Nógrád, 1968. szeptember (24. évfolyam, 205-229. szám)

1968-09-22 / 223. szám

A csitári vargabetű Úrhalom előtt letértünk a főútról. Az öreg autó könnye­dén szelte a kilométereket a portalanított országúton, s né­hány perc alatt elértük Csf- tárt, a lankás, zöldhátú dom­bok közé települt kis községet. A falu szélén megálltunk egy idős parasztember mellett, aki tehenet vezetett, tőle kér­deztük meg. mit tud Mészáros Józsefről, a hires fafaragó nép­művészről. Csak egy fényképet tudtunk mutatni neki, ántín a nevezetes öregember fiatal fiuk és lányok karéjában ép­pen békésen pipázva farigcsál. — Igen. ö az. A Józsi bácsi — forgatta a kezében a fény­képet alkalmi kalauzunk. — De hiába keresik, meghalt sze­gény. már vagy két éve. i Nem akartuk elhinni. A fa­lu közepén a községi tanács elnökével akadtunk össze, tőle újra érdeklődtünk. — Meghalt, valóban meg­halt — erősítette meg a ko­rábban hallottakat. — Hogy pontosan mikor, nem tudom, de biztosan van már úgy két éve. Látva elkeskenyedett arcun­kat. a csalódottságunkat, amit a meglepő, váratlan hír váltott ki belőlünk, készséggel fel­ajánlotta: elvezet bennünket egy másik ügyeskezú pásztor­emberhez. készítsünk vele ri­portot, ha már azzal. akinek híres szőrdudáját a fél ország ismeri, sajnos, többet nem ta­lálkozhatunk. Beleegyeztünk. Magunk sém sejtettük még, hogy a kedé­A gyermek nem alkot, ját­szik. Színes ceruzával, krétá­val, ecsettel a kézében felfe­dezni indul a világot, keresni benne a maga helyét. Nem absztrahál. a valóság egy-egy. számára izgalmas jelenségét sajátos formanyelven bár, de hűen igyekszik visszaadni. Az alkotó játék nyomán kikere­kedő „művek" a felnőtt szá­mára is izgalmasak, hiszen ta­lán mindennél őszintébben Valiénak a gyermeknek a va­lósághoz fűződő viszonyáról, arról árulkodnak, ami tettre bírja a szárnyaló gyermeki képzeletet. A képcsarnok galériájában a Salgótarjáni Művészeti Hét keretében megyej gyermek- rajzkiállítás nyílt „Életünk, jö­vőnk” címmel. Szokatlan eb­ben a környezetben a gyer­mekrajz, de az életörömet su­gárzó, szemet-lelket gyönyör­ködtető, színes világ, kellemes élményben részesíti a vásárló- látogatókat. A rajzok frissek, ötletesek, eredetiek, ízíg-véríg gyermekmunkák. lyesnek ígérkező találkozás­ból, beszélgetésből, a várako­zásunkkal szemben, végül va­lami egészen más, egy szomo­rú vargabetű kerekedik ki. A rendezett porta, ahova beköszöntünk, jó benyomást keltett. Az udvaron gyerekek harcuroztak. A nyári konyha ajtajában egy fiatalasszony fo­gadott bennünket. Amikor az­tán Ülő módon közöltük veie a jövetelünk okát, meglepeté­sünkre nyugtalan lett. riadt fény gyűlt ki a személjen. Amikor a tanácselnök elmond­ta neki. honnan jöttünk, zava­ra tovább nőtt. — Az öreg? — kérdezte nyújtott hangon, mint aki azon gondolkodik, hogyan szabadul­jon meg a kellemetlen vetidé- gektől. — Nincs jól, Nem le­het Vele beszélni — énekelte. — Nagj'on rosszul van az öreg Nem tud az már beszélni. A siratóasszonyokat juttatta az eszembe. — Hol van? — kérdezte a tanácselnök. — Láthatnánk? A fiatalasszony tétován, kel­letlenül intett előre a kezével és bevezetett bennünket az istállóba. Az öregember egy kézzel ácsolt, keskeny díkón hevert, feslett pokróccal, ócska ruha­darabokkal fülig betakarva, kopasz, aszott koponyája körül rajzoltak a legyek. A megdöbbenéstől néhány pillanatig nem jutottunk szó­hoz, az asszony tnentegetőzé- sét Is alig hallottuk. A rendkívül igényesen sze­lektált anyag elsősorban a vi­déki iskolák tevékenységét di­cséri. Kivált Radics István fes­tőművész, megyei szakfelügye­lő kisterenyéi és nagybátonyi tanítványai rendelkeznek az átlagosnál jobb szín- és for­maérzékkel, technikai felké­szültséggel. A díjazott rajzok készítői — Ancsán Mária, Ba­logh Ágnes, Ördögh Mária NagyZátonyból, Máté Katalin Nemtiből, és Vaspál László Kislerenyéről bizonyultak a legjobb „felfedezőknek", ők látták meg a legtöbbet a sok­színű. az élmények sokaságát nyújtó világból. A különdíjat Tóta József salgótarjáni óvo­dás korú kapta, akinek rajza — stílusosan — a látogatókat in­vitáló plakátot is díszíti. A kiállítás ízléses megren­dezéséért dicséret illeti a Kép­csarnokot, amely az utóbbi időben több rangos tárlatnak biztosított helyet és ezzel a vá­ros egyik szellemi műhelyévé lépett elő. Cs. B. — Kifolyik mindén belőle, összepiszkít mindent. Mit csi­náljunk vele? — hajtogatta. — Hány éves az öreg? — kérdeztem. — Kilehcveuegy. — Volt nála már az orvos? — Volt, hogyne lett Volna —* hadarta a fiatalasszony. — Tavasszal is kinn volt nála, de látja, öreg már, mit is csi­nálhatnánk vele? Nem faggattuk tovább. Le­hangolta» hagytuk el a rende­zett portát, ahol Nagy Ferenc bácsit, az ügyeskezű pásztor­embert, vénségére kitették az istállóba. A tanácselnök meg­nyugtatott, lesz gondja rá, hogy rövid időn belül újra em­berséges körülmények közé ke­rüljön a magatehetetlen em­ber. Mert egy munkásélet után az utolsó óráig mindenkinek joga van a tisztességes bánás­módhoz. Ha a vér szaVa el is némult, ezt követeli a humá­num, az emberség. Aki koráb­ban mindig adott, s ma is rend­szeresen járadékot) időnként szociális segélyt kap, amit má­sok vesznek fel helyette, jog­gal várhatja el, hogy kapjon, ha rászorul, akkor is, amikor már adni nem tud. Az udvaron hancurozó gye­rekekre gondoltam, akik látják szüleik kíméletlenségét, amit magyarázni lehet, megérteni, helyeselni egyáltalán nem. Ta­tán nem sok, s egyre kevesebb hasonló esettel lehet találkoz­ni már, de egyetlen egy mel­lett sem szabad elmenni szó nélkül. Mert mit várhat a ser- .1 ülőktől öregségére akárhol, akárki is, ha engedjük felelőt­lenül lerombolni bennük mindazt, amire később építe­ni lehetne? Kiss Sándor Ipartelepítés Balassagyarmaton A tárgyalások és az előkészüle­tek után UKiü Júniusában kezdő­ink a termelés a Magyar Kábel­művek balassagyarmati gyáregy­ségében. A szerelőcsarnok felál­lításához a megyei tanács végre­hajtó bizottsága hárommilliós se­gítséget nyüjt azzal a kikötéssé!« hogy a Kábelművek ázt t910*ben visszatérni. Előreláthatólag a H- uomkölöttáru-g.vár helyi gyáregy­ségének építkezései is jövőre kez­dődnek. mmmmmmmamummmmmm Csacsi” Tera, született Dó­ka Teréz, egyike volt a dejtári széplányoknak. A „csacsi” ra- gadéknév különböztette meg az apját, a többi Dókától, így őrá is ráragadt. Tera néni már nem emlékszik rá, mi­lyen alkalomból, hogyan szü­letett ez a furcsa ragadéknóv. Nem is szólították másképpen világéletében, mint „csucsi” Tera. A cinkoskodás A századforduló faluja nem élt olyan színes életet, mint manapság sokhelyütt, habár az érzelmi kötődésék mélyebben gyökereztek abban az időben. Nyáron meg a két átmeneti évszakban mindenki igyekezett munkát találni, a szórakozás, a játék télire maradt. Nagy divat volt a fonó. Tera néni szívesen mesél erről. Az volt az igazi, szórakozás, nem a maiak — mondja le­kicsinylőén. — Mi. lányok a fonóba jártunk. De odajártak a legények is. cinkoskodni... Mi az a cinkoskodás, Te­ra néni? Mosoly suhan át az arcán, — Szerelmeskedő játék Egyik legény például feltér­delt a sámlira, mire a lá­nyok megkérdezték mit csi­nál. A legény rá felelt. hogy kávét édesít. Megkérdeztük, hány kiló cukor kell bele. mi­re a huncut, rávágta, húsz. Aki „odavitte'' a cukrot, an­nak kellett megadni a csóko­kat ... Sok a gazda, még sincs gaztla Tanácskozásokon, magánbeszélgetések alkalmain) teljes egyetértés alakul ki arról, hogy Szécsényben rendbe kell tenni a műemléki szempontból is értékes Forgách-kastélyt. A községi tanács tervet dolgozott ki. hogyan hasznosítják az épületet. Közintézményeket, múzeumot terveztek elhelyezni benne. Az épület felújítására igényt tartott az Országos Mű­emléki Felügyelőség, a megyei tanács illetékes szervei ís. akik gazdának is tekintették magukat. A közös összefogás eredményeként kicserélték a romos tetőszerkezetei. Igaz, nem a legszerencsésebben. Igyanis szürke palával fedték be, amely a kastély régi képét meg­változtatta. Ilitől eltekintve hasznos megoldás volt. mert az omladozó épületet megvédték a pusztulástól. A munka be­fejezésekor mindenki arra számított: később rendbe teszik a falakat, a szobákat, egyszóval: befejezik a kastély fel­újítását. Nem ez történt. A Forgách-kastéllyal évek óta nem történt semmi, s ma már ismét becsorog a víz. Panaszkodnak a község vezetői, hogy azóta tovább pusztul az épület. Legutóbb a kéményt döntötte le a vihar. Beszakadt a tető. ázik az épület. Nincs, ahol segítséget kap­nának. A gazdaként fellépő szervek egymásra hivatkoznak. Végső soron a sok gazda közül nem maradt senki. A köz­ségi tanács nem rendelkezik az építéshez szükséges pénz­összeggel, és felújítási terv nélkül még társadalmi munká­sokkal sem dolgoztathat. Omlik a történelmi múltú bástya is. Mindent megtesznek a megőrzéséért, de érdemleges munkát itt sem végezhetnek. Sürgős segítséget kell nyújtani a községnek a műemlék megvédéséhez és hasznosításához! B. Oy. Tárlatlátogatáson Gyermekrajzok margójára A munkásmozgalom nagyjai — megyénk szülöttei Titkos megbízatás Nagyszámú és szervezett ipari munkásság híján Ba­lassagyarmaton a Tanácsköztársaság előkészítése és megszervezése, később pedig eseményei, jóval bátorta­lanabbul és lassabban zajlottak le, mint az iparosodott Salgótarjánban. Azonban Balassagyarmaton és a kör­nyékén alig akadt munkás, aki saját vagy a mások ta­pasztalatai alapján ne lett volna érdekelt a proletariá­tus és a burzsoázia közötti élet-halál harcban. A párt és a szakszervezeti mozgalomnak az építőiminkások is élenjárói voltak, és azok a cipész- és szabósegédek, akik bosszabb-rövidebb időt Budapesten töltöttek el. Az akkori harcok részt­vevői közül a ma is jó egész­ségnek örvendő Sípos Lajos szintén Budapesten kapcsoló­dott be a munkásmozgalomba, így beszél erről: — 1907-ben, tizenhat éves koromban kerültem Pestre. A múnkahélküliség miatt soká­ig nem kaptam állást. Mivel a rendőrök és detektívek nem ismerték a vidékről felkerült fiatal legényeket, a gyárak előtt mi osztogattuk a röpcé­dulákat. Jó darabig simán ment a dolog, hanem egyszer elkapott égy detektív a Kere­pesi úton — a nevére ma is emlékszem Vászondi Ipnácnak hívták — és bevitt az őrszo­ljába. Alapos fenyítésben ré­szesítettek. és felírták az ada­taimat. Az elvtársak tanácsá­ra ezután már nem is próbál­koztam röpcédulaosztással. Ismét visszajött Balassa­gyarmatra. Itt egy ideig Cipő­felsőrész-készítőként dolgo­zott. aztán az első világháború kitörésekor bevonult katoná­nak. — Sérüléssé! szereltem lé. d,e mihelyt módja volt, azonnal beálltam a Vörös Hadseregbe. Idegen, tőlünk távol álló cé­lok helyett végre a saját sor­sunk jobbrafordításáért har­colhattunk. A támadó cseh burzsoá csapatok visszaverése közben, április' végén átkel­tünk az Ipolyon, kisebb-na- gyobb összetűzések során gyorsan haladtunk előre, egé­szen Szénavárig. Felszerelé­sünk nem volt hasonlatos a lelkesedésünkhöz, az egység­nek alig volt pokróca. Így esett, hogy régi sérülésem ki­újult, s emiatt nem vehettem részt fegyveres harcokban. Visszatértem Balassagyarmat­ra, ahol az egészségügyi állo­más, a mostani Bajcsy-iskolá- ban volt felállítva. Egy szani- tée négy napra „írt. ki”. Alig­hogy hazamentem, értem jöt­tek: menjek a jelenlegi járá­si tanács-épületbe, ahol akkor a Vörös Őrség vármegyei pa rancsnoksága székelt. Balassagyarmaton, de az or­szág egyéb részein is a hata­lom katonai és polgári szer­vei közé sok ellenség furako- dolt be. A balassagyarmati di­rektórium elnöke, dr. Somló József ügyvéd is áruló volt, űzelmelre csak 1919. április 25-én derült fény. A régi rend látszólag átállt hívei közül so­kan visszaéltek a hatalommal, és minden erejükkel gyengí­tették a Tanácsköztársaságót. Balassagyarmaton Pintye Gyu­la, a Vörös Űi-ség ezredpa­rancsnoka kezdte meg ellenük a harcot. — Pintye elv társ arra kért, hogy civilben, anélkül, hogy valaki is megsejtse jövetelem célját, látogassak el a cseh területen levő Kékkőre. Azt kellett kiderítenem, kik azok, •akik dézsmálják az Almássy- kastély zárolt kincseit. Any- nyiia nem voltam beteg, hogy ne tudtam volna elvállalni a feladatot, Nekiindultam, és még aznap eljutottam Kékkő­re. Szerencsére Éltek a köz­ségben rokonaim, segítségük­kel hamar szót értettem a kul­csárral; Ö se nézte jó szem­mel. hogy az AtfMáisy-család volt ismerősei, akik régebben bejáratosak voltak a kastély­ba. különféle ürügyekkel be­hatolnak oda és felbecsülhe­tetlen értékeket visznek ma­gukkal. Estére kezemben volt a dézsmálok névsora, másnap délelőtt akartam visszajönni. Hajnalban azonban hírét vet­tesni, hogy cseh burzsoá csa­patok közelednek a község fe­lé. A fegyverszüneti szerződést megszegte atkaroló hadni oz- dulatot hajlottak végre. Gyor­san hazaindultam, de Balassa­gyarmattól öt kilométer!** szembetalálkoztam az egysé­gekkel. Civilben voltam, ele­inte nem bántottak, de hogy megmotoztak és megtalálták « revolveremet meg a feljegy zést. amelynek rendeltetéséről nem Voltam hajlandó beszélni, rossz napoknak néztem elébe Hadbíróság elé állítottak éí kémkedésért várbörtönre ítél­tek. Az igaz, hogy katona lé­temre civil ruhában titkos megbízatással mentem át. dr nem kémkedtem, legalábbis nem róluk. Fogolycsere révét) kerültem haza. sajnos csak a Tanácsköztársaság bukása előtt egy nappal. A Tanácsköztársaság leveré­sé után a fehérterror üldözé­se, letartóztatás és börtön várt a Vöri5skatonáki'a. Sípos La­jos ís sok megpróbáltatáson ment keresztül. — A megtorlás első, kam­pányszerű hullámának elmúl­tával még sokáig, egészen » felszabadulásig éreztették ve­lem „rovott” múltamat. Az iparomat nagynehezen vissza­kaptam, dolgoztam ís rende­sen, de közszállításban példá­ul csak megszigorítással ve­hettem részt. Azonfelül, hogy hosszú évekig állandó rendőri felügyelet alatt álltam. és házkutatás ürügyén akkől túrták fel a lakásomat, ami­kor akarták, rokkantságom mi­atti trafiktartásra vonatkozó kérelmemet is állandóan el­utasították. A kérvényen min­dig ott volt az elutasításhoz bőven elegendő indoklás: „Vö­röskatona volt”. * A kommunistákat, volt di­rektóriumi tagokat és vörös- katonákat a negyedszázadoí terror sem tudta eltérneni a ti zen kilences eszméktől. Szám­ban- megfogyatkozva és idősen, de ma js ott vannak azok kö­zött, akik élen járnak a szo­cializmus építésében. Életük példájával, beszámolóikkal pe­dig arról gondoskodnak, hogy a fiatalabb nemzedék képvi­selői is megismerjék az ese­ményeket, melyek nagyban hozzájárultak a szocialista rendszerünk kialakításához. Baranyai László Csucsi — Csak o. legények voltak ilyen huncutok? Ingatja a fejét. — Mi, lányok meg a „kút­ba estem”-et kedveltük. A kútba esett lány legényt vá­lasztott, aki kihúzta. Erre az odament hozzá, de a többit már tudja. A háború A szép Dóka Teréz 1906-ban lelt Varga Sándor né. A bol­dog házasság nem tartott so­káig, mert beleszólt a kisem­berek boldogságába a törté­nelem. — Péter-Pál napja már el­múlt — emlékezik Tera néni. — Egyik éjjel arra riadok: do­bol n kisbiró. Mondok, itt va­lami baj van. A pendelyre ka­pok egy nagykendőt, s hallga­tom: menni kell az emberek­nek a háborúba... Sírva sza­ladtunk Vadkertig, mert ott gépeltek az emberek. Azután elvitték őket.. Különösebb érzelmi hang­súly nélkül pergeti a szavakat. Az idő betemette már « fáj- dolinákat. megszépítette az örömöket Habár az utóbbiban kevés részük volt a falusi asszonyoknak mert a létén vívott kft?delemben nem ju­tott rá ídetilk. — AHg volt mit enni — folytatja az Idős asszony. — Egyik alkalommal nagy bol­dogság ért. Szereztem valahol hadi-margarint. Sütöttem ts vele egy kis pogácsát. Csák valahogy rettenetesen büdös volt. Gondoltam, előbb adok a kutyának. De az se ette meg, otthagyta. No, Sajó — mond­tam —, ha neked se kell, ak­kor mi se esszük meg. — Mi lett aZ emberrel? — Az első volt ezen a vi­déken. aki megsebesült. Ügy nézegették, mint a, csodát. Akkor koptunk ezt. azt, ado­mányokat ..a hasáért tett szol­gálatért”, De utána újra csak elvitték. Csucsi Tera magára maradt. Gondoskodnia kellett a csa­ládról, akárcsak sok tnás asz- s Sonynak. Pesti munkák A környező uradalmakban keveset, fizettek. Kicsi volt a napszám. Más választás nem volt, csapatostól utaztak Pest­re munkát nézni. Akkoriban sokat építkeztek a vállalkozók, kellett az olcsó munkáskéz Egy építkezésre került Csucsi Tera is. — Nem olyan volt ám az építkezés, mint most — mond­ja. — Akkor mén kézzel húz­tuk fel a mnlterős-vödröt. a magas emeletékre Szabad szombat se volt. A pénzt meg nem adták könnyen. Be ís bugyoláltuk a kendő csücsök­be, s bedugtuk a réklibe ... — Szórakozni nem jártak? Aem /ülőit Legyint a ráncos kezével. — Ln Pesten nyúl te ni el, de még sosem jártam az állat- kertben. Ou fizetni kelteit, ilyesmire meg nem jutott, Egyszer csapott be egy mu­tatványos, az öt koronámért nem láttám semmit. Csak oda­jártunk, ahol nem kellett fi­zetni. A ligetben sétáltunk... Megkockáztatom, s kérdem Tera nénit, ismeri-e Szabó Zoltán könyvét, a Cifra nyo- morúság-ot. A kérdésre Tera néni arca elkomorodik. Szi­gorú lesz a hangja. — Nem ismerem. Erről néni tudok semmit. Mit tudom én, miket hordtak össze abban as irományban ... Megfagyott a hangulat. Te­ra néni kedveszegetten vála­szol még, de látnivaló, jobban szeretné befejezni a beszélge­tést. Búcsúzunk. Az utcán ballagva tűnődöm. Hosszú utat tett meg ez « hetvenkilenc éves asszony s négy-öt családot Összezsúfoló szűk dejtári udvaroktól a má­ig. Nem lehet, nem szabad felróni, ha nem érti meg a ma sók-sok változását, a mai élet új formáit, a fiatalokat, az új szokásokat, a moder­nebb játékokat Pádár András NÖGRAD — 1968. szeptember 22., vasdrnop 5

Next

/
Thumbnails
Contents