Nógrád, 1969. május (25. évfolyam, 98-123. szám)

1969-05-10 / 105. szám

A Központi Meteorológiai Intézet Siófoki VI har Jelzó Ob­szervatóriumában megkezdték a felkészülést a nyárra. Hoz­záláttak a technikai berendezések ellenőrző üzempróbájá­hoz. üzembe állították a korszert« ríídlóbcrentfezéseket. amelyek segítségével Európa hármety meteorológiát hirkii/- pontjábó! kaphatnak adatokat. Képünkön: Kozma Anna beállítja a napién,ytartamméró műszert Fülyiilnek, Annyira. na,lv ét elkesere­dett azért nem vagyok, hogy ne tudnám; a vonatok azért fütyülnek, az autóbuszok, te­herautók, taxik (stb.) azért tülkölnek, mert ilyen vagy olyan forgalmi problémájuk van, vagyis nem direkt az én bosszantásom a céljuk. És eb­ből a szempontból teljesen mindegy, délelőtt 11 óra van, vagy éjszaka kettő: a vonat fütyül mert érkezik (vagy mit tudom én miért), a gépkocsi dudál, mert négykézláb elébe ■mászott egy részeg ember, és így tovább. Mindezt megér­tem, mégis szinte már ellen­séges hévvel haragszom las­san az éjszákal vonatokra, autókra. Akárhogy is: túl han­gosak! Éjszaka két óra van, fütyül a vonat, beleremeg az ablak, aztán újra füttyent, ha van rá mód, még nagyobb dudálnak hangerővel; felébredsz, szidod a nyamvadt idegrendszeredet, ml az, már minden kis vacak zajra felriadunk, és ha nehe­zen elalszol újra, jön tudjisten honnan egy autóbusz, bánato­san beletülköl az éjszakába, és szidhatod megint az ide­geidet. A következő füttyre, ha nem ébrednél, felriad a gyerek a szomszéd szobában, zokog, mert megijedt, el kell altatni, miközben már regge­li fények lopakodnak be a függönyréseken. Salgótarján keskeny völgy­ben fekszik: egy jó adag vo­natfütty elég a fél városnak; nyilván az általános csend­rendeletnek belátható akadá­lyai vannak nálunk még, de valahogy azért, éjszaka le­galább, csendesebben kellene közlekedni! (EH i ■-m, 20. Csattanó* választ adnak ezeknek a mai Czilleieknek azok az események, amelyek éppen a legutóbbi napok­ban foglalkoztatják nemcsak a magyarságot, hanem a legszélesebb körű nemzetközi közvéleményt is. Mint tud­valevő, merényletet készítettek elő ellenem. Kérdezem én, tisztelt nemzettestvéreim, s feleljen ki-kl magyar lel­kiismerete szerint: vajon miért éppen az én életemre, vitéz Csánkó András vezérezredesnek, a Magyar Nem­zetmentők Bajtársi Köre elnökének életére törnek el­lenségeink? Nem is vettem észre, hogy Temer ellépett mellőlem. Csak azt láttam, hogy ott áll Csánkó mellett, és a sza­vába vág. Vörös volt, izzadt, de a hangja nyugottan csen­gett: , — Nós, Csánkó úr, majd én megadom a választl... Nánássy odaugrott, megragadta Terner karját, hogy elvonszolja, a teremben azonban néhányan felkiáltottak: — Halljuk Ternert! Csánkó tisztában volt a közhangulattal, s jobbnak látta leinteni Nánássyt. Félhangosan odaszólt neki: — Hagyd, Tódor! Hangosan pedig azt mondta: — Készséggel meghallgatom Terner Gusztáv honfi­társunkat, mint bárki mást is. Terner úr ugyan már el­játszotta azt a jogot, hogy magyarnak nevezze magát, de én készséggel hajlandó vagyok baráti jobbot nyújtani mindenkinek, bármit cselekedett is ellenem a múltban, ha ezzel a magyarság ügyének szolgálhatok. Remélem, Terner úr, ezúttal bebizonyítja, hogy valamikor magyar tiszt volt! rifc 'Naoí Dofttáokbol Új lehetőség Az utóbbi napokban több olvasónk érdeklődött szer- Ke»zU»egunkiiel a CASCO- Uiztositás nemzetközi lehető­ségeiről. bieget téve olvasó­in« kérésének, íelkerestük az Állami Biztosító Nógrád me­gyei Igazgatóságát, ahoi kér­désünkre a következő vá­laszt kaptuk. A napjainkban megyénkben is egyre erősödő turista for­galomra tekintettel a nyu­gati országokba látogató ma­gyar gépjármű-tulajdonosok igényeltek a kinttartózko­dás tartamúra a CASCO-biz- lositást, illetve azt, hogy a fennálló CAüCO-biztosilásuk külföldön is érvényes legyen. Az Állami Biztosító Nem­zetköz) Biztosítási Főosztálya eddigi tárgyalásaink eredmé­nyeként Ausztria, Olaszor­szág, és a Német bzövelsegl Köztársaság biztosító társasá­gaival kötött egyezményei alapján az ezen országokba utazók részére az alábbi le­hetőségeket nyújtjuk. a. ) Azok a gépjármű-tulaj­donosok- akik érvényes CAS- CO-blztoeítással rendelkeznek belföldön, a CASCO-biztosítú» mellé kiegészítő biztosítást köthetnek. b. ) Akik éves CASCO-biz- tosítással nem rendelkeznek, a kinttartózkodás időtarta­mának megfelelően köthetnek CASCO-biztosítást. c. ) A CASCO-biztositáshoz köthető kiegészítő biztosítás személygépkocsi -tulajdonos alapbiztosítással nem rendel­kezik, a díj 15 napra 350 fo­rint, 15 napnál hosszabb tar­tam esetén további 15 napra kell a díjat újból megfizetni. Kár esetén a felsorolt or­szágok területén bekövetke­zett baleseti törés, tűz, vil­lámcsapás és röbbaaiási kár esetén a biztosítási kötvény és a hózzá csatolt idegennyel­vű CASCO-biztosításí betét­lapok egyidejű felmutatása mellett a kötvény címjegyzé­kében felsorolt biztosító-tár­saságok a mozgásképtelenné vált gépjármű szükségjavitási költségeit, vagy ha a helyszí­nen nem javítható meg, a hazaszállítási költséget válla­latunk terhére megelőlegezik. A gépjármű végleges meg­javítása mindenkor Magyar- országon történhet. A meg nem került, ellopott (elrabolt) gépjármű esetében a kárté­rítés csak Magyarországon, forintban igényelhető. VI Ha n fások a ív inűsoi*ákú3 A* „Élsz meg. Borneo'.’" <-imtí bolgár lv-fiim egyik szerep­lői** (Kedd) Bolgár esi. (Kedd, 18.37. tói). “ lc»e\ utónak' tgy-égy ország tv-műsoraiból ízeli Lot adu soi'oza tanuk harmadai adása a bolgár televízió mű­soraiba nyújt bepillantást, kedden délután t» este su­gárzásra kerülő összeülii tusá­val. A változatos műsor Ool két tiimet emelnénk ki: az egyik a 19.10-kor vetítésre kerülő Élsz még, Rómeó? cí­mű kisjalekíilm, amely líra) keretbe fogott történet inai fiatalokról. Már a Cím Sha- kespeare-t idézd, a Rómeó és Júliát, ezt a csodalatos sze­relmet, amit már annyian es annyiféleképpen dolgoztak fel — s ezek a feldolgozások va­lamennyien annak jegyében készültek, hogy nemcsak egy Rómeó és Júlia lesz, nem­csak egy olyan nagy, szenve­délyes érzés volt, mint a Sha­kespeare-1 drámában írott — hanem mindig és midenútt lesznek Rómeók és Júliák, vagyis nagy szerelmek. A kedves bolgár film, amiben a jelzett díszletek is a nagy klasszikust Idézik, a szere­lem rómeó-júliai örökségéi és örökkévalóságát hirdetik. A másik játékfilm a 21.20- kor adásra kerülő A leghosz- szabb éjszaka című. Cselek­ménye 1944 telén játszódik Bulgáriában! egy lelőtt gép­ből kiugrott, nácik által ül­dözött angol pilóta menekü­lésének történetét eleveníti fel a filmszalag, azt az éjsza­kát, amelynek során az or­szágot átszelő vasútvonal egyik járatán kísérel meg egérutat nyerni üldözői elől. A nemrégiben készült film a humanitás, a segitókészség epósza. Máté élete (Szombat. 22.30). Magyarul beszélő lengyel film, a televízió Éjszakai elő­adás című sorozatának leg­újabb bemutatójaként. A filmdráma a nagy norvég író, Tarjei Nesaas 1966-ban meg­jelent „A madarak” című re­gényéből készült, Witold Leszczynsky rendezésében. Érdekes, lírai hangulatú alko­tás egy olyan emberről, aki nem erre a világra való lény, aki nem képes saját maga teremtette álomvilágából a való világba lépni, beillesz­kedni, s e világ törvényei kö­zött érvényre juttatni önma­gát, érvényesíteni egyéniségét. A film azt példázza az extrém történettel, hogy g normális életvitel sem jár együtt fel­tétlenül humánus értékekkel, de éppígy a humánus belső értékek is megjelenhetnek életre alkalmatlan személyi­ségben, s ez utóbbi az igazán tragikus. A kérdés szélsősé­ges megközelítése Indokolta az éjszakai műsorra tűzését ennek a művészi élményt Je­lentő filmnek. Lemezalbum (Vasárnap. 21.20). Legutóbb az elmúlt ét' nyarán jelentkezett ez a tv-műsor. A Magyar Hangle­mezgyártó Vállalat legsike­rültebb komolyzenei felvételei közül ezúttal Mascagni Pa­rasztbecsület című operájá­nak hanglemezfelvétele ké­szült el; az adás ebből mutat kérész íme tsze tét egy óra ke­retében. A televízió sajátos­ságainak megfelelően, az el­hangzó részleteket meg is je­lenítik a lemezfelvételnél közreműködő művészek: Dunszt Mária, Simándy József, Barlay Zsuzsa, Lász­ló Margit és Radnai György. Amerikában növekszik a bűntények száma Amikor az FBI a sajtóban közzétette az 1968. évi bűnü­gyi statisztikát, az amerikai közvélemény teljes joggal fel­háborodott: az amerikai bű­nözés az azt megelőző évhez képest az Egyesült. ; Államok egész területén 19 százalék­kal, s a 250 ezernél több la­kosú városokban 21 százalék­kal növekedett. Az „erőszakos bűncselekmények” száma 31 százalékkal emelkedett: ezek 17 százaléka nemi erőszak. 13 százaléka gyilkosság, amelyek 65 százalékát fegyverrel kö­vették el. Az 1968-as évet, amelynek folyamán két vezető politikai személyiség esett gyilkosság áldozatául, rendkívüli évnek hihetne az ember és úgy vél­hetné, hogy azóta a kedélyek lecsillapodtak. Pedig szem­mel láthatólag nem így áll, ha abból ítélünk, hogy New Yorkban 1969 januárjában 92 százalékkal több alkalommal követtek el bűncselekményi, mint 1968 januárjában. A mérleg: 98 gyilkosság, 6 nemi erőszak, 66 merénylet, 180 fegyveres támadás és naponta mintegy 500 betöréses lopás Terner nem reagált a sértésekre. — Uraim! — kezdte. Magyar tiszt voltam, huszon­két esztendeig az esztergomi hadtest becsületbíróságának tagja, és mint a tiszti és tábornoki becsület védelme­zője, nem tűrhetem, hogy egyesek egykori rendfokoza­tukkal visszaélve, közönséges csalások és szélhámossá­gok sorozatát kövessék el. Azt mondtam: egykori rend­fokozatukkal visszaélje! Mindenekelőtt felelősségem tel­jes tudatában, ünnepélyesen kijelentem, hogy Csánkó András nem tarthat Igényt a vezérezredesi rangra, ha­nem legfeljebb a szolgálaton kívüli vezérezredes cí­met használhatja. De ez csak apró, jelentéktelen szél­hámosság, igaz, hogy többi csalásainak alapja... Csánkó közbeordított: — Válogassa meg a kifejezéseit, uram... Csánkó olyan vörös volt, mint a főtt rák. — Megválogatom a kifejezéseimet — folytatta Ter­ner —( de az alföldi magyar földbirtokos módjára a nevén nevezem a dolgokat. Csánkó Andrásnak azért van szüksége a csalárdul bitorolt címre, hogy egy ál­tala alapított, valójában nem létező szervezet élén a különböző jóhiszemű nyugati szervektől jövedelmet húzzon. — Arról beszélhetnénk, hogy ki honnan húz jö­vedelmet! — kiáltott közbe ezúttal Nánássy. — Ha azokra az összegekre céloz az általam egy­általán nem nagyrabecsült közbeszóló, amelyeket én a vasfüggöny mögötti országok sorsával foglalkozó bizo­nyos nyugati szervektől kaptam, kijelenthetem, hogy ezekkel az összegekkel én az utolsó fillérig el tudok szá­molni. — Azért minősítették a CIA-nál megbízhatatlannak, és azért adták ki az útját — röhögött Csánkó. — Nos, ezt a hibát a CIA valóban elkövette. De miért? Mert Csánkó és cinkosai félrevezették őket! De most nem erről van szó, hanem arról, hogy bizonyí­tékaim vannak: Csánkó éB bandája az egész merény­letet egyszerűen kiagyalta. Így akarták fontosabb szín­ben feltüntetni magukat. És azzal sem törődtek, hogy hazugságaikkal bajba juttatnak egy száműzött magyar fiatalt, egy Igazi szabadságharcost, aki egyenesen a bar- rlkádokról jött el hozzánk, a szabad világba, hogy In­nen harcoljon tovább szent céljaink győzelméért. Soha semmiféle barrlkádon nem harcoltam. Mind­ezt Terner találta ki, hogy szebb legyen a menyasszony kövérebb a malac. Elég izgalmat Is keltett. — 59 — — De nagyon szítáén viseli egy vörös ügynök sor­sát! — üvöltötte Csánkó. — Maga tudja legjobban, hogy a fiatalember ár­tatlan. De elhoztam magammal. Ott áll, bárki bármi­lyen kérdést feltehet neki. Tessék, uraim, győződjenek meg róla, hogy szó sincs semmiféle merényletről, Csán­kó ellen küldött ügynökről... Közönséges szélhámosság az egész! Terner. mint valami csonka szárnyú angyal, ki- ! nyújtott jobb karjával felém mutatott. Ha lehet, még kellemetlenebbül éreztem magam, mint. eddig. Mindenki felém fordult. Es hirtelen csönd lett. — Nos, Csánkó űr? — halkította le a hangját Ter­ner. — Alija a próbát? — Ez az alak a maga cinkosa! — üvöltötte Csán­kó. — összebeszéltek! Azonnal takarodjanak, ne za­varják a nemzeti érzelmű magyarság összejövetelét! Terner, mintha csak egy cirkuszi produkciót feje­zett volna be, szertartásosan meghajtotta magát. Szí­vére tette a kezét: — Nos, uraim, látta, akinek szeme van, hallotta, akinek füle van: Csánkó András nem hajlandó meg­vívni a csatát. Fél az igazságtól. De hát így is jó! Azt hiszem, most már önök előtt is világos, hogy egy kö­zönséges szélhámos szeretné a magyarságot, és a vilá­got az orránál fogva vezetni... Nem kellett érzékeny fül hozzá, hogy a terem mo­rajlásából megállapítsam: Terner terve sikerült, Csánkó vesztesként maradt a porondon. Hívei így kiáltoztak — Csaló! — Vissza az öt dollárunkat! — Börtönbe kéne csukni az Ilyet! — Ilyen szégyent, egy volt magyar tábornok! És akkor dördült el a lövés. A nagy kavarodásban nem Is tudtam megállapítani, mi történt. Mindenki Csánkó és Terner köré gyűlt. Én Is közelebb furakodtam. Tex-ner a földön hevert, véres, átlőtt fejjel. Ketten is guggoltak mellette, nézték a pul­zusát, a szívműködését, s intettek, hogy meghalt. A I két FBI-os, aki ide is elkísért, már kicsavarta Csánkó kezéből a fegyvert. Vasmarokkal tartották a gyilkost, úgyhogy moccanni sem (udott. Aztán bilincset kattin­tottak a csuklóira (Folytatjuk) — 60 —

Next

/
Thumbnails
Contents