Nógrád. 1969. augusztus (25. évfolyam. 176-201. szám)
1969-08-06 / 180. szám
korteshadjárat Ázsiában Hat ázsiai ország, majd a romániai és az angliai „megálló” után Nixon amerikai elnök visszaérkezett Washingtonba. Az Egyesült Államok republikánus elnöke útjának végén elégedettségét hangoztatta Pedig valójában ez az utazás semmit sem oldott meg azok közül az égetően súlyos problémák közül melyek oly nagy fejfájást okoznak az amerikai politikának. Nixon eredeti célja nyilván az volt, hogy amíg a világ hangos a legutóbbi amerikai Holdra- szállás iránti elismerő szavaktól, a Fehér Ház ura is megjelenjen a délkelet-ázsiai színtéren, s megerősítse ott az amerikai befolyást. Az amerikai elnök útjának kezdetén olyan benyomást akart kelteni, mintha azért menne Ázsiába, hogy a helyszínen hallgassa meg az országok vezetőinek véleményét, mielőtt kialakítaná az „új ázsiai politikát”. Nixon már útját megelőzően is többször hangzatosán beszélt az úgynevezett „Vietnam utáni szakaszról” az amerikai külpolitikában. Megtoldotta ezt azzal, bőgj' a jövőben a délkeletázsiai Washington-barát rendszereknek jobban kell saját erejükre támaszkodniok. s hogy az Egyesült Államok szívesebben ad majd gazdasági segítséget, semmint hogy amerikai fiúkat küldjön — mint ez Dél-Vietnamban történt. Az amerikai elnöknek azonban már a Fülöp-szigeteken látnia kellett, a helyi kormánykörök mennyire tartanak attól hogy az amerikai katonai jelenlét bárminemű csökkenése a délkelet-ázsiai térségben katasztrofális hatással lesz a Washington-barát rendszerekre. Még inkább kifejeztek ilyen aggályokat Nixon elnök előtt a thaiföldi fővárosban. Az elnöki látogatás nyitánya egyébként baljós esemény volt: a szabadságharcosak rajtaütöttek egy amerikai támaszponton. A thaiföldi kormánykörök nem győzték hangoztatni az amerikai elnök előtt, hogy milyen feltétlen lojalitást tanúsítanak az amerikai politika iránt. Majd aggályuknak adtak kifejezést, hogy ha a vietnami háború tárgyalások útján rendeződik, a thaiföldi szabadságharcosok fokozzák nyomásukat a kormányra. S ha mindez ráadásul még azzal is párosul, hogy Washington Thaiföldről is kivonja erőit, semmi sem állíthatja meg, hogy a vietnami példa ne ismétlődjék meg Thaiföldön is. Ugyancsak az amerikai kötelezettség-vállalások megerősítésének szentelte saigoni villámlátogatását. Itt láthatóan elsősorban arra törekedett, hogy megerősítse a Thieu—Ky rendszer alaposan megingott helyzetét. Saigoni állásfoglalásaiban az amerikai elnök azt állította, hogy Saigon ás Washington javaslataiban elment már a végső határig, s így most a „másik oldalnak” kell engedményeket tennie. A dé'-vietnami villámlátogatással kapcsolatban az amerikai sajtó is figyelmeztetett ennek pr.opagandajellegére. Sokkal nagyobb jelentőséget tulajdonítottak viszont annak a haditanácskozásnak, amely a thaiföldi fővárosban zajlott le korábban Nixon, Bunker saigoni amerikai nagykövet és Abrams tábornok, a Dél-Vietnamban harcoló amerikai csapatok fő- parancsnoka között Nixon indonéziai, pakisztáni és indiai látogatása sem bővelkedett látványosabb eredményekben, s inkább csak annak vizsgálatára szorítkozott, hogyan lehetne az elkövetkezendő időkben nemcsak megőrizni. de bővíteni is az Egyesült Államok pozícióit. Mindent összevetve, igazat lehet adni azoknak a nyugati riportereknek, akik Nixont elkísérve útjának egyes állomásaira, így foglalták össze benyomásaikat: az amerikai elnök ízelítőt adott a meglátogatott fővárosoknak, milyen is az elnökválasztási reklámhadíá'-a* az Egyesült Államokban. Színié egybehangzóan állapították meg ugyanis, hogy Nixon úgy viselkedett, mintha korteshadjáraton volna .. . VILÁG PROLETÁRJAI. EGYESÜLJETEK I NÓGRÁD Af MSZMP NOG.RAD WÍQYfl BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA XXV. EVF„ 180, SZÁM ■ ............. -Tií-r~ A RA: 80 FILLER 1969, AUGUSZTUS 6.. SZERDA Maserov i A magyar nép bízik erejében Hazaérkezett a Legfelsőbb Tanács küldöttsége Kedden elutazott Budapestről a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának küldöttsége, amely a magyar ország- gyűlés meghívására hivatalos, baráti látogatáson egy hetet töltött hazánkban. Pjotr Mironovics Maserov. a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének tagja, az SZKP KB Politikai Bizottságának póttagja, a Belorusz Kommunista Pórt Központi Bizottságának első titkára, a delegáció vezetője elutazása előtt nyilatkozott a Magyar Távirati Iroda munkatársának: — A látogatásunkról kiadott közös közlemény ösz- szefoglalja utunk „hivatalos” részét, a magyar országgyűlés képviselőivel folytatott tárgyalásaink eredményeit. Ezért most azokról a benyomásokról, tapasztalatokról szeretnék szólni, amelyeket küldöttségünk üzemekben, állami gazdaságokban, termelő- szövetkezetekben, Budapesten és vidéken szerzett. Elöljáróban ki kell emelnem, hogy rendkívül elégedettek vagyunk mind látogatásunk programjával, mind pedig e program nagyszerű lebonyolításával. Utunk során találkoztunk munkásokkal, parasztokkal, értelmiségiekkel, s bárhol jártunk is, mindenütt éreztük az igazi magyar vendégszeretetet, a küldöttségünk iránti megkülönböztetett figyelmet. A barátságnak ezeket a megnyilvánulásait annak a testvéri, felhőtlen kapcsolatnak tulajdonítjuk amely a marxizmus—leninizmus és a proletár nemzetköziség elveinek következetes megvalósítása alapján a Szovjetunió és Magyarország, az SZKP és az MSZMP, a szovjet és a magyar nép között kialakult. — Szeretném hangsúlyozni, mennyire megragadott bennünket az a lendület, amely a szocialista Magyarország fejlődését jellemzi. Megerősítette ezt a benyomásunkat például a Győri Magyar Vagon- és Gépgyárban és a Kőbányai Gyógyszerárugyárban tett látogatásunk is. A látottak alapián meggyőződhettünk arról, hogy e korszerű Kedden i* dörögtek a fegyverek a Szuezi-esatornánál Harcolnak az arab ellenállók Egy izraeli katonai szóvivő kedden délután megerősítette, hogy a nap folyamán újabb tüzérségi ütközet volt a Szu- ezi-csatonia mentén szembenálló izraeli és egyiptomi erők között. A tűzpárbaj fő központjai Kantara és Izmaiba városok környéke, valamint a Keserű tavaktól délre elterülő vidékek voltak. A szóvivő azt állítja, hogy az izraeliek nem szenvedtek veszteségeket. Az izraeli biztonsági szolgá lat emberei Gaza városában kedden délután megöltek egy arabot és egy másikat megsebesítettek, amikor azok állítólag gránátokat dobtak izraeli katonai csbportosulások- ra. Ugyancsak Gaza térségében a keddi nap folyamán arab ellenállók kisiklatták és súlj'osan megrongáltak egy vonatot Dir El Balah és Eaí- fian helységek között. (MTI) A művelődésügyi miniszter utasítása nemzetiségi óvodák szervezéséről A művelődésügyi miniszter a nem magyar anyanyelvű lakosság igényének kielégítésére — utasításban szabályozta a nemzetiségi óvodák szervezését. Az utasítás kimondja, hogy azokban a helységekben, ahol a nem magyar anyanyelvű lakosság száma szükségessé teszi, az óvodahálózat fejlesztése során nemzetiségi óvodákat kell létesíteni. Aho] magyar nyelvű óvoda működik. de a szülőknek több mint kétharmada kéri, az óvodát át lehet szervezni nemzetiségi óvodává. A magyar óvodákban is létesítenek nemzetiségi csoportokat, ha — eddigi 25-tel szemben — legalább 15 nemzetiségi gyermeket szeretnének a szülők az anyanyelvűknek megfelelő foglalkozásokra járatni. A nemzetiségi óvodáik nemzetiségi tannyelvűek, vagy a -»emzetiségi nyelvet oktató ■vodák lehetnek. A nemzetiségi óvodákban a gyermekek felvétele és a helyek betöltése a magyar óvodákra vonatkozó rendelkezésekkel azonos módon és azonos szempontok szerint történik. Az utasítás kimondja, fiogy nemzetiségi óvoda vagy csoport létesítésekor biztosítani kell nemzetiségi oklevéllel rendelkező, vagy magyar ok- levelű. de a nemzetiségi nyelvet jól tudó óvónő és a nemzetiségi nyelvet beszélő dajka foglalkoztatását. A nemzetiségi óvoda, vagy gyermekcsoport létesítését a területileg illetékes tanács művelődésügyi szervénél kezdeményezheti a vezetőóvónő, az általános iskola igazgatója, a körzeti óvodai felügyelő vagy a nemzetiségi szövetség. A nemzetiségi óvodák és gyermekcsoportok létrehoz > sát a területi (járási, városi, kerületi) művelődésügyi szakigazgatási szerv javaslatára az illetékes területi tanács vb határozata alapján a megyei (megyei jogú, városi, fővárosi) tanács végrehajtó bizottsága engedélyezi. üzemekben igen magas a termelés műszaki színvonala. De ugyanezt tapasztalhattuk a meglátogatott termelőszövetkezetekben is, amelyek jól példázzák a magyar mező- gazdaság utóbbi években elért fejlődését. Látogatásaink ismételten meggyőztek bennünket. hogy széles körű lehetőségek rejlenek országaink további, gyümölcsöző, kölcsönösen előnyös gazdasági, tudományos és technikai együttműködésében. — Rendkívül nagy hatást tettek ránk találkozásaink az emberekkel, az ipari és mezőgazdasági dolgozókkal, a párt- és tanácsi vezetőkkel. Meggyőződtünk arról, hogy a helyi vezetők alapos ismerői feladataiknak, s következetesen megvalósítják a párt és a kormány politikáját. A beszélgetések, eszmecserék után az az összkép alakult ki bennünk, hogy a magyar népi bízik erejében, s derűlátóan néz a jövő elé. Mély benyomást tett küldöttségünk tagT jaira a magyar dolgozóknak a Szovjetunió népei iránt éri- zett őszinte, baráti szereteie, , amelynek ezernyi jelét nap mint nap tapasztalhattuk. — Nagy érdeklődéssel tanulmányoztuk azokat a tapasztalatokat, amelyeket önök szereztek az országgyűlés, a tanácsok tevékenységének továbbfejlesztésében, tökéletesítésében. Ennek azért is szenteltünk nagy figyelmet, mert tudjuk, Magyarországon sokat tesznek azért, hogy növekedjék az országgyűlés szerepe, bővüljön törvényhozó és ellenőrző tevékenysége, megélénküljön állandó bizottságainak, képviselőcsoportjainak munkája, fokozódjék az államhatalom helyi szerveinek tevékenysége. — Az önök hazáját olyan országként ismertük meg. ahol a haladás meggyorsítását célzó erőfeszítések mellett megőrzik a legjobb nemzeti hagyományokat, becsülik évszázados történelmi emlékeit. Befejezésül még annyit: küldöttségünket magyarországi látogatása alatt az a szándék vezérelte, hogy előmozdítsuk a két állam parlamentjei közötti kapcsolatok fejlődését kicseréljük e törvényhozó testületek munkájának tapasztalatait, elősegítsük a szovjet és a magyar nép barátságának további erősödését. A küldöttség kedden hp'r érkezett Moszkvába (MTI) |r*r 3jW*'!3IJMMR? 'ri --TTiiriiim'j j . . •-JmA •, 1 ' - .Íi.ipEA Zagyvarónai Vasötvözet- gyárban régi probléma a füstgáz. Csehszlovák—magyar kooperációban készül az elektrofilteres füstgázelszívóberendezés, amelyre a járulékos beruházásokkal együtt, közel 60 millió forintot fordítanak. Csehszlovák vezetőszerelők irányításával a Gyár- és Gépszerelő Vállalat munkásai építik a 60 méter magas hegesztett lemezkéményt. Az elektrofilterek által leválasztott füstgáz, megtisztítva, ezen távozik majd. A kémény épiFotó: Koppány Gy. tésével a 30 méter magasságot már elérték, innen a következő 30 métert önszerelő kü- szódaru segítségével készítik. A kémény még az idén elkészül. A megrendelő, illetve az üzemeltető véleménye szerint, a végső határidő veszélyben van. Munkaerőhiánnyal küzd az ÉVM Nógrád megyei Építőipari Vállalat és a Gyár- és Gépszerelő Vállalat is. Az új szociális, illetve munkavédelmi beruházás végleges üzembe helyezését a jövő év harmadik negyedévére tervezték. A CSKP KB nyilatkozata A CSKP KB Elnöksége július 31-i ülésén elfogadta a párt politikai-eszmei és propagandamunkájának irányelveit a szlovák nemzeti felkelés és a felszabadulás jubileumi évfordulóinak megünnep- ésével kapcsolatban. Ezzel összefüggésben az állam polgáraihoz szóló nyilatkozatot fogadtak el, amelyet kedden hoztak nyilvánosságra. A nyilatkozat megemlékezik arról, hogy a szlovák nemzeti felkeléssel döntő időszak kezdődött nemcsak a hazai kommunista ellenállók és más hazafiak révén, hanem a külföldi ellenállási mozgalmakban amelyeknek legdicsőbb fedezetét a Ludvik Svoboda tábornok vezetése alatt a Szovjetunióban harcoló csehszlovák hadtest hőstettei jelentették. Mindez meggyőző bizonyítéka annak, hogy a csehszlovák nép nem várt passzívan a felszabadítására, hanem aktívan elébe ment a szovjet offenzívának. Nyílt harccal kívánt a fronthoz csatlakozni, ahol a szovjet hadsereg mérhetetlen áldozatok árán haladt Nyugat felé. Nem felejtjük el — hangsúlyozza a nyilatkozat —, hogy főleg a munkásosztály volt az, amely döntő szerepet játszott az új szocialista alapokon álló, önálló állam kialakításában. A nyilatkozat végül felhívja a lakosságot, hogy mindenki képességeihez és erejéhez mérten a maximumot nyújtsa a szocialista haza felvirágoztatásához. (MTI) ’/ízbetöréssel küzdenek Kemyáson Csütörtök éjjel Hányáson, a szupataki sikló légvágatába betört a víz, nagy mennyiségű metángázt és homokot hozott magával. A víz azóta szinte állandósult és percenként átlagosan kétezer liter folyik a légvágatba, de időszakonként lökésszerűen még a háromezer litert is eléri. A víztelenítéshez Kányás- akna rendelkezik percenként 20,5 köbméter szivattyúkapacitással, ami bőségesen elegendőnek bizonyul, bár eddig a bánya víztelenítéséhez naponta csak mintegy 800 köbméter vizet kellett kiszivaty- tyúzniuk, most viszont 2700— 2800 köbméter a teljesítményük. A legnagyobb gondot az okozza, hogy a víz továbbra is hozza magával a metángázt, olyan mennyiségben, amit műszerekkel mérni sem tudnak. A szellőztetés állandó, azonban a gáz miatt a vízbetörés helyét még nem tudták megközelíteni. A másik gond, hogy a homokos iszap a sikló alját elárasztotta. A szakemberek mintegy négyszáz csillére becsülik a kiömlött iszapos homokot. Ennek az eltakarítása folyamatosan történik, naponta mintegy 60 embert foglalkoztatnak ezzel. A bánya veszélyeztetett részén az elővájási és feltárási munkahelyeket, valamint a húszméteres frontfejtést ki kellett üríteni és ezt egyelőre nem tudják telepíteni. A veszélyeztetett helyről a bánya más részére telepítették át a bányászokat, úgy, hogy a többi frontfejtésen, illetve termelő munkahelyeken fokozták a ermelést. A küzdelmet tovább folytatják mindaddig, amíg nem sikerül úrrá lenniük ezen az örökös ellenségen, a bányavízen. A felszabadult elemi erő már eddig i.- jelentős termeléskiesést 9- stemes kárt okozott, bár a végső leszámolás meg hátra vari.