Nógrád. 1969. augusztus (25. évfolyam. 176-201. szám)

1969-08-17 / 190. szám

Hallatna Erzsébet aíodik óra r ^rcekip állt 9 zuhany jiaM. látón elzsibbadt a bőr a rávágódó cseppek! öl. füle lassan zúgni kezdett. Hátrább lépett és becsuktr a szemét. Arcán vé- gígfolyt a víz Nem vett lé­legzetei álra érezte tildéié­ben a rémült dobolást, kitar­tott egészen az utolsó pilla­natig- Tapogatózva elzárta a csapoT kinyitotta a szemét és mohón, vadul teleszívta ma­gát levegővel. Meg tudom csinálni, gon­dolta súlvos boldogsággal, most már biztos, hogy min­dig meg tudom csinálni. Meg­törülközött és lassan öltözni kezdett. Most érezte, meny­nyire fáradt, karját alig lud- ta emelni, lábát ólomsúlyok húzták. Tükör nélkül végig­fésülte nedves haját, aztán bement az öreg Domjánhoz. A szobában pucér körte vi­lágított- Késő délután volt. Vágni lehetett bent a füstöt. Az öreg Dómján reggel óta volt szolgálatban, a mentés­ben nem vett részt, csak ült gubancos teleíonzsinórjai kö­zött, a cigaretták elaludtak és újra felizottak a szája sar­kában, homlokára lassanként rátelpedett a rettegés és a fáradtság szürkesége. Mikor Demeter belépett, metsző, máskor gúnyosan hideg, vi­lágosszürke szemét ráemel­te. Demeter ezekből a sze­mekből merítette az utolsó bizonyosságot, megértette, mit tett, és fáradt tagjaiba, mint a szétáradó vér, beköl­tözött a békesség. Amikor ott álltak a szifon előtt, a két bányamentő rá­bámult. Ugyanaz a félelem sugárzott felé a két ember­ből, mint ami őt belül a gyomra táján szorongatta- Egy pillanatra megingott, át akarta adni a kötelet. Szá­zadmásodperc alatt átfutott az agyán, hogy megtett min­dent. amit általában szokás, betartotta a szabályokat, tisztességes munkát végzett. A két bányásznak, akik a vízbetöréskor bennrekedtek, teljesen mindegy, hogy ki úszik át elsőnek. Csak neki nem mindegy. Ujjai hurkolták is a kötelet, s csak a geren­dákra gondolt, amik a víz • alatt sodródhatnak, s amiket okvetlenül ki kell kerülnie, különben . •. — Lent menjen, mérnök elvtárs, a szélei, a csi,llék miatt — mondta a szikár arcú bányamentő, de akkor már bent is volt a vízben, és feszült a tüdeje, és dobolt agyában a vér, és érezte a kötél szorítását a derekán. Hallotta a csillék különös, víz alatti nyikorgását. Ment. és egyetlen, óriásira duzzadt gondolat töltötte ki: mennyi lehet még hátra . .. De amint átért és meglátta Meszler szűkülő kutvaszemét és agyonzúzott lábát mérhe let­ten messzeségbe tűnt mindez. Nyomorult kételyeivel és ha­lálfélelmeivel együtt feloldó­dott valami szokatlan közeg­ben. aminek legfőbb jellem­zője volt, hogy csakis a jelen­ben létezett és nem lehetett rajta gondolkodni. A sűrű és mégis megfoghatatlan közeg befogadta őt Is és Meszlert is. és meghatározott helyüket és cselekvéseiket, és fenntartot­ta őket a felszínen és szálu­kat megtöltötte ismeretlen forró ízekkel. Demeter soha életében nem érzett még ilyet. Az íz emléke a szálá­ban maradt, mégis, a zuha­nyozóban már szüksége volt rá. hogy meghizonyosodiék. Most már csak fáradtnak érezte magát. Az öreg Dómján kijjebb húzta maga mellett a széket és feléje nyújtotta gyűrött cigarettacsomagját. A telefon­zsinórok tetején a helyi lap tudósítója könyökölt, kivörö­södött fülén szorongatta a kagylót és diktált. Demeter nézte, ahogyan az ideges uj­jak kitapogatják a hamutar­tót. Az elsárgult csikk vastag, bűzös füstcsíkot eresztett, az­tán kimúlt. — Felcímek: öt órán át tartott a megfeszített küzde­lem — a zöld arcú tudósító hangja megcsuklott. köhögni kezdett, aztán beleordított a telefonba. — Ne dumáljatok bele. az isten áldjon meg! Már a tüdőmet Is kiköpöm. . mondom: öt! Ötös! ^ Demeter leereszkedett a székre és elfogadta az Öreg Dómján torokkaparó Munká­sát. Szemhéja félig leeresz­kedett. — A bányabiztonságitól egy órája ideszóltak — mondta az öreg Dómján — ketten jönnek. Demeter bólintott. A telefon mellett csönd lett, az újságírónak bizonyára visszaolvasták a szöveget, ko­moran nézte a plafont és olykor bólintott, törődött fi­gyelemmel. — A kórházban — folytat­ta az öreg Dómján — nem tudtak biztosat mondani- Még mindig nem. Lehet, hogy le kell vágni a lábát. Demeter összerezzent, er­nyedtségébe durván tört be Meszler összezúzott lábának emléke. Az öreg Dómján hal­kan. szinte gyengéden szólalt meg, s szemét nikotinos ujjai- ra szegezte: — Van, amikor semmit se lehet tenni- De ez nem jelenti azt. hogy . .. Kis csend után kimondta: — jó mentés volt. Demeter fölkelt a székről és az ablakhoz ment, hogy elrejtse megindultságát. Ügy érezte, az éJet a nyert csa­ták ellenére is hatalmas súly az ember vállán... Az újságíró mellé lépett és kinézett a szürkületbe. — Mire várnak? — kér­dezte ijedten­— Néhányan még lent van­nak a szivattyúknál — mond­ta Demeter. Gyomrába visz- szatért a tehetetlen szoron­gás. — Iszonyú ez — mondta az újságíró szaporán. — Engem lelkileg teljesen leterített az ügy­— Meg lehet érteni — mondta Demeter szárazon. Elléptek az ablaktól, a zöld arcú ember folytatta. — Hazamegyek és befek­szem a fürdőkádba- Tökéle­tesen kidöglöttem. Csodálom magukat. Az öreg Dómján kimerült homlokán megrezzentek a ráncok. Csöngött az egyik telefonja, felemelte és kibo­gozta a kagylót, aztán egyen­letes, fakó hangon felelgetett valakinek. — Nem mertem eddig — szólalt meg újra az újságíró, arcán a célszalag után he- heveredő futó bamba moso­lyával, és kis lapos üveget kotort elő a belső zsebéből — de gondolom, most már vége a szolgálatnak. Az öreg Dómján elmosolyo­dott. — Nekem még nem. Nyolckor váltanak. De a mérnök elvtársat megkínál­hatja, biztos jólesik neki. — Ugye, ugye — lelkende­zett az újságíró. Átnyújtotta az üveget Demeternek. Jó erős konyak volt benne. — Én többnyire viszek magam­mal ha ilyen hosszabb mun­kára lehet számítani. Míg az újságíró tovább fe­csegett. Demeter fölemelte a városi telefont. Lassan tár­csázott. hogy növelje a vá­rakozás örömét- Mindjárt meghallom Ágnes hang.iát, gondolta, és felrémlett előtte a lakása: mire hazaér, már este van. ég a zöld ernvős lámpa és Ágnes, puha fehér köpenvében. fel-alá járkálva várja. Nem biztos, hogv min­dent elmond neki. csak a lé­nyeget . • Lehet, hogy csak egv_két szót mond. isten tudja, kezd már az öreg Domjánhoz hasonlítani. — Na végre! — halottá Ágnes friss hangját — már úgy izgultam! Hogyhogy nem jössz azonnal? Jánosék itt várnak legalább egy órája, már be is csíptünk, pálinkát hoztam. Tudod. János csak azt szereti, de azért neked egy üveg bort is. direkt ne­ked, várják csak. hogy is hív ják, amire a múltkor azt mondtad . . Demeter nyilallást érzett a gerincoszlopában, olyanfor­mán mint gyerekkorában, ha a kréta végigcslkordult a nagy fekete táblán. — Miért nem mondtad le őket? — reccsent hirtelen dühvei a telefonba- — Sejt­hetted volna. hogy semmi kedvem sincs ma este . ■. — Na, de szívem! — Ágnes hangja megváltozott, hallha­tó volt, hogy kinyílt mögöt­te a szobaajtó. Magnózene és női kacagás kúszott el De­meter füléig- — János itt van mellettem, azt mondja iga­zán undok vagy, gondolhatod, hogy kíváncsiak vagyunk már a részletekre is. János azt mondja, a bányabalese­tek gyakoribbak. mióta . . • micsoda? Igen. mióta a gé­pesítés .. ■ Demeter tartotta a kagy - lót. de a keze lassan, ernyed­ten süllyedni kezdett­— Halló, szívem, hallasz? Képzeld, eljött Vicus is, azt mondja, hogy a múlt héten .. A kagyló alatt parányit csörrent a villa, aztán néma­ság borult a szobára- Deme­ter most vette észre, hogy az öreg Dómján meg a zöld ar­cú őt nézik. — Iszik még egy kortyot? — kérdezte az újságíró és té­tován nyújtotta feléje a ko­nyakos üveget. Demeter el­fogadta. wj gy vélte, hallja a fde­fy sége hangját, amint túlharsogva a magnó­zenét. azt csicsergi: „Fogal­matok sincs, micsoda strapa! Szegénykém olyan lelkiisme­retes! Tönkre fognak menni az idegei! Az enyémek már...” — Ilyenkor persze jobb a sör — folytatta a zöld arcú — nincs kedve velem jönni? — Egy pohár sörre, okvet­lenül — mondta Demeter. Természetellenesen vigyor­gott. s nem tudta. a fáradt­ság nagyobb-e vagy a szo­rongás a gyomra táján, ami hányingerre emlékeztette. — Valami ételt is be kéne kap­nom, reggel óta nem ettem. Előreengedte az újságírót, s épp a küszöbre lépett, mi­kor megcsörrent a telefon. — Halló .. igen — mondta az öreg Dómján. — Illetve már elment- Pár perce. Demeter csöndesen behúz­ta maga mögött az ajtót. NAPERNYŐK (Koppány György felvételei Gr Igor ij Gorin Kivételesen Önnek! •• Az étterem meglehetősen kihalt volt. Leültem az egyik ablak melletti asztalhoz és vártam a pincérre. Jó öt perc múlva méregető tekintettel közeledett és oda­érve hozzám udvariaskodva kérdezte: — Étkezni fogunk? Étkez­ni? — Igen — feleltem. — Igen. Emlékszem — mondta. — Mindent megcsi­nálunk, amit csak óhajt. — Köszönöm — szóltam. — Legyen kedves legelőször egy sört hozni... — Értettem — szakította félbe. — Hideget? — Hideget. — Meglesz, — mondta ha­tározottan, és jobb szemével rámkacsintott. Kacsintása pajkos és titok­zatos volt. Ezzel tudtomra adta, hogy sör dolgában most rosszul áll­nak. Nagyjavítást végeznek a sörgyárakban. Az egész város­ban össze lehetne számolni, hogy hány pohár sört szolgál­nak ki a szomjazóknak. De nekem azért egyet hoz... Új költők fóruma Czémester Erzsébet sA/e iéyy hiú.,. Idomtalan kőből remekmű válhat értő kezekben, festékből csodás kép, ha mesterét az álmok elragadják, életre kelti semmiből a Szépet; csodáljuk azt, mi volt csak holt anyag. Ne légy hiú, ha túlszép lett a képed, csak én akartam, és csupán magamnak. Ritmusba véstem ázt, ahogy feléin jössz a távolból, a fényes messzeségből — jaj, úgy kellett egy álomtiszta kép. Az ember szíve oly bálványimádó: alkot magának azt, amit szeretne. De színeid ha könnyem összemossa, csak azt fogom szeretni mindhalálig, amely belőled így is megmarad. — Egy. borscsleve-st is ké­rek — mondtam. Emberem elsápadt. — Támogatom — mondta, és most bal szemével kacsin­tott rám. — Tehát borscs? — Igen. — Meleget? — Lehetőleg... — Tányérban? — Feltétlenül. — Tejfölösen? — Ügy szeretném. — Teljesítjük — suttogta. — Legyen türelemmel! Ez alkalommal még rava szabbul kacsintott rám. Ily módon pedig azt adta érté­semre, hogy a borscsleves itt már a legnagyobb ritkaságok közé tartozik. Az itteni szaká­csok már nagyon régóta nem főzik. Egyetlen ember, aki ma még főzi a borscsot, az a titokzatos specialista, egy öreg nénike Poltáva környé­kén. Az én rendelésemre kü­lön repülőgépet küldenek, hogy meghozzák eme különle­ges ételt. — Második fogásként bél­szint szeretnék hagymával — mondtam bátortalanul. A pincér erre fogcsikorgat­va kérdezte: — Bélszin értelemben? — Pontosan abban az érte­lemben. — Húsból? — Igazi húsból! A hagy­mát meg igazi hagymából. Barátunk szeme meredezett, elegáns módon teleszívta ma­gát levegővel és mondta: — önnek megcsináljuk! Ünnepélyesen csettintett nyelvével. Ezzel pedig azt je­lentette, hogy vegyem tudo­másul, ami ezután értem tör­ténik, az nem mindennapi. Bélszint már réges-régen nem sütik. Speciális archelógus bi­zottságot kell szervezni, hogy ásatások segítségével feltárják őseink kultúráját, megfejtsék a régi írásokat, és azok alapján összeállítsák a bél­szint. De énértem természetesen nem sajnálják a fáradtságot. — Kér még valamit? — Köszönöm, nem — mond­tam félénken. — Már így is, hihetetlenül sok feladatot rót­tam önre. — öt perc múlva itt is le­szek az egésszel — mondotta határozottan. Az emberek itt éveket is várnak a rendelésre, mondta tekintetével. Van, aki még itt Is alszik, és mégis eleped az éhségtől, meg a szomjúság­tól. Az egész várás közepette az emberek szerelmeskednek, összeházasodnak, van akinek 1: "zülük várakozás közben már a gyereke is megszületik. A gyerekek közben megnő­nek. és az étlapról tanulják m?" az abc-t. Azután ők ma­guk rendelik ebédjeiket, és ismétlődik az egész elölről. Az irántam tanúsított biza­lom jegyében ettem. Aztán felálltam az asztal­tól. — Nem tudom, hogyan is köszönjem még messzemenő figyelmességét — mondtam a pincérnek. — Öh, semmiség — mond­ta látható zavarral. — Nem úgy van az — til­takoztam én. — ön nagyon nagy szolgálatot tett nekem... Ilyet nem lehet elfelejteni ha­lálunk órájáig sem. . . A számlám végösszege? — Egy rubel, huszonegy ko­pejka — felelte. — Értem -* kacsintottam rá. Leszurkoltam az egy rubel huszonegy kopejkát, és kezet nyújtottam neki. Ezzel a kéz­fogással nyomatékosan tudo­mására hoztam, hogy ez is egy hihetetlenül rendkívüli dolog. A pénzzel egyébként is szű­kében vagyunk. Köztudomású a saitóból, hogv az Állami Bankjegykibocsátó Hivatal nem nyom elég pénzt. Az is előfordul velem, hogv fizetés nélkül távozok. Ilyenkor a rendőrség keres. De ÉRTE én minden áldo­zatra kész vagyok. Ezért fi­zetek pontosan. Számla sze­rint! A kijáratig követett lángoló tekintettel. Több mint való­színű. hogy nagyon sokáig fo­gunk emlékezni egymásra. Fordította: Sigér Imre NÖGRÁD — 1969. augusztus 17., vasárnap 9

Next

/
Thumbnails
Contents