Nógrád. 1969. augusztus (25. évfolyam. 176-201. szám)
1969-08-03 / 178. szám
*Altató Kisgyermekek egészséges öltöztetése Változékony a nyarunk. Egyik nap még izzasztó kánikula. másnapra 15 fokot esik a hőmérő higanyszála. A kisgyermekek öltöztetése talán még nagyobb gond, mint a felnőtteknek a maguké. A gyermek általában sokat mozog. kevésbé fázik vagy ha fázik is, nem mondja, mert a játék annyira elfoglalja. Gyorsan kész a meghűlés, ha a szülők, felnőttek nem gondolnak rájuk eléggé. Bizony szükségessé válhat, hogy nap közben többször is át kell őket öltöztetni. Nyári ruhatáruk általában könnyű kis napozók, ruhácskák, köténykék. Ne is öltöztessük őket túl, hadd élvezzék a jótékony napfürdőt. Napos, jó időben adjunk rájuk minél lengébb (lehetőleg ne nylont, mert az fülleszt, nem szívja be a nedvességet), minél kivágottabb öltözéket, hadd érje az egészséges napfény minél nagyobb felületen barnára színeződött bőrüket. Csak arra ügyeljünk, hogy egyszerre ne tartózkodjanak sokat a napon, fokozatosan szoktassuk őket hozzá, nehogy felégjenek, napszúrást kapjanak. A gyermek sokat fut, mozog. Csak az olyan ruhát szereti igazán, ami nem akadályozza a mozgásban. Ne is próbáljuk ilyen ruhába erőltetni vagy túlöltöztetni, mert annak nagunk látjuk a kárát. Könnyen kimelegszik, megizzad, s elég egy hűvös fuvallat vagy az, ha kiizzadt testtel befut a hűvös szobába. A reggeli órákban, a hűvös, szeles, borús napokon azonban még makkor se engedhetjük felvenni a kedves kis ruhát vagy napozót, ha a gyerek nyafog érte, ha azt állítja is, hogy nem fázik benne. Egy kis vászonnadrág, rövid és hosszú ujjú blúzokkal, mellénykével vagy kötött kabátkával -j—, ami később esetleg léve'-héto*. a*ni nyáron is biztdsítja • ges öltözködést, nem mányozhat a ruhatárából. A ruhácskának nyárra is jó kiegészítője a harisnyanadrág. A testből többet takaró öltözékekből is választhatunk nekik olyan nyárra alkalmas ruhákat, amelyeket szívesen hordanak. S akár üdülésre, akár más célból hosszabb időre utazunk el kisgyermekünkkel, úti holmijukat is minden eshetőségre számítva állítsuk össze. Ha szükséges, akár még a vonatban is cserélhető legyen. Ne szenvedtes- sük, ne izzasztassuk túlöltöz- tetéssel, de ne tegyük ki az esetleg hirtelen bekövetkezett lehűlés íogv^cogtató hatásának B. K. •% • ■ fe m m JF olttisztítás Szépségápolás nyáron A NAPOZÁS a legjobb majd hideg vízzel mossuk le. i nyári kozmetikum. A napfény ibolyántúli sugárzása áldás a szervezet egészsége szempontjából. Előfordul, hogy a lebarnulás, a „lesülés” nem mindig sikerül egyenletesre. Olykor barna foltok támadnak a bőrön. Halványító pakolással segíthetünk rajta. A bőr foltos részét reggel és este áttöröljük citromlével, vagy felszeletelt nyers uborkával borítjuk be az előzetesen letisztított bőrt. Az uborkapakolást fél órán át hagyjuk fent. Ennél egyszerűbb a készen kapható uborkatej alkalmazása. KRÉMEZÉS. Az erős napfény szárító hatású, ezért nemcsak a száraz, de a normális bőrtípusnak Is érdemes jó előre gondosködniok a bőr hiányzó faggyújának pótlásáról. Éjszakai pihenés előtt rendszeresen kenjük be az arcunkat, nyakunkat, lehetőleg lanolinos krémmel (illatszerboltokban kapható!), mivel ez víztartalmú, nem vonja be folyamatos réteggel a bőrt. Finoman elosztott vízcseppei alatt a bőr, a krémezés ellenére, lélegezhet, s a krém így jobban be is hatol a bőrbe. Húzás, feszítés, dörgölés nélkül jól krémezzük be a szemtájék érzékeny bőrét, ahol az első ráncok, szarkalábak szokták jelentkezni. Ha történetesen kifogyott a megszokott éjjeli krémünk, minden háztartásban akad megfelelő háziszer: frissen fejt tej, vaj, tejszín. Ez az arc esti letisztítására is nagyon megfelel. PAKOLÁS. A kiszáradt bőr gondozására igen alkalmas az olajos, vagy majoné- zes pakolás. Friss étolajjal, vagy napraforgóolajjal átitatott vékony vattalapokkal borítjuk arcunkat, nyakunkat. Hanyatt fekve, ellazított izmokkal, a pakolás fölébe meleg vízzel átitatott kendőt kötünk. Ha hűlni kezd a kendő, ismét bemártjuk meleg vízbe. Hasonló módon alkalmazzuk a majonéze« pakolást Is: bőrünket bekenjük olajjal, forró vízzel megnedvesített ujjakkal vastag rétegben tojássárgáját kenünk fei. A-koassarga es az olaj együtt a bőrön habos masszát képez, s ezt addig hagyjuk fenn, míg rászárad az arcra. Utána előbb meleg, Mielőtt a pakolást felraknánk a bőrt ugyancsak olajos vattával, vagy tejjel, tejszármazékokkal, gondosan tisztítsuk meg a rátapadt portól, beszáradt verítéktől. A pakolást elegendő 10—14 naponként megismételni. AZ IZZADAS. Elsősorban nyári kozmetikai probléma, amelynek csökkentésére sokféle mód kínálkozik. Segít a hidegvizes mosakodás, a hln- tőpo.rozás (izzadáscsökkentő), hónaljunkat áttörölhetjük kölnivízzel elkevert ecettel (fele-fele arányban). Lábizzadás ellen, a rendszeres mosakodás mellett a zokniba, a harisnyába, a cipőbe is szórjunk izza- dás elleni hintőport. Leghatásosabbnak azonban a rendszeres tisztálkodás mellett használt kész kozmetikai készítmények (Desodor, Nettodor. Axilol. Exodor stb.) Ezek szagtalanítanak is, és egy részük áz izzadást Is csökkenti. Egyébként, aki erősen izzad, ne viseljen nylon fehérneműt, zoknit, harisnyát, nylon vagy egyéb szintetikus szálból készült ruhát, mert ezek akadályozzák a veríték elpárolgását, nem nedvszívók és ezáltal fokozzák az izzadást. SZÉPÍTŐ FŐZET bármilyen típusú arcbőrre a kamillatea, leszúrva langyosan arcmosónak használjuk. Utána a bőr finom, fénytelen lesz. Ha hajmosáshoz használjuk, a kamilla aram os színárnyalatot kölcsönöz a hajnak. A főzet a kcv étkezőképpen készül: 2 deka kamillát leöntünk 1 liter forró vízzel. 2fl -25 percig állni hagyjuk. Csak azután használjuk. Egyéni kívánság szerint erősebb főzetet is készíthetünk Százszorszép a réten, elalszik most szépen, aludj te is Zsuzsi lányom, csillag jár az égen. Kifli karikája most a Hold világa, öreg apó jár az utcán, lámpását lóbálja. Aludj Zsuzsi lányom, elindult az álom aranyhajú szép tündére, lépteit már várom. Százszorszép virága, szirmait bezárta, eloltjuk a fénylő lámpái, csend borul a házra. Érett-e a dinnye? Az érett sárgadinnye keményen felismerhető, de annal nagyobb gyakorlat kell az érett görögdinnye felismeréséhez, Megkopogtatás nem mindig megbízható vizsgálati eljárás. A dinnye héja, amely legtöbbször hamvas, éréskor fényesebb és világosabb les?» Érettsége megállapítható abból is, hogy a súlya könnyebb, mint ugyanolyan éretlen diny- nyéé. Az érett dinnyéről lepereg az éjjeli harmat, az éretlenről nem. Utögetésre. kopogtatásra kongó hangot ad. Az érettséget bizonyítja az is. hogy a termés közelében levő kacs (bajusz) elbarnul, megszárad. Az érett dinnye héja kemény, levakarva szép fehér színű az alja, és a köröm nem könnyen hatol bele. Érettségére következtethetünk a kc- csány levágásából is. Az érett dinnye kocsányának belül fehéres a színe és belőle sárgás lé folyik. Az érett dinnye tulajdonsága még az is, hogy nyomásra éleset roppan, recs- csen, (Ez a módszer azonban élettartamát csökkenti, mégis vásárlásnál lehetőleg ragaszkodjunk ehhez a próbához). Ismertető jele az érett gyümölcsnek, hogy vízbe helyezve nem merül el, míg az éretlen fenékig süllyed. (Ezt a próbát azonban nehéz megejteni és talán már késő bánat) Folt esett a szöveten, bútorkárpiton, autóülésen? Kétség- beesés helyett a gyors tisztítás segít. Csak nem mindegy, hogy'mit, mivel: — Cipőkrémet nagyszerűen oldja a terpentin, helyét is eltünte'tl a benzin . .. — Csokoládéval összekente a kisgyerek a bútorhuzatot? Hideg vízzel mossuk le, benzines ruhával dörzsöljük át, és ha megszáradt, már csak ki kell kefélni. — Golyóstoll sokszor hagy foltot a zakón. Acetonos, vagy tiszta alkoholos dörzsöléssel kivehetjük belőle. Degen a mesében élt egy n égig érő barackja. Egyszer madárpár tévedt oda. Alkalmas helyet kerestek fészekrakásra, és addig-addig válogattak a földi fák között, amíg egyszercsak nem találtak visz- sza az erdőbe, arról az égi országúiról, amely az égig érő barackjához vezette őket. A fa barátságtalan hangon mordult rájuk: — Ki meri zavarni a nyugalmamat? — Eltévedt madárkák vagyunk. Ne haragudj szép barackfa és kérünk, engedd meg, hogy az egyik ágadra fészket rakhassunk. — Szó sem lehet róla! Hogy elpiszkítsátok az ágaimat? Hogy képzelitek? Különben is itt nincs fészeknek való puha holmi. Láthatjátok, itt csak én vagyok, meg a szép sárga barackjaim. Abban a pillanatban maroknyi felhő hullott a madarak elé és így szólt: — Itt vagyok én! Jó puha fészket csinálhattok belőlem. Költsétek ki a fiókáitokat ben— Gyümölcs levét meleg ecettel, vagy citromlével lehet kivenni. A folyadékkal átitatott fehér vászondarabbal ütö- getésszerűen ajánlatos benedvesíteni az anyagot, s csak azután szabad meleg vízzel kimosni. — Kakaófoltot kizárólag hidegvizes ruhával dörzsöljük ki. •— Kávényomot viszont glicerines ruhával, ütögetéssze- rűen nedvesítsük be, azután következzék a hideg vizes mosás, — Teafolt orvossága a híg .szalmiákszesz vagy citromlé. nem, aztán majd tovább repülök. A fa azonban elkergette a felhőt, aki ijedten sietett társai után. A madarak tanácstalanul keringtek a levegőben és nem tudták mitévők legyenek. A fa pedig egyre csak zavarta őket. A madarak akkor gyönyörű dalba fogtak és úgy mondták el a barackjának, hogy ők örömmel csinálnának fészket saját tolláikból, csak engedje meg, hogy két kicsi ág között megágyazhassanak. De a fa nem adott helyet. Szegények mit tehettek? Bánatosan sírtak, ríttak, de nagyon. Akkor száguldott arra a vihar. Jaj! Micsoda észbontó süvítessél jött, száguldott, csak úgy zengett, dörgött, mór aj - lott minden. — Hát ti miért sírtok itt? majd meleg szappanos vízzel teljesen eltűnik a nyoma is. — Zsírpecsétek ellen a leghatásosabb a hagyományos módszer: meleg szappanos víz, vagy benzinbe mártott fehér vászondörzsölés. — Vérfoitot is eltávolít egy- rész ammóniák és négyrész vízből álló oldat. Jó, ha megfogadjuk: mindig frissen tisztítsuk ki a foltot. Először mindig parányi helyen végezzünk próbatisztítást. És vigyázat: az aceton, benzin, alkohol vagy terpentin tűz- és robbanásveszélyes. Még a környéken se égjen nyílt láng! — kérdezte a vihar a madaraktól. — Tenyérnyi helyért könyör- günk fészekrakásra, de hiába minden, nem ad helyet a barackfa. — Miért nem adsz egy kis helyet nekik? — szólt a vihar a fához — Azért, mert egyedül akarok itt élni — válaszolt hetykén a fa. — Es mondd csak, nem sajnálod ezeket a hontalan kis madarakat? — Nem sajnálok én senkit és semmit. Erre a vihar olyan méregbe gurult, hogy teljes erejéből megrázta a fát. Gurult is szanaszéjjel a temérdek gyönyörű barack. A fa felháborodva kiabált, handabandázatt, hadonászott összes ágaival. Ismét a% A LEGTÖBB LÄNY azt vauja ma is, Iio;:y u jó .;ú:-.as. ság — esetleg: a „jó parti” — nagyon fontos. Férjhez akarnak menni. S mert a mama is ezt vallja, a kislány minden elegáns ruhát megkap, amit csak óhajt. Kozmetikushoz, fodrászhoz jár, ügyel az alakjára, a világért sem vacsorázik, nehogy elhízzék. Aztán, ha pár év múlva fiatalasszonyként találkozunk — Mit művelsz te velem? Hogy merészelsz. ■ ■ De még be sem fejezte a mondanivalóját, a vihar üstökön ragadta az üres fát, mert szempillantás alatt egy szem barack sem maradt rajta, és zúgva böszülten tova- száguldott vele. A barackok szanaszét gurultak az égi országúton és hosszú-hosszú folyamatban ott száguldottak a lefelé hajló égi úton. A két kis madár egyszeribe megtalálta az ösvényt, amely a földi erdőbe vezetett. Ott raktak fészket és azóta is ott hallgatják az erdő sűrűjében a pártfogó szél zúgását, s megnyugodva pihennek fészkükben akkor, is, ha a fák koronája felett elviharzik felettük. Onnan nézik a csillagokat. s a Tejút fölöttük ívelő sárga csillagfolyamát, amelyekről ők úgy tudják, hogy azok az égig érő barackja szép, sárga barackjai. Láng Etelka 99újdonnág vele — már kevésbé ápolt, nem „ad” magára annyit. Mert úgy gondolja, hogy már úgyis révben van? De kifogás is akad bőven, Nem ér rá — a takarítás, a vacsorafőzés, a munka, a gyerekek.,. S, ha az utcára, a munkahelyére „felöltözik” is, otthon aligha hasonlít arra a takaros, fiatal lányra, akibe beleszeretett a fiatalember. Miért? — Legszívesebben három kérdőjelet is tennék a kérdés után. Ki engedheti meg magának, hogy „elszürküljön”, s lassan az élet is szürkévé váljon körülötte? Kell néha a meglepetés, az új „csoda”. Ilyen csoda lehetne, ha ráébrednének az asszonyok, hogy családjuknak is kellemesebb az üde, jól ápolt feleség és anyuka — hiszen a jól- ápoltság (tessék kipróbálni!) igen kellemes közérzettel jár együtt. Nézzünk a tükörbe! A nyári napfény kíméletlenül megmutatja a bőr hibáit. Ha módunkban áll, menjünk el kozmetikushoz. De sok mindenen, amin lehet magunk is segíthetünk. Elvégezhetjük a szemöldökigazítást is. Ápoljuk rendszeresen az arcbőrünket. Aki például lánykorában festette a szempilláját, asszonykorában se mondjon le róla. (A szemek erős kontúrozás azonban csak fiataloknak kedvező). Igyekezzünk lebarnulni, de csínján! Inkább védjük. Aki hirtelen akar lebarnulni, nagy kárt okozhat a bővarássa" rének: a napsütés kiszárítja, amitől könnyen mély ráncokat szerezhetünk be. Űj frizura, esetleg más hajszín? Ez is szóba jöhet, ha a férj is beleegyezik. Divatos ismét a rövid haj, a kevés tu- pírozás. a lágy természetes hullámok. Ez könnyen rendben tartható frizura. Levág ít. lágy hajviselet nyárra, s egy kevés lakkozással jól tartósítható a szépen megfésült frizura. Aki évek óta ugyanazt a frizurát hordja, változtasson rajta. Az új najviselet újjá • varázsol mindenkit. Aki teheti, frissítse fel a ruhatárát. Ha most erre a „beruházásra” nem telik, legalább néhány divatos aprósággal újítsuk régi ruháinkat. (Fémláncöv, paszpolozás. angol masni, új gallér például fehér pikéből, új fülklipsz, gyöngysor stb.) S el ne felejtsük: otthoni ruháinkat is alaposan „kritizáljuk" meg. Otthon is legyünk mindig csinosak, „jól öltözöttek”, tiszták. Jelentéktelennek látszó apróságok: egy kis rúzs, vagy egy új kölnivíz. ezek az apróságok a kellékek, a „varázslathoz”. Csakhogy: mindez csak egyszeri meglepetést okozhat, ha nem határozzuk el, hogy ezentúl igenis több időt szánunk magunkra. És rendszeresen; még többet törődünk ruháinkkal, magunkkal. Csak rajtunk múlik, hogy ez az újdonság, három napig. vagy tovább tart-e. P. Szőke Mária NÓGRÁD - 1969. augusztus 3., vasárnap 11 Az éqiq érő barack fa