Nógrád, 1969. május (25. évfolyam, 98-123. szám)

1969-05-08 / 103. szám

Családi ház Hugyagon Esztendőként néhány sor tégla. Esztendőként növeke­dett, magasodott a ház Hu­gyagon. Most már kevés hí­ján készen áll Jónásék új otthona. Belül már nincs is mit tenni. Friss festésszag tölti be a két szobát, vado­natúj a díszes csempével ki­rakott cserépkályha is. Kinn az udvaron azonban valóságos építészeti felvonu­lás. Símítókanalak, csöbrök, deszkák, lapátok, Jónás Mi­hály csaknem egész családjá­val egyetemben itt hajladozik, kőműveskedik, hogy mihama­rabb készen legyen az oszlo­pos veranda is. Aztán már csak be kell vakolni n Mz elejét, és ...végre pontot te­hetnek 10 évi mu.ava vegére. Mert éppen 10 éve már, hogy Jónás Mihály ék belevágtak a házépítésbe. Jónás Mihályné alacsony termetű, telt asszony. Leül egy percre a szobában, a cse­répkályha mellé, és ölébe nyugtatja két kezét. Végigjár- tatja szemét a falakon, a sok­színű, sokmintájú festésen, amire mindig rácsodálkozik, valahányszor belép. Üj még, meg kell szokni. Emelt fővel, büszkén mondja: — Látja, ha egy évvel ko­rábban jött volna, itt még nem sok minden volt. Azóta máx- szépen gyarapodtunk, igaz, meg is dolgoztunk érte. Mj nem vettünk fel kölcsönt az építkezésre. Pedig az ut­cánkban ez a sok új épület majdnem mind kölcsönből épült. Azt gondoltuk, nem jó tartozni, majd inkább szép lassacskán meglesz anélkül. Ügy is lett minden, ahogyan elterveztük. Még egy nyári­konyhát is ragasztottunk a Nagyszabású „harci túrá­ra” készül a kisterenyei ál­talános iskola 443-as számú, Hámán Kató úttörőcsapata. A kisterenyei pajtások május 24-én, a meghívott katona­fiatalokkal közösen rendezik meg azt a harci túrát, amely felvonulásában, mozgásirá­nyában megközelítőleg élet­hűen utánozza a Tanácsköz­társaság munkáskatonáinak 1919. május 22-én az ínter­ház végébe, a bentit majd csak télen használjuk. Jónás Mihály éppen a fele­sége ellentéte. Magas növésű, szikár termetű férfi. Útépít­kezésen dolgozik. Már 20 éve, hogy ez csinálja. Jó munkás, meg is becsülik. Igaz, erről ő nem beszél- de Marika n 'á- nya, máris hozza a három Ki­váló dolgozó oklevelet, a két Kiváló dolgozó jelvényt, meg akad ott még más dicsérő írás is. A férfi keze csuklóig malteros, csak egy percre né­zett be a szobába, de azért valamit ő is hozzátesz a ház történetéhez: — Ha hiszi, ha nem, húsz­ezer forint volt az összes pénzünk, amikor belevágtunk, így hangzásra szép summa ez is, de egy ekkora házhoz ugyancsak kevés. Szűkre kel­lett tartani a gyeplőt, hogy összerakjuk a többit is. Nem mondom, megérte. Máris fordul ki az ajtón, estéig legalább a konyhaajtó­ig meg akarja csinálni a ve­randát. A felesége invitál az udvarra: — Nézze meg, mi minde­nünk van ott is. Ezek a li­báink. Aztán kinyit még egy ólat, két hatalmas koca visítva tü­lekedik ki rajta. Az asszony szeretettel méregeti őket. — Úgy visítanak, mintha legalábbis napokig nem ettek volna. Pedig most tömte meg a bendőjét mind a kettő. Csak hadd egyenek, hadd hízzanak, jók lesznek majd a lagzira! — Lagzira? Nevetve szabadkozik: — Persze, hiszen még nem is mondtam! Május végén nagy esemény lesz nálunk, venciós csapatokkal vívott győztes harcát. A kisterenyei népkertben megrendezésre kerülő túrán résztvevő pajtások és kato­nák csoportjai részben a sal­gótarjáni és budapesti mun­kászászlóaljat, részben az in­tervenciós egységeket kénvi selik, és az egykori doku­mentumon álapjan „harcai­nak” egymással. A túrán há­romszáz terenyei pajtás és ötven katonafiatal vesz részt. lagzi a javából. Méghozzá nem is egy, mindjárt kettő! Férjhez megy a lányom, a fi­am meg nősül, egyszerre tart­juk mind a két esküvőt. így lesz a legszebb. Az ólak mögött fribsen mű­velt földű, hosszú kert. Jó- násné gazdaszemmel tekint körül: — Ide mind krumplit ve­tettünk. Terem majd jó né­hány zsáknyival. Marika a vőlegénnyel szép egyetértésben takarja az elve­tett krumplit. Közben egymás ügyetlenségét kacagják. Ho­gyisne, hisz Marika ápolónő, hogy jön hozzá a kapa?! A fiú meg nevetve mentegetőzik: — Katonáéknál bizony nem tanították nekünk a krumpli­takarást. Pedig most de jól jönne! A jövendőbeli anyós kiveszi kezéből a kapát, a kis gödrök egymás után tűnnek el ügyes keze nyomán. A fiú meg is jegyzi: — Így nem kunszt. Ha én is olvan résen dolgoznék a tsz- ben mint mama, értenék a ÍOidiio/.. — Na fiam, hát így kell — mondja Jónásné, és visszaadja a kapát. — Most már halad­hattok gyorsan. Bemutatja a fiát is, igaz, csak fényképről. Az is akkor készült, amikor ifj. Jónás Mi­hály még újonc volt. Most épületlakatos. Ö is, mint húga, édesanyjuk nagy szemét örö­költe. Megint csak a lagzira terelődik a szó. — Lesz legalább száz ven­dég. Nagy a család, senkiről sem szabad megfeledkezni. Meg aztán én is azt mondom, hadd osztozzanak csak minél többen a mi nagy örömünk­ben. Az állataimat is akkorra nevelem. Marikának már meg­van a hozománya. Hä én sem­mivel is jöttem el otthonról, neki ne legyen hiánya semmi­ben. Nem eresztjük el üres kézzel a fiút sem. Ami meg hiányzik, majd megszerzik mindketten közösen. — Hát így vagyunk, látja — szól kicsit fáradtan Jónásné. — Azon van az ember, hogy gya­rapodjék. Mi is azon vagyunk... Szendi Márta A déli harangszó után ** érkeztünk Bánkra. Szor­gos asszonykezek dolgoztak az udvarokon és a kertekben. Az öreg műemléktemplom mellet­ti iskolából a nap eseményeit tárgyalva jöttek ki a máso­dikosok. Akár a felnőttek — munka után. A bánki iskola mindössze kéttantermes. A felső épület­be kopogtattunk be először. Szerencsénk volt, éppen szü­netet tartottak. Juhász Jószef- né, az iskola vezetője nekitá­maszkodott a cserépkályhá­nak, úgy mesélt: — Közel tíz éve mór csak alsó tagozat működik Bánkon. A felső tagozaton alig pár gyerek tanult, így aztán ne­héz volt haladni velük. — Most hova járnak ezek a gyerekek? — Rétságra. Öt kilométerre van tőlünk. Vonattal járnak be. Már többször kértünk is­kolabuszt, de a MÁV AUT mindig visszautasította a ké­rést. A vonaton felügyelet nélkül utaznak a gyerekek, csoda, hogy eddig nem történt baleset. — Nem. jelent nagy törést az utazás? — De igen. Az új környezet először idegen nekik. Ma már átjárunk a negyedikesekkel Rétságra, hogy ismerkedjenek, barátkozzanak leendő osztály­társaikkal. A tapasztalat azt mutatja, hogy volt tanítvá­nyaink ötödikben visszaesnek, hatodikban viszont már egy szinten mozognak az ottani gyerekekkel. ■k A felügyelet nélküli utazás elgondolkoztató tény. És mel­lette a másik: hogyan kapcso­lódnak be az utazó gyerekek a falu életébe? A válasz ma­gától adódik: — Kiesnek a fa­lu életéből, a nevelés szem­pontjából. A különböző ünnep­ségeken is csak az alsós gye­Láto^atái a «•Iiú§gyái*baiiM Balassagyarmat város legszélén, közvetlenül a müút men­tén dolgozik a megye egyetlen húsipari üzeme, a Pest—Nóg- rád megyei Húsipari Vállalat Balassagyarmati Gyára. Mind­össze 237-em dolgoznak itt, mégis a megye csaknem teljes húsigényét ők elégítik ki. A látogatás célja ezúttal: megvizs­gálni, hogy az innen kikerülő húsáruk higiénikus körülmé­nyek között készülnek-e el, s a szállítás megfelel-e a köz­egészségügyi követelményeknek. A marhavágó tágas helyiségében átható a vér- és hús- szag. Az üzem egyik végében szúrótagló alá fektetik az ál­latokat, majd megnyúzzák, a helyiség másik részében erős kampókra felakasztva már bontják, szeletelik a húst. Az általános tisztaság megfelelő, kifogás csak a falak szennye­zettsége és a helyenként fel töredezett padozat ellen emel­hető. Ugyanezt tapasztaltuk a sertésfeldolgozóban, ezt a részt azonban májusban rendbehozzák, felújítják. A húshű­tőben nincs mindenütt alátét a húsok alatt, egyes darabokat közvetlenül a padozatra helyeznek, ami nem felel meg az egészségügyi szabályoknak. A főző-füstölő helyiségben egyszerre 6 mázsa kolbász függ az állványokon. Ez a húsára elkészítésének utolsó fá­zisa, a késztermék ezután a raktárba kerül. A gyárban végzett egészségügyi őrjáratok alkalmával majd minden esetben a szállítási körülményeket kell szóvá tenni. Lassan már rendszeres a szállítási gond, ezúttal sincs minden rendjén, öt-tíz perce figyeltük már a rakodást, ami­kor néhány dolgozó elszaladt az egyébként kötelező fehér gumicipőért. A többiek azonban továbbra is utcai cipőben tartózkodtak a szállító kocsiban. Az is szembetűnő, hogy a hús takarására szolgáló lepedőik tisztasága messze elmarad a megkívánttól. A gyárnak 7 saját gépkocsija van, négyet bérel. A négy kocsi közül három nyitott, a leggondosabb takarás sem ele­gendő ahhoz, hogy szállítás közben a hús ne szennyeződjék. A higiénés szállítási feltételek megteremtésére bizony hat­hatós intézkedéseket kell tenni. Többek között szállítás előtt ellenőrizni kell a gépkocsik belső mosását. Mielőtt a kocsi elhagyná a gyár területét, meg kell vizsgálni a szállító dol­gozók ruhájának tisztaságát, a takarólepedők állapotát. Gon­dos felügyelet szükséges a hús kocsiba rakásakor is. Az üzemi konyha házatáján is akadt kifogásolni való. pedig ahol 150 személy ebédjét főzik, különösen vigyázni kell az egészségügyi szabályok betartására. A szárazáru­raktárban egyes árukat rosszul tárolnak, a liszteszsákok egy része alátét nélkül, közvetlenül a padozaton áll, a feldolgo­zásra váró hús fedetlen, s ráfér egy alapos súrolás az edénytároló polcokra is. Élethű úttörő „harci túra" Minoseglánc Egy nyílatlcozcst és ami mögötte iran „A Kőbányai Porcelán­gyár III. sz. telepén, a gép­műhelyben dolgozó Lenin szocialista brigád ...” Alig húsz ember, többségük­ben fiatalok. Tágas csarnok­ban gépek fölé hajolva dolgoz­nak. Esztergályosok, marósok, szerszámkészítők. A csarnok végéhez illesztett irodában Vancsai József, a részleg mű­vezetője, Makai Géza gyárt- mány előkészítő és Gyimesi László szerszámszerkesztő ül. Odébb, egy másik kis mű­helyben lvitz László csoport- vezető. A vállalat híradásipari por­celántermékeit : villanykapcso­lók, konnektorok és foglalatok porcelán betétköveit többek között olyan országos vállala­tok alkalmazzák, mint a Transzvill, a Ganz-Kapcsoló Művek és az Egyesült Izzó, de exportra is bőven jut belőlük. A Kőbányai Porcelángyár szinte minden mennyiséget el­tudna adni. A Balassagyarma­ton gyártott sajtolószerszámok problémája — tágabb horizon­ton szemlélődve — tehát egy kicsit a porcelánipar és az egész magyar erősáramú tech­nika ügye. A periférikus hely­zet, s az, hogy a kész gyárt­mányokat „látatlanban” a központban minősítik, a ki­szolgáltatottság érzését keltheti a gyarmatiakban. Mindezek ellenére a szer­számműhely dolgozói munká­jukat teljesértékűnek tudják. „.. .magáévá teszi a Nóg- rád megyében dolgozó szo­cialista brigádok felhívását, és csatlakozni kíván a mi­nőséglánc mozgalomhoz.” A brigád három hete ült össze, ekkorra kristályosodtak ki azok a nézetek és vélemé­nyek, melyek az itt végzőit munka minőségének emelését és teljes értékűnek való elis­mertetését célozták. „Ennek értelmében a brigád elhatározza, hogy az általa készített különféle gyártmányoknál fokozza a minőség javítását...” | A húsz ember órabérben • dolgozik. Az ideküldött legyár­tandó, vagy kijavítandó szer- számdarabok munkalapjára a központban ugyan írnak mun­kaidőt, de ez inkább csalt tá­jékoztató jellegű. Az egyedi daraboknál — márpedig az itt megmunkált szerszámok jó­része egyedi — öt, tíz, de akár harminc százalékos idő­eltérések is adódnak. Egy-két óra tehát nem számít. Az vi­szont már jelentős kiesést okoz, ha a hibásan elkészített szerszámokat utójavításra kell kiadni. A minőség javításával tehát itt, az utójavítások csök­kentésénél lehet, és kell ered­ményeket elérni — vallják a balassagyarmatiak. . -úgy, hogy önellenőr­zést vezet be, és csak jó al­katrészeket, illetve minősé­gileg megvizsgált gyártmá­nyokat továbbít. Vállalja továbbá a brigád, hogy a gyártmányokra fordított időt fokozatosan csökkenti, s a meghatározott és elő­irányzott időkkel úgy gaz­dálkodik, hogy a határidő­ket teljesíteni tudja.” Az önellenőrzésről eddig még nem esett szó. A brigádértekezlet összehí­vása előtt számos feltételezés és ellenvetés hangzott el, töb­bek között olyan is, hogy egy ilyen nyilatkozat papírra veté­se tulajdonképpen „öngyilkos­ság”. Hogy mégis leírták és elküldték, azt bizonyítja, hogy a brigádtagok bíznak maguk­ban. A brigád tagjai egyénen­ként is részt vesznek az önel­lenőrzésben, műszaki rajztól eltérő darabot — megfogadták — nem adnak ki a kezükből. Ezeket a felajánl ás oka t_J ga­zán csak az tudja értékelni, aki ismeri a porcelánsajtolás technológiáját. A próbasajtolás — a fémsajtolással ellentétben — még a legprecízebb munka esetén is rendellenességeket mutat ki sokszor ott is, ahol a gyártók semmi hibát nem vétettek. Jellemző, hogy az elkészített szerszámokat, mivel majd minden esetben akad rajtuk tennnivaló, csak a kipróbálás után edzik. „A brigád a fentiek tel­jesítéséhez a központtól a következőket kéri:” Most a kívánalmak követ­keznek — valamit valamiért. Csakhogy ezek a pontok nem­csak a balassagyarmati rész­leg, hanem végső soron a pestiek érdekében is íródtak. „Biztosítsa a központ a fo­lyamatos szerszám- és anyagellátást. Időben gon­doskodjon szerszámkészítő és kisegítő munkáról. Gyártmányaink minőségi átvételét, minősítését lehe­tőleg állandó jelleggel ki­jelölt személy végezze, s az tájékoztassál bennünket az értékelésről.” A kérések a szerszám- és alapanyag-ellátással kezdik — ezek biztosításában a múltban sem voltak fennakadások — folytatják a kisegítő munka, majd az egyszemélyes átvétel szükségességével. A pontokba szedett kérelmeket Kőbányán, a központi szerszámműhely műhelybizottsága is elolvasta, s ott jártunkkor Újhelyi Gyula művezető már az ezek hatá­sára hozott intézkedésekről is beszámolhatott. A Balassa­gyarmatról érkező szállítmá­nyok ügyét teljes egészében Orbán Lajos gyártmányelőké­szítő vette a kezébe, aki a kapcsolatok elmélyítése érde­kében az eddiginél gyakrabban jár le a vidéki városba. A pes­tiek — Funavics Gyula műve­zető és Dominkó György gyár­táselőkészítő, valamint a már említett Újhelyi Gyula és Or­bán Lajos — legnagyobb je­lentőségű intézkedése eddjg az volt, hogy intézkedéseket tet­tek a kiadott munkák üteme­zése érdekében. „Reméljük, hogy a moz­galomhoz való csatlakozá­sunk eredményes lesz, és erősíteni fogja a minőség­láncot. Balassagyarmat, 1969. IV. 14.” Ehhez csak annyit tehetünk hozzá: mi már nemeseik re­ménykedünk, hanem gratulá­lunk is, és további sikereket kívánunk. (B. L.) Ok, harminchaían rekek működnek közre. Kicsi a bors, de erős — mondja a közmondás. így van ez Bánkon is. Szívesen dolgoznak, segíte­nek a gyerekek. Nyáron sok a rendezvény. Kik csináljanak valamit? Maradnak ők. Leg­frissebb munkájuk kezenyo- mát őrzi a kiskert is, az is­kola mellett. A bánki iskolába kilencnven százalékban szlovák anyanyel­vű gyerekek járnak. Nemzeti­ségi nyelvet oktató iskola. Otthon már csak a szülők be­szélnek szlovákul, a gyerekek alig, de aztán belejönnek. Bu­dapestről, a szlovák szövetség­től kapnak könyveket. Heten­ként kétszer, szerdán és szom­baton van dupla anyanyelvi órájuk. Kissé szerencsétlen megoldás, de nem tudnak mást csinálni. Szlovák szakos neve­lőjük három faluban tanít, csak így tudja idejét beoszta­ni. Körülnézek a tanteremben. A falakon szemléltető eszkö­zök, melettük a Hattyú-őrs jubileumi faliújsága a Tanács- köztársaság tiszteletére. A vitrinbe hímzéseket gyűjtöttek össze. Fészerekből, padlásokból szedték elő a régi holmikat. A megmentett hagyatékok az öregek emlékét őrzik, egy fa­lu népművészetéről mesélnek. A gyerekek énekórára készül­nek. Bakos Éva a rádió gyer­mekkórusába felvételizett két­szer, fel is vették, de szállást nem tudnak neki szerezni. Évi nem tört le. Megpróbálja mégegyszer. Aztán énekelni kezd: Haj de fényes nap van, Rózsabimbó pattan... A töb­biek mosolyogva figyelik át­szellemült arcát. A tiszta gyer­J mekhang napfénnyel tölti be >a tantermet. * Jő képességű gyerekek ta 'nulnak a bánki iskolában. >Évek óta nem volt bukás. Si- ,mon Zsuzsa a diáktakarékos­sági napra írt dolgozatával harmadik helyezést ért el, Rudnai Rozália a világtakaré kossági nap alkalmából rende­zett megyei rajzpályázaton lett első. Nem véletlenül. Takaré­kosak ezek a gyerekek. Két háromszáz forintot gyűjtenek össze fejenként egy év alatt. Meglátogattuk az alsó isko­lát (tantermet) is. László Er­zsébet a negyedikeseknek tar­tott éppen gyakorlati órát. Té­rítőt készítettek anyák nap­jára. A fiúk is ügyesen bántak a tűvel, a keresztszemes min­tával ők is megbirkóztak. Szép tavaszi napra ébredtünk — olvastuk a táblán. A szótago­lást gyakorolták az előző órán. A falakon itt is tányérok és tojásfüzér. A tanítónéni készí­tette. ♦ . Bánkon az iskola adja a falu kulturális életének alapját Juhász Józsefné az iskola ve­zetése mellett tevékeny szere­pet vállal a nőtanácsban, a Hazafias Népfrontban, az egészségügyi és művelődésügyi állandó bizottságban. A gye­rekek révén próbálják meg­mozgatni a felnőtteket. A TIT- előadásokat is az iskolában tartják, az egyre otthonosabb iskolában. Tavaly vezették be a vizet. Most a padlót, abla­kokat és az ajtókat kellene felújítani. Készül az új kerítés is. Egyszóval van munka bő­ven. — Fegyelmezettek a gyere­kek. Örömmel lehet velük dol­gozni — fordul felénk búcsú­záskor Juhász Józsefné. — Ok harminchaían komoly kö­zösséget jelentenek, bármikor lehet rájuk számítani. Molnár Zsolt Hasznosi újdonságok Rendbehozzák Hasznos köz­ség legrégebbi utcáját, a Pe­tőfi utcát. Mintegy 700 mé­teres szakaszon portalanítjáfc az utcát, s ezzel egyidőben új hidat építenek a Kövicses patakon. A másfél millió fo­rintos munkával két legyet ütnek egy csapásra a hasz- nosiak: új köntöst adnak a község legrégebbi utcájának, s korszerű lesz a termelőszö­vetkezethez vezető bekötő út is. A hídterv és útterv már készül, a kivitelezéshez még az első félévben hozzáfog­nak. A munkát év végéig befejezik. A pásztói TÖVÁLL kivite­lezésében új óvoda épül Hasznoson. A létesítmény­ben 25 apróság kap majd helyet. A kivitelező szóbeli ígérete alapján az eredetileg tervézett szeptember 30-i ha­táridő helyett előbb meg­nyithatja kapuját az új óvo­da. Május 18-án avatjak Mat- rakeresztesen a hősi haiált halt felszabadító szovjet ka­tonák tiszteletére emelt em­lékművet. A hegyoldalban ál­ló impozáns emlékművet a hasznosiak és a mátrakeresz- tesiek közös öszefogással ké­szítették. NÖGRÁD — 1969. május 8., csütörtök t

Next

/
Thumbnails
Contents