Nógrád, 1968. augusztus (24. évfolyam, 179-204. szám)

1968-08-04 / 182. szám

Á novákiakra ötven ütést mértek Keressük a zalaegerszegi internáltakat Július 28-1 számában kérte a NÖGRÁD. hugy jelentkezzenek azok a salgótarjáni és Nógrád megyei volt baloldali bizalmi- férfiak. kommunisták és a pro­letár diktatúra direktóriumi tagjai, akiket a Magyar Ta­nácsköztársaság megdöntése után 1920—1921-ben a zala­fegyveres őrkordont vontak kö­rérik. Másnap hintó-nyakló- szijjal ötvenet ütöttek mind- annyiunkra. aztán kocsira rak­tak bennünket, és Egerbe szál­lítottak. A pártvezetöket innét előbb Balassagyarmatra, majd Salgótarjánba vitték és bíróság elé állították. A salgótarjáni gyár Tanácsköztársaság helyi szerveinek kialakulásáig, a proletár diktatúra győzelméig. Valamennyien ott küzdöttek a proletár diktatúrára támadt ellenforradalom elleni harc el­ső soraiban is. Csak a fehér terror ritkította meg és zilálta szét soraikat. Többen nyomta­egerszegi intemálótáborba gyűjtöttek össze Horthy terror­különítményesei. A zalaeger­szegi városi tanács vb művelő­désügyi osztálya és a NÓGRÁD szerkesztősége felhívására az idős elvtársak közül már töb­ben. jelentkeztek. Mivel azon­ban különösen Salgótarján környékéről éppen a rendkívüli nagy erővel kibontakozott kommunista mozgalommal és a Tanácsköztársaság életerős he­lyi államhatalmi és államigaz­gatási szerveivel szemben al­kalmazott durva megtorlásként a mozgalom sok személyiségét internálták Zalaegerszegre, még több idős elvtárs jelentke­zésére számítunk. bíróságról kerültem én is előbb Hajmáskérre, majd onnét a zalaegerszegi internáló tábor­ba.” Ott található a fényképen Só­zó György is, akit a Tanácsköz­társaság megdöntése után ter­rorbíróság elé állítottak. A bűn­vádi eljárást „Bozó György és társai” címen folytatták le el­lene. Hat hónapot a balassa­gyarmati ' börtönben töltött, ezt követően egy évre internál­ták a zalaegerszegi táborba. A képen látható csoport tag­jai a következők: a felső álló sorban: Molnár László, Jessze Károly, Bócsó János, Zsidai László. lanul eltűntek a Tanácsköztár­saság védelmi harcai során. Mások emigráltak. De akik rö- videbb-hosszabb ideig tartó börtönnel & internáló tábor­ral „kegyelmet” kaptak is Hor­thy fasiszta rendszerétől, a megfélemlítés, az állandó ható­sági felügyelet, és zaklatás mi­att az 1920-as évek legelején újra születő kommunista moz­galomnak már csak a biztonsá­ga, a konspiráció megőrzése miatt sem kerülhettek közvet­len közelébe. Közli: Nagy Ferenc „A felszabadulás óta ilyen monográfia nem készült...” Dr. Balogh Sándor egyetemi tanár a kiadványról Terv szerint, jövő tavasszal napvilágot lát a Nógrád me­gyei monográfia második kötete, amelyet a harmadik, a ne­gyedik, s végül az első kötet követ 1972-ben. A „sorrendet” a megjelenés időszakára eső történelmi évfordulókból fa­kadó jubiláris feladatok alakítják így. Balogh Sándorral, az Eötvös Lóránd Tudományegyetem új és legújabbkori törté­nelmi tanszékének tanárával, a monográfia főszerkesztőjé­vel a készülő műről beszélgetünk. — Országos vonatkozás­ban van-e jelentősége a nógrádi megyetörténet el­készítésének? — Nagyon vulgáris lenne egy szóval válaszolni, hogy nagyon nagy jelentősége van. Miért? Azért, mert a felsza­badulás óta ilyen monográfia nem készült egyetlen megyé­ben sem. Általában a megyei monográfiáknak egyik jelentő­sége abban van, hogy az or­szág általános történetének feltárása után — és mellett — megmutatják: a szóban forgó megye története az ország tár­sadalmára jellemző általános jegyeket igazolja-e, illetőleg milyen speciális eltérésekkel bír. Ez azért lényeges, hogy egyrészt a magyar közvéle­mény megismerje önmaga múltját, ily módon igazságot szolgáltassunk a múltnak — ez a történettudomány egyik hi­vatása —, másrészt tanulságo­kat tudjunk levonni. Ez törté­nik nagyon általános ismere­tek és tények alapján, de tör­ténnie kell olyan sajátosságok alapján is, amelyek egy-egy meghatározott közösségre, vagy területi egységre vonat­koznak. .. Ez ment meg ben­nünket attól, hogy kérdéseket sematikusan tárgyaljunk. — Milyen elvek alapján dolgoznak? Milyen tudo­mányos problémákat vet fel az anyagfeldolgozás? S mit vár a monográfiá­tól a magyar történettu­domány egésze számára? — Az aligha lehet vitás, hogy az elmúlt évtizedben a marxista magyar történettudo­mány nagyot lépett előre. Érezhetően megizmosodott, ha úgy tetszik. Ez Kifejezésre jut a művek számában és mi­nőségében is. A mi viszonya­ink ma kedveznek ennek. S mert sok mindenben mélyebb­re ástuk magunkat, gazdagab­bak lettünk, világos, hogy né­hány dologban — ha nem is másként látunk —, módosult az eddigi kép. Ebből adódik, hogy sorra jelentkeznek a vi­tás kérdések. Nem véletlen, hogy soha korábban ennyit nem vitatkoztak 1867 értéke­léséről, az 1904-es, 5-ös, 6-os időszakról, a szociáldemokrá­cia szerepéről, a Horthy-fasiz- mus, az ellenforradalmi rend­szer jellegének értelmezőiéről sőt a népi demokratikus for­radalom menetéről, fogalmáról. Ez egyrészt természetes, hi­szen a vitát az alkotó légkör, az alkotó tevékenység szüli. Nehogy azonban azt higgyük, hogy minden vita egyúttal al­kotó jellegű Is. Azt mondhat­nám. amikor a bor forr, sa­lakot is termel. A kérdés az, hogy vajon emiatt megijed- jünk-e a vitáktól? Ez képte­lenség lenne, hiszen attól fosztanánk meg magunkat, hogy eszmei úton tisztázzuk a kérdéseket... Az is egy sajá­tosság. hogy a személyi kul­tusznak és következményei­nek a történettudományban való felszámolása nem jár együtt mindig, minden vonat­kozásban a marxizmus alkotó alkalmazásával.:. Egyáltalán nem véletlen például, hogy vitatva, ha úgy tetszik, lelep­lezve a kuruckodó nacionaliz­must, „labanc” nézetekkel ta­lálkozunk. A nacionalizmus­sal küzködve a marxizmus köntösében kozmopolita néze­tek is felszínre jutnak. A dogmatizmus elleni szükség- szerű küzdelemben jobboldali szociáldemokrata nézetek követelhetnek helyet maguk­nak. Mi a teendő? Föltételez­ve. hogy marxista partnerek- ről_ van szó, a teendő az: tár­juk fel a valóságot, amely a legmegbízhatóbb érvet adja minden más nézetre. S persze, egy kis eszmetörténeti vissza­tekintés sem árt, ha helyük­re kell tenni a dolgokat... Mármost, mi köze mindehhez a monográfiának? Elsősorban hogy összeállítóinak ás építeniük keli az országos iro­dalomra, amely — mint lát­tuk — nem mindig egyértel­mű. Helytelen lenne tehát, ha a szerzők, hogy úgy mondjam, kritikátlanul hagynák befo­lyásolni magukat e történeti irodalomtól. Arra a kérdésre pedig, hogy mit várok a mo­nográfiától a magyar törté­nettudomány egésze számára, azt mondhatnám: közvetve ez a kutatás is bekapcsolódik az országos vitába, feltárásánál erősíti, vagy gyengíti az or­szágos történeti irodalom egyes vonatkozásait. Milyen mértékben? Mi nem szemé­lyek mellett, hanem az igaz­ság mellett igyekszünk állást foglalni, s ha — hangsúlyo­zom — szerénységre van is szükségünk, elképzelhető, hogy a- kiadvány szolgálhat tudo­mányos „szenzációval”. Arra azonban, úgy vélem, a mo­nográfia valamennyi helyi szerzőjének vigyázni kell, hogy országosan érvényesülő törvényszerűségeket nem le­het automatikusan áthozni Nógrádra; egy megyére sem. — Egyéni munkásságá­ban milyen jellegű ta­pasztalatok szerzésére nyújt módot a monográ­fia szerkesztése? Egyálta­lán. van-e valami befo­lyással munkásságára? — Közvetlenül nincs! Én a legújabb korral, a Horthy-fa- sizmussal és a népi demokra­tikus forradalom problémái­val foglalkozom. A Horthy- korszakon belül konkrétan a magyar értelmiség fejlődé­sével, a magyar társadalom által az adott időszakban ki­termelt eszmék történetével, azt is mondhatnám, ideológia­történettel. A népi demokrá­cia történetét vizsgálva is igyekszem végigkísérni a ma­gyar értelmiség útját, foglal­kozom a kulturális forrada­lommal, és részletesen az 1944—48 közötti időszakkal; immár öt esztendeje. szinte monográfikus igénnyel... Miért vállaltam mégis e kiad­vány szerkesztését? Két ok­ból. Az egyik: egyetemi okta­tónak, kutatónak — úgy vé­lem — elemi kötelessége, le­hetősége szerint segítenie a helytörténet-kutatást; s amennyire tud, működjön közre abban, hogy a helyi ku­tatók működése színvonalas legyen. A másik ok: magam is palócföldön születtem, tuda­tosodásomban szerepet ját­szott Nógrád és Salgótarján is, ahol anyám él. S végül — ezt ne hagyja ki, ha lehetsé­ges — 1942—43-tól az SBTC- nek szurkolok. Tóth Elemér Ezúttal közöljük a Salgótar­ján környéki kommunista moz­galom internáltjai egyik cso­portjának fényképét is. A ké­pen látható idős Jessze Károly, a mátranováki szénbánya la- katosműhelyének 1918-ban volt főbizalmija, a KMP salgótarjá­ni területi szervezetének egyik alapító tagja is. Az események és időpontok ugyan már elmo­sódtak az azóta eltelt küzdel­mes 50 esztendő során, arra azonban még jól emlékszik, és ezt saját kezűleg írt soraiból idézzük, hogy „1919. augusztus 20-án a románok fogdosták ösz- sze a mátranováki bányatelep kommunista pártszervezetének tagjait. A népes csoportot a falusi rétre hajtották. Éjszaka Az alsó álló sorban: llek An­tal, Percze József, Kiss István, Szigetvári (Széver) János, Szlá- dek Antal. A második ülő sorban: Su­lyok Sándor, Bozó György, dr. Gádor Ferenc, Révész Imre, Falusi (Fujan) Vencel, id. Ocel János. Az első ülő sorban: Kominek Lajos, Grosz Szerb József, Né­met Alajos, Varga János. ök és a vezetőség más tagjai valamennyien régi szervezett munkások, a SZDP hivatalos politikájától már évek óta bal­ra eltért proletárok voltak, akik azután a kommunista párt élén elvezették a salgótarjáni munkásokat a szocialista forra­dalom útjára, egészen a Ma­Kilencszázharminc éves a kijevi Szófia-székesegyház Ukrajna fővárosának, Kijev- nek híres műemléke a Szófia­székesegyház, az ó-orosz építő­művészet legnagyszerűbb em­léke. Bölcs Jaroszláv, kijevi her­ceg, 930 évvel ezelőtt elrendel­te, hogy a nomád sztyeppéi pe- csengek (besenyők) felett ara­tott győzelem emlékére székes- egyházat kell építeni. „Európában nincs olyan templom, amely értékét és szépségét tekintve megelőzné a konstantinápolyi és a kijevi székesegyházat” — írta a XVI. század végén J. Weresczinki lengyel író és filozófus. A 13 kupolás székesegyház­ban, ahol a XI. században az első oroszországi könyvtár anyaga helyet kapott és ahol krónikákat is írtak, — most történelmi múzeumot találunk. A múzeumban kiállították a székesegyház területén folyta­tott régészeti ásatások során talált bronztárgyakat, vala­mint egy makettet, amely ere­deti formájában ábrázolja a XVI. században részben átépí­tett templomot. 4 NÓGRÁD — 1968. augusztus 4., vasárnap A sebek ismét felszakadtak Szóltak, hogy Balassagyar­maton kilakoltattak egy asz- szonyt, mert jogtalanul költö­zött az állam tulajdonát képe­ző lakásba, amivel a hatósá­goknak más célja van. Annak a családnak adják, akinek a házát nagyobb építkezés miatt a közeljövőben lebontják. Mint kiderült, az intézkedés­nek híre ment a városban, foglalkoztatja a megye veze­tőit, s már eljutott az orszá­gos hatóságokhoz is. A kilakoltatás nem kellemes látvány. Ha az érintett meg­tagadja az engedelmességet felfeszítik az ajtót és erőszak­kal hajtják végre. Ebben az esetben is így történt. Az asz- szony bútorait kocsira pakol­ták, két és fél évvel ezelőtt el­hagyott lakásába költöztették, amelyben volt férje lakik. Ne­hezítette a helyzetet, hogy az asszonynak két kiskorú leánya van. Szomorú ezeknek az embe­reknek a sorsa. Több mint tíz esztendővel ezelőtt kötöttek házasságot. Beszélgettünk szomszédaikkal, munkatársa­ikkal, vezetőikkel, akik hatá­rozottan vallották: rosszul él­tek. Napirenden veszekedtek, verekedtek. A férj italozott és akkor megfeledkezett magá­ról. Feleségét hajánál fogva rángatta. Előző munkahelyé­ről is a túlzott alkoholfogyasz­tás miatt bocsátották el. A bíróság két & fél éve el­választotta őket. Idézünk a határozatból. „ __Hrebik Ka­t alin csapos, felperesnek, Vidó Pál öntőmunkás alperes ellen a lakás kizárólagos használó­jául való ki jelölése iránt indí­tott perében meghozta a kö­vetkező ítéletet. .. .a szoba­konyha és mellékhelyiségből álló lakás bérlőjéül és kizáró­lagos használójául felperest jelöli ki, és az alperest arra kötelezi, hogy az általa lakott ezen lakrészt 30 napon belül — végrehajtás terhe mellett — kiürítve bocsássa a felpe­res rendelkezésére..Az in­doklásban többek között ez áll: „A peres felek házasélete nagyon rossz volt, mert az al­peres súlyosan alkoholizált, több esetben tettlegesen bán­talmazta a felperest, aki en­nek következtében gyermekei­vel együtt kénytelen volt a kö­zös lakást elhagyni és nem egyszer szülei lakásába mene­külni.” Tehát az asszony és gyerme­kei javára dőlt el a per. Csak­hogy Vidó nem ment ki a la­kásból, és a bírósági határozat ellenére erre nem is kénysze­rítették, pedig ez a tanácsnak kötelessége. Hrebik Katalin lakás után nézett. Nővére építkezett, helyükre költözött. Innen lakoltatták ki. Két és fél éves törvényes különélés után, vissza a volt férjéhez. Megnéztük a lakást. A búto­rok egymás hegyén-hátán, mozdulni sem lehet tőlük. Az asszony a kórházi büfé­ben dolgozik. Arca sápadt és megviselt. Csak néhány per­cet tudott szakítani számunk­ra. Szemében a keserűség, amikor felidézte kálváriáját. — Tiltakoztam, hogy két és fél év óta külön élünk. Azt válaszolták: — Beleüljenek ki..1 Hogy is szólt a bírósági dön­tés? „A peres felek házasélete nagyon rossz volt..Hogyan béküljenek ki? Ütjaik ketté váltak! Már behegedtek a vá­lás okozta sebek is, élték a maguk életét. Két és fél év feledtette, ami volt. A gyere­kek is feledték a szemük előtt lejátszódó éjszakai jeleneteket. És most a sebek újból felsza­kadtak. — Béküljenek ki... Vidó Pál tömzsi, fekete em­ber. Arcán vérerek. Bevallja, szereti feleségét, de már bele­nyugodott, nem élhetnek együtt. Munkahelyén, közvet­len főnöke védelmezi. Már nem a régi, ritkábban iszik. Munkáját szorgalmasan ellát­ja. Vidó belepirul a dicséretbe. Izgalmában remeg. A válás­ról így beszél: — Így kellett történnie, az nem volt élet. Azért ittam... Ha elhelyeznek, én a lakást átadtam volna... Idegesen tépdeli a ruháját. A történet felzaklatta. Pedig berendezkedett erre az életre. Időközönként találkozott lá­nyaival, cukrászdába vitte őket. Dolgozott és fizette a gyerektartást. A vezető meg­erősíti : — Sok ilyen munkásra vol­na szükségünk... De két hét óta megint a ré­gi. Váratlanul, anélkül, hogy értesítették volna, felfeszítet­ték a lakást és berakták volt felesége bútorát. Amikor tilta­kozott, elvitték a rendőrségre. Keserűen idézi fel, hogy kísé­rője így jelentette parancsno­kának. „a foglyot előállítot­tam. ..” — Miért vagyok én tégoly? Mit tettem én? Ki ellen vétet­tem...? A bfróság döntött, el­váltunk. vártam, kapok egy helyet, ahol élhetek. A lakás a volt feleségem és gyermeke­imet illeti. Ezért vagyok én fogoly...? Üjból teljesen felkavarodott két ember élete, velük két serdülő leánygyermeké is. Hrebik Katalin mit tehet? Anyjánál húzódott meg. Búto­ra, fehérneműi a volt férjénél, aki nem engedi őket a lakás­ba. Arra hivatkozik, neki is vannak ott holmijai, azok kö­zött ne turkáljanak. A tanácson nyugtalanok. Tagadják, hogy szabálytala­nul jártak el. Hrebik Katalin kiutalás nélkül költözött a la­kásba. amelyre szükség volt. mert bontanak, hogy építkez­hessenek. Való igaz. kiutalás nélkül senki sem költözhet ál­lami lakásba. De a bírósági határozatot, amely kimondta, hogy a válás után Vidó Pál a lakást adja át Hrebik Katalin­nak és két kislányának, a törvények értelmében a ta­nácsnak kellett volna végre­hajtani. A tanácselnök kifa­kad. Az indulat nem ;jó fa adó. Néhány szóban egy emlékeztető: az elmúlt során a városban 198 é lakás épült. Amikor elő ták az ilyen történetről Vidó Pálé. és Hrebik Ka nem lett volna szabad ír ledkezni. Elsősorban ei ségből. Négy nagyon egy emberiül van szó. ak felszakadtak a sebek, megfeledkeztünk róluk. Bobál Gy

Next

/
Thumbnails
Contents