Nógrád, 1969. május (25. évfolyam, 98-123. szám)
1969-05-16 / 111. szám
Tudósítónk jelenti... A JÓKEDÉLY és a komolytalanság két különböző dolog. Azt hiszem az élcelődés, a pajzan dévajkodás nem teljesen idegen a munka világától, a derűs ember kiegyensúlyo- zott-abban dolgozik, nagyobb teljesítményre képes A humor megteremhet a hatalmas kovácsológepek árnyékában, a kemencék körüli forróságban vagy bárhol, ahoi egészséges emberek élnek, munkálkodnak együtt kisebb es nagyobb közösségekben. Az ízes. csattanás históriák az öltö>zőkben. a munkaközi szünetben, de kemény munka közben is megszülethetnek Ezekből a kis történetkékbő] kötötték csokorba néhányat számomra az acélgyári tréfamesterek. * A* EGYIK SZAKINAK rendszeresen dézsmálta valaki a kenőszappanját. „No. meg leckéztetlek én, komám” — gondolta a kárvallott. A dobolt csaknem egészen megtöltötte piszkos, olajos motorzsírral, a tetejére mindössze annyi kenőszappant tett. hogv észre ne lehessen venni a csapdát. Jön is a koma. aki szőrösségéről közismert volt az üzemben — azzal szokták heccelni. ha egy nappal tovább marad, majom lett volna belőle — figyelik, mélyen belemarkol a dobozba és ké- lyesen dörzsölni kezdi meztelen testét a motorzsírral. Hirtelen meglepődik, szagiáim kezdi magát. Reng az öltöző a hahotától, amikor sértődötten megszólal: — Mi az, mit kevertél te ebbe a kenőszappanba? Be fogom jelenteni az üzemorvosnak. .. Mire a szaki: — Édes komám, nekem az üzemorvos sem írhatja elő, hogy mivel mosakodjak. Te meg azt csinálsz, amit akarsz. Szegény ember zsírral mosaic- szik... * hetősen puha gipsszel. Érezte a fokozott figyelmet, hát tüntetőén kivárt egy keveset mielőtt kézbevette a fakést. Közben azonban megszilárdult az arcán a gipsz, amit állítólag zsák kalapáccsal lehetett leverni róla. Ugyanazzal a ka- apáccsal, amellyel félóráig hajkurászta a kollégáit az öl- ^öeőben. * AZ ÉJSZAKAI műszakban történt. Amikor az öreg megindította a gépet, mindig a fejére esett egy apró vasdarah Az ügyes „szerkezetet” a szaktársak eszelték ki: egy mozdulat, beindul a gép, poty- tyan a vasdarab „mi az, ti dobálóztok?” — kérdezte először tőlük aa öreg. „Ugyan mi? Hogy képzeli?” Még többször gyanakodva odaszóJt nekik: „Nem? Nem ti hajigáitok?” Reggel aztán komor arccal mesélte: „Képzeljétek, egész éjjel, ahányszor beindítottam a gépet, mindig a fejemre esett egy vasdarab. Senkit nem láttam, senki nem volt a Közelemben.. Bizony mondom néktek. vannak még szellemek!” —is— Dö vén yyédelmi előrejelzés A pásztói járásban megkezdődött a cseresznyelégy rajzása. A kártevők elleni védekezést most kell elvégezni, s ha a kártevő rajzása elhúzódik, addig folyamatosan alkalmazni kell a rovarirtó szereket, amennyiben ezt a gyümölcsérés, illetve a szerek várakozási ideje lehetővé teszi. A szilva-, körte- és almafákon a poloskaszagú szilvadarázs és a virágzat tojással való fertőzöttségéből megállapítottá^, hogy a kártevő elleni védekezést közvetlenül a sziromhullás után szükséges elvégezni. Ha az almánál a csészelevelek oldalán rozsdabarna sebfelületet, a körténél a csészecimpa tövénél kidudorodás, a szilvánál a csészecim- pák fonákán mákszemnyi düdorodás keletkezik, a fertőzés megtörtént A kukoricamoly elleni védekezésképpen a nagyüzemen kívül a háztáji területen is meg kell semmisíteni, vagy fel kell használni a múlt évi kukorica- vagy cirokszárat. Leghelyesebb, ha a szárat és annak maradványait május közepéig felhasználják, május 15 után csak félméter vastag szalmaréteg és félméteres vastagságú földréteg alatt szabad tárolni. A Palócföld új száma JÓZSI BÄCSIT mindenki Irigyelte az üzemnél. Milyen jó is neki! Valamit fölken a bőrére, utána fakéssel lehúzza a szakállát, még a nyoma sem marad az arcán. Egy al- lialommal aztán elhatározták, hogy megtréfálják. Gipszre cserélték ki a titokzatos szert, s rángó nevetőizmokkal lesték a hatást. Józsi bácsi kényelmesen megpakolta az arcát a meglelj Palócföld című Nógrád megyei irodalmi, művészeti és művelődési folyóirat idei második száma a Magyar Tanácsköztársaság félévszázados jubileuma, méltó ünneplésének jegyében készült, hasonlóan az idei első számhoz. A szépirodalmi rovat például Örsi Ferenc: Legenda a páncélvonatról című irodalmi forgató- könyvének további részletét közli. Jelentősek azok az adalékok is, amelyek a lap más rovataiban látnak napvilágot. E szám érdekessége, hogy ismét több fiatal költőt szólaltat meg, illetve mutat be az olvasóknak. Az egyre nagyobb sikerű folyóiratot a rádió Kossuth adójában ma 10.05-kor Csukás István mutatja be és ismerteti. lÓEiAI nőit s V tdolíiozta: s Morvát Tibor Rajzolta: üorcsmáro* Pál Az isaszegi csatában egy vitéz ellenfelemet halálra :e6esiíettem. Ó adahitt magához és elmondta, hogy van egy fia, akit régóta keres, s akinek most nyomára akadt. Ezt o fiút anyja eldobto magától. Rámbízta, hogy keressem fel és viseljem gondját. Éh megtaláltam tit a legszörnyűbb nyomorban és ínségben. Rosszabb sorsban, mint egy gazdátlan ■ ebet. Ó, ha az anyja akkor látta volna! . Szavamat adtam, hogy soha, senkinek nem árulom el, ki a gyermek anyja. De ha' ón azt kívánja, hogy mondjam meg, ez felold a szavam alól. Vigye Innen azt a lányt, a pokol fenekére!-estre vittem, gyógyítottam. Az orvosok alig tudták megmenteni az életnek. Min den irata kezemben vari, a t.viin a gyermek származását. FOLYTATJUK ami bizonyítani tudja a |k V ' mm£L\ „Leiter Jakab” — mondják a kirívó tévedésre, fordítási vagy sajtóhibára, de kevesen tudják, hogy ez a kifejezés honnét származik. A múlt század végén, amikor Párizsban az akkor óriásnak számító Geant nevű léggömbbel felszálltak, Ágai Adolf, a maga korának neves újságírója azt a megbízást kapta, hogy erről a világeseményről írjon tudósítást. Ágai úgy oldotta meg a kérdést, hogy valamelyik osztrák újság cikkét lefordította és eredeti tudósításként leadta lapjának. Az egész világot lázban tartó esetről így emlékezett meg: „Midőn a legfelsőbb felhőréteget is átrepülték, a gömb megrezdült, kissé oldalt hajolt, de — így állítják az utazók — egyikük sem ijedt meg. Előhívták Godardot, a tapasztalt léghajóst, aki így kiáltott: „Fel, fel, fel olyan magasra akarunk szállni, mint Leiter Jakab!” Másnap egész Budapest azt találgatta, ki lehet az a Leiter Jakab, aki oly rendkívül magasra szállt, hogy Godard őt választotta követendő példaképül. A titok csak akkor derült ki, amikor megérkezett az a lappéldány, amiből Agai „eredeti tudósítását” fordította. A német szövegben ugyanis „Jackob’s Leiter” /a/ejczes állt, ami azt jelenti: Jakob létrája. Agai ezt fordította Leiter Jakabnak, ami aztan megmaradt mindmáig, mint a t- áltó sajtóhibák klasszikus példája. (y- e.) Mai műsor KOSSUTH llADlO; 8.15: Ba- jkk-muzsika. — 9.10: Az alveK- >1 a felvégig. Látogatás a buka- ;sti Falumúzeumban. — 9.20: Ifj. lágyán Imre népi zenekara ját- sik, a Csepeli Posztógyár énekara énekel. — 10.05: Falóclölcl, >0«. Nőgrácl megye irodalmi, mű- Észeti, művelődési folyóiratát betiltatja Csukás István. — 10.25: eiena Obrazcova és Gianni Pog- i énekel. — li.oo: ískolaradio. — ..io: Édes anyanyelvűnk. — U.40: eiress Zsuzsa énekei. — 12.20: i nyer ma? Játék és muzsiaa * percben. — iä.jü: Tánczenei oK.ei. — 13.15: Az Állami Népi gyuttes műsorain»!. — 13.45: apcsoijuk a Budapesti Nemzetiéi Vásárt. — 14.00: Chopin-zon- Líraművek. — 14.30: Zsibongó. A yermekrádió műsora. — 15.10: urálid István dalaiból. — 15.18: erlioz: Romeo cs Júlia — űra- latikus szimfónia. — 15.54: A vi- .ggazdaság hírei. — 15.50: Csap- a. Gáli ísiván kisregényeitek mióváltozaia. - 17.05: Kü.poiiKai figyelő. —• 17.20: ZinKa lV-iia- uv V érdi-áriákat énekei. — ,4b: Mikroiorum. Rang és telje- tmeny. Az Ifjúsági Radio müso- i. — 18.03: Sanzonok. — 18.13: j lemezeinkből. — 18.58: Haliga- nnk ugyelmébe. — 10.35: Podi- m ’60. Vissza a természethez! — !.zo: Szabad szél. Részletek Du- ajcvszkij operettjéből. — 22.50: [editácio. - 23.00: Bartok-muPJbTOl'T RADIO: 8.05: A felsö- szenunartoni népi együttes műsorából. — 8.30: Könnyűzene Vincze Otto műveiből. — 8.50: Időszerű nemzetközi kérdések. - 9.00-10.00: Ezeregy délelőtt. . • — iö.OO: A zene hullámhosszán. A Petoti rádió délelőtti műsora. — 11.45: Fiatalok stúdiója. — 12.00: Opera- mialék. — 13.04: Nyár vegén. John Wain elbeszélése. — 13.25: Kudály-népdalfeldolgozások. — 14.00—ib.oü: Mindenki kedvére — Keltőtől hatig. . . A Petőfi rádió zenedéiutánja. — 17.00: ötórai tea. — 18.10: A befejezetlen életmű. Dokumentumműsor. — 18.57: Üj könyvek. — 19.00: Kapcsoljuk a székesfehérvári Vörösmarty Színhazat. A Magyar Rádió jazzverse* nyének döntője és Videoton Nem* vetkőzi Jazzfesztivál az Alba Regia Napok keretében. — Kb. 21.20: Láttuk, hallottuk. — 21.40: A jfcjiszt Ferenc kamarazenekar Mo- zart-hangversenye a Zeneakadémia nagyterméből. — 23.10: Közvetítés a Mátyás-pincéből. Lakatos Sándor népi zenekara játszik. — 23.40: Könnyűzene. TELEVÍZIÓ: 8.05—11.35: Iskolatévé. — 13.10—16.20: Iskolatévé. — 17.26: Pedagógus-továbbképzés. — 17.58: Műsorismertetés. — 18.00: Hírek. — 18.05: Lányok, figyelem! — 18.25: Reklámmüsor. — 18.30: Bagirok kardja. Lengyel kisfilm. — 18.45: BNV, 1969. Helyszíni közvetítés a Budapesti Nemzetközi Vásár első napjáról, — 18.55: Esti mese. — 19.05: Reklám- műsor. — 19.10: Házépítők. Dokumentumfilm. IV. rész. — 19.30: Emlékest Reinitz Béla dalaiból. — 19.57: Szünet. — 20.00: Tv-Híradó. — 20.20: Fekete, fehér — igen, nem? A XX. és X. kerület vetélkedője. — Kb. 22.00: Tv-Híradó 2. kiadás. BESZTERCEBÁNYA: 19.00: és 21.50: Tv-Híradó. — 21.15: Szóra koztató műsor. — 22.10: Maigrei felügyelő tombol. Francia film. BÉLYEGGYŰJTŐKNEK Árverés az EINSZ-lten Az Egyesült Nemzetek Tskolaszervezete részére (UN1S! különböző kormányok nagyobb értékű bélyegtételeket adományoztak. illetve az oktatásügyi cálokra kiadott sorozatok egy részét értékesítésre átadták. A* összegyűlt bélyeget az ENSZ székilazában június 3-án elárverezik. Az oly sok poll* tikai vihart látott épületben most először kerül sor licitálásra tilatéliai értékekért. A belépőjegy ára 100 dollár, az ebből származó bevételt is a nemzetközi iskola javára fordítják A bélyegvásár után fogadást: tartanak, hogy ezt a megmozdulást társadalmi eseménnyé emeljék. A különleges rendezvényen az ENSZ számos vezető tisztviselője megjelenik, előreláthatólag U Thant főtitkár is. Vietnami újdonságok A Vietnami Demokratikus Köztársaság kormánya a nehéz körülmények között is igen fontosnak tartja, hogy bélyegei az ország életéről, eredményeiről; a lakosság hősi magatartásához méltó formában számoljanak be. Márciusban szép kivitelű sorral a katonai győzelmekre emlékeztek. Áprilisban hat bélyeg a fafeldolgozás ottani formájáról adott képet. Júniusban mezőgazdasági témájú, valamint tájképeket ábrázoló hat értékű festménysorozatot hoznak forgalomba. Később ipari sor és a vietnami munkások megörökítése következik. Az évet katonai sportot ábrázoló és űrkutatási bélyegek zárják. Miért ritkaság? Sokan szeretnék megismerni azt a titkot, amelynek révén olyan bélyegeket vásárolhatnak, amelyek hamarosan értékessé válnak. A gyűjtéshez türelem kell, az ár emelkedését ki kell várni előre nem igen lehet tudni, hogy mei - ii< kiadás lesz keresett. A már értcfcessé vált sorozatok se. 1 vizsgálva látjuk, hogy a legtöbb esetben a kis példánys^-m döntő szerepet játszott. Erről olvashatjuk a „Stamps” (Bélyegek) c. New York-i lap legújabb számában a következőket: „Sok magyar bélyeg jelent meg alacsony példányszámban, így az 1933. évi Repülő-sor 5 pengős értékéből 12 ezer darabnál kevesebb létezik. Már csak itt-ott ajánlják 30 dollárért, de európai kereskedők minden mennyiséget megvásárolnák, mert a bélyeg a hazájában drágább, mint külföldön.” Megnyílt a Vas- és Edénybolt Vállalat vevőszolgálata Készséggel állunk t, vásárlóink rendelkezésére szaktanáccsal. útbaigazítással. VII., Rákóczi út 24 sz. alatt Telefon: 224-115. NYITVA : hétköznap t0-töl 18 óráig, szombaton: 10-tőI 15 óráig. Nekem Neked Neki Nadrág! Az egész ország területére szállít, a Férfi- és Fiúruha Sagrykeresh ette Imi Fállalat Budapest, V„ Arany János u. 27. Nagy választékban. Több mint 100 000 nadrágból választhat igényének megfelelőt a szaküzletekben, áruházakban és ÁFÉSZ-boltokban. % Acélgyári iréfamesterek