Nógrád, 1969. május (25. évfolyam, 98-123. szám)

1969-05-03 / 99. szám

■ Emlék Myikolaj Kuznyecovnafe Mai műsor Villanások a tv műsorából Othello (Szerda. 19.35). A shakes peart--tragédia magya- ml beszélő nyugatnémet tv-filmváltozata, A mü a reneszánsz szülötte, Jago is­mert szavai is azt húzzák alá. hogy az ember már hathat sorsára, alakíthatja azt, nincs" alávetve az isteni predeszti­nációnak: .-Rajtunk áll, hogy mi lesz belőlünk. Testünk-le' künk a kert, akaratunk a U. részt pénteken, 20.2ü-kor láthatjuk). A televízió nem­régiben mutatta be a Vihar- őrnagy eimű szovjet filmet — a Lélekben erősek hason ló jellegű történet. A magyr rul is megjelent Medvegye'. regény, a Sűrű erdőben film \ áltozata; a szovjet tévések művel állítottak emléket . második világháború egyik nősének, Nyikolaj Kuznyecov szak költőinek n(íveiből tá­togatott: Babit Mihály Má­jus 23. Rákospaiután.. Koszto­lányi Dezső Szeptemberi áhi­tat, Radnóti Miklós A la 'echerche című versét, s egyet i múlt század nagyjától — uni fiatal korának első vers áménye volt —: Arany János Izondi két apród ja című bal- 1 adáját Jelenet a „Lélekben erősek” című kétrészes szovjet filmből (Csütörtök) kertész...” S Jago valóban tesz is — gonoszul sejtetve- utalgatva fokozza a mór fél­tékenységét, irányítja azt, feltartóztathatatlanul lökve őt előre — a tragédiáig. A nem­régiben készült tv-filmet ugyanaz az alkotó közösség készítette, mint a megelőző klasszikus darabokét. A ma­gyar szinkron Kardos László fordításának felhasználásával készült. Othello hangját Sza­bó Gyula tolmácsolja, aki ezért az alakításáért díjat nyert a debreceni szinkron - film szemlén. Lélekben erősek. I. (Csütör­tök, 20.20). Kétrészes magya­rul beszélő szovjet film. (A szovjet felderítő tisztnek. Az 1966-ban készült fordulatos cselekményű film azokról a vállalkozásokról szól, amelye­ket a németek közé beépült hírszerző folytatott hazája szolgálatában. Kedves verseim, (Szombat, 19.35). Bánki Zsuzsa műsora. Lassan sorozatként kezelhet­jük a televízió Kedves verse­im adásait, amelyekben is­mert költők verseit hallhat­juk kiváló művészeinktől. Jó­zsef Attila Kései siratóját sokszor hallhattuk már — a várakozás izgalmát az te­remti meg, hogy Bánki Zsu­zsától még nem. A művésznő a két világháború közötti kor­Képes kalendárium. (Vasár­nap, 18.00). Üj sorozattal je­lentkezik a televízió. A Búvár és az Ég és Föld című lapok­kal együttműködve tervezik a szerkesztők magazinjuk adását, amely praktikus kér­désekkel kíván foglalkozni havi egyszeri jelentkezéseikor. A műsor az évszakoknak meg­felelően foglalkozik állandó rovatai keretében a csillagá­szattal és a meteorológiával, sugároz orvosi tanácsokat és gyákorlaftias mezőgazdasági tudnivalókat, úti beszámoló kát, helytörténeti körképet, végül pedig rendszeresen ad hírt hobbylkról: a bélyeggyűj­téstől a pecázáson keresztül a barkácsolásig. KOSSUTH BABIO: 8.2«: UfrnyoU, asszonyok. — 8.40: lij. Magyars lm- re népi zenekara játszik, Makkay Klára és Boila Tibor énekel. — Budapesti beszélgetés Mario del Monacóval. — 10.05: Brahms: Hegedűverseny. — 10.45: Műszaki­gazdasági könyvespolc. — 16.55: Rádiószínház. — 11.51: Josef Stra­uss: Moldvai hangok. — 12.26: Me­lódiákok tél. — 13.44: Rádióreklám. — 13.49: Kóruspódium. — 14.00: Ki miért ideges? — 14.10: Lukács Ist­ván cimbalmozik. — 14.25: Üj ^Ze­nei Üjság. — 15.65: Hétvégi kül­politikai figyelő. — 15.20: Csak fia­taloknak! — IS.05: A történelem tanúi, niyés Gyula. — 16.25: Szom­bat déhitán. — 17.56: A rádió le­mezalbuma. — 19.25: Közvetítés a kecskeméti Katona József színház­ból : Liliom. Színmű három felvo­násban. — 21.38: Richard Tucker énekel. — 22.15: Sporthírek. — 22.20: Táncoljunk! — 0.10: Melódia­koktél. PETŐFI RADIO: 6.26: Torna — 6.30—8.03: Azonos a Kossuth-mű- sorral. — 8.05: Zenekari muzsika. — 9.00: Külpolitikai figyelő (ism.) — 9.15: Ifj. Burka Sándor népi zenekara játszik. Asztalos Sándor tárogafózik. — 9.45: Válaszolunk hallgatóinknak. — 10.00: A zene hullámhosszán. — 12.00: Rádiórek­lám. — 12.05: Liszt-zongoraművek. 13.06: Kónya Sándor operafelvéte­leiből. — 13.45: Időjárás- és vízál­lásjelentés. — 14.00: Farkas Ferenc: Tavasz várás. — 14.20: Dr. Bradley és a sziámi-király. — 14\S5: A hanglemezbolt könnyűzenei újdon­ságai. — 15.00: Orvosi tanácsok. — 15.03: A hét műsorából. — 16.05: Hangverseny a stúdióban. — 16.54: Dél fekete fia. — 18.10: Suppé: Költő és paraszt. — 18.20: Üj könyvek. — 18.23: Gyakornok­halál a Kobkán-cégnél. — 18.50: Népdalcsokor. — 19.25: Jó éjszakát, gyerekek! — 19.35: Kapcsoljuk a Zeneakadémia nagytermét, — Kb.: 21.30: Filmklub — Kb.: 21.48: Nép­dalok, csárdások. — 22.15: Hang- versenynaptár, — 22.30: Rosa Ton­seile és Richard Mayr énekel. — 23.10: Kamarazene. TELEVÍZIÓ: 9.00: Műsorismerte­tés. — 9.01: Nótaszó. — 9.20: A hamis Néró. Tévéjáték (ism.) — 10.50: Nyolcszínű szivárvány ... — 11.40: Nők félórája. Táplálkozás- tudomány (fsán.) — 15.48: Műsoris­mertetés. — 15.50: Az állás. Olasz fithn. — 17.26: Reklámmtisor. — 17.30: Hírek. — 17.35: A plakát- művészet remekei. — 17.55: Rek­lámműsor. —18.00: Haladás. Tudo­mányos magazin. — 18.40: A Tv jelenti. — 19.25: Cicavízió, — 19.35: l-}-2, — 19.55: Szünet. — 20.00: Tv- Híradó. — 20.20: Olyan szép, hogy nem is lehet igaz. G. B. Shaw háromfedvonásos komédiája. — 22.30: Tv-Híradó. — 2. kiadás. — 22.50: Jó éjszakát, felnőttek! Tur­pi úrfi. Magyarul beszélő ame­rikai rajzfttmsoroaat. 5. Szimat születésnapja. BESZTERCEBÁNYÁI TV: W.30: Dtzndo és a többiek. Zenés vígjá­ték. — 15.60: Motocross. — 17.65: Dokumentumfilmek Izlandiról. — 19 00: és 21.45: Tv-Híradó. — 19.56: A tenger apró állatai (japán ter­mészetfilm), — 22.65: öt dal <tv- fHm.) Két ki i áié «xöietkexet Megyénk 23 kisipari szövetke­zet? versenyezett tavaly a Ki­váló szövetkezet cím elnyeré­séért. A KISZÖV . vezetősége legutóbb; ülésén értékelte; a versenyt és „Kiváló szövetke zset” címmel jutalmazta a sal­gótarjáni cipész, valamint a salgótarjáni lakásépítő és ter­vező kisipari szövetkezetei. A Kiváló szövetkezet avató ünnepséget április 30-án dél­után tartották. A Salgótarjáni Cipész Ktsz tavaly 6 millió fo­rint értékkel termelt többet az előző évinél és a gyártástech­nológia tökéletesítésével a ke­reskedelemben forgalomba ke­rülő cipők termelői árát pá­ron kint 30 forinttal tudta csök­kenteni. Egymillió 800 ezer forint tiszta nyereséget értek el a' salgótarjáni cipészek. Az elmúlt negyedévben két és fél­szer annyit termeltek mint a múlt év azonos időszakában, holott létszámuk csak 16 szá­zalékkal növekedett. Idei áru­termelési kapacitásukat egész evre lekötötték. Az idén egyéb­ként 40 fő csökkentett munka­képességű dolgozót foglalkoz­tató üzemet létesítenek. A vándorzászlót Kanyó Ferenc és Rácz Béla, a KISZÖV vezető­ségének tagjai adták át a szö­vetkezet dolgozóinak A Lakásépítő- és Tervező Szövetkezet több mint 10 mil­lióval ért el nagyobb termelé­si érteket tavaly, mint az elő­ző évben. Nyereségük töb. mint hát és fél millió volt. am‘ - bői 1 millió forint nyereségré­szesedést osztottak szét a ta­golt, között, ugyanennyit pedig fejlesztésre fordítanak. Tavai} felkészültek a többszintes la­kások építésére. Az idén to­vább folytatják az építőmun- ka gépesítését. Száznyolc la­kást adtak át Salgótarjánba; és közvetlen környékén egy ó\ alatt, ezenkívül 50 lakás épío nézését megkezdték. Att id.- évre már lekötötték teljes épí­tő-kapacitásukat. Itt dr. Szabó Gyula és Kiss László KISZÖV - vezetőségi tagok adták át a harmadízben elnyert váifÖor zászlót. Elismerés a legjobb véradóknak Az elmúlt hónap megyénkben kiváló véradási eredmé­nyekkel zárult. A ísözségek lakói alaposam kitettek mago­kért, de dicséret illeti a véradást megelőző szervezésben résztvevő aktívák munkáját is. Áprilisban Nógrádsipek köz­ség rukkolt az élre, a lakosság 18,5 százaléka jelentkezett at. önkéntes véradásra. Ezután Vírsány következik, ahol a la­kosság II százaléka adott vért. Elismerés illeti Kógrad és Ka­zár községet is. Az előbbiben a lakosság 8,2, az utóbbiban 8 százaléka jelent meg az önkéntes véradás napján. „Játsszunk bábszínházát!" A Magyar Televízió a Mű­velődésügyi Minisztérium, a Magyar Üttörők Országos Szö­vetsége és a Népművelési In­tézet az idén újra meghirdette a Gyermekbábosok II. Orszá­gos Fesztiválját. A fesztiválon részt vehet valamennyi általá­nos iskola, úttörőcsapat, úttö­rőház és művelődési ház gyer- mekbáb-csoportja — a feltétel: a csoport, vagy szólista részt vesz a megyei úttörő kulturá­lis szemlén. Az úttörőszemle bemutatói ezekben a napokban zajlanak a járásoknál és városoknál. A te­rületi döntőre június 15-én, va­sárnap kerül sor Miskolcon, utána rendezik a televízió nyil­vánossága előtt az országos fesztivált. .4 megyei József Attila mű­velődési központban bábszak- körvezetők részére továbbkép­ző tanfolyam kezdődik május negyedikén délelőtt. A tanfo­lyamot Bocs Attila budapesti bábművész vezeti. A megyei művelődési központ bábtanfo­lyamára május negyedikén az első foglalkozáson is lehet jelentkezni. Ili] — Nagy is — mondta az újságíró —, mert én feien szeretem a whiskyt Aet ittunk azzal a kimondhatatlan nevű fickóval. Nagy riportot akarok írni a vörösök ké­szülő merényletéről, hát fizettem neki, s 6 beszélt, mint a vízfolyás. — Ha csakugyan arról akar írni, akikor én nem ér­tem az egészet... Komolyan mondom, ha ebben a készü­lő merényletben én vagyok a bérgyilkos, akkor szó sincs semmiféle gyilkosságról. És különben is, ha így van, ak­kor miért intéztette el, hogy óvadék ellenében szabadláb­ra kerüljek, és miért, tették le a tízezer dollárt? Lewis nevetett. — Fiatalember, nem ért maga az üzlethez, a szenzá­cióhoz. Soha nem lesz magából újságíró. A vörösök me­rényletet készítenek elő egy volt magyar tábornok, az antikommunista magyar emigráció vezetője ellen. Ezt már megírta a New York News Én viszont az Evening Newstól kapom a béremet, nekem ennek a lapnak kell szenzációról gondoskodnom. Ha most megírom, hogy Csánkó közönséges szélhámos, az már érdekes lehet ne­künk. És ráadásul kellemetlen a New York News-nek. Ért engem? — Idáig értem. De mi ér ezen tízezer dollárt? — Igaza van. Ez nem ér meg száz dollárnál többet De hát a tízezer dollárt visszakapjuk, hacsak maga meg nem szökik. — Maga olyan biztos az ártatlanságomban, Mr. Le­wis. — Persze. Már a óban a pilanatbam biztos vol-tam, amikor ott ültem a Csánkó-féle sajtóértekezleten. Azért nem is írtam meg, amit mondott. Szélhámos társaságnak — 40 — látszottak az első pillantásra. Aztán meg nagyon jól tu­dom, hogy a vörösöknek eszük ágában sincs semmiféle merényletet elkövetni. — A lapok tehát mindennap hazudnak a kiagyalt merényleteikkel ? — Meg kell győzni az olvasókat, hogy milyen ve­szélyt jelentenek a vörösök Amerika számára. Ezért kell ilyesmivel traktálni őket. Csakhogy én újságíró vagyok és nem újságolvasó. Nekem nem szabad mindent elhin­nem, amit írunk, mert.. Nem fejezte be a mondatot, alighanem megijedt a saját őszinteségétől. Rágyújtott, olyan mélyre szívta le a füstöt, hogy azt vártam, a cipőjéből jön ki... — Nos — folytatta nagysokára —, magát persze az érdekli, hogy mit szedtem ki ebből a Nánássyból. A ma­ga ügyére vonatkozóan egyelőre semmit. Azt azonban el­mondta, hogy a vörösök merényletterve Csánkó ellen nemcsak a neves katonát és politikust hanem a CIA egyik bizalmi emberét is érinti. — A CIA bizalmi emberét — csodálkoztam. Tudtam, hogy a CIA az amerikai titkosszolgálat, amelynek élén a híres Allan Dulles áll. — Mi köze lehet Csánkónak a CIA-hoz? — Gondolkozzék csak, fiatalember — biztatott az új­ságíró. — A CIA-nak emberekre van szüksége, akik be­jutnak a vasfüggöny mögé és megszerzik a kommunisták titkait. Ezeket azok közül lehet a legjobban kiválasztani, aki a vörösök elől szöknek meg. Csánkó szervezetében sok olyan magyar van, aki gyűlöli a mai házi kormányt, de jól beszél magyarul, ismeri az otthoni körülményeket, s ráadásul nemigen dúskál a dollárokban. — Ez aljasság! Én soha nem lennék képes rá, hogy Magyarország ellen kémkedjek. Végtére is, az a hazám... — Utoljára a vasárnapi iskolában hatódtam meg ennyire! — mondta. — Jól van, fiatalember, én szeretem az idealizmust. Valaha magam is idealista voltam. De ae újságírás nem kedvez a lírikus lelkeknek. Itt az ember annyi mindent megtud, hogy... Nagyot nyelt. Elnyomta a csikket. — Nánássy viszont semmi kivetnivalót nem talál ab­ban, hogy a CIA-val vannak kapcsolatban. Sőt, büszke rá. Eldicsekedett nekem, hogy ők mindig elsőrangú em­beranyagot szállítanak, akiknek jó hasznát vették a leg­kényesebb munkán is. — Szép kis alak, hogy így ki fecseg: a dolgokat — jegyeztem meg. — Maga aztán mindezt megírja, mi? — Ezt nem — mondta Lewis. — Megírhatom, de — 41 — •------------------------------------------------------------------------------------­ú gyse jelenne meg. A szenzációnak is vannak határai. És Nánássy egyáltalán nem olyan fecsegő, amilyennek gon­dolná. — Azt hitte, hogy a CIA egyik tisztviselőjével be­szél. — Maga megmondta, hogy újságíró? — Persze. De az exezredes meg volt róla győződve, hogy valójában a CIA tisztviselője vagyok. Kissé titok­zatosan viselkedtem. Ennyi az egész. Minden szakmának megvannak a maga fortélyai, a mienknek is. Képzelem, milyen elégedett most Nánássy, hogy a CIA emberénél, vagyis nálam, sikerült eláetatni a konkurenciát. — A konkurenciát? — Igen. Azt a bizonyos Terner nevű alakot, aki meglátogatta Ruthot, és különböző gorombaságokat írt Csánkóról a New York News levelesládájába. Elmondta, hogy Terner jórészt elsikkasztotta a pénzt, amit a CIA- tól kapott ügynökök kiképzésére és felszerelésére. — Ezek szerint Terner is a CIA-nak dolgozik? — kérdeztem. — Micsoda gazember! — Látja, ebben megyerik a véleményünk Csán- kóékkal. Hogy miket mesél a Nánássy Terrierről! Pél­dául azt, hogy hat éve átdobott hat ügynököt. Egy cso­mó pénzt kapott a felszerelésükre, de mert olcsón jutott hozzá, mind a hatnak egyforma órát és táskát vásárolt. Az odaátiak az első ügynök után sorra elfogták a többi ötöt. Egyentáskájuk és egyenkarórájuk volt. Amikor a leérnek lépre mentek, mindössze egy misét mondattak a leíkiüdvükért, de tízet számoltak el a főnökeiknek. Őszintén szólva, untam már Mr. Lewis beszámoló­ját. És szégyelltem magam. Hiszen végtére is én éppúgy Magyarországon születtem, mint Csánkó. Nánássy vagy Temer. Vajon mit gondol rólunk, magyarokról, ez az amerikai, és a többi amerikai? — Elnézést kérek, Mr. Lewis, de szeretnék elmenni hazulról. Ruth talán már... Lewis megrázta a fejét. — Szó sem lehet róla! Itt kell maradnia! Abban ál­lapodtunk meg, hogy mindenben aláveti magát aa. utasí­tásainknak. A legjobb, ha ki se mozdul. Akármikor szük­séglünk lehet magára, az utcán viszont különböző ve­szélyeknek teheti ki magát. Bízzon bennem, üljön itthon Holnap délután együtt elmegyünk a teára, és utána örökre elbúcsúzunk. A barátnőjét pedig én értesítem, hogy keresse fel magát. Most én ráztam meg a fejem, de nagyon szomorúan. (Folytatjuk) — 42 — I

Next

/
Thumbnails
Contents