Nógrád, 1968. december (24. évfolyam, 282-306. szám)

1968-12-23 / 301. szám

Mit láthatunk a tévében? GYORSLISTA Warrenné mestersége (Hétfő, 20.20). G. B. Shaw négyfelvo- násos színművének közvetítése a Katona József Színházból, felvételről. Shaw a XX. század első felének kiemelkedő és egyben legnagyobb sikerű drá­maírója volt — ahogy mond­ták róla: századunk Moliere- je. A sikert. a világirodalmi rangot drámái hozták meg számára, már előzőleg is írt — öt regényt, s kritikusként is sokáig működött, nem sok si­kerrel. A Warrenné mestersé­ge első darabjai közül való. 1893—94-ben írta. Hazánkban először a Tanácsköztársaság idején mutatták be a gyilkos logikával, s a később oly hí­ressé vált, kíméletlen Shaw-i humorral megformált darabot, ami a volt prostituált Warren­né és lánya. Vivi közötti egy- re élesedő ellentétek, viták története, s ami keletkezésekor igencsak nagy megbotránko­zást váltott ki. Straw egyik féllel sem rokonszenvezik — szokáséhoz híven —, mindket­tőnek „pártatlanul” képviseli az álláspontját, s egyben azt is bizonyítja az egész polgári rendről. hogy az semmiben sem különbözik Warrennétől, s annak mesterségétől. A fő­szerepeket Mezei Mária és Bé­res Ilona alakítja. Egy, Kettő, Három (Szerda, 20.00). A színműfrás, a darab­A „Világirodalmi Magazinéból. (Tv december 26., csütör­tök) szerkesztés egyik virtuóz-pél- dadarabja az Egy, Kettő, Há­rom. Mint Molnár Ferenc, az író valamennyi darabjában, ebben is a játék a középpont, a leleményes, fordulatos, meg­lepő elemekből összeállított játék. Molnár Ferenc neve irodalmunk egyik legismer­tebb neve a világon, színpadi műveinek sikere több mint másfél évtizeddel halála után sem halványodott. Az Egy, Kettő, Háromban pillanatra sem lankad a ritmus. Norri- son bankvezér szabadságra készül, egy órával utazása előtt azonban kellemetlen hír­ről értesül, s e hír folytán ve­szélybe kerül egész pályája, vagyona is: az egyik amerikai pénzfejedelem — aki, ha akar­ná, egy ujjal tönkretehetné — rábízta leányát, s a lány most bejelenti Norrison-nak, hogy viszonya van egy taxisofőrrel, teherbe esett, s hogy ha törik, szakad, megszüli a gyereket, s összeházasodik a soffőrrel. Norrison tudja, ha ez kiderül — neki vége. S az amerikai milliomos-szülők órák múlva érkeznek. Norrisonnak tehát egy órán belül megfelelő vöt kell fabrikálnia a taxisofőrből. Arisztokratát, befolyásos pénz­embert, zsenit. S Norrison hozzálát... A „Rubinvirág” című mesejátékból. (TV december 24.. kedd) David Ojsztrah hangverse­nye (Szerda, 23.30). A Moszk­vában élő művész nemrégiben járt hazánkban, s az Erkel Színházban megtartott hang­versenyén nemcsak hegedűjá- tékából adott ízelítőt, hanem maga vezényelte is a zenekart. A televízió most Mozart D-dúr hegedűversenyét közvetíti fel­vételről David Ojsztrah tolmá­csolásában. Az 1775-ben szü­letett D-dúr koncert talán a legközelebb áll a nagy mű­vészhez. A nagy zeneköltő jmberi-müvészi válságán túl- 'utva, harmóniáját újból meg­teremtve alkotta meg ezt, s a zenetörténelem is innen szá­mítja Mozart igazi mesterré érését. A. Gy. az 1968. december 22-én megtartóit 51. heti rendkívüli jutalomsorsolásról A gyorslistában az x-szel megje­lölt szelvényszámok 2000 forintos, a xx-szel megjelöltek 5000 forintos, a xxx-szel megjelöltek pedig 10 000 forintos vásárlási utalványt, míg a megjelölés nélküli számok 1000 forintos vásárlási utalványt nyertek. Az é betűvel megjelölt szelvényszámokat 2000 forintos éléskamra-utalvánnyal sorsolták ki. Az örökl. megjelölésű szel­vény nyerte a Budapest, VIII., Népszínház u. 28. sz. alatti egyszo­bás, hálófülkés öröklakást. A gk. megjelölésű szelvény pedig Moszk­vics 408 tip. személygépkocsit nyert. 010 180, 016 947. 034 717, 041 770, 044 225, 046 134, 072 933, 075 262. 077 669, 079 343, 087 735, 102 844XXX, 125 581, 150 979, 166 523. 200 127, 200 128. 222 714x, 236 615, 293 610, 514 335, 335 904, 341 964, 369 437. 341 965, 369 322XX, 403 626XXX, 406 479, 444 754X, 448 103, 452 601, 452 603, 465 255, 465 434XXX, 477 195. 494 902. 496 779, 499 193, 500 558, 514 036, 544 784, 570 299, 572 985, 575 117, 588 408, 603 392, 618 079x, 618 823, 623 193, 636 698. 638 240, 649 683xx, 667 205X, 669 357, 667 971, 691 596X, 696 515, 711 466, 718 351é, 723 730X, 725 795X, 760 207. 763 435, 774 551, 807 495, 817 652, 861 422, 862 346. 876 623, 883 846. 886 352, 887 318, 897 055x, 906 T4e. 909 801x, 917 249, 923 842. 927 409X, 939 000X, 940 706é, 997 642. 1 009 512x, 1 019 646, 1 027 649. 1 047 938, 1 139 190. 1 151 886. 1 156 917, 1 161 191, 1 167 149. 1 173 712, 1 179 074, 1 194 911. 1 202 491X, 1 222 604, 1 253 773. 1 255 515, * 1 277 383, 1 289 831. 1 317 855X, 1 24 200. 1 324 347. 1 337 229, 1 338 553, 1 351 382XX. 1 368 481, 1 415 514, 1 440 222. 1 440 223, 1 457 789, 1 510 576. 1 566 284, 1 588 565, 1 594 828. 1 598 858, 1 603 358, 1 605 308. 1 606 503, 1 616 372, 1 621 040. 1 638 877. 1 641 854, 1 811 557, 1 815 191é, 1 816 076X, 1 817 835, Napi ötezer csomag A karácsonyi forgalom ala­posan próbára tette a balas­sagyarmati postahivatalt. .4 levélküldemények számának rohamos emelkedésén kívül nőtt a csomag forgalom is: na­ponta most mintegy ötezer csomagot továbbítanak. A posta személyzetét a csúcs- forgalom idején iskolásokkal, nyugdíjasokkal egészítették ki. A várost a megszokott egy helyett, most két csomagkéz­besítő kocsi járja, a hírlap- és expressküldemények ki­hordásánál pedig ötven isko­lás segédkezik. Megerősítették a telefonközpontot, a távír­dát és a mozgópostát is, s hogy a korácsonyi üdvözlő la­pokat, bélyeget, borítékot vá­sárolni szándékozóknak ne 1 818 884, 1 820 806. 1 829 198. 1 845 020, 1 859 584. 1 881 892. 1 891 852, 1 897 296, 1 806 800, 1 911 830. l 912 622. 1 913 051. 1 913 221, 1 926 248. 1 933 308. 1 939 978x, 1 949 752XX 1 962 131, l 977 546x, 2 000 866x, 2 004 232, 2 005 677x, 2 011 200, 2 016 966, 2 021 376, 2 043 179, 2 046 803, 2 055 919, 2 062 629, 2 066 617XXX, 2 067 394, 2 074 739, 2 078 287, 2 081 018. 2 098 821, 2 109 755, 2 110 214. 2 131 892. 2 136 065, 2 139 343, 2 143 464, 2 149 324, 2 155 366, 2 179 333, 2 195 663, 2 196 395, 2 236 809, 2 242 112X, 2 252 018, 2 270 235XX 2 508 332, 2 542 739X, 2 542 813, 2 556 238, 2 572 099, 2 573 185, 2 575 617, 2 580 842, 2 580 843, 2 597 165XX, 2 686 242, 2 697 243x, 2 699 695, 2 700 817, 2 704 352, 2 760 162, 2 764 471, 2 767 416x, 2 775 152, 2 788 903X, 2 808 822, 2 811 897x, 2 816 500, 2 835 649, 2 893 656, 2 930 344, 2 932 617, 2 974 102, 2 983 859, 2 984 411, 2 985 287, 2 985 769, 3 012 278, 3 019 871, 3 033 470, 3 202 110, 3 209 894, 3 220 267, 3 250 866. 3 279 905, 3 288 688, 3 289 476, 3 296 277, 3 299 245, 3 315 765x, 3 316 356. 3 332 929, 3 354 869, 3 359 137. 3 386 469, 3 398 465XX 3 402 047, 3 424 530, 3 431 038, 3 435 308XXX, 3 436 941X, 3 439 398. 3 454 002. 3 467 014, 3 467 797é, 3 495 673, 3 523 596, 3 523 902, 3 526 062x, 3 539 299X, 3 567 762, 3 588 075. 3 615 691, 3 623 766, 3 625 427X. 3 646 187, 3 647 560, 3 651 053, 3 663 833XX, 3 665 740, 3 679 629. 3 680 264, 3 698 217, 3 700 372, 3 702 690, 3 704 568. 3 719 799, 4 000 661, 4 018 492, 4 021 078, 4 025 945, 4 033 595, 4 039 013X, 4 048 760. 4 057 132, 4 157 895, 4 161 453, 4 168 369. 4 117 264, 4 186 303, 4 188 733X, 4 193 542, 4 195 404é, 4 195 457, 4 216 259X, 4 247 481, 4 247 763, 4 255 511X, 4 270 495, 4 271 131, 4 279 552, 4 292 928, 4 297 841, 4 342 272, 4 374 284, 4 376 395, 4 397 994, 4 409 791, 4 419 837, 4 421 368X. 4 455 882. 4 459 041, 4 466 943, 4 471 5G0é, 4 506 609. 4 516 145XX, 4 518 340x, 4^ 333 600XX 4 534 468. 4 535 887, 4 545 536, 4 546 288, 4 555 999, 4 559 833. 4 561 734, 4 574 567, 4 579 102X, 4 588 672, 4 591 485, 4 598 503, 4 618 312. i 623 467. 4 627 643, 4 632 329, 4 632 694x, 4 638 596, 4 661 437, 4 673 816, 4 686 718, 4 689 312, 4 696 792é, 4 697 500, 4 716 424, 4 720 722, 4 729 453x, 4 743 352XX, 4 763 794, 4 775 561, 4 836 428é, 4 853 220X, 4 885 811X, 4 890 853. 4 923 390X, 4 925 337, 4 935 873é, 4 942 972, 4 946 120, 4 950 088, 4 591 510x, 4 955 102, 4 961 784, 4 962 114, 4 968 991, 4 971 944, 4 977 086, 4 987 265XX, 4 988 171, 4 992 939X. 5 048 551, 5 049 725, 5 051 744. 5 066 897. 5 076 681. 5 082 293, 5 084 460. 5 088 812. 5 093 744. 5 104 764x, 5 106 711. 5 112 400, 5 117 345, 5 148 030. 5 148 038, 5 180 209. 5 182 646. 5 218 928X. 5 236 903X, 5 239 089 . 5 258 526XXX. 5 261 492. 5 274 613X, 5 276 968. 5 294 041XX, 5 328 864, 5 341 536, 5 343 645x. 5 347 225XXX, 5 383 022. 5 395 099x. 5 443 714, 5 448 190, 5 448 477. 5 448 834X. 5 450 001, 5 450 Ollx. 5 465 869. 5 474 736X, 5 479 451. 5 497 664x. 5 514 780, 5 530 587. 5 539 338. 5 545 390. 3 553 313. 5 557 498. 5 561 416. 5 571 874. 5 583 102. 5 584 693. 5 608 800x,\\ 5 613 539. 5 623 694x, 5 625 454 5 647 823*. 5 660 145X, 5 666 369, 5 693 167. 5 714 943, 5 717 350, 5 117 564. 5 724 036, 5 726 033. 5 737 603. 5 747 368x, 5 775 198, 5 783 874, 5 796 574. 5 811 605. 5 816 379, 5 816 898, 5 819 458, 5 854 893. 5 869 599x, 5 871 997. 5 874 563XX, 5 875 779, 5 891 182. 898 337, 5 914 911, 5 915 213, 5 918 288, 5 928 889, 5 937 398, 5 943 129, 5 952 181, 5 957 189. 5 965 020. 5 973 449. 5 990 599. 6 007 068, 6 042 518. 6 053 963, 6 051 466. 6 076 62C. 3 088 926, 6 093 OSlXX, 8 093 108 örökl. 6 114 61ÜX, 6 126 329. 6 143 496, 6 188 263. 6 204 762, 6 211 344, 6 211 396, 6 219 384, 6 210 591, 6 248 684x, 6 256 B79, 6 271 120X, 6 276 592X, 6 291 018. 6 292 194, 6 294 811. 6 309 517. 6 310 916. 6 316 923, 6 339 202, 6 343 759. 6 344 699, 6 344 735. 6 359 351, 6 399 997, 6 409 878X. 6 487 963, S 490 332, 6 492 893. 6 513 958. 5 513 975, 6 522 411, 6 492 893, 5 513 958. 6 513 975, 6 522 411. 5 524 165. 6 556 724. 6 557 303X, R 558 279, 6 564 568. 6 536 912. 6 593 982, 6 642 418, 6 642 997. 6 676 413, 6 699 654, 7 402 310. 7 405 120, 7 *08 424. 7 428 194. 7 428 258. 7 433 198. 7 433 457. 7 453 725, 7 489 137, 7 508 967, 7 526 582, 7 528 416, 7 551 646X, 7 563 856, 7 571 490. 7 577 567, 7 587 558, 7 594 360. 7 641 068. 7 680 786xx, 7 681 415, 7 739 599. 7 739 859, 7 742 090. 7 760 729. 7 780 654X, 7 788 803. 7 794 329. 7 795 870. 7 834 846. 7 835 204. 7 838 431X, 7 858 307. 7 368 170. 7 870 816, 7 877 004X, 8 001 212x, 8 011 205, 8 022 671. 3 024 373. 8 025 977, 8 028 498. 8 051 050, 8 058 209, 8 085 546, 8 095 139, 8 100 796, 8 108 218, 8 115 201; 8 192 158. 8 1299 833, 8 236 3flfla 8 237 514, 8 244 421, 8 252 507, 8 273 746, 8 275 977, 8 279 247; 8 286 705, 8 294 685X. 8 299 977. B 319 148, 8 338 927. 8 342 518; 8 353 959. 8 363 258, 8 364 078. 8 369 197X, 8 377 111, 8 386 539XXX. 8 393 432. 8 400 782. 8 408 653X; 8 420 101. 8 431 043. 8 432 285X, 8 439 614. 8 440 340, 8 442 245. 8 451 788. 8 460 476, 8 469 415. 8 470 999. 8 483 175XM. 8 488 402. 8 605 881, 8 615 135. 8 660 579. 8 677 535XX, 8 680 733, 8 682 264. 8 698 692. 8 737 415, 8 741 137; 8 741 644. 8 746 360. 8 748 996; 8 759 459, 8 780 064, 8 807 586, R 812 026, 8 814 169X, 8 816 777, 8 822 163. 8 824 533. 8 825 983X, 8 846 620X, 8 861 506. 8 865 180, 8 891 934. 8 893 798X, 8 912 359, B 920 746X. 8 976 027. 8 984 601. 0 004 035. 9 012 609. 9 240 353. 9 244 969, 9 251 176. 9 289 619. 9 303 059. 9 307 917, 9 307 927, 9 312 952, 9 344 812. 9 362 093. 9 400 707. 9 415 766. 9 478 499. 9 478 563. 9 498 139. 9 498 139, 9 503 870. 9 508 067. 9 527 150. 9 528 135, 9 561 160. 9 579 534. 9 598 235. 9 600 845. 9 606 063. 9 615 149. 9 641 203. 9 652 314, 9 652 599. 9 658 900, 9 658 905. 9 658 906. 9 670 449. 9 687 351, 9 695 889. 9 696 723. 9 702 no. 9 740 914. 9 710 091. 9 717 1 36, 9 718 050. 9 704 914, 14 591 477. A nyertes szelvényeket 1969. ja­nuár 13-ig kell eljuttatni a Sport­fogadási és Lottó Igazgatósáé Le­bonyolítási Osztályához. fBuda- pest, V., Münnlcb Ferenc n. 15.) A gyorslista közvetlenül a sor­solás után készült, az esetleges hi­bákért felelősséget nem vállalunk. kelljen sorbaállni, a postán külön értékcikk elárusítóhely is nyílott. Véres vasárnap Ecsegen Meghátrált az „önfeláldozó” testvér Semmivé vált egy végakarat Szigorú kötöttségek — A túlbuzgó ápolónő A Bírósági határozatok cí­mű folyóirat olyan jogesete­ket közöl, amelyekben a bírói állásfoglalás — ítélet —vala­mennyi bíróság számára ta­nulságos, útmutató jellegű. Az a tanács, amelynek hatá­rozatát ez a kiadvány közli, bizonyos lehet abban, hogy ér tékes jogi munkát végzett. A folyóiratban olvashatunk a Balassagyarmati megyei Bíró­ság egyik ítéletéről — örökö­södési ügyben. T. Béla súlyos betegen fe­küdt megyénk egyik kórházá­ban. Keresztfia, K. István megtudta, hogy az idős ember végrendelkezni szeretne. Érte­sítette T. Béla nevelt fiát, T. Sándort. Megszövegeztek egy végrendeletet, amely szeri nt ez utóbbi is részesült volna az örökségből. T. Béla előtt egy harmadik személy felolvasta a szöveget; ez alkalommal a beteg kijelentette, hogy va­gyonát kizárólag K. Istvánra óhajtja hagyni. A végrendelet­ből ekkor kihúzták a T. Sán­dorra vonatkozó részt, majd — nehogy a törlés miatt ké­sőbb a végrendelet érvényes­sége aggályos legyen —f. új szöveget írtak. A két tanú egyike P. Dezső volt. Az ok­mányon a végrendelkező alá­írása kusza, olvashatatlan. Azért az, mivel a beteg előző­leg Sevenal-injekciót kapott. A szükséges gyógyszert — he­lyesen — annak ellenére meg­kapta, hogy az ápolónők egyi­ke váltótársát súlyos köteles­ségszegésre igyekezett rábír­ni. Megpróbálta elérni, hogy a betegnek ne adja be az in­jekciót. Azt, sajnos, nem sike­rült tisztázni, miért volt az ápolónőnek ennyire szívügye a végrendelkezés. A végrendelkező halálát kö­vető hagyatéki tárgyaláson az örökhagyó két testvére vissza­utasította az örökséget. Helyük­be — az adott körülmén,vék­nek és a törvénynek megfele­lően — T. Béla unokaöccse, ifjú T. Antal lépett. A végren­delet alapján az örökség K. Istvánra szállt —, ezért indí­tott pert a területileg illeté­kes járásbíróságon Ifjú T. Antal. A megyei bíróság jogerős ítéletében kimondotta, hogy a végrendelet érvénytelen; a vagyon tehát nem K. István­ra, hanem ifjú T. Antalra száll. Noha az elmondottak­ból kiviláglik, hogy T. Béla K. Istvánt kívánta örökösé­nek, az ítélet mégis teljes egé­szében helytálló, törvényes. Az olyan írásbeli végrende­let, amely nem közjegyző előtt készült; írásbeli magán­végrendelet. Érvényességét a törvény szigorú formaságok­hoz köti; az alaki hiba a vég­rendelet érvénytelenségét okoz­za. Az imént említett P. Dezső a betűket nem ismeri, csupán nevét tudja leírni, pontosab­ban lerajzolni —, tehát írás­tudatlan. Írástudatlan személy nem lehet írásbeli maganvég­rendelet tanúja. Az írásbeli ma­gánvégrendelet szerkesztője a végrendelet tételénél közre­működő személynek tekinten­dő; — értelmezés szerint az is szerkesztő, aki a végrende­let megírása, aláírása érdeké­ben tevékenykedik; mint lát­tuk, K. István tevékenykedett. Ebben az esetben, mivel örö­kösként szereptilt a végrende­letben, négy tanúra lett volna szükség. A törvény szerint — és ez az ismertetett ügy or igen fontos! — vak, írástudó* lan, olvasásra vagy nevének aláírására képtelen személy nem tehet írásbeli magán vég­rendeletet. Nem célja ennek a cikknek, hogy részletesen tárgyalja a végrendelkezéssel kapcsolatos jogszabályokat, joggyakorlatot. Egyszer mindenki elér élete végéhez. A törvény lehetősé­get nyújt arra, hogy — egyes megszorításokkal — azt, azo­kat jelölje meg örökösének, akit akar. Helyesebb tehát idejekorán végrendelkezni, nem pedig az utolsó órákban. Hosszas pereskedést lehet megelőzni azzal, hogy a vég­rendeletet közjegyző előtt, közvégrendelet formájában készíttetjük. A munkadíj, az illeték nem nagy. Aki köz­jegyzőhöz fordul, annak bi­zonyára teljesül végső aka­rata. Borváró Zoltán Tegnap nyújtotta be a Nóg- rád megyei Főügyészség a Balassagyarmati megyei Bíró­sághoz vádiratát Oláh Győző huszonkét éves ecsegi lakos ellen, emberölés bűntettének kísérlete miatt. Oláh Győző ebben az esztendőben már állt bíróság előtt: lopás miatt haíhónapi ja­vító-nevelő munkára ítél­ték tízszázalékos bércsökkentés mellett. Ecsegen ez év novemberének első vasárnapján vendégséget tartottak. Oláhék tíz liter bor­ral s majdnem félhektó sör­rel készültek a vigasságra. A fiatalember már délelőtt el­kezdte az italozást. Délután testvéreivel — Baranyi Ár­páddal és Baranyi Pállal — az eszpresszóba ment. Rö­viddel később három harago­sa: Baranyi Pál (Boldi), Ber­ki Gyula és Baranyi Géza is megjelent. Mihamar összekü­lönböztek, ekkor Baranyi Géza egy sörös­üveget hajított Oláh Győ­ző felé. A rendbontókat természete­sen kitessékelték a helyiség­ből. A civódás odakünn foly­tatódott; Berki Gyula többed- magával kővel hajigáit Oláti.­ék felé. Az ellenségeskedés addig fajult, hogy Oláh Győző késsel hátba szúrta Baranyi Gézát. A megyei rendőr-főkapitány­ság vizsgálati osztályának munkáját megnehezítette, hogy a kisebb bűncselekmé­nyért már elítélt Oláh Győző igyekezett elterelni magáról a gyanút. A háborúskodás után előbb Baranyi Árpád — Oláh Győző bátyja — mutatkozott hajlandónak arra, hogy 2 bűnt magára vállalja. A testvérek eztán mégis bölcsebbnek vél­ték, ha Oláh Győző öccsét, Baranyi Pált „nevezik ki” tet­tesnek. Ügy okoskodtak, hogy őt, mint nem családos em­bert kevésbé érinti súlyo­san a büntetés, de azt is belekalkulálták, hogy az epilepsziás fiatalember be­tegségét nyomatékos enyhítő körülményként értékeli majd a bíróság. Baranyi Pál képle­tesen szólva — akkor bújt csak ki az önfeláldozó bárány bőréből. amikor megtudta, hogy a Büntető Törvénykönyv szerint emberölés bűntettének kísérletéért maximálisan ti­zenöt évi szabadságvesztés szabható ki. Oláh Győzőt a rendőrség előzetes letartóztatásba he­lyezte. A jövő év elején áll a megyei bíróság elé. 4 NÓGRAD - 1968. december 23., hétfő

Next

/
Thumbnails
Contents