene címmel rendezi meg az Or­szágos Filharmónia „A” bér­letsorozatának első hangver­senyét ma délután fél négy órai kezdettel a Nagybáto- nyi Állami Zeneiskolában. A koncerten Bolyki József és Borsányi Mátyás fuvola. V. Varjú Erzsébet hegedű. Krá- lovszky János mélyhegedű, Szüts Pál pedig gordonka szo­nátával, R. Baranyai Marian­na, G. Czeczon Margit, Pap József, Szüts Katalin és N. Varjú Irma önálló művek­kel és az előadásra kerülő fúvós és vonós szonáták zon­gora partnereként működik közre. Korcsok Ilona dalo­kat énekel. Szlonka Márta, a Filharmónia előadóművésze pedig verseket mond. A hang­verseny műsorában Beetho­ven, Kirkov. Linde Loeillet. Schubert és Vivaldi szonátái, illetve kamaraművei. Carissi- mi, Hassse, Pergolesi és Te- naglia dalai, V. Hugo, Geothe és Verlaine költeményei sze­repelnek. A változatos és gaz­dag műsort Szüts Pálné is­merteti. N. GNIGYUK Fordította: SÁRKÖZI GYULA RípOrtfCgéliy 64. — így halnak meg a szovjet partizánok! — Aztán egy robbanás következett. így halt meg Kuznyecov és Jan Kaminski. Belovot már előbb a banditák elintézték ... Boratln falu lakói beszélték el ezt Nyikoláj Sztru- tyinszkijnak és a hős hírszerző többi volt bajtársainak. Az ő segítségükkel találták meg azt a helyet, ahová 1944. március 9-én reggel a banderista atamánok parancsára két boratini parasztember, Gromjak és Olejnyik, a né­met tiszt felrobbantott testét eltemette. Számukra csak egy német tiszt volt... 1959 októberében megérkezett Moszkvába a neves szovjet tudóshoz, Geraszimov történész professzorhoz Ze- !engurov. a Ívovi orvosi egyetem törvényszéki kórbonc- ani tanszékének a tanársegéde. Egy fiatalembert ábrázoló fényképet és egy dobozt tett le a professzor asztalára. A dobozban tizenöt darabra tört koponya volt. — Arra kérjük — mondta Zelagurov —, állapítsa meg, hogy ez a koponya azé a fiatalemberé-e, akit a fény­kép ábrázol vagy nem. Geraszimov professzor tanársegédeivel nagy munkát\ égzett. Végül megállapította, hogy a fénykép és a kopo­nya ugyanazé az emberé. Ez az ember pedig Nyikoláj Kuznyecov volt. . .1911. július 27-én született az uráli Zirjanka ne­vű faluban. 1960. július 27-én, azon a napon, amikor Kuznyecov negyvenkilencedik évét töltötte volna be. — 190 — Lvov ukrajnai városban, tizenhat évvel a város felszaba­dulása után, a nép utolsó útjára kísérte a halhatatlan hírszerzőt. A gyászmenet végighömpölygött a városon. Ágyútal­pon a koporsó, benne a hős földi maradványai. Az ágyú­talp mögött pedig hatalmas emberáradat. Ott haladt köz­tük bátyja, Viktor, akiről Kuznyecov oly sokat mesélt nekünk. Ott mennek barátai és bajtársai: Lukin, Sztye- hov, a Sztrutyinszkij fivérek, Sevcsuk, Szemjonov, Cesz- szarszkij, Marija Kih ... Koszorúk, koszorúk... A párt­ós tanácsi szervektől, a volt partizánoktól, az Uralmas gyártól, ahol Kuznyecov a háború előtt dolgozott, mun­kásoktól, kolhozparasztoktól, tudósoktól, katonáktól, ta­nulóktól ... Tengernyi virág ... Mintha csak az egész föld virágba borult volna dicső fia előtt. l'pilógus ... 1964 január végén a moszkvai tv/ Hírstaféta cím­mel Lvovból adott közvetítést. A műsor egyik részét a medvegyista partizánoknak szentelték. Amikor beléptem a stúdióba, megpillantottam Marija Kihet, Nyikoláj Sztru- tyinszkijt és Mihail Sevcsukot. A közvetítés alatt mind­nyájan Kuznyecovról beszéltünk Izgatottak voltunk. Nem­csak amiatt, mert sok millió tv-néző látott minket, hanem azért is, mert egyáltalán nem tudunk izgalom nélkül be­szélni drága barátunkról és harcostársunkról, az orosz nép dicső fiáról, kinek nevét legendás hír övezi az or­szágban. Jómagam sem tudok megindultság nélkül fel­menni a Ívovi Dicsőség Dombjára, ahol mindig friss vi­rág díszük Kuznyecov sírján, vagy ha a Kuznyecov ut­cában járok, vagy a gránitemlékmühöz közeledek, amely­re Gorkij szavait vésték. E szavakat olyannyira szerette és oly sokszor ismételte Kuznyecov: „Meghaltál!... De a bátraktól és erős lelkűekrői szóló dalban mindig élő példaként fogsz állni, mint aki büszkén hív a szabadság, a fény zászlaja alá!” „Szeretek élni. még fiatal vagyok, De ha kell, felál­dozom életemet hazámért, amelyet úgy szeretek, mint édesanyámat, megteszem. Hadd tudják meg, hogy a né­pet nem lehet leigázni, mint ahogy a napot sem lehet kioltani. Meghalhatok, de népem emlékezetében a haza­fiak halhatatlanok”... Igen. halhatatlanok maradnak a nép emlékezetében a hazafiak, akik életüket áldozták az ellenséggel vívott harcban, osztagunk partizánját. Kolja Prihogyko, Petya — 191 — tJolub, Marta Sztrityinszkája, Kolja Kulikov és Vászja Haluzo, Ljonya Klimenkó, Avraamij Ivanov. Több más harcostársunk sem élhette meg a győzelem boldog napját: Joszif Bogannak csaknem az egész csa­ládját lefogta a Gestapo és agyonkínozta. Rovnó felsza­badulásának első napjaiban Marija Levickája elindul nő­véréhez Bolsoj Zsitenybe. Útközben elfogták az ukrán burzsoá nacionalisták és nyolcéves Romka nevű fiá­val együtt halálra kínozták. Ezek a gazemberek ölték meg Lídia Lisowskát is j Maja nevű unokahúgával együtt. Haláluk részleteit még | a mai napig sem sikerült teljesen tisztázni. De annyit í tudunk, hogy amikor felszabadult Lvov, Lídia gyakran utazott oda Rovnóból. Egyszer Majával egy teherautón jött Lvovból hazafelé Rovnóba, hogy onnan Moszkvába utazzanak a kitüntetésükért. Valahol Dubnó és Kreme- nec között nacionalista bandák kelepcéjébe kerültek. A kocsin levőket egy szálig lelőtték. Lídia húga, Léna, Vo- logya bátyjával és öreg édesanyjukkal Rovnóban laknak. Léna a rovnói területi pártbizottságon dolgozik. Amikor Rovnóban járok, mindig felkeresem Iván Pri- hogykót, aki nagy tiszteletnek örvend nemcsak a volt partizánok körében, hanem az egész rovnói vidéken. A Smerega fivérek Zdolbunovban laknak ugyanabban az ív Franko utca 2. számú házban és régi szakmájuk- i ban, régi helyükön dolgoznak. Pár éve meghalt az idősebb Smerega-fivér felesége,! Anasztaszija, ez a csodálatos asszony, aki családja, gyer­mekei és saját életét tette kockára, hogy segítsen a par­tizánoknak meggyorsítani a győzelem eljövetelét. ...Elnézem barátaim arcát. Mit mondjak, az idő bizony nyomot hagyott rajtuk. De én még ma is felfede­zem az oly jól ismert vidám fényeket Marija Kih sze­mében, a bölcs furíangot Mihail Sevcsuk tekintetében, a szigorú önfegyelmet Nyikoláj Sztrityinszkij viselkedésé­ben. Egy városban, gyakran találkozunk. A Sztrityinszkij család Ugyanolyan jó egyetértésben él, mint korábban. Igaz, már nem egy család, amely va­lamikor egy házban lakott. A legidősebb Sztrityinszkij, Kolja tapasztalt csekista Három öccse: Rosztyiszlav, Zsorzs és Vászja Ívovi hiva­talokban és üzemekben dolgozik. A Szűzföldekről sok levelet kapnak Kátya húguktól. (Folytatjuk) — 192 —

Next

/
Thumbnails
Contents