Nógrád, 1968. november (24. évfolyam, 257-281. szám)

1968-11-15 / 268. szám

RőpíoSdr» Ä ZIM megerősítette második heiyét Nyolcvan éves az MIK A röplabda NB Il-es női és férfi bajnokság utolsó for­dulóit sűrített programban bo­nyolították le az elmúlt hé­ten. A kettős mérkőzéseken a ZIM megerősítette második helyét. A Salgótarjáni Pető­fi kiesett az NB II-ből, bár egy megóvott mérkőzéssel kapcsolatosan még a szövetség hozhat kedvező döntést. Női csanataink a középmezőnyben foglaltak helyet. A férfiaknál és a nőknél egyaránt már csak egy-egy elmaradt mérkő­zésre kerül sor. NB II. FÉRFI: Salgótarjáni ZIM Vasas — Martfű 3:2 (9.— 11. — 14, 5,11) Martfű, v.: Filipinyi. St. ZIM: Félegyházi, Fájd, Monori TI., Zalánfi, Farkas, Balázs, cs.: Kabók. A mérkőzés kimene­tele a Salgótarjáni Petőfi szempontjából nyert jelentősé­get. A Martfű kiesőtársa volt a Petőfinek. A két nyert játsz­mával egyelőre elkerülte a ki­esést A ZIM lendületesen és nagy lelkesedéssel játszott a mezőnyben nagyszerűen vé­dekező ellenféllel szemben. Salgótarjáni ZIM Vasas — Zalka FSE 3:2 (14, 10, -1, —11, 10.) Salgótarján, v.: Paulheim. St. ZIM: Félegyházi. Fájd, Mo­nori II., Zalánfi, Farkas, Ba­lázs. cs.: Gyöngyösi, Kabók. Színvonalas, küzdelmes mér­kőzésen a ZIM győzelmi ará­nya nagyobb lehetett volna. Mind az öt játszma első ré­szében vezettek, a második részben hiányzott belőlük a frisseség. Zalka FSE — Salgótarjáni Petőfi 3:2 <15, 11, —6, —7, 14 ) Salgótarján, v.: Harango­zó. St. Petőfi: Korim. Takács, Szirmai, Kriger, Szedlák, Tóth. Igen mereven kezdett a Petőfi, majd a kiesés elle­ni küzdelemben végső erő- bedobással 2:0-ról 2:2-re szé­pített. Az ötödik játszmá­ban 6:0, 13:9, végül 14:11 volt a vezetésük aránya. A hajrát nem bírták idegekkel. Salgótarjáni Petőfi — Szolnoki Dózsa 3:0 (6, 11, 8) Salgótarján, v.: Paulheim. St. Petőfi: Szedlák. Szirmai. Takács, Tóth, Kriger, Handó. A gyenge játékerőt képviselő utolsó helyezett Szolnoki Dózsa nem késztette komo­lyabb ellenállásra a hazai­akat. Aránylag könnyű győ­zelmüket ütőfölényükkel sze­rezték. NB II. NŐI: Vasas Dinamó — 8BTC 3:2 (12, —9, —12. 11, 14,) Salgótarján, v.:Dr. Tőkénsz- ki. SBTC: Bókáné, Dupákné, Vadászi I., Balogh, Vadászi II., Szabó É., cs.: Szabó Zs. Az ütő játékosokkal rendel­kező vendégek lelkes játé­kukkal megérdemelten győz­tek a lélek nélkül játszó fe­kete-fehérek ellen. Hozzáállá­sukra jellemző, hogy az ötö­dik játszmában 11:0-ról vesz­tettek. Zagyvapálfalvi Építők — SBTC 3:1 (—12, 12, 8, 10) Zagyvapálfalva, v.: Gál. Zp. Építők: Gáspárné, Nagy- né, Kiss, Vadas. Kapás, Art- manné, cs.: Bencsik. SBTC: Bókáné, Dupákné, Vadászi I., Balogh, Vadászi II., Szabó É., cs.: Szabó Zs. Molnár, Denk. A megyei rangadón az SBTC kezdett jobban. Utána három játszmában aránylag könnyű győzelmeket aratott a Zagy­vapálfalva. A támadóbb szel­lemű játék, Gáspárné ütései és ejtései, Nagyné és Vadas jó mezőnyjátéka járultak hozzá a győzelemhez. Az el­lenfélnél egyedül Bókáné nyújtott kiválót. Bp. Harisnyagyár — Zp. Építők: 3:2 (13, —11,11,-5,14) Budapest, v.: Nagy. Zp. Építők: Gáspárné, Nagyné. Kiss, Vadas. Kapás, Artman- né, cs.: Berencsik. Felváltva vezettek a csapatok, végig nagy volt a küzdelem. Az 5. játszmában háromszori zagy­vapálfalvi mérkőzéslabda ki­hagyása után győzött az el­lenfél. Bp. Díjbeszedők — Zp. Építők 3:1 (10, —11, 9, 7) Zagyvapálfalva, v.: Szente­si. A négy nap alatt leját­szott harmadik mérkőzésre a Zagyvapálfalva így állt fel: Gáspárné, Nagyné, Vadas, Kapás, Artmanné, Kiss, cs.: Berencsik. A fáradtan játszó Zagyvapálfalva csak a máso­dik játszmában volt egyen­rangú ellenfél. — Mátyus,— November 16-án nyolcvan esztendeje, hogy a szabadtéri sportok, elsősorban az atléti­ka néhány lelkes híve kivált a Nemzeti Torna Egylet tag­jainak sorából, és új sporl- egyesületet alakított. Magyar Testgyakorlók Köre, ez volt áz új egvesület neve, amelynek működéséhez a kortársak nem sok reményt fűztek. A tagok között ott volt Szekrényessy Kálmán, a Balaton híres át- úszója. Elnökké a fejét örök­ké fantasztikus soortterveken törő Vermes Lajost választot­ták. Az új sportegyesület azon­ban szerencsésen átvészelte a megalakulást követő nehéz esztendőket, fokozatosan egy­re jobb eredményeket ért el elsősorban atlétikában, ke­rékpározásban és úszásban. Az egyesületnek egymás után alakultak meg a szak­osztályai. s a századfordulóra már Budapest és az ország egyik legjelentősebb sportszer­vezete lett. Fejlődésének egyik érdekessége, hogy labdarúgó szakosztályát — heves belső viták után — csak 1901-ben hozta létre. Az MTK akkori vezetői azonban mintha csak be akarták volna hozni lema­radásukat, hatalmas lendü­lettel vetették magukat fut­ballcsapatuk fejlesztésére. 1903-ban már az I. osztályban játszott együttesül::, 1904-ben pedig megnyerte első bajnok­ságát, melyet aztán — egé­szen a mai napig —még tizen­nyolc követett. Az MTK ne­ve összeforrt a magyar labda­rúgáséval, évtizedeken keresz­tül az FTC-vel való rivalizá­lása egyik serkentője volt e népszerű játék hazai fejlődésé­nek. Voltak időszakok, nem egyszer évekig tartottak ezek, amikor az MTK labadarúgö- csapata itthon a legjobbnak számított, és külföldön is gya­rapította a magyar labdarú­gás nemzetközi tekintélyét. A fasizmus előtérbs kerü­lésének idején az egyesületre és tagjaira nehéz napok vár­tak. Korlátozták működési, le­hetőségeit, majd fel is oszlat­ták. A felszabadulás után azonban az MTK újra talpra A labdarúgó NB III. Észak kö­zép- és Északi csoportjában sze­replő hat nógrádi együttes csatá­rai a XXVII. és a XXVIII. fordu­lóban sem kényeztették el szur­kolóikat a góllövéssel. A XXVII fordulóban mindössze négy. a XXVin ban pedig hat gólt lőttek. A góllövőlistán továbbra Is i.a­jelentősebb fővárosi sport­egyesület. Ha küzdelmek árán is. de újra kialakította tömegbázisát és napjainkban elsősorban a textilipari és a kereskedelmi-pénzügyi dolgo­zókra. illetve azok szakszer­vezeteire támaszkodik. Szak­osztályai közül sok tartozik az élvonalba, de labdarúgó-csa­pata, amely az egyesületnek a múltban a legnagyobb sikere­ket hozta, hosszú esztendők hullámvölgye után csak most kezd újra felzárkózni az él­vonalhoz. A nyolcvanadik évforduló alkalmával az egész magyar sporttársadalom szeretete és együttérzése veszi körül az egyik lagpatinásabb magyar sportklubot. Általános a kí­vánság, hogy fejlődjék tovább nagy hagyományainak megfe­lelően ifjúságunk és a magyar sport javára. vai (K.-'.apúJtö) vezet, a második helyre holtversenyben felnyomult Susán fMizserfa). A góllövőlista állása: 1 Lava] íK-lapűjtő) -19. 3—3. Szkienár gyásztól, Susán (Mizserfa] 17—11. 4. Mátra] I. (Zp. Építők) 1«. 5. liartha (Bányagép SK) I?. S O»- gyánl (K.-lapujtö) II, 7. Gérzl (Mt- zserfa) * góllal. Mexikó« útinooló f4.) s ma ismét az egyik leg­Labdarúqó NB 111. A góllövőlista állása Mi lesi vasárnap? Legyőzzük a Székesfehérvári MÁV-ot! A Kisterenyei Bányász vezeiői nyilatkoznak Eddig semmi sem tisztázó- eddig sem csalódást. Csupán simán győztünk. A vereséig dott a labdarúgó NB II. Kő- egyszer kaptunk ki, akkor is tehát nem tör le bennünket, zépcsoportjában, már ami a a kiesőjelölt III. kér. TTVE- Mellettünk szól a hazai pá- bajnoki címet illeti. Jelenleg tői. Hazai mérlegünk: 8 lya előnye, s a szurkolók a Székesfehérvári MÁV egy győzelem, 5 döntetlen, 1 ve- buzdítása. Tavaly Kistere- ponttal vezet a Salgótarjáni reség. Kisterenyei szurkolók nyén 4:0 arányban legyőztük Kohász előtt. Még két for- kérdezték tőlem, hogy a a Székesfehérvári MÁV-ot. dúló lebonyolítása van hát- TOTÖ-ban 1-est tegyenek-e a Kellő lelkesedés esetén, ha ra. Az SKSE feljutása szem- találkozóra. Én azt mondtam, nem (3 ilyen arányban, de pontjából döntő fontosságú igen. most is nyerhetünk. Az SBTC lehet, hogy a Kisterenyei Bá- — ön szerint miért lenne jó ellen szerdán 1:1 arányú dön- nyász milyen eredményt ér győzni? tétlent értünk el. Aki látta a el hazai pályán a Székesfe- __ ^z aiaí>oz£s jdej£j! mérkőzést, bizonyíthatja: na- hérvári MÁV együttese ellen. mondtuk; a bajnokság végén gyón jól játszott a csapat. Ha­A Kisterenye szempontja- a g jq helyen végzünk sonlóra számítunk vasárnap. bó) is fontos a találkozó, adott szó kötelez ^^1^. mert egy esetleges vereseg a Aztán> ha nógrádi csapat Vince János hátsó regiokba vetné vissza nyerheti a bajnokságot, mi- — Három évvel ezelőtt ki- az egész ev soian az élcso- ne nyújtsunk ehhez estünk az NB II-ből. Ekkor kerültem intézőként a csapat­hoz. Különböző manipuláci­ókkal esetleg sikerül a benn portban tanyázó együttest. sportszerű segítséget? De kikaparja-e vajon a tűz- _ “ • bői a gesztenyét a Kistere- — Es a tavalyi incidens. nyei Bányász? A két egye- — Ezen túltettük magún­SStÄJSBLrS ES« SSFS&JT'ZSSZ'«5£ madtak. A döntő fontosságú vetni a győzelem érdekében, találkozó előtt beszéltünk Győri Lászlóval, a Kistere­nyei Bányász szakosztályveze­tőiével és Vincze János inté­zővel. Győri László — Legyőzzük a Székesfe­hérvári MÁV-ot! Az idén ha­zai pályán nem keltettünk a következő vasárnap itthon maradás, de mi Inkább kies­folya­modtunk volna. Nem tettük eddig sem, a jövőben sem. — Mire alapozzák az opti- Nem vásároltunk pontot, és mizmusukat? nem is adtunk el senkinek! Az — Az igaz, hogy legutóbb a véleményünk, hogy dőljön el Almásfüzitőn 5:l-re kikap- minden a pályán, sportszerű tunk. Ennek ellenére állítom, küzdelemben. Az éllovasok hogy jól, de balszerencsésen számára az idén Kisterenyén küzdöttünk. Tavasszal Szé- kevés babér termett. Bízom kesfehérváron 4:0 arányban benne, hogy így lesz ez vasár­ugyan alulmaradtunk, de már nap is. Rozgonyi István A csoportmérkőzések Helén napján —, vagyis ok­tóber 14-én —, a főpróba utá­ni első premier következett... Frissein, pihenten ébredtünk, bár mindenkin látszott, hogy ez nem egy szürke vasárnap számunkra az 52 közül. A kőbán 12 óraikor, 40 fokos hő- rael is megverte El Salvadort, Bégben. Mogyarorstág — El Salvador 4:0 (1.0) így ellenük dőlt el a csoport­elsőség kérdése. Tervezget­tünk, mi lesz tovább? Minden­esetre, a négy közé jutásért Guatemalát szívesebben vet­Jalisco stadion, 40 000 néző, tűk volna Bulgáriánál. Ezért hangulat ünnepélyesebb lett, a v.: Di Leo. Magyarország: Fa- — számítva a B-csoportban légkör feszültebb. Vihar előtti tér — Novák, Páncsics, Noskó Bulgária elsőségére —, a cé- csendhez tudnám hasonlítani. — Juhász, Szűcs — Fazekas lünk az volt, hogy Izraelt le- A tréfák poénjai nem úgy (Kocsis 60. p.), Sárközi (Básti győzve elsőiként Guatemalát „ültek”, mint máskor. Együtt 75. p.). Menczel, Dunai II., kapjuk ellenfelül. Közben ed- reggeliztünk El Salvador csa- Nagy L. Góllövők: Menczel, zések és pihenők. Senkit sem- Datával, első ellenfelünkkel. Dunai II., Fazekas, Sárközi. mi más nem érdekelt, csak a Vesébe néző szemekkel, mint- Bejött, amire számítottunk, foci. Serkentőleg hatottak ránk ha már ekkor is kereste volna Lelkes ellenfél, biztos gvőze- a Mexikóvárosból érkező ked- a két csapat egymás gyengéit, lem. S ami még bennünket ér- vező hírek: Németh Angéla, A fehér asztal melletti „lélek- dekelt: Izrael—Ghana 5:3. Egy- Földi, Zsivótzky érmes ered- tani háború” a mi javunkra napos pihenő után újabb mér- menyei. Most rajtunk a sor — dőlt el, mert az ellenfél szott idegesebbnek. Rövid taktikai megbeszélés után 10 órakor Indultunk a stadionba. A rendezőség fela­data magaslatán állt, minden eshetőségre felkészültek. Még arra is, hogy esetleg nem tör­ténik rendbontás! lát- kőzés következett. Magyarország — Ghána 2:2 (2:2) íogadkoztunk. Magyarország — Izrael 2:0 (1:0) Jalisco stadion, 20 000 néző, v.: Yamasaki. Magyarország: Az öltözőben csendesen vé­geztük az „átlényegülést”, már mindenki koncentrált. Ma itt nyerni kell — gondoltam én Ne szalassza el a szerencséjét! BÚTOROZOTT ÖRÖKLAKÁST, BALATONI NYARALÓT, SZEMÉLYGÉPKOCSIT, KÜLFÖLDI UTAZÁST, VÁSÁRLÁSI UTALVÁNYT NYERHET 4 FORINTÉRT. De már most vegyen Sze­rencse-sorsjegyet, mert a húzás ezúttal nem február­ban lesz, hanem már de­cember 29-én! Szerencse- sorsjeggyel szerencséje lesz ! Jalisco stadion, 8000 néző, v.: Marujame. Magyarország. Fatér — Keglovich, Páncsics, Fatér — Novak, Dunai, Pán- Noskó — Juhász, Szűcs, Faze- csics, Noskó — Juhász (Sza­kos (Básti 65. p.), Sárközi,(Ko- lai 46. p.), Szűcs — Fazekas, csis 46. p.), Menczel, Dunai Dunai 11., Menczel, Básti. Gól­11., Nagy L. Góllövők: Dunai lövő: Dunai II. (2). 11., Menczel. ' Óriási küzdelem, sok kiha­Bekövetkezett. amitől fél- gyott gólhelyzet jellemezte c is magamban. Mert az első tünk. Amíg mi lézengtünk a találkozót. A győzelem jogos- akadály sikeres vétele kihat a pályán, addig a négerek, bír- ságához kétség nem fért. Cso- továbbí teljesítményre is. a va a hőséget, hihetetlen lelke- portelsők lettünk! Öröm közó szakvezetők még egyszer em- sedéssel döntetlent harcoltak vegyített izgalom: tényler lékezetbe idézték Csehszlová- ki. Hogyan futballoznak? A Guatemala lesz-e a B-csopori kia kisiklását Guatemala el- labdát jól kezelik, gyorsak.de másodikja? Az lett. ÉreztiT- len, azután egv kis biztatás, és taktikailag még képzetlenek, a távolság ellenére rajtunk az indulás a pályára. A Vasas el- Véleményem szerint ez a csa- ország szeme, ki kell vágni a r*>- len vasárnap délben bizony lód ást keltő döntetlen bízó- aet.. Ennek szellemében készil- jobb volt játszani, mint Mexi- nyos szempontból jól is jött: löd tünk a negyeddöntőre. figyelmeztetett a „nagy mel- Bá"ti István lény” következményeire. íz- (Folytatjuk) 2. SZ. AUTÓKÖZLEKEDÉSI VÁLLALAT tüzelőolaj házhoz szállítását november 18-án beindítja. Megrendelés-felvétel: 11-93 telefonszámon vagy a város különböző helyein, az utóbusz megállóhelyeken elhelyezett megrendelésgyűjtő ládába való bedobással tör­ténik. • A megrendeléseket várja és időben teljesíti a 2. SZ. AUTÓKÖZLEKEDÉSI VÁLLALAT Salgótarján, Rákóczi u. 247. APRÓHIRDETÉS N ö vendékmar ha- gondozót lelve- t/ztínk. Fizetés tel­jesítmény szerint, szolgálati lakást , iztosítunk. Felvé­tel esetén útikölt­séget térítünk. Je­lentkezés szemé­lyesen Petőfi Mp. Tsz. Nógrádme- jyer. Salgótarjánban, há­romszobás új OTP- öroklakás azonnal, be­költözéssel átadó, fir- deklődni: Pécskő út 7., N~emesué _________ B eton- és Vasbeton- ipari Művek Szenv- endrel Gyára, Váci telepe (Vác, Kisrét dűlő 1.) azonnali be­lépéssel felvesz épí­tőipari gépkezelőt 10fl0-es 1 egv el keverő, gépre. Csökkentett munkaidő. Munkásszállás, üze­ni? étkezés A Borsosberényi Ál­lami Gazdaság tipizá­lás miatt az alábbi gé­peket kínálja eladás­ra: Zil !64/A. tehers?ér>- kocsi 1 db, Gaz 51/A. T/»hereéokoesi 2 db. Zetor-Super 50. 10 db. Vételár. szerint, érdeklődni le­het a gazdaság fő­m/'r*'nk£n él A Borsosberényi Ál­lami Gazdasás felvé­telre keres erő. és munkagépszerelőket. autóirinanve5ze?’elő. vizsgázott Diesel ada­goló beállítót. Fizetés megegyezés szerint, lelem kezni le­het a gazdaság főmér­Kifogástalan álla­potban levő, közép­termetre való női ir­habunda .1500 Ft-ér? eladó Salgótarjánban. Jónós-telepen a Pécs- kö-köz !. sz. alatt. Ungeréknál. A Balassagyarmati Városi Szociális Otthon ápolónői munkakörben al­kalmazásra kere*- idén érettségiző*; lányokat havi HW Ft kezdő fizetéssel Jelentkezni lehet n városi szociális otthon vezetőjénél, ahol »2 alkalmazás egyéb feltétele? megtudhatók. A Jobbágyi építő­ipari Ktsz f elves- legalább képesítet könvvelői vizsgával gyakorlattal rendelke­ző könyvelőt bels' ellenőri állásba. Fize­tés megegyezés c tint, A környéke. lakók előnyben része­sülnek Jelentkező« írásban st képesítés, gyakorlati idő és a ti. zetési igény feltünte­tésével. NÓGRAD — 1968. november 15., péntek &

Next

/
Thumbnails
Contents